Resumo: O presente trabalho apresenta uma análise dos neologismos terminológicos anglicísticos presentes em sistemas de informação gerencial, extraídos de 393 artigos científicos da área. A análise dos neologismos terminológicos dos Sistemas de Informação Gerencial seguirá a proposta metodológica de Alves (2012).
O gato e o escuro, de Mia Couto
Formação de palavras
Neologismo
Estes últimos expressam a ação contínua de “Arco-iriscando”, palavra derivada do substantivo “arco-íris”. Na peça, o autor disse “Pintalgatito” não só para dizer que era um cachorrinho, mas usou “–ito” para transmitir a ideia de afeto, da mesma forma que funciona com intensificadores, a palavra “nighttime” não Não significa apenas que a noite é longa, mas escura.
Considerações Finais
Para a distinção entre poesia literária e poesia musical, utiliza o estudo pioneiro de Anazildo Vasconcelos sobre a poética de Chico Buarque, a obra “O Cancionista”, de Luiz Tatit, e artigos de José Miguel Wisnick e Franciso Bosco. O corpus é composto por textos de Billy Blanco, Caetano Veloso, Chico Buarque, Chico César, Gilberto Gil, Luiz Airão e Toquinho/Vinicius.
Neologia e poesia musical
A reunificação da música e da poesia, que hoje se verifica através do MP, é muito benéfica para a poesia. Mas o texto escrito anteriormente à música, uma vez que visa a conclusão, não de si mesmo, mas da música, e ainda não tem essa parte (a música) junto, que, através das operações da cláusula recíproca , constituiria a totalidade da canção , não possui nenhum critério confiável em seu processo de composição que possa garantir sua prontidão (BOSCO).
Análise do corpus
Na canção ―Língua‖, em que Caetano Veloso tece considerações linguístico-literárias sobre a modalidade brasileira da língua portuguesa, destacam-se os neologismos
Em "Mama África", o compositor paraibano Chico César cria, por meio da derivação do sufixo, o verbo oloduzar do Olodum, importante grupo musical de Salvador, expressivo representante da africanidade na cultura baiana. Em “Canto Chorado”, Billy Blanco cunhou o termo sofrimento, apesar de a palavra sofrimento aparecer na língua, o que não era mais suficiente para ele expressar seus sentimentos.
Introdução
Essa nova perspectiva da pesquisa médica almeja novos conceitos e, logicamente, a criação de unidades terminológicas diferenciadas que expliquem novos conceitos. Essa dinâmica conceitual se reflete na linguagem especial, onde novos termos são criados para nomear novos conceitos; esses neologismos terminológicos apresentam novas peculiaridades cognitivas relacionadas a um conceito, dentro de um ou mais sistemas de linguagem.
Neonímia e corpora de especialidade
Neologismos terminológico, estabilização conceptual e terminológica
Neologia e harmonização
Da construção do corpus à construção da base de conhecimento ontológico e terminológico, tese de doutoramento, Universidade Nova de Lisboa, Lisboa. O Léxico Português-Kyiombe do Corpo Humano: Peculiaridades dos Morfemas Flexionais, Dissertação de Mestrado, Universidade Nova de Lisboa, Lisboa. Terminologia, sinonímia e equivalência translinguística em medicina, tese de doutoramento, Universidade Nova de Lisboa, Lisboa, Colibri, 2008.
Pressupostos teóricos e metodológicos para a extracção automática de unidades terminológicas multiléxicas, Tese de Doutoramento, Universidade Nova de Lisboa, Lisboa. Vocabulário contextual da toxicodependência: polissemia em neologismos técnico-científicos, Dissertação de Mestrado, Universidade Nova de Lisboa, Lisboa.
Considerações iniciais
Resumo: Educação do Campo (EC) é a expressão atribuída aos conceitos relacionados ao ensino, aprendizagem e educação no meio rural. Exemplos: metáforas beligerantes - brigada; lutar pela reforma agrária; batalha pela terra; companheiro de luta; jornada de luta.
