• Nenhum resultado encontrado

MODE D’EMPLOI Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2023

Share "MODE D’EMPLOI Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil"

Copied!
42
0
0

Texto

Lorsque le mode de fonctionnement est activé, appuyez sur FUNC./SETUP pour revenir au mode de préréglage. 4 Assurez-vous que le mode de contrôle revient au mode de préréglage, puis appuyez sur le bouton de préréglage de votre station RDS mémorisée.

Réglage du PI SEEK

Réglage de la réception du signal PTY31 (Émission d’urgence)

Réglage automatique de l’heure

Réception des informations routières

Accord d’un PTY (Type de programme)

Réception des informations routières pendant la lecture d’un CD ou l’écoute

Priorité aux informations

Affichage du radio-texte

Lecture

CD/MP3/WMA/AAC

L'affichage de piste pour la lecture de données MP3/WMA/AAC correspond aux numéros de fichiers enregistrés sur le disque. Voir "Affichage de texte" (page 18) pour plus de détails sur la commutation de l'affichage.

Lecture répétée

I.X. (Lecture aléatoire)

Les fichiers au format WMA protégés par DRM (Gestion des droits numériques), les fichiers au format AAC achetés sur iTunes Music Store et les fichiers protégés par copyright (protection des droits d'auteur) ne peuvent pas être lus sur cet appareil. Lors de la lecture d'un fichier VBR (débits binaires variables), le temps écoulé peut ne pas s'afficher correctement. Affichage pendant la lecture de fichiers MP3/WMA/AAC Le numéro de dossier et le numéro de fichier sont affichés comme décrit ci-dessous.

Recherche à partir du CD-texte

Recherche par nom de fichier/dossier (fichiers MP3/WMA/AAC)

Recherche rapide

À propos des fichiers MP3/WMA/AAC

Cet appareil ne peut afficher que des caractères alphanumériques à un octet (jusqu'à 30 pour les balises ID3 et 15 pour les balises WMA) et des traits de soulignement. Les supports pouvant être lus par cet appareil sont les CD-ROM, CD-R et CD-RW. Cet appareil peut également lire des disques au format Joliet, Romeo, etc., et d'autres formats conformes à la norme ISO9660.

Cet appareil peut lire les CD-ROM XA, les CD en mode mixte, les CD améliorés (CD-Extra) et les multi-sessions. Cet appareil ne peut pas lire correctement les disques enregistrés en Track At Once ou Packet Write.

Terminologie

Les fichiers MP3/WMA/AAC sont préparés puis gravés sur CD-R ou CD-RW à l'aide d'un logiciel de gravure de CD-R. Les fichiers sont lus dans l'ordre dans lequel ils ont été écrits sur le disque par le logiciel d'enregistrement. Le numéro/nom du dossier ne s'affiche pas si le dossier ne contient aucun fichier.

Par exemple, les CD de musique utilisent un taux d'échantillonnage de 44,1 kHz, de sorte que le niveau sonore est échantillonné (enregistré) 44 100 fois par seconde. Les caractères valides pour les noms de dossier/fichier sont les lettres A-Z (lettres majuscules), les chiffres 0-9 et « _ » (trait de soulignement).

Réglage des graves, des aigus, de la balance droite et gauche, de l’équilibreur

Réglage de la commande des graves

Réglage du son

SELSOURCE/

Réglage de la fréquence centrale des graves

Réglage de la largeur de bande des graves

Réglage du niveau des graves

Réglage de la commande des aigus

Réglage du filtre passe-haut

Activation/annulation de la correction physiologique

Réglage de la fréquence centrale des aigus

Réglage du niveau des aigus

Affichage du texte

Autres fonctions

Les CD compatibles avec le texte contiennent des informations textuelles telles que le nom du disque et le nom de la piste. Certains caractères peuvent ne pas s'afficher correctement avec cet appareil selon le type de caractère. Le changeur de CD doit également être compatible CD-Text pour que les informations textuelles soient affichées.

Le TEXTE ou les informations de l'étiquette peuvent ne pas s'afficher correctement selon le contenu.

Affichage de l’heure

Activation et désactivation du mode d’extinction

SETUP

4 Tournez le bouton rotatif pour modifier le réglage, puis appuyez sur / /ENT. par exemple, sélectionnez Subwoofer ON ou Subwoofer OFF). Activer et désactiver l'affichage de l'horloge Lorsque l'horloge est activée, l'heure s'affiche en bas à gauche de l'écran. Lorsqu'un disque contient à la fois des données CD et MP3/WMA/AAC, la lecture commence à partir du point où les données CD sur le disque commencent.

