3.3 Planos de Aula
3.3.3 Proposta de Plano de Aula III
TERCEIRA AULA
•Leitura do conto silenciosa (diferentemente do tipo de leitura nas SBLL 1 e 2).
•Elaboração do glossário (anexo 4).
•Caça-palavras (anexo 7).
QUARTA AULA
•Algumas questões que podem nortear a discussão:
a) Por que o narrador diz que o barqueiro é estranho?
b) Este barqueiro é jovem ou idoso? Há alguma relação do nome do lago com a idade do barqueiro? Por quê, então, o narrador atribui o adjetivo respeitável ao barqueiro?
✓Depois de sete anos o narrador pergunta sobre o saco que o barqueiro sempre levava, este então, responde: “Trago palavras, Palavras sempre novas que pesco no Lago do Saber e cultivo na planície da Vida” (p. 243)
c) O que podemos interpretar sobre o nome desse lago?
d) Quais palavras você acredita que o barqueiro levava no saco?
e) Por que palavras sempre novas?
f) O que significa cultivar palavras?
• Atividade: Observe a pintura “O pescador” da artista brasileira Tarsila do Amaral:
Fonte: Google imagens.
O cenário é tipicamente brasileiro com a presença de coqueiros e palmeiras. Algumas pequenas casas da aldeia aparecem na cena. No rio, sentado em uma pedra está o pescador com seu peixe.
Agora responda:
a) Qual a semelhança e qual a diferença entre o estranho barqueiro do conto e o pescador da pintura? (características de cada um, o que eles pescam? Onde cada um está, etc).
b) Agora, você fará ilustração do conto: faça o desenho do cenário, personagens e a situação de uma cena que lhe chamou a atenção, justificando a sua escolha com um comentário sintético no verso da folha de ofício que será entregue pelo professor.
•Atividade de cruzadinha (anexo 8).
AVALIAÇÃO
A avaliação poderá ser a mesma que consta no Plano de Aula I.
RECURSOS NECESSÁRIOS Os mesmos materiais do Plano de Aula I.
REFERÊNCIAS
BRASIL. Ministério da Educação. Base Nacional Comum Curricular. Brasília: MEC, 2018.
Versão Final. Disponível em: http://basenacionalcomum.mec.gov.br/wp- content/uploads/2018/02/bncc-20dez-site.pdf Acesso em: 28 de dez. de 2018.
Sugestão de vídeo sobre a África e Moçambique:
TUFO - dança tradicional de Moçambique. juliosilvaband. Youtube. 20 jan. 2009. 03min12s.
Disponível em:
https://www.youtube.com/watch?v=WW2057r2wB4 Acesso em 02 de mar. de 2018.
Video Cidade de Maputo. Male Marketing. Youtube. 09 out. 2012. 12min58s. Disponível em:
https://www.youtube.com/watch?v=GmKJLtZIGCE Acesso em 02 de mar. de 2018.
CONSIDERAÇÕES FINAIS
A docência é sempre um planejar, pesquisar, refletir, ensinar e aprender. A busca pelos estudos sobre a Literatura Africana de Moçambique, em português, consistiu, também, num grande desafio. O compartilhamento da língua portuguesa entre o Brasil e Moçambique não exclui as dificuldades de interpretação dos contos lidos e trabalhados, uma vez que se trata de outra cultura, outro país, outra história. Buscamos, assim, nos ‘despir’ de estereótipos e preconceitos para não ‘cair’ no discurso outrizante já estabelecido no senso comum do mundo ocidental e para não sermos perpetuadores desse mesmo discurso.
Deste modo, cursar o mestrado profissional –Profletras– foi essencial no processo de amadurecimento profissional. Houve compartilhamento de práticas com os colegas e com os docentes de modo a construirmos conhecimentos coletivamente e consolidarmos práticas na sala de aula.
As Sequências Básicas de Letramento Literário, apresentadas neste trabalho, trazem planos de aula que não esgotam as possibilidades de outras discussões e de novas propostas de atividades para promover o letramento literário na escola. A literatura é fruição, mas também deve-se desenvolver atividades sistematizadas com propostas claras, estratégias de leitura pertinentes para que ela seja efetiva. Além disso, se o estudante seleciona e domina estratégias de leitura, ele será um leitor autônomo dentro e fora do ambiente escolar.
