• Nenhum resultado encontrado

Tecnologia e informação em saúde: modelo de ensino-aprendizagem transdisciplinar.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Share "Tecnologia e informação em saúde: modelo de ensino-aprendizagem transdisciplinar."

Copied!
22
0
0

Texto

(1)

% ' ( )*+( ),( )-. /,( ! )0 ) 12**

!" # $

% # % #

! " #

$ %

&

$ '

$ ! " #

( '

)* +, !

$

$

-. $

& (

!

& ' / 0 1 2

(2)

% ' ( )*+( ),( )-. /,( ! )0 ) 12**

1

3 4 3

3

3

! 5 3 3

%

4

3 $

' ! 1 3$

3

3

)* +, !

1

3 $

3

$

!

( )* ' 1 0 1 3 6

1 3!

# 2+)2.)12** $ *1)*1)12**

3 ( ! "!

! ( ! 4 5

6 "!

! ) ! "!

7 ! "! ( 8

( 9 :

! ) ; ! < "! : (

(3)

% ' ( )*+( ),( )-. /,( ! )0 ) 12** !

( <

)

$ ( ! = !

: 0 0 9 ( ( = (

! ! ) >9

4 "! ! (

( ! ( "!

! ) % = ( = "!

! ! ) & (

"! = ! : ( (

' ? $@ ( 122, ;AB;

C$@>D$@( 12*2 %#; 3#( 12*2E ! :

4 9 ! !

?& ; F; ( &G# ;( 12*2E) :

! !

= ? ( ( ! E( 4 ( 89

= 4 =

4 : ?&$ #H % ;( #3&;#;#( 122-E) @ "!

5 ! ' ! ( 8 !

(

( "! 9 ! 7

6 8 $ ( "! ! 9 4

: ( ?B3# &( */,+E) $ '

= "! : ( '

! ! (

9 ( ( ( <

' ! 6

? ! ( ( "! ! (

"! ! E( < ! ? (

( E( < ( = (

( ) & ( !

"! = ? D F @CAH( I$#$I A3I$(

122/E "! (

8 '

9 )

9

! ! ? ( (

9 ( !

( ! 9

E( "! ! ! ! < ( 4

= !

! 9 ! J 8 J

( ! ! ( "! :

! K 9 :

! "! 8

(4)

% ' ( )*+( ),( )-. /,( ! )0 ) 12** "

9 "! 8 ! 9

= L

<9 =

"! ( !

! ! ! "! "! :

= L

$ ! "! 8 7 "! 4 !

! "! ?%3%%;#( */MN 3%;C( 122* #;CB; (

$#A( 122-E( "! ( !

8 7 !

( "! !

"! ( ! ! ! 9

( K ! ! < ) 3 (

( 7 "!

8 ( ! !

) $ 8 7 ( ! < ( 9 8

7= )

% 8 7 ! ! 4 "!

"! ( ( "! "! 4

: "!

! <! ! ! (

! 7 (

= ?$I C3@ )( *///E) @ "! ( "! =

! ! <! ! K (

4 = ' !

( "! !

) & ( ( "! "!

! = ! "! !

"! ( ! ( ! !

8 7 ? #;CB; ( $#A( 122-E)

$ 9 8 7 ! : (

"! ! ( ! +2 8 ! (

! .N ! )

# $

; ! = 9 ?*//ME "! ! K

! ( ! ( ! K

9 ! "! <9 = N22 )

! (

! ( ! : ! (

8 ! ! ) C !

! ! 4 ( ! !

: ( ( 7 ) $ ( ! ! ( "! !

9 5 !

"! 4 ! 1*L 3 "!

! ? 3 CC$3( *//+E "! K

(5)

% ' ( )*+( ),( )-. /,( ! )0 ) 12**

! ( 7 :

! ( 4 !

)

$ : "! !

! ? = = E !

) ; ! K

! ! !

( 7 (

! "!

8 ( ! ( ! 8 (

"! 9 ! *)

O ! * P

! ! (

"! '

! ( "!

! ( (

)

$ ! ( 4 8 ! (

<! ( ! !

< ( "! 8 < 6 ! ! 7

) & (

8 "! 4

9 ( 6 !

< ! ) $ ( !

! ?$ ; &$ O F3( 122N $ I$#;@ $ )( 122N

@ 3 ;C D( 122N $ I;C( #; @;# ( 122- C$@ 3C( 122- F3 $@&( 122M DQ( 122/ &3 A( O C F;#( 12*2E "! ( = ( 89 !

! !

9 ( ! ! ! !

"! 8 <!

( "! 4 )

>9 !

(6)

% ' ( )*+( ),( )-. /,( ! )0 ) 12** %

5 !

?B;# F( 122. $ ; &$ O F3( 122NE)

% ! ( ! !