Appuyez sur / /ENT lorsque AUX IN est réglé sur ON, sélectionnez AUX Name en tournant le bouton rotatif, puis appuyez sur / /ENT. Dans ce cas, appuyez sur SOURCE/ pour sélectionner le mode AUX, puis appuyez sur BAND/TA pour sélectionner l'appareil souhaité.

Réglage de la fonction Bluetooth

Si un boîtier Bluetooth en option est connecté, vous pouvez passer un appel mains libres à partir d'un téléphone mobile compatible Bluetooth. Effectuez ce réglage lorsque le boîtier Bluetooth est connecté et que la fonction Bluetooth est utilisée. Lecture de données MP3/WMA/AAC (mode de lecture) Cet appareil peut lire des CD contenant des CD et des données MP3/.

Vous pouvez entrer le son TV/vidéo en connectant un câble d'interface Ai-NET/RCA en option (KCA-121B) ou une borne Versatile Link (KCA-410C) à cet appareil. Réglage de l'entrée numérique externe (Digital AUX) Lorsqu'un processeur audio numérique ALPINE compatible avec Ai-NET (PXA-H701) et un lecteur DVD (DVE-5207) qui n'est pas compatible avec Ai-NET sont connectés, réglez Digital AUX sur ON pour profiter du son surround 5.1 canaux.

Configuration générale

Lorsqu'un amplificateur externe est connecté, la qualité du son peut être améliorée en coupant l'alimentation de l'amplificateur intégré. DN PAUSE MUTE BWD FWD P. 2 Appuyez sur le bouton de la télécommande au volant jusqu'à ce que la valeur modifiée du signal de la télécommande au volant apparaisse sur le côté gauche de l'écran. Le signal modifié de la télécommande au volant apparaît dans la partie gauche de l'écran.

La valeur confirmée du signal de la télécommande au volant est indiquée sur le côté droit de l'écran. Lorsque ce mode est activé, l'amplificateur interne de l'unité principale est désactivé et ne peut plus piloter les haut-parleurs.

FF SOURCE FF

Configuration de la télécommande de contrôle adaptatif Cet appareil est compatible avec la télécommande de contrôle adaptatif. Cette fonction vous permet de contrôler l'appareil en envoyant un signal depuis la télécommande au volant. Pour utiliser la télécommande, effectuez les procédures suivantes après avoir activé la fonction et appuyé sur .

Paramètre de police de langue Vous pouvez sélectionner trois types de polices. Power IC OFF : Utilisez ce mode lorsque la sortie de ligne de cet appareil est utilisée pour piloter un amplificateur externe.

DE SOURCE FF

DE SOURCE DE

Réglez la commande de gradation sur Auto pour assombrir l'affichage de l'appareil lorsque les phares du véhicule sont allumés. Ce mode est utile si vous estimez que le rétroéclairage de l'appareil est trop lumineux dans l'obscurité. Si votre véhicule est équipé d'un interrupteur variateur qui affecte l'éclairage du tableau de bord, ne connectez pas le câble DIMMER (orange) de la radio à cet interrupteur variateur.

Dans certaines parties de l'écran, le défilement peut ne pas se produire ou le contenu du défilement peut être différent. Modification de l'affichage de l'animation (BGV Select) Vous pouvez choisir 4 types d'affichage de l'animation d'arrière-plan.

Réglage de l’affichage

Lorsque le subwoofer est allumé, suivez la procédure ci-dessous pour régler le niveau de sortie. Éclairage TYPE 1 (réglage initial) / TYPE 2 / TYPE 3 Vous pouvez modifier la couleur d'éclairage des six touches suivantes. Modification des polices (Font Select) Vous pouvez sélectionner deux types de polices.

Réglage du changement du format du calendrier (Calendrier) Vous pouvez changer le format du calendrier lorsque l'heure est affichée. Si la différence de niveau de volume entre le lecteur CD et la radio FM est trop importante, réglez le niveau du signal FM.

Réglage du tuner

Par exemple, si vous allumez cet appareil le 25 décembre (selon les paramètres de date), une carte de Noël s'affichera si la fonction de message d'accueil est activée. Vous pouvez connecter un iPod® à cet appareil à l'aide du câble de connexion propriétaire FULL SPEED™ d'ALPINE (KCE-422i) (vendu séparément). Lorsque cet appareil est connecté avec un câble, les commandes de l'iPod ne fonctionnent pas.

Cet appareil peut être utilisé avec l'iPod de quatrième génération, l'iPod photo, l'iPod mini ou l'iPod nano. La lecture d'une chanson sur l'iPod connecté à l'appareil reprend là où elle s'était arrêtée après la déconnexion.

Recherche d’un morceau souhaité

Réglez la configuration AUX+ sur OFF lorsqu'un iPod est connecté (voir « Réglage du mode AUX+ » à la page 20). Vous ne pouvez pas connecter un iPod à molette de défilement ou à molette tactile sans connecteur de station d'accueil à cet appareil.

