• Nenhum resultado encontrado

LU Maestro 60_Web.book

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2023

Share "LU Maestro 60_Web.book"

Copied!
39
0
0

Texto

Vous venez d'acheter un téléphone nouvelle génération et nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez. Toutefois, si vous rencontrez la moindre difficulté d'utilisation, nous vous conseillons de consulter ce guide d'utilisation. Pour votre confort et votre sécurité, nous vous encourageons à lire attentivement la section « Recommandations et consignes de sécurité », page 4.

Certains équipements médicaux, sensibles ou de sécurité peuvent être perturbés par les transmissions radio de votre appareil. Votre Maestro 60 est équipé de pieds antidérapants qui assurent sa stabilité et ne laissent pas de traces sur la surface du meuble sur lequel est posé votre Maestro 60. Cependant, compte tenu de la diversité des laques et vernis utilisés par les fabricants de meubles, nous ne pouvons pas exclure que des traces puissent subsister sur la surface du meuble au contact des pièces de votre Maestro 60.

Le Maestro 60 dispose des dernières technologies, comme le navigateur à boutons tactiles, les sonneries HiFi ou encore les effets lumineux et sonores lors des appels. Votre Maestro 60 est équipé d'un clavier tactile qui vous donne accès aux fonctions de configuration et de paramétrage. En utilisation ou en veille, l'écran de votre Maestro 60 vous informe notamment au moyen d'icônes sur l'état de votre téléphone.

Un mode ECO équipe votre Maestro 60, il gère la puissance d'émission radio nécessaire en fonction de la distance à votre base.

PREMIÈRE INSTALLATION R ACCORDER LA BASE

M ETTRE EN SERVICE LE COMBINÉ

C HARGER LES BATTERIES

N AVIGUER DANS LES MENUS

Sélectionnez la fonction souhaitée en appuyant sur les touches ou puis appuyez sur la touche Valid.

R ÉGLER AVANT L ’ UTILISATION

UTILISER LE TÉLÉPHONE L OCALISER LE COMBINÉ

T ÉLÉPHONER Recevoir un appel

Vous êtes en communication depuis le combiné, maintenez la touche enfoncée et reposez le combiné sur la base. Dans les deux cas, pour mettre fin à la conversation, raccrochez le combiné de la base ou appuyez sur la touche ligne du combiné. A la fin de la conversation, lorsque vous changez de combiné sur la base, le message "FIN D'APPEL" apparaît à l'écran et un signal visuel et sonore, émis par la base, confirme que le combiné a été correctement raccroché et que la communication est complet.

Lors d'une communication mains libres, utilisez les touches ou pour augmenter ou diminuer le niveau sonore. Vous pouvez également pré-composer un numéro, soit en mode combiné, soit en mode mains libres : composez le numéro à l'aide du clavier puis décrochez ou appuyez sur le téléphone. A la fin de la conversation, raccrochez en appuyant sur le combiné sur la base ou raccrochez.

Lors d'un appel, un bip est émis par votre opérateur pour vous informer qu'un autre appel est en attente. Appuyez sur ACCEPTER pour répondre à cet appel si vous êtes abonné au service d'identification de l'appelant ou sur -R- puis sur 2 sinon. Lorsque votre nouveau correspondant répond, l'appel en cours est mis en attente et votre nouveau correspondant est en ligne.

Pendant un appel, vous pouvez passer en mode muet, le microphone de votre téléphone sera coupé. Si vous souhaitez appeler en mode mains libres, ne décrochez pas l'appareil mais appuyez sur le bouton de la base, l'icône apparaîtra à l'écran. Si vous souhaitez passer en mode écoute amplifiée lors d'une conversation en mode mobile, appuyez sur la touche , l'icône apparaîtra à l'écran.

Vous pouvez revenir en mode mains libres en maintenant la touche enfoncée puis en raccrochant. Pour mettre fin à l'appel, raccrochez ou appuyez sur la touche de ligne du combiné. Une fois la connexion établie, la durée approximative de l'appel s'affiche à l'écran en minutes et secondes.

