• Nenhum resultado encontrado

universidade estadual de santa cruz

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2023

Share "universidade estadual de santa cruz"

Copied!
141
0
0

Texto

Dissertação apresentada ao Programa de Pós-Graduação em Literatura: Linguagens e Representações, da Universidade Estadual de Santa Cruz, como requisito para obtenção do título de Mestre em Letras. Dissertação apresentada ao Programa de Pós-Graduação em Literatura: Linguagens e Representações da Universidade Estadual de Santa Cruz como requisito para obtenção do título de Mestre em Literatura, sob orientação do Prof.

ANTES DA CENA

Primeiro sinal: esperando na coxia

Segundo sinal: brincadeiras, teatro e eu

Dois anos depois, iniciando o ensino médio, recebi, para minha surpresa, a notícia de que aquele professor de inglês ficaria encarregado das disciplinas que eu mais gostava: Português e Produção de Texto. Sem demora, ela me contou o que parecia ser um grande segredo: “Não gostei de aprender inglês.

Terceiro sinal: jogos teatrais em cena

Esta pesquisa justificou-se pelo foco na formação continuada de professores de línguas estrangeiras por meio de peças teatrais e pelas contribuições que a pesquisa pode trazer à linguística aplicada, graças à investigação do papel das emoções na prática educativa. Em Formação Continuada de Professores de Língua Estrangeira no Ensino Médio, a discussão toma como horizonte o espaço desses professores e sujeitos no Novo Ensino Médio e o papel das emoções na sua formação continuada, em combinação com os pressupostos teóricos da Biologia do Conhecimento. . (MATURANA, 1997), com foco na linguagem, emoção, razão e conversação.

FORMAÇÃO CONTINUADA DOS PROFESSORES DE LÍNGUA

Língua estrangeira no Ensino Médio

No ensino secundário era obrigatória a presença de uma língua estrangeira escolhida pela comunidade escolar no currículo. Primeiro,] o impacto da tecnologia informática na sociedade e no ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras e a noção de tarefa.

Figura 1 — Percurso histórico do ensino de LE no Brasil até as Orientações Curriculares para o Ensino Médio (OCEM)
Figura 1 — Percurso histórico do ensino de LE no Brasil até as Orientações Curriculares para o Ensino Médio (OCEM)

O papel das emoções na formação continuada dos professores de Língua

Neste espaço teórico, a linguagem como fenômeno biológico consiste em um fluxo de interações repetidas que compõem um sistema de coordenação consensual de comportamento (MATURANA et al., 1997). As redes conversacionais características de tais culturas realizam duas configurações de coordenação de diversas ações e emoções abrangendo todas as dimensões desta vida (MATURANA et al., 1997).

JOGOS TEATRAIS E A POSSIBILIDADE DE UM ENSINO-

Os Jogos Teatrais de Viola Spolin

A Seção A é uma seleção de jogos teatrais estruturados e jogos tradicionais que revelam a dinâmica pessoal inerente à brincadeira, abrindo a todos à experiência do teatro e do trabalho colaborativo. A Seção B é uma seleção de peças de teatro com foco adicional em convenções e estruturas teatrais (dramáticas): Onde (cenário e/ou cenário), Quem (personagens e/ou relacionamento) e O quê (atividade). As fichas são organizadas por título, como tecla rápida para identificação do jogo/exercício, código alfabético e numérico.

Viola Spolin (2014) traça, no manual, um panorama de como as etapas descritas nas páginas devem ser reconhecidas pelos professores, para que o estudo e a utilização do material sejam agilizados (KOUDELA RAMALDES, 2015). Após isso, o Foco do jogo é apresentado e pode ser lido para o grupo, pois representa informações que atribuem valor específico à experiência de jogo.

Figura 2 —Estruturação da Metodologia Jogos Teatrais, de Viola Spolin
Figura 2 —Estruturação da Metodologia Jogos Teatrais, de Viola Spolin

Brincar no ensinar e prazer no aprender

Portanto, a introdução do JT neste contexto de estudo está contribuindo para a valorização da arte como um elemento poderoso nos contextos de ensino-aprendizagem. Silva (2018) observa a utilização do texto teatral, do corpo e da voz como caminhos para o desenvolvimento da oralidade no processo de ensino-ensino de línguas estrangeiras — em seu estudo, especificamente, a pesquisadora trata do ensino de francês. As condições básicas para o desenvolvimento do ensino-ensino de LE são compromisso de todos.

Ou seja, os participantes das negociações devem estar motivados para o processo de ensino-aprendizagem e destinados a aprender uns com os outros, uma vez que o ensino-aprendizagem é colaborativo. Na escola, as relações entre emoções e ensino se manifestam nos encontros cotidianos entre professores e alunos.