Lorsque vous sélectionnez [ALL] en mode de recherche avec « * », appuyez et maintenez enfoncé / /ENT pendant au moins 2 secondes pour lire toutes les chansons dans l'iPod sélectionné ou en mode de recherche. Si le « nom de l'iPod » enregistré dans l'iPod est sélectionné dans le mode de recherche de liste de lecture souhaité et que vous appuyez sur la touche / /ENT, vous pouvez rechercher toutes les chansons dans l'iPod. Vous pouvez rechercher une chanson parmi toutes sur l'iPod sans sélectionner d'album, d'artiste, etc.

Appuyez et maintenez enfoncé /ESC pendant au moins 2 secondes en mode de recherche pour annuler. Si l'iPod contient un grand nombre de chansons, la recherche peut prendre un certain temps.

Fonction de recherche directe

Le mode de recherche actuel est annulé si vous maintenez la touche /ESC enfoncée pendant 2 secondes ou plus ou si vous n'effectuez aucune opération pendant 10 secondes. NO SONG” s'affiche si la liste sélectionnée en mode Select Search ne contient aucune chanson. Pour plus d'informations, voir "Fonction de recherche directe" à la page 24.

1 Maintenez /ESC enfoncé pendant au moins 2 secondes pour activer le mode de recherche rapide. Le mode de recherche est également annulé si aucune opération n'est effectuée dans les 10 secondes.

Lecture aléatoire (M.I.X.)

Contrôle d’un changeur CD (en option)

Lecture de fichiers MP3 avec le changeur CD (en option)

Sélection du multi-changeur (en option)

Changeur (en option)

En cas de problème

Informations

Base

Radio

MP3/WMA/AAC

Audio

Indications pour le lecteur CD

Bien qu'un disque soit inséré dans l'appareil, "No Disc" s'affiche et le disque ne peut pas être lu ou éjecté. Retirez le disque comme suit : Appuyez à nouveau sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant au moins 2 secondes. Si une indication d'erreur persiste après avoir appuyé plusieurs fois dessus, consultez votre revendeur Alpine.

Si le disque ne peut pas être éjecté en appuyant sur , appuyez sur le commutateur RESET (voir page 7), puis appuyez à nouveau. Une fois l'éjection du changeur de CD terminée, insérez un magasin de disques vide dans le changeur de CD pour éjecter le disque coincé dans le changeur de CD.

Indications pour le changeur de CD

Indication relative au mode iPod

Spécifications

ATTENTION

LASER PRODUCT

Installation et raccordements

Avertissement

EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNEXIONS

A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE NEGATIVE DE 12 VOLTS

AVANT TOUTE CONNEXION, DEBRANCHER LE CABLE DE LA BORNE NEGATIVE DE LA BATTERIE

NE PAS DENUDER LES CABLES ELECTRIQUES

NE PAS ENDOMMAGER DE CONDUITES NI DE CABLES LORS DU FORAGE DES TROUS

NE PAS UTILISER DES ECROUS NI DES BOULONS DU CIRCUIT DE FREINAGE OU DE DIRECTION POUR LES

GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES PILES HORS DE PORTEE DES ENFANTS

NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS SUSCEPTIBLES D’ENTRAVER LA CONDUITE DU VEHICULE, COMME LE

Attention

FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET L’APPAREIL PAR DES EXPERTS

UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES INSTALLER CORRECTEMENT

FAIRE CHEMINER LE CABLAGE DE MANIERE A NE PAS LE COINCER CONTRE UNE ARETE METALLIQUE

NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS TRES HUMIDES OU POUSSIEREUX

Précautions

Installation

Raccordements

Ligne de sortie du haut-parleur arrière gauche (+) (Vert) Ligne de sortie du haut-parleur arrière gauche (–) (Vert/. Noir). Câble de sortie du haut-parleur avant gauche (+) (blanc) Câble de sortie du haut-parleur avant gauche (–) (blanc/noir). Ligne de sortie du haut-parleur avant droit (–) (Gris/Noir) Ligne de sortie du haut-parleur avant droit (+) (Gris) Ligne de sortie du haut-parleur arrière droit (–) (Violet/ . Noir).

Connectez le fil de terre à un point métallique exposé (enlevez la peinture, la saleté ou la graisse si nécessaire) sur le châssis de la voiture. Si vous ajoutez un filtre antiparasite en option, connectez-le aussi loin que possible de l'appareil.

Appendix

English

Deutsch

Français

Español

Italiano

S/NO. LABEL

Referências

Documentos relacionados

Indubitavelmente, é de extrema importância qualificar esse processo, para que a inclu- são de crianças que apresentam desenvolvimento atípico seja realmente verificada e eficaz no