Nesse sentido, sublinhamos que os contos escolhidos da coletânea As mãos dos pretos, organizada pelo escritor moçambicano Nelson Saúte (2007), permitem aos educandos desenvolverem habilidades importantes como: ler de forma autônoma, expressar-se oralmente com eficácia em variadas situações, argumentar e contra-argumentar coerentemente, relacionar o texto com seus contextos de produção, e perceber a diferença entre liberdade de expressão e discursos de ódio, discordando com esse tipo de discurso. Sobretudo, entretanto, permitem discutir temas capazes de aproximarem as realidades moçambicana e brasileira, pois, como analisado aqui, tratam, no caso do primeiro conto, “O galo e a galinha de raça”, de étnico-raciais, preconceito e discriminação. Já no segundo conto, “Boas Vindas, Mamã”, destacam-se a luta contra a colonização portuguesa e a oportunidade de ir à escola na velhice para aprender a ler. E, no terceiro, “Um estranho barqueiro”, a centralidade da narrativa está na figura do ancião, o velho barqueiro, como representativa da sabedoria e o consequente respeito para com a pessoa mais velha.
Por fim, entende-se que as propostas de sequência básica apresentadas nesta pesquisa, oportunizam a leitura e a interpretação de contos da literatura em língua portuguesa
de Moçambique, permitindo o (re)conhecimento da importância da oralidade, com consequente exposição de opiniões. Espera-se, desse modo, contribuir para um ensino participativo, plural e emancipador, possibilitando aos estudantes uma formação como sujeitos atuantes de maneira crítica, reflexiva e responsiva no cotidiano dentro da sociedade.
REFERÊNCIAS
BONNICI, Thomas. Teoria e Crítica pós-colonialistas. In: BONNICI, Thomas; ZOLIN, Lúcia Osana (Org). Teoria literária: abordagens históricas e tendências contemporâneas. 3. ed. rev.
e ampl. Maringá: Eduem, 2009.
_______. Introdução ao estudo das literaturas pós-coloniais. Mimesis, Bauru, v. 19, n. 1, p.
07-23, 1998. Disponível em:
https://secure.usc.br/static/biblioteca/mimesis/mimesis_v19_n1_1998_art_01.pdf. Acesso em:
03 de jan. de 2019.
BORGES, Valdeci Rezende. História e Literatura: algumas considerações. Revista de Teoria da História. Universidade Federal de Goiás, Ano 1, número 3, jun. de 2010. Disponível em:
https://www.historia.ufg.br/up/114/o/ARTIGO__BORGES.pdf Acesso em: 04 de jul. de 2018.
BRAIT, Beth. Literatura e outras linguagens. São Paulo: Contexto, 2010.
BRASIL. Parâmetros curriculares nacionais: língua portuguesa. Secretaria de Educação Fundamental. Brasília: MEC/SEF, 1997. Disponível em:
http://portal.mec.gov.br/seb/arquivos/pdf/livro02.pdf Acesso em: 28 de dez. de 2018.
BRASIL. Parâmetros curriculares nacionais: terceiro e quarto ciclos do ensino fundamental (6º ao 9º ano). Língua Portuguesa. Secretaria de Educação Fundamental. Brasília: MEC/SEF, 1998.
BRASIL. Lei Darcy Ribeiro. LDB: Lei de diretrizes e bases da educação nacional: Lei 9.394/96, que estabelece as diretrizes e bases da educação. 9. ed. Brasília: Câmara dos Deputados, Edições Câmara, 2014.
BRASIL. Ministério da Educação. Base Nacional Comum Curricular. Brasília: MEC, 2018.
Versão Final. Disponível em: http://basenacionalcomum.mec.gov.br/wp- content/uploads/2018/02/bncc-20dez-site.pdf Acesso em: 28 de dez. de 2018.
BRASIL. Lei nº 10.639, de 09 de janeiro de 2003. Disponível em:
http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/leis/2003/l10.639.htm Acesso em: 28 de dez. de 2018.
BRASIL. Lei nº 11.645, de 10 de março de 2008. Disponível em:
https://www2.camara.leg.br/legin/fed/lei/2008/lei-11645-10-marco-2008-572787- publicacaooriginal-96087-pl.html Acesso em: 28 de dez. de 2018.
BRAUN, A. B. M. Multiculturas, pluralidades, poligamia: o contexto da literatura moçambicana e Niketche, de Paullina Chiziane. Eletras (UTP), 2008, 16, p. 1-16.