METODOLOGIA

Parte I

  • Natureza da pesquisa
  • Abordagem da pesquisa
  • Descrição do Trabalho Pedagógico
  • Instrumentos para coleta de dados
  • Procedimentos de interpretação dos dados qualitativos

Quando o foco está na formação contínua de professores, esta abordagem tem se mostrado mais produtiva no seu desenvolvimento. Considerando o contexto supracitado, descrevemos a seguir as fases da educação a distância, realizadas com carga horária total de 5 horas. A narrativa autobiográfica foi a primeira atividade que os participantes da pesquisa realizaram no início da formação em serviço.

O questionário utilizado na fase final do projeto teve como objetivo: a) identificar a perspectiva avaliativa dos professores quanto à utilização de peças teatrais como metodologia para aprendizagem de línguas estrangeiras; b) compreender as emoções e experiências mais marcantes dos participantes da educação continuada; c) verificar suas expectativas, a partir do retorno das aulas remotas em março de 2021; ed) avaliação crítica do projeto na perspectiva dos professores participantes. Devido às estratégias de educação continuada mediadas pelo grupo de WhatsApp, capturas de tela desse espaço de interação são dados para este estudo qualitativo (ARAGÃO, 2017; LEMOS, 2017).

Figura 4 — Organização dos encontros virtuais do Trabalho Pedagógico  Colaborativo
Figura 4 — Organização dos encontros virtuais do Trabalho Pedagógico Colaborativo

Parte II

  • Do contexto e realização da pesquisa

Os quatro professores de línguas estrangeiras do Colégio Modelo Luís Eduardo Magalhães (dois ingleses e dois espanhóis) são o público-alvo da investigação. Ao grupo de professores de línguas estrangeiras do Colégio Modelo Luís Eduardo Magalhães foi garantida a liberdade de participação, a sua integridade e a preservação de dados que os pudessem identificar, tendo inclusive sido dada a opção de escolha de um pseudónimo. Nesta oportunidade de convite/esclarecimento, expliquei temas como a participação é voluntária, sem bônus (remuneração), mas também sem ônus (custos, se houver), riscos potenciais, bem como garantia de indenização por eventuais danos decorrentes da pesquisa.

Os professores tiveram liberdade para tirar quaisquer dúvidas e receberam um exemplar do TCLE para ler, refletir e decidir se participariam (ou não) desta pesquisa. O ato de assinatura do TCLE foi feito em duas vias para que os participantes tivessem acesso ao seu próprio exemplar.

ANÁLISE E INTERPRETAÇÃO DOS DOCUMENTOS DE PESQUISA

Perfilamento dos participantes da pesquisa

Pretinha, Raquel Luz e Rubi que prestaram vestibular para o curso de Direito da UESC mas não foram aprovadas. Por outro lado, o Capitão Nascimento preferiu a licenciatura em letras ao abrir mão de uma vaga no curso de medicina da Escola Bahiana de Medicina e Saúde Pública. A experiência profissional dos participantes na área de docência concentra-se tanto nas redes públicas estaduais e municipais de ensino quanto nas privadas.

Além de inglês e espanhol, Pretinha e Raquel Luz atuam na rede municipal de ensino como professoras de outras disciplinas da área de Letras.

Geração de documentos de pesquisa

Os aspectos acima são importantes para caracterizar os participantes, pois tais características são fundamentais para a compreensão do perfil do professor na formação continuada, bem como para explorar as emoções vivenciadas pelos participantes durante os encontros remotos. Dessa forma, disponibilizamos o roteiro da narrativa autobiográfica após o primeiro e segundo encontros de formação continuada. Após a última reunião coletiva, entregamos o roteiro da entrevista semiestruturada e agendamos os encontros individuais.

Como já tenho experiência anterior no contexto escolar dos participantes, senti que os vínculos através da formação continuada foram aprofundados individual e coletivamente. Destaco também que o contexto pandêmico, a incerteza em torno do retorno das aulas e a implementação do ensino a distância na rede estadual da Bahia interromperam a coleta de dados e produziram questionamentos e emoções negativas que redirecionaram as agendas dos participantes.

Análises dos documentos de pesquisa

  • Capitão Nascimento
  • Raquel Luz
  • Rubi

Durante os encontros, Capitão Nascimento demonstrou uma perspectiva reflexiva centrada em sua prática docente em relação à “marca histórica” que o uso do verbo To Be, em todas as séries, causa no processo de ensino-aprendizagem da língua inglesa. Como representação da percepção que tem da sua imagem de professor de inglês, o Capitão Nascimento escolheu a seguinte figura. Durante a primeira reunião da coroa televisiva, ela trouxe à tona sua primeira memória como professora de línguas estrangeiras.