A neologia semântica e a metáfora conceitual
A metáfora conceitual na terminologia da Educação do Campo
O Movimento dos Sem Terra é um lugar onde o elemento “professor” pode estar “dentro”, isto é, militante, estabelecido, acampado, ligado à realidade dos Sem Terra, ou pode estar “fora”. de um movimento social rural e/ou não consta em seus valores. Neste trabalho, dentre as metáforas ontológicas, daremos enfoque à personificação, que pode ser definida como a atribuição de características humanas (características, comportamentos, habilidades, sentimentos, pensamentos) a seres não humanos, como objetos, animais e até mesmo conceitos abstratos.. 1) dinâmica do campo (2) dinâmica social do campo. No termo reconstrução do campo e da identidade dos sujeitos, metaforicamente¸ o campo, como espaço e como conjunto de valores e práticas, assim como seus habitantes, que nele vivem e nele, é algo que está destruído. ou uso indevido¸ que deve ser reconstruído e melhorado.
Apresentamos o quadro resumo da tipologia de metáforas que elaboramos para representar a conceituação metafórica do campo da Educação do Campo. Movimento de Mulheres Camponesas; ocupação da escola, Marcha dos Sem Terra .. perfil da educação do campo.
Considerações finais
Resumo: Esta comunicação apresenta uma problematização dos quadros conceptuais no âmbito da neologia que fundamentam as orientações curriculares e os materiais pedagógicos.
Apresentação do trabalho
Pressupostos teóricos
Entendida como um sistema comunicativo que possui um léxico e um conjunto organizado de regras e operações, a língua nativa de cada indivíduo contribui decisivamente para o conhecimento de si e para ser conhecido pelo Outro (MATEUS, 2000: p. 19) . Por outro lado, partindo do pressuposto de que o léxico é um depósito de palavras, estas se configuram como formas de investimento das experiências afetivas e intelectuais do sujeito e da cultura dos grupos sociais e da comunidade linguística a que pertence (BASTUJI, 1978: p. 84). Neste contexto, o léxico tem um papel central no desenvolvimento da competência comunicativa: «Siège des significations brutes, pivot autour duquel gravitent les contextes, source des règles de combinaison sintaxique et discursive et voie d'accès à la communication.
Agora o léxico é perfilado como um sistema heterogêneo, dinâmico e aberto que está em constante desenvolvimento e mudança. A linguagem se renova por meio do léxico, com neologismos que denotam inovação, pois é "resultado do processo de criação de novas unidades lexicais ou de atribuição de novo significado a uma unidade lexical existente".
O discurso didático-pedagógico - das orientações curriculares aos manuais
A neologia em materiais didáticos - análise e interpretação
É um processo de enriquecimento do léxico que pode surgir através de diferentes processos: derivação, composição, abreviação, empréstimo, etc.". A explicação do neologismo não esclarece quais parâmetros consideram o termo como uma "palavra nova" na língua. Pretende-se o estudo do texto literário, pois “o neologismo pode ser uma criação literária de um escritor”.
O sufixo ―-eiro‖, no primeiro exemplo acima, designa a ideia de um agente humano e foi agregado a um substantivo,. Grugrudoudou!” (p. 24), a primeira sílaba de "grudou" é repetida para imitar a voz de um animal; in ―Amaripoulas [..] vult.
Neologia estilística, expressividade e escolha lexical
Portanto, são percebidos como um recurso discursivo e raramente são incorporados ao léxico de uma língua. No caso de um gênero literário, tais escolhas acarretam efeitos estéticos que podem marcar o estilo de um autor ou mesmo de uma época. A escolha pode ser de diversas ordens, mas quando se fala especificamente em escolha lexical, refere-se ao modo como é utilizado o léxico real ou virtual de uma determinada língua.
As mudanças morfológicas que levam à criação lexical acontecem imbuídas de uma escolha, de uma intenção, que sempre revela criatividade. Muito mais do que, em princípio, a crítica e a degradação da língua oficial para a implementação de uma língua que se pretendia nacional e, portanto, a construção de uma identidade, o uso de neologismos na literatura modernista brasileira como um todo e em seu percurso alcançou resultados maravilhosamente expressivos.