CALANE DA SILVA, Rául. Um estranho barqueiro (1991) In: SAÚTE, Nelson (organização e prefácio). As mãos dos pretos: antologia do conto moçambicano. 3ª ed. Lisboa: Dom Quixote, 2007. p. 241-243.
CARLOS, João. Casa dos Estudantes do Império: berço de líderes africanos em Lisboa.
Lisboa: DW Made for Minds, 2012. Disponível em:https://p.dw.com/p/1670I Acesso em: 11 de maio de 2019.
CARVALHO, Isaias Francisco de. O narrador pós-colonial. Universidade Estadual de Santa Cruz, Departamento de Letras e Artes, 2009, online. Disponível em:
http://www.uesc.br/eventos/iconlireanais/iconlire_anais/anais-19.pdf Acesso em: 04 de abr.
de 2018.
CHAVES, R. O passado presente na literatura africana. Via Atlântica, 2004, (7), 147-161.
Disponível em: https://doi.org/10.11606/va.v0i7.49794 Acesso em: 15 de mar. de 2019.
COSSON, Rildo. Círculos de leitura e letramento literário. São Paulo: Contexto, 2014.
COSSON, Rildo. Letramento literário: teoria e prática. São Paulo: Contexto, 2016.
GIL, Antônio Carlos. Métodos e técnicas de pesquisa social. 6. ed. São Paulo: Atlas, 2008.
FERREIRA, Antônio Manuel. “A morte de Raquel Duzenta”: um conto de Luís Carlos Patraquim. Mulemba. Rio de Janeiro: UFRJ, V.1, n. 6, p.3-12, jan./jul. 2012. Disponível em:
https://revistas.ufrj.br/index.php/mulemba/article/view/4889/3571 Acesso em 20 d fevereiro de 2019.
FONSECA, Maria Nazareth Soares. Impurezas e hibridações: textos em transformação.
Aletria. v. 9. Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais, Pucminas, 2002. Disponível em: http://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/aletria/article/view/1294 Acesso em: 13 de out. de 2018.
HOFBAUER, Andreas. Branqueamento e democracia racial: sobre as entranhas do racismo
no Brasil. São Paulo, Marília, UNESP, 2011. Disponível
em: https://andreashofbauer.files.wordpress.com/2011/08/branqueamento-e-democracia- racial_finalc3adssima_2011.pdf Acesso em: 20 de mar. de 2019.
HOGUANE, Antonio Mubango. Perfil Diagnóstico da Zona Costeira de Moçambique.
Quelimane, Moçambique: Universidade Eduardo Mondlane, Revista de Gestão Costeira Integrada 7 (1): 69-82, 2007. Disponível em:
http://www.aprh.pt/rgci/pdf/rgci7_8_Hoguane.pdf Acesso em: 20 de jan. de 2018.
KANDJIMBO, Luís. A incompletude no processo de disciplinarização das literaturas africanas. In: FONSECA, Maria Margareth Soares; CURY, Maria Zilda Ferreira. África:
dinâmicas culturais e literárias. Belo Horizonte, Editora PUC MINAS, 2012.
KHOSA, Ungulani Ba ka. Memórias perdidas, identidades sem cidadania. Revista Crítica de ciências naturais.106, maio 2015, p. 127-132. Disponível em:
http://www.scielo.mec.pt/pdf/rccs/n106/n106a06.pdf Acesso em: 13 de out. de 2018.
LARANJEIRA, José Pires. Mia Couto e as literaturas africanas de língua portuguesa. Revista de Filologia Románica. Anejos. Universidade de Coimbra, 2001, 185-205. Disponível em:
https://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/article/viewFile/RFRM0101220185A/10937 Aceso em: 20 de out. de 2018.
LÉRCO, Camila Cesário. Mia Couto e Nelson Saúte: o conto moçambicano como registro de um país plural. Literartes, n. 9, 2018. Disponível em:
file:///C:/Users/mrclf/Downloads/Mia%20Couto%20e%20Nelson%20Sa%C3%BAte_%20o%
20conto%20mo%C3%A7ambicano%20como%20registro%20de%20um%20pa%C3%ADs%
20plural.html Acesso em: 07 de jun. de 2019.
MATUSSE, Gilberto. A representação literária da identidade na literatura moçambicana:
Craveirinha. Universidade Eduardo Mondlane- Maputo, Moçambique. Scripta, Belo Horizonte, v. 1, n.1, p. 185-195, 2º sem. 1997.
