A metodologia utilizada para a realização do presente estudo se constituiu sob a ótica da linguística cognitiva e pragmática intercultural. Sendo assim, este estudo se dividiu em duas etapas gerais – coleta de dados e catalogação – e nas seguintes etapas específicas:

1. A etapa inicial consistiu do levantamento bibliográfico e teórico de trabalhos relacionados à temática deste estudo;

2. Um segundo passo envolveu a elaboração de questões que serviram de estímulo para participantes de comunidades virtuais em português, em inglês e em alemão discorrerem sobre o tema amizade. Estas questões foram elaboradas em três versões, sendo que a primeira versão elaborada foi em inglês, as versões em português e em alemão são traduções desta primeira;

3. Um terceiro momento consistiu da postagem dessas questões (das versões em inglês e em alemão, por enquanto) nas comunidades virtuais analisadas para o estudo piloto (Orkut91, Warez-BB92 e Gulli93). Tais comunidades foram escolhidas em razão das

rápidas respostas que recebia aos tópicos postados lá. Um fator que não foi considerado relevante antes da escolha, mas que se revelou importante, foi o tema abordado pelos tópicos. Enquanto os sobre tecnologia e entretenimento recebiam respostas rapidamente e em maior número, os tópicos sobre amizade demoraram mais a serem respondidos e não obtiveram tantas respostas;

4. Nesta etapa, foi escolhida uma comunidade virtual que abrangesse as línguas analisadas, para que a comparação dos resultados pudesse ser entre fóruns mais próximos entre si, em comparação às comunidades escolhidas para o estudo piloto. Foram postadas as perguntas em fóruns da comunidade Yahoo!94 (versões em português, inglês e alemão). Como não foram muitas as respostas obtidas dessa maneira, foram escolhidas alguns tópicos já postados que se adequassem ao assunto; 5. Numa tentativa de se diversificar a fonte dos dados analisados, foi escolhida mais uma

comunidade para ser realizada a coleta de dados: LinkedIn95;

6. Tendo sido realizadas as etapas anteriores, partiu-se para a análise e catalogação dos dados. 91 <www.orkut.com/Main>, acesso em 26/11/2012. 92 <http://www.warez-bb.org/>, acesso em 26/11/2012. 93 <http://www.gulli.com/>, acesso em 26/11/2012. 94 <http://www.yahoo.com/>, acesso em 26/11/2012. 95 <http://www.linkedin.com/>, acesso em 26/11/2012.

Os dados foram coletados em comunidades virtuais que não bloqueiam a visualização para terceiros dos dados nelas publicados (por ex.: Gulli, Yahoo!), ou que vinculam a visualização desses dados apenas ao cadastramento do usuário, sem que haja outras exigências (por ex.: Orkut, Warez-BB, LinkedIn). Considerou-se tais dados como públicos, pois qualquer pessoa que assim deseje pode ter acesso a eles. Outra questão relevante sobre os dados é a preservação dos dados pessoais de quem postou os dados analisados: em nenhum momento aparece aqui o nome de usuário de quaisquer dos autores dos tópicos considerados, ou mesmo dos respondentes.

As questões elaboradas para a postagem nos tópicos dos diferentes fóruns analisados (versão em inglês – Warez-BB e Yahoo! Dnswers; versão em alemão – Gulli e Yahoo! Clever; versão em português – Yahoo! Respostas) foram traduções (parciais ou completas) da versão em inglês. Os tópicos tinham como tema “a amizade ideal”:

Tabela 4: Questões sobre a amizade ideal (Warez-BB e Gulli).

The ideal friendship Die ideale Freundschaft

What is an ideal friendship like?

What qualities should a good friend possess? What should and shouldn't he or she do for the friendship to last?

Wie ist eine ideale Freundschaft?

Welche Eigenschaften sollte ein guter Freund besitzen?

Was sollte ein Freund tun, damit die Freundschaft anhält?

Tabela 5: Questões sobre a amizade ideal (Yahoo!).

Is there an ideal friendship? Gibt es eine ideale Freundschaft?

Existe uma amizade ideal?

