• Nenhum resultado encontrado

Kendi Kaleminden Prof. Dr. Coşkun Ak <br> Kendi Kaleminden Prof. Dr. Coşkun Ak

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Share "Kendi Kaleminden Prof. Dr. Coşkun Ak <br> Kendi Kaleminden Prof. Dr. Coşkun Ak"

Copied!
23
0
0

Texto

(1)

Turkish Studies - International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic

Volume 7/2 Spring 2012, p.I-XXIII , ANKARA/TURKEY

KENDİ KALEMİNDEN PROF. DR. COŞKUN AK

1947 yılının 22 Mayıs’ında doğmuĢum. Ġlk ve orta öğrenimimi doğduğum Ģehir Erzurum’da tamamladım. Fakülte yıllarım yine aynı ilde geçti. Türk Dili ve Edebiyatı Bölümünden mezuniyetim Haziran 1969. Ġlk öğretmenliğim Urfa Lisesinde. Yıl 1969. Hala özlemini duyduğum Urfa yıllarında annemi kaybettim. Onu peygamberler Ģehrine emanet ettikten sonra, Bursa Karacabey Lisesine atamam yapıldı. Yıl 1972. Bir dönem sonra Akademik hayatım baĢladı. 1973 yılında yine doğduğum Ģehre dönmek kısmet oldu. Orada, Atatürk Üniversitesinde tam on yıl öğretim üyeliği yaptım. Bu süre içinde evlendim, 1975 yılında Buğra, 1978 yılında Burçin adında iki oğlum oldu. 1977 yılında doktor, 1983 yılında da doçent unvanını aldım. Doktora konum “Muhibbî (Kanuni Sultan Süleyman) Dîvânı”, doçentlik konum ise “Bağdatlı Rûhî- Hayatı, Sanatı

ve Bütün Ģiirlerinin Ġncelenmesi” oldu.

1983 yılında Uludağ Üniversitesi yılları baĢladı. Önce o tarihlerde Uludağ Üniversitesi’ne bağlı olan Balıkesir Necatibey Eğitim Fakültesi’nde görev yaptım. Fakültenin ve Balıkesir’in ilk ve tek doçenti ben oldum. Necatibey Eğitim Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Eğitimi Bölümündeki bu görevim, yedi yıl sürdü. Bu sürede bölüm baĢkanlığı, dekan yardımcılığı yanında komisyon baĢkanlıkları, kurul üyelikleri vb. görevler de üstlendim. Diğer yandan bölümün geliĢtirilmesi için uğraĢ vermek lâzımdı. Bir yandan bölümdeki öğretim görevlilerini doktora yapmaları için desteklemek, yüreklendirmek diğer yandan bölüme yeni elemanlar kazandırmak gerekiyordu.

1990 yılında Bursa yolları göründü. Zamanın rektörü rahmetli Prof. Dr. Nihat Balkır tarafından hem Fen-Edebiyat Fakültesinin Sosyal Bölümlerini ve Türk Dili ve Edebiyatı Bölümünü

kurmakla görevlendirildim hem de üç yıl sürecek Ġlahiyat Fakültesi Dekanlığına atandım. Necatibey’in ardından idari görevlerin yoğun olduğu bir dönem daha baĢlıyordu. Ayrıca bu dönemde görevlerim arasına Rektörlük Türk Dili Bölümü BaĢkanlığı da eklendi. 1990 yılında Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü, otuz öğrencisi ve bir öğretim üyesiyle eğitim-öğretime baĢladı. Ġlk iki

sene Necatibey Eğitim Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Eğitimi Bölümünden karĢılıklı destek aldık. Ben, haftada bir gün ayrıldığım bölümüme derse gidiyordum, Necatibey’den beĢ öğretim elemanı haftada iki gün yeni kurulan bölüme derse geliyorlardı. Bu biçimde iki sene sürdürdük ama kurulan bölümün hızla geliĢmesi gerekiyordu. Üstelik 1992’de Balıkesir Üniversitesi kurulunca yollarımız bir baĢka ayrıldı. Bir yandan yeni elemanlar alıyor, eğitim-öğretimin sağlıklı biçimde

sürmesini sağlıyor, bir yandan yeni elemanlarımızın öğretimlerini sürdürmelerine olanak tanıyorduk. Nihayet ilk mezunlarımızı 1994 yılında verdik. 2000 yılında ikinci öğretime geçtik. Her geçen gün artan sayısıyla %4’lük dilimde yüksek puanlarla öğrenci almayı sürdürdük.