MENDES, Orlando. Boas-Vindas, Mamã (1982) In: SAÚTE, Nelson (organização e prefácio). As mãos dos pretos: antologia do conto moçambicano. 3ª ed. Lisboa: Dom Quixote, 2007. p. 25-36.
______. O galo e a galinha de raça In: SAÚTE, Nelson (organização e prefácio). As mãos dos pretos: antologia do conto moçambicano. 3ª ed. Lisboa: Dom Quixote, 2007. p. 37-48.
MINAYO, Maria Cecília de Souza (Org.). Pesquisa social. Teoria, método e criatividade. 18 ed. Petrópolis: Vozes, 2001.
NASSIF, Luís. Macunaíma e o modernismo. GGM, 2012. Disponível em:
https://jornalggn.com.br/blog/luisnassif/macunaima-e-o-modernismo Acesso em 23 de jan. de 2018.
NOA, Francisco. A narrativa moçambicana contemporânea: o individual, o comunitário e o apelo da memória. In: FONSECA, Maria Nazareth Soares; CURY, Maria Zilda Ferreira.
(Org.). África: dinâmicas culturais e literárias. Belo Horizonte: Ed. Puc Minas, 2012. p. 108- 122.
PADILHA, Laura Cavalcante. A semântica da diferença. In: ______. Novos pactos, outras ficções: ensaios sobre literaturas afro-lusobrasileiras. Porto Alegre: Edipucrs, 2002. p. 37-47.
PADILHA, Laura Cavalcante. Laura Cavalcante Padilha: uma fiandeira da voz e da letra.
Entrevista. Revista Crioula. nº 2 – novembro de 2007. Disponível em:
file:///C:/Users/mrclf/Downloads/53588-Texto%20do%20artigo-67292-1-10-20130415.pdf Acesso em 18 de maio de 2019.
RODRIGUES, Inara de Oliveira; SANTOS, Paulo Roberto Alves dos. Literaturas de língua portuguesa: história, sociedade e cultura. Ilhéus, BA: Editus, 2012.
RODRIGUES, Maria Antonieta Sampaio. A literatura na formação cultural: a literatura como mediadora. Dissertação (mestrado) – Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro, Departamento de Letras, 2013. 168f. Disponível em: https://www.maxwell.vrac.puc- rio.br/22033/22033.PDF Acesso em: 20 de maio de 2018.
ROSSAROLA, Lenir Maria; LAZZAROTTO-VOLCÃO, Cristiane. Práticas de letramento para
‘corrigir’ erros ortográficos. Interdisciplinar. Universidade Federal de Sergipe-UFS. Ano X, v.22, jan./jun. 2015. Disponível em:
https://seer.ufs.br/index.php/interdisciplinar/article/view/3838 Acesso em: 26 de nov. de 2017.
SANTILLI, Maria Aparecida. Estórias africanas: história e antologia. São Paulo: Ática, 1985.
SAÚTE, Nelson (organização e prefácio). As mãos dos pretos: antologia do conto moçambicano. 3ª ed. Lisboa: Dom Quixote, 2007.
SILVÉRIO, Valter Roberto. Síntese da coleção História Geral da África: século XVI ao século XX. Brasília: UNESCO, MEC, UFSCar, 2013.
SUBUHANA, Carlos. Estudantes moçambicanos no Rio de Janeiro, Brasil: sociabilidade e redes sociais. Universidade de São Paulo – DA/USP e Casa das Áfricas (SP), São Paulo:
Imaginario, v.13, n.14, jun. 2007. Disponível em:
http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1413-666X2007000100015 Acesso em: 20 de jan. de 2018.
TERRA, Ernani. Leitura do texto literário. São Paulo: Contexto, 2014.
THIÉL, Janice Cristine. A literatura dos povos indígenas e a formação do leitor multicultural. Educação & Realidade, Porto Alegre, v. 38, n. 4, p. 1175-1189, out./dez. 2013.
Disponível em: http://www.scielo.br/pdf/edreal/v38n4/09.pdf Acesso em: 18 de maio. de 2018.
TUTIKIAN, Jane. Questões de identidade: a África de língua portuguesa. Letras de hoje. Porto Alegre, v. 41, n. 3, p.37-46, setembro, 2006a.
___________. Velhas identidades novas: o pós colonialismo e a emergência das nações de língua portuguesa. Porto Alegre: Sagra Luzzatto, 2006b.