Aspectos metodológicos: o autor, a obra e a atestação
No entanto, em termos de produção literária no Brasil, foi principalmente no modernismo, onde os escritores buscaram reforçar sua intenção criativa e principalmente demonstrar uma nova postura linguística em relação aos seus antecessores, que surgiram as criações lexicais que surgiram do domínio literário. destaque e reconhecimento. Em suma, esse panorama permite considerar que a presença recorrente das produções lexicais na composição poética de Cabral e a expressividade alcançada por esse percurso também são fundamentais para a construção do sentido; o que, segundo Cotrim (2012, p. 216), permite a inclusão do poeta no rol de autores da literatura modernista brasileira que recorrem sistemática e originalmente a produções lexicais. A síntese e análise das unidades lexicais neológicas na poética de João Cabral foi realizada neste trabalho a partir de um compêndio de suas obras, publicado em dois volumes com os títulos respectivamente Serial e Antes (1997a) e Educação pela Pedra e Antes (1997b) ) , composto por vinte livros de poemas.
A partir desse corpus de extração, foram consideradas 451 novas unidades lexicais, criadas a partir de diferentes processos de formação de palavras, formando um corpus de análise denominado Neologismos na Poética de João Cabral de Melo Neto (NPJC) (COTRIM, no qual se encontram as composições metafóricas dessas unidades , apesar da raridade da não neologização das criações lexicais literárias e, consequentemente, a exceção da sua inclusão em dicionário de línguas foi feita com base no critério lexicográfico.
A composição metafórica em NPJC
Em outras palavras, esse critério pode dar a garantia, ainda que lábil, de que as palavras fazem parte do léxico da língua em questão ou possuem caráter neológico, devido à respectiva entrada ou não no dicionário. São eles: Novo Dicionário Aurélio (1975), Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (2010), Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, versão eletrônica e Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa, versão eletrônica.
A expressividade das composições metafóricas cabralinas
Chuva Rosalía é a unidade lexical criada para denotar um tipo de chuva peculiar à região da Galiza, Espanha, utilizando um nome próprio como determinante que no contexto se refere à escritora Rosalía de Castro, hoje reconhecida como a fundadora da literatura galega. Ou seja, utilizada em um contexto que compõe o tema da seca, a chuva abundante Rosalía se depara com a chuva do nordeste brasileiro em suas escassas chuvas. Chuva-Rosália é assim a chuva intensa que penetra profundamente no solo para o embeber ou dar-lhe humidade suficiente para uma produção abundante e garantia da qualidade de vida na Galiza.
Então, contextualizado, se por um lado a intensidade da chuva Rosalía é efetiva; por outro lado, torna-se repetitivo, enfadonho, aborrecido, enfadonho, porque "é negligenciado". Abonação: ―Mas na Galiza a chuva, / tanto, é negligenciada: / cai de todos os lados / e até de baixo.
Considerações finais
Portanto, com base nas afirmações dos teóricos citados, procederemos à análise de alguns exemplos, com o objetivo de verificar a expressividade das criações neológicas de sufixos, bem como verificar se a quebra do bloco lexical - a troca de um sufixo de outro concorrente na formação de uma palavra – pode permitir novas interpretações para uma palavra já existente no dicionário da língua portuguesa. Segundo o dicionário Houaiss, praticamente todos os verbos da língua portuguesa podem formar adjetivos ou substantivos em -nte. Em português, o sufixo -ista une substantivos para formar palavras que indicam habilidoso, aderente ou profissional.
Uma resposta positiva é muito provável, pois na língua portuguesa encontramos outros exemplos de palavras formadas por analogia. Por fim, examinamos como a variedade de sufixos na língua portuguesa pode ser um recurso para a criação de textos originais e atraentes, e acreditamos que aliar a morfologia à estilística é uma ferramenta de estudo e pesquisa que traz resultados positivos para pesquisadores e estudantes. ., pois a compreensão do processo de formação das palavras em português possibilita uma visão mais ampla do texto literário e da expressividade adquirida por meio das inovações literárias sufixadas.