RÉPERTOIRE

C RÉER UNE FICHE DANS LE

M ODIFIER UNE FICHE DU RÉPERTOIRE

A TTRIBUER UNE SONNERIE À UNE FICHE

E FFACER UNE FICHE DU

A PPELER UNE FICHE DEPUIS LE

R ECHERCHER UN CORRESPONDANT

JOURNAL DES APPELS

J OURNAL DES APPELS ÉMIS OU REÇUS

L E JOURNAL DES ÉVÈNEMENTS

I NFORMATIONS

ACCESSOIRES L E RÉVEIL

L E TIMER

Si vous souhaitez que le compte à rebours soit visible, appuyez sur Oui, sinon appuyez sur Non.

SONNERIE

C HOISIR UNE SONNERIE

A CTIVER / DÉSACTIVER LES BIPS

A CTIVER / DÉSACTIVER LE MODE

SILENCE

RÉGLAGES

M ODIFIER LA DATE ET L ' HEURE

R ÉGLER LE CONTRASTE

M ODIFIER LA LANGUE

N UMÉRO DE MESSAGERIE

P HONE M AIL

D ÉMO

R ÉGLAGES AVANCÉS

Pour mettre votre base en mode appairage, procédez comme décrit précédemment ou appuyez sur la touche jusqu'à ce que le voyant au dessus de la touche 1 clignote. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de prise de ligne sous le combiné jusqu'à ce que le combiné soit enregistré. Lorsque vous réinitialisez votre base, tous les paramètres de la base reviennent à leurs valeurs d'origine (usine).

Un écran vous demande de confirmer la suppression, appuyez sur Oui pour supprimer l'appareil. Modifier la durée du flash (touche R) Si vous utilisez votre téléphone derrière un PABX, vous devrez peut-être modifier la durée du flash pour utiliser correctement les fonctionnalités suivantes : double appel, deuxième appel, conférence à trois. Contactez votre administrateur pour vous fournir la durée appropriée et définir le nouveau paramètre.

Si vous utilisez votre téléphone derrière un central téléphonique privé, vous pouvez programmer le préfixe de numérotation en externe. Vous pouvez maintenant activer le préfixe, appuyer sur le bouton ou, sélectionner ACTIVER et appuyer sur Valid.

RÉPONDEUR

M ARCHE / ARRÊT DU RÉPONDEUR

M ODIFIER L ' ANNONCE

E COUTER LES MESSAGES

I NTERROGATION À DISTANCE

E FFACER LES ANCIENS MESSAGES

RÉGLAGES RÉPONDEUR

A CTIVER / DÉSACTIVER LE FILTRAGE D ’ APPEL

M ODIFIER LE CODE

D ’ INTERROGATION À DISTANCE

N OMBRE DE SONNERIES

REMPLACEMENT DES BATTERIES

APPAIRAGE DE COMBINÉS DECT COMPATIBLES GAP OU

ANNEXE

N ETTOYAGE ET E NTRETIEN

I NCIDENTS

CARACTÉRISTIQUES

E TAT INITIAL

INFORMATIONS RELATIVES À L’ENVIRONNEMENT

CONDITIONS DE GARANTIE

Proximus ne peut être tenue responsable des dommages indirects ou immatériels subis par le client du fait d'un dysfonctionnement du terminal, tels que notamment une éventuelle perte de production, une perte de profit ou une perte de contrats. Les conditions générales de vente de nos terminaux peuvent être obtenues sur simple demande auprès de tous les services Proximus accessibles au public ou sur www.proximus.be.

Referências

Documentos relacionados

PLAN ACADÉMIQUE de FORMATION 2010-2011 DAFPEN/DIAL- 2010 Procédure pour les personnels enseignants, d’éducation et d’orientation 2 Écran 2 : RENSEIGNEZ votre NUMEN et vos NOM,