Nesse sentido, Raquel Luz refletiu sobre a sua imagem como professora de língua espanhola neste momento do seu percurso, como pode ser observado na Figura 16, na página seguinte. No ensino básico teve sempre aulas de língua estrangeira (Inglês), enquanto no Primário teve uma professora fantástica. Sempre digo a eles: “Nunca fui ao Paraguai comprar mercadorias, mas sei que vocês podem ter a oportunidade que eu nunca terei”.

Ela finalizou refletindo: “Eu e todos os professores somos desafiados a aprender a lidar com essas tecnologias.

Figura 5 — Como Capitão Nascimento se sentiu com a ideia de utilizar os J.T nas  aulas de LE
Figura 5 — Como Capitão Nascimento se sentiu com a ideia de utilizar os J.T nas aulas de LE

Análise comparativa dos documentos de pesquisa

  • Jogos Teatrais e emoções na prática reflexiva dos professores de línguas

A necessidade de realizar um ensino lúdico de Língua Estrangeira no contexto do Ensino Médio e com foco maior na fluência do que na precisão gramatical (ASSIS-PETERSON; COX, 2013) trouxe para nossa pesquisa a metodologia dos Jogos Teatrais (SPOLIN, 2014) como alternativa pela experimentação, reflexão e prática aplicada à formação continuada. Associado a este contexto, recuperamos o processo de transição da escola para o Novo Ensino Médio como uma das questões que, desde 2018, mobiliza as emoções de Raquel Luz e Rubi num espaço de medo, incerteza e desmobiliza as suas práticas docentes, uma vez que a Língua Espanhola não é mais válida como disciplina do ensino médio. Raquel Luz percebeu que sua prática como professora de espanhol é mediada por emoções como desmotivação, tristeza e ansiedade, devido ao cenário desesperador para o ensino de espanhol no ensino médio público.

No ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras, as interações interpessoais entre professores e alunos podem reforçar crenças limitantes ou criar novos caminhos para emoções que, por exemplo, fluem do medo para a coragem, mesmo em momentos desfavoráveis ​​à LE no contexto do ensino médio. . Ao longo do caminho percorrido conjuntamente pela pesquisadora e participantes, foram fortalecidos os vínculos afetivos entre os professores, bem como a percepção de que é compartilhada a sobrevivência do ensino médio na rede pública.

Figura 23 — Emoções dos participantes no período da pesquisa colaborativa
Figura 23 — Emoções dos participantes no período da pesquisa colaborativa

FECHANDO AS CORTINAS

Quanto ao objetivo de compreender como a metodologia dos Jogos Teatrais pode fortalecer a reflexão sobre as inter-relações entre emoção e linguagem no processo reflexivo relativo ao ensino e aprendizagem de uma língua estrangeira, concluímos que não atingimos esse objetivo original alcançado, uma vez que estávamos no Na modalidade remota, o jogo foi sentido pelos participantes como um método, e não como uma experiência concreta. Contudo, ressaltamos que nossos encontros remotos foram percebidos pelos participantes como um espaço afetivo, alegre, motivador e seguro para reflexões necessárias sobre os desafios encontrados no ensino e aprendizagem de uma língua estrangeira. Assim, destacamos finalmente algumas sugestões para futuras pesquisas baseadas nesta premissa: a) Novos professores do ensino médio e de língua espanhola: carreiras estáveis ​​em contextos instáveis; eb) a arte de ser professor na educação a distância: peças de teatro, aplicadas ao “novo” contexto de ensino de língua estrangeira.

Como o que nos interessa é a reflexão sobre o processo de ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras, a narrativa deverá ser escrita em português, para obter maior fluência. O importante é escrever, refletir, ser honesto e aproveitar para escrever um pequeno livro de memórias da sua experiência como professor de língua estrangeira.

Imagem

Figura 1 — Percurso histórico do ensino de LE no Brasil até as Orientações Curriculares para o Ensino Médio (OCEM)
Figura 1 — Percurso histórico do ensino de LE no Brasil até as Orientações Curriculares para o Ensino Médio (OCEM)
Figura 2 —Estruturação da Metodologia Jogos Teatrais, de Viola Spolin
Figura 4 — Organização dos encontros virtuais do Trabalho Pedagógico  Colaborativo
+7

Referências

Documentos relacionados

No âmbito da Formação Inicial de Professores, Coordena o Mestrado em Ensino de Inglês e o Mestrado em Ensino de Inglês e de Língua Estrangeira na Faculdade de Letras, onde