VICENTE, J. G. Desafios de Moçambique na construção da identidade nacional e formação do Homem Novo. Identidade. São Leopoldo | v. 22 n. 2 | p. 157-171 | jul.-dez. 2017. Disponível em: http://periodicos.est.edu.br/identidade Acesso em 20 de fev. de 2019.
VISENTINI, Paulo Fagundes. As revoluções africanas: Angola, Moçambique e Etiópia. São Paulo, SP: Ed. Unesp, 2012.
ANEXOS
ANEXO 1
Atividade: Conforme o mapa da África mostrado em sala de aula pelo professor, localize o país Moçambique e pinte-o. Identifique os países que fazem fronteira com o país destacado.
(Disponível em: <http://www.matring.org/mapa-do-continente-africano-para-colorir/> Acesso em: 20 de dez. de 2018.
ANEXO 2
Após a leitura do conto selecione as palavras e/ou expressões desconhecidas e pesquise no dicionário ou na internet o significado. Quando der para ilustrar com desenho complete a coluna do meio.
GLOSSÁRIO ILUSTRADO
“O Galo e a Galinha de Raça” (Orlando Mendes) Palavras ou
expressões
Imagens ilustrativas (desenho ou colagem)
Significado
capoeira
Fonte: Google imagens.
Casinhola ou gaiola grande us. para abrigar criação de aves.
Fonte: Google
ANEXO 3
Após a leitura do conto selecione as palavras e/ou expressões desconhecidas e pesquise no dicionário ou na internet o significado. Quando der para ilustrar com desenho complete a coluna do meio.
GLOSSÁRIO ILUSTRADO
“Boas-Vindas, Mamã” (Orlando Mendes) Palavras ou
expressões
Imagens ilustrativas Significado
ANEXO 4
Após a leitura do conto selecione as palavras e/ou expressões desconhecidas e pesquise no dicionário ou na internet o significado. Quando der para ilustrar com desenho complete a coluna do meio.
GLOSSÁRIO ILUSTRADO
“Um estranho barqueiro” (Calane da Silva)
Palavras ou expressões Imagens ilustrativas Significado
ANEXO 5
“O galo e a galinha de raça”
Encontre, no caça-palavras abaixo, os personagens do conto “O galo e a galinha de raça”, de Orlando Mendes. Abaixo, tem a lista das palavras que estão ‘escondidas’. As palavras estão escondidas na horizontal, vertical e diagonal, sem palavras ao contrário. Qualquer dúvida, peça ajuda ao seu professor.
ANEXO 6
“Boas-Vindas, Mamã”
Encontre, no caça-palavras abaixo, os personagens do conto “Boas-Vindas, Mamã”, de Orlando Mendes. Abaixo, tem a lista das palavras que estão ‘escondidas’ que te ajudará nesta atividade. As palavras estão escondidas na horizontal, vertical e diagonal, sem palavras ao contrário. Qualquer dúvida, peça ajuda ao seu professor.
I E O H L S A T N T T W O D R I E E N R T M N O V O C N H E O A P E I S E T I A J U L I N H O S P A D R E R N O S E E F R E O E N L E M D I M E A H D E E E E E L E R E R A P O R C R O O E H S E E E F M H Á M W A T O R F T Y A C O T M É H F R Ã A N U I R D A E E O T J D H O U I D T D F E R D E T A L R I O H N A O D N R A R A O O T M A C H A M B A S R I É L T T O H D A O S T A C B N E T M W B G S I S T L E T H E O G R H C N E L S
ANDRÉ ESCOLA JULINHO MACHAMBAS MAMÃ
MÉDICO OPERÁRIOS PADRE
ANEXO 7
“Um estranho Barqueiro”
Encontre, no caça-palavras abaixo, o personagem e palavras principais do conto “Um estranho barqueiro”, de Calane da Silva. Abaixo, tem a lista das palavras que estão
‘escondidas’ que te ajudará nesta atividade. As palavras estão escondidas na horizontal, vertical e diagonal, sem palavras ao contrário. Qualquer dúvida, peça ajuda ao seu professor.
ANEXO 8 – CRUZADINHA
Atividade- Responda a cruzadinha abaixo sobre os três contos trabalhados em sala de aula.
Cada número na cruzadinha corresponde à resposta das dicas de mesmo número.
Criação da autora. EDUCOLORIR. Site para criação de cruzadinhas. Disponível em:
https://www.educolorir.com/crosswordgenerator/por/index.html Acesso em 20 de dez. de 2018.