2001 yılına gelindiğinde Rektör Prof. Dr. Mustafa Yurtkuran tarafından bu sefer Eğitim Fakültesi Dekanlığına atandım. Bu görev, 2004 yılına kadar sürdü. Sonrasında dört ay da dekan vekilliği yaptım. Görev sürem tamamlanınca bölümüme döndüm ve buradaki idari ve akademik

görevlerimi yürütmeyi sürdürdüm. 2008 yılına kadar Fen-Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı

Bölümü baĢkanlığı yaptım. Rektörlüğe bağlı Türk Dili Bölümü baĢkanlığı 2011’de bir yıllık bir kesintiye uğradı. 2012’de yeniden aynı göreve getirildim. HalenTürk Dili ve Edebiyatı Bölümünde öğretim üyesi olarak devam etmekteyim.

Evliyim. Ġki mühendis oğlum, bir de CoĢkun Deniz adında dünya güzeli, yakıĢıklı bir

(2)

II-Coşkun AK

YAYIN LİSTESİ

1. Kitaplar

AK CoĢkun, Muhibbî Dîvânı, Kültür ve Turizm Bakanlığı, Temel Eserler Dizisi: 129, Semih Ofset, Ankara 1987, 875 s.

AK CoĢkun, Muhibbî Dîvânı, Ġzahlı Metin Kanuni Sultan Süleyman, Trabzon Valiliği Yayınları,

Trabzon 2007, 2 cilt.

AK CoĢkun, Bağdatlı Rûhî, Hayatı, Edebi Kişiliği ve Dîvânı’ndan Seçmeler, Uludağ Üniversitesi Necatibey Eğitim Fakültesi Yayınları No: 22, Balıkesir 1988, 166 s.

AK CoĢkun, Nedim, Hayatı, Edebi Kişiliği ve Dîvânı’ndan Seçmeler, Uludağ Üniversitesi Necatibey Eğitim Fakültesi Yayınları No: 24, Balıkesir 1988, 154 s.

AK CoĢkun, Muhibbî, Farsça Dîvân, Metin-Çeviri, Nobel Yayın No: 991, Sosyal Bilimler Dizisi: 56, Ankara 2006, 102 s.

AK CoĢkun, Osmanlıca, Gaye Kitabevi, Bursa 1999, 455 s.

AK CoĢkun-AKKAYA Mehmet, Zâtî Dîvânı’ndan Seçme Gazeller, Alem Kitabevi Yayınları,

Balıkesir 1993, 233 s.

AK CoĢkun, Bağdatlı Rûhî, Hayatı, Edebi Kişiliği ve Dîvânı’ndan Seçmeler, Gaye Kitabevi, Bursa 2000, 222 s.

AK CoĢkun, Nedim, Hayatı, Edebi Kişiliği ve Dîvânı’ndan Seçmeler, Gaye Kitabevi, Bursa 2000, 172 s.

AK CoĢkun, Şair Padişahlar, Kültür Bakanlığı Yayınları: 2725, Sanat Edebiyat Eserleri

Dizisi/359-114, Ankara 2001, 347 s.

AK CoĢkun, Bağdatlı Rûhî Dîvânı, KarĢılaĢtırmalı Metin, Uludağ Üniversitesi Yay. No: 11 -016-0337, Bursa 2001, 2 cilt, 1062 s.

AK CoĢkun, Türk Dili, Nobel Yayın No: 829, Eğitim Yayınları Dizisi: 229, Ankara 2006, 286 s. 2. Makaleler

AK CoĢkun, “MuhteĢem Süleyman’ın MuhteĢem ġairliği”, Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi

DergisiII, Bursa 1987, s. 13-21.

AK CoĢkun - AKKAYA Mehmet, “Balıkesirli Zâtî’ nin ġiirlerinde Geçen Atasözü ve Halk Deyimleri-I”, Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi DergisiIII, Bursa 1988, s. 41-48.

AK CoĢkun - AKKAYA Mehmet, Balıkesirli Zâtî’ nin ġiirlerinde Geçen Atasözü ve Halk Deyimleri-II”, Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi DergisiIV, Bursa 1989, s. 53-60.

AK CoĢkun, “Ġstanbul Kütüphanelerindeki El Yazması PadiĢah Dîvânları (XV, XVII. Asır)”,

Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi DergisiIII, Bursa 1988, s. 23-29.

AK CoĢkun, “Kanuni Sultan Süleyman’ın Farsça ġiirleri”, Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi

DergisiIV, Bursa 1989, s. 61-66.

AK CoĢkun, “Ziya PaĢa’nın Terkib-i Bendi”, Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi V, Bursa 1990, s. 77-84.