What is an ideal friendship like?

What qualities should a good friend posses?

What should (or shouldn't) he or she do for the friendship to last?

Wie ist eine ideale Freundschaft?

Welche Eigenschaften sollte ein guter Freund besitzen?

Was sollte ein Freund tun, damit die Freundschaft anhält?

Como seria a amizade ideal?

Que qualidades possui um bom amigo?

o que ele/ela deveria fazer pra amizade durar?

Conforme mencionado anteriormente, não foram obtidas muitas respostas a estes tópicos (tabelas 4 e 5), sendo o tópico em português o que obteve menos respostas (uma), e o em

inglês postado no Warez-BB o que obteve mais respostas (quinze; no entanto, três delas são citações de respostas anteriores). Assim sendo, a melhor estratégia foi buscar por tópicos já existentes que abordassem este tema. Foram escolhidos dez em cada fórum da comunidade Yahoo! (Respostas, Dnswers e Clever), um em cada uma das línguas analisadas no LinkedIn. Nos tópicos e em suas repostas, buscou-se por expressões metafóricas ligadas ao domínio- alvo ‘amizade’.

Para assinalar como metafóricos lexemas e expressões encontrados nos dados coletados, utilizou-se a metodologia MIP (PRAGGLEJAZ GROUP, 2007, p. 3), que considera as seguintes etapas:

1. leitura do texto para estabelecer um significado geral; 2. assinalar as expressões consideradas metafóricas;

3. para cada expressão ou lexema assinalado, estabelecer um significado relacionado ao contexto; verificar, para cada expressão, se há para ela um significado contemporâneo mais básico; caso a expressão tenha um significado contemporâneo mais básico associado a ela, verificar se o significado relacionado ao contexto difere deste mais básico, e ainda assim pode ser compreendido através dele;

4. caso as condições acima tenham sido atendidas, a expressão deve ser assinalada como metafórica.

Quando se tratou de uma expressão metafórica com mais de um lexema, foi mais difícil recorrer ao método MIP. Nestes casos, as expressões assinaladas no segundo passo foram também comparadas aos dados de estudos que analisam a conceituação da AMIZADE e do AMOR (KÖVECSES, 2000, 2006; SCHRÖDER, 2009). Demais considerações metodológicas

consideradas pertinentes para demonstração de como se deu a análise foram feitas em cada seção.

As construções encontradas foram agrupadas de acordo com o domínio fonte do qual foram retiradas. Realizou-se, separadamente, tal agrupamento nos dados de cada cultura analisada. Para algumas respostas aos tópicos, foi considerado relevante recorrer, em sua análise, a outras teorias cognitivas da metáfora.

Após a catalogação dos resultados, foi realizado um estudo comparativo, contrastando os domínios fonte encontrados em cada um dos grupos de dados. As expressões foram catalogadas de acordo com o respectivo domínio-fonte. Após a catalogação, foram

comparados os domínios-fonte presentes em cada grupo de dados. A partir dessa comparação, foram destacados aspectos similares e divergentes. Estes aspectos, assim como demais características relacionadas ao tema que se mostrem relevantes nos dados analisados e que não foram conceituadas metaforicamente, serviram de base para a elaboração dos conceitos de ‘amizade’, ‘friendship’ e ‘Freundschaft’ de acordo com a NSM (WIERZBICKA, 2003).

Para a elaboração das paráfrases por primitivos semânticos, foram consultadas, principalmente, duas obras de Wierzbicka (1997, 2003). As características de ‘amizade’ e suas contrapartes encontradas nos dados analisados foram comparadas a características descritas e analisadas por Wierzbicka (1997, 2003). Para as características que aparecem nos dados, mas não aparecem nas análises de Wierzbicka, ou não foram descritas por primitivos semânticos nas obras consultadas, tentou-se elaborar paráfrases baseando-se apenas nos dados analisados. Demais considerações metodológicas tidas como relevantes foram feitas na seção correspondente.

No documento Amizade, friendship e freundschaft: especificidades culturais de construções metafóricas utilizadas por participantes de comunidades virtuais para falar de amizade (páginas 52-56)