(3)

Kendi Kaleminden Coşkun AK - III

AK CoĢkun, “Pir Sultan Abdal”, Uludağ Üniversitesi Sempozyum Bildirileri, Bursa 2002.

Projeler

Atatürk Kültür, Dil ve Tarih Yüksek Kurumu Türk Dil Kurumu, Türkiye Türkçesi Tarihsel Sözlüğü ġeyh Elvan-ı ġirazî’ nin Gülşen-i Raz Tercümesinin Taraması

(Türk Dil Kurumu Sözlük Tarama ÇalıĢmaları, XIV. yüzyıla ait iki eser taraması tamamlandı.) Bursa Kütüphanelerindeki El Yazma Fen Kitapları – Ulu Önder Atatürk’ ün Anısına – Uludağ

Üniversitesi AraĢtırma Fonunca desteklendi. Bursa 2004.

Yüksek Lisans Danışmanlığı

GÜLHAN Abdülkerim, “Nazikî Dîvânı”, Uludağ Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü 1989, 235 s., Yüksek Lisans Tezi, Bursa.

AYDEMĠR Ġbrahim, Ahmet .“Refi Amidî Dîvânı”, Uludağ Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü 1989, 314 s., Yüksek Lisans Tezi, Bursa.

ÜSTÜNOVA Mustafa, “Yahya Kemal Beyatlı’nın ġiirlerinde Musiki Terimleri”, Uludağ Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü 1993, 132 s., Yüksek Lisans Tezi, Bursa.

ÜSTÜNOVA Kerime, “Hilmi Dîvânı”, Uludağ Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü 1993, 348

s., Yüksek Lisans Tezi, Bursa.

KAVUKÇU F. Zehra, “Lami’î Çelebi Veyse vü Ramin”, Uludağ Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü 1994, 248 s., Yüksek Lisans Tezi, Bursa.

ÇAVDUREL Gülay, “Çakerî Dîvânı”, Uludağ Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü 1996, 160 s.,

Yüksek Lisans Tezi, Bursa.

GÜLNAR Özlem, “Fevzi Osman Hüsamzâde Dîvânı: Ġnceleme-Metin”, Uludağ Üniversitesi

Sosyal Bilimler Enstitüsü 1996, 282 s., Yüksek Lisans Tezi, Bursa.

ULUOCAK Mustafa. “ÇeĢmîzade ReĢid Dîvânı: Ġnceleme Tenkitli Metin”, Uludağ Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü 1998, 293 s., Yüksek Lisans Tezi, Bursa.

EROĞLU Süleyman, “Sadîk, Hayatı Edebî KiĢiliği ve Dîvân’ının Tenkitli Metni”, Uludağ Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü 1998, 335 s.,Yüksek Lisans Tezi, Bursa.

ġANLI Ġsmet, “Hilâli Dîvânı, Metin-Çeviri-Tahlil”, Uludağ Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü

1999, 182 s., Yüksek Lisans Tezi, Bursa.

Doktora Danışmanlığı

GEMĠCĠ Sabiha, “Mihri Hatun Dîvânı, KarĢılaĢtırmalı Metin, Cümle Yapısı ve Cümle Türleri”, Uludağ Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü 1990, 633 s., Doktora Tezi, Bursa.

ÜSTÜNOVA Kerime, “Dede Korkut Hikâyelerinde Cümleden Büyük Birimler ve Bunların OluĢumunda Tekrarların Rolü” Uludağ Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü 1996, 580 s.,

Doktora Tezi, Bursa.

(4)

IV-Coşkun AK

ġANLI Ġsmet, “Fidâyi, Hayatı, Edebi KiĢiliği ve Dîvânı’nın Ġncelenmesi, Ġnceleme-Tenkitli

Metin”, Uludağ Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü 2003, 2 cilt 894 s., Doktora Tezi,

Bursa.

DURMAZ Gülay, “Dîvânġiirinde Rind ve Zâhid ÇekiĢmesi”, Uludağ Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü 2003, 360 s., Doktora Tezi, Bursa.

ERCAN Özlem, “PeĢteli Hisâli Dîvânı, Ġnceleme-Metin”, Uludağ Üniversitesi Sosyal Bilimler

Enstitüsü 2003, 2 cilt, 867 s., Doktora Tezi, Bursa.

EROĞLU Süleyman, “Âsafî’nin Şeca’at-nâme’si” Uludağ Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü 2007, sayfa, Doktora Tezi, Bursa.

SUNAL Arif, "Sadık Edirnevî (ö. 1588) Dîvânı, Ġnceleme-Metin." Uludağ Üniversitesi Sosyal

(5)

Kendi Kaleminden Coşkun AK - V

(6)

VI-Coşkun AK

Turgut Karabey, CoĢkun Ak, Metin GürbüzErzurum, Atatürk Üniversitesi-1969

(7)

Kendi Kaleminden Coşkun AK - VII

CoĢkun Ak, Zehra Ak, Kadriye Ak, Bursa-1973

(8)

VIII-Coşkun AK

CoĢkun Ak, Maide Ak, Erzurum-1975

(9)

Kendi Kaleminden Coşkun AK - IX

CoĢkun Ak, Maide Ak, Buğra Ak, Burçin Ak, Erzurum-1980

(10)

X-Coşkun AK

CoĢkun Ak, Burçin Ak, Tören Alanı, Balıkesir-1987

(11)

Kendi Kaleminden Coşkun AK - XI

Uludağ Ü. Fen-Ed. Fak. Türk Dili ve Ed. Böl. mezuniyet töreni Bursa-1994

(12)

XII-Coşkun AK

Uludağ Ü. Fen-Ed. Fak. Türk Dili Ed. Böl. ġiir dinletisi, Bursa-1994

(13)

Kendi Kaleminden Coşkun AK - XIII

UludağÜ. Fen-Ed. Fak. Türk Dili Ed. Böl. CoĢkun Ak, Kemal Abdulla, Mustafa Üstünova bölümlerarası futbol turnuvası Ģampiyonlarıyla, Bursa-1993

UludağÜ. Fen-Ed. Fak. Türk Dili ve Ed. Böl. CoĢkun Ak, Kemal Abdulla, bölüm elemanları

(14)

XIV-Coşkun AK

CoĢkun Ak, Bursa-2000

(15)

Kendi Kaleminden Coşkun AK - XV

CoĢkun Ak, Hollanda-2002

(16)

XVI-Coşkun AK

Rektör Prof. Dr. Mustafa Yurtkuran'la birlikte, Bursa-2002

(17)

Kendi Kaleminden Coşkun AK - XVII

CoĢkun Ak, Nejat Uygur, Uludağ Ü. Etkinlikleri, Bursa-2003

(18)

XVIII-Coşkun AK

UludağÜ. Etkinlikleri, Bursa-2003

(19)

Kendi Kaleminden Coşkun AK - XIX

CoĢkun Ak, Maide Ak öğrenci etkinlikleri, Bursa-2008

(20)

XX-Coşkun AK

UludağÜ. Fen-Ed. Fak. Türk Dili Ed. Böl. mezuniyet yemeği, Bursa-2008

(21)

Kendi Kaleminden Coşkun AK - XXI

UludağÜ. Fen-Ed. Fak. Türk Dili Ed. Böl.mezuniyet yemeği Bursa-2008

(22)

XXII-Coşkun AK

CoĢkun Ak, CoĢkun Deniz Ak, Bursa-2009

(23)

Kendi Kaleminden Coşkun AK - XXIII

CoĢkun Ak, Maide Ak, Altınoluk-2010

Referências

Documentos relacionados

Entretanto, a implantação de um gerenciamento integrado dos resíduos sólidos urbanos no município através de programas de coleta seletiva e usinas de reciclagem

Considerando que, o desenvolvimento progressivo dos observatórios sociais nas últimas décadas evidencia a necessidade social de realizar um monitoramento sistemático

Marcos Roberto de Freitas Prof a Dr a Denise Tostes de Oliveira Prof a Dr a Maria Inês Pegoraro Krook Prof.. Sebastião Luiz Aguiar Greghi Prof a Dr a Maria Cecília

 H12 - Resolver problemas envolvendo as razões trigonométricas no triângulo retângulo (seno, cosseno e tangente dos ângulos de 30°, 45° e 60°). C1 - Calcular um dos lados de

“Örgütlerde iş tatmini ve örgütsel bağlılık ilişkisi: Selçuk Üniversitesi İlahiyat Fakültesi’nde bir uygulama”, Yüksek lisans tezi, Selçuk

prof dr Vladimir Brezar prof dr Peter Fister prof dr Borut Juvanec prof dr Igor Kalčič doc dr Ljubo Lah.. znanstveni svet /

A categoria LSA foi concebida para permitir que certas aeronaves, ainda que não tenham um projeto certificado pela própria autoridade de aviação civil, pudessem

podendo escolher o nível de preço e de produção que maximize seus lucros – essas empresas, incluindo a Monsanto, têm sido obrigadas a compartilhar parte do valor, que também pode