! 9 ! ! ! "! !

"! K = "!

7 ! ! ) @ ( 89

6 ( ! ! ! (

! : ! 8 (

"! ! "! 9

! ! 4

7 ?$ ; &$ O F3( 122N $ I$#;@ $ )( 122N @ 3 ;C D( 122N %3 3( 122+ C$@ 3C( 122- $Q;I;&3( $@&#$&;( 122- $ I;C( #; @;# ( 122- C$@ 3C( @O$@ ; $ $ F $C( 122M

3&; $@@( 122M DQ( 122/ &3 A( O C F;#( 12*2E) $

! ! (

' = ' 8! ( 4

! ! ) $ ! 4

! < ( 4

K ( ! 7 5

( (

! ! "!

K ! 9 ( 7 : (

! "! 4 = (

"! !

"! ! ! :

! K 9 ?$ ; &$ O F3( 122N $ I$#;@ $

)( 122N @ 3 ;C D( 122N C$@ 3C( 122- $ I;C( #; @;# ( 122-3&; $@@( 122M DQ( 122/ &3 A( O C F;#( 12*2E)

# ?*//ME "! 4

! ? 9 E !

! ' 9

! ! K

! ! 8 (

:

! 4 ! RR )

% = ( =

7 = = ( "! ! 9

7 9 '

( "!

! ! ) 3

< 4

! ( <9

( 9 !

( "! ! (

( "! ! ( ! K ' ( "!

) & ! ( @ !

(7)

% ' ( )*+( ),( )-. /,( ! )0 ) 12** &

"! 9 5 ! ! (

S ( 8 )

& 4 (

4

! 1) ; (

! *( ' ) 3

4 :

! ( ( ! ) 3 !

4 = = =

! ! ( = (

! ! K ! ( !

9 = ( ! !

= (

( 9 ( ( ! ! ) 3

5 K ! ( = ' =

! : ! ' (

= ' ! : ! (

"! : ! ( ! 7

? ! 7 E

? E) 3 "!

= ' = ! <

"! "! 9 ( 9

( (

( ( ( K ! )

! ! 9 ! ! (

( ( "! (

)

O ! 1 P

@ O 8 # ?122ME( '

8 8

9 : 9

"! ! ( "!

(8)

% ' ( )*+( ),( )-. /,( ! )0 ) 12** %'

: ! ) $ (

"! ! "! 4

= ' !

9 ? ( ( 9

E( ! < ( ! !

"! K ? ! E

9 ! ) ! (

! ) $ !

9 !

K ! ( 8

! "! ! (

6 ! ! 9 )

@ 4

( "! !

9 8 5 "! ! =

( 0 ! !

9 ) $ "!

! = ! K = =

! ( !

8 ! "! ?&$ ;( @;B $@( @ ( 12*2E)

F9 "! =

! = = ) $ (

"! ! ! 9

9 : 8 = )

8! ( = ! ( 9

"! K "!

K ( <

! ( < < (

! ! ! ) 8 ?1221E(

! K ! "! 5

K ! : ! ( "! ( !

! ! K ! ! (

! = ( !

) ( 9 !

"! 8

K 8 : ) & ! (

9 ! =

= ! ! ' :

= ) # !

! = ! ( (

=

! = )

3 <

! !

9 8 ) @

( ( ! : 4 !

! ( 9 "!

(9)

% ' ( )*+( ),( )-. /,( ! )0 ) 12** %

! 8 ) F ?1222E( "! ! 9

: ! 9

8 ( ! !

( ( ( ! : )

; ( (

! 9 ( <! K

<! K 9 (

9 ( ! 9 ( 9 "! 9

( ( 8

: "! !

! !

! = !9 S

( ! 5 4

"! !

!

4 "! : 5 9 5

9

: 7

6

5 ( )

$ ! "! "! 9

"! 7 ) "!

: ! (

"! ( ! < ( "! !

' : ( "! ? E

! ! ( 8 !

7 ! (

) & ( "! !

! ' ? 3 DC( 122ME "! 8

= 9 ( ! (

4 ! ) ; 4 !

"! ! K 8 !

' ) 3 !

! )

3 !

( (

) @ : (

9 ! ( : !

( ! < ( (

! 9 "! K 4

( : ! ( ! "!

= ( ! 7

! ) 4

(10)

% ' ( )*+( ),( )-. /,( ! )0 ) 12** %#

! ! !

9 ( 8 8 ) @ "!

5 ( ! ! (

= ! ! ) ( K "!

! ! ) %

! ! ( !

! ! 7 !

! "!

! S ! ) 7

4 ! (

(

8 ! 6 ) % = (

"! ! 7 8: ( !

< ( ! "! =

! ! )

& ( ( "! 7

7 8 !

( "! ( ; ?*///E(

7 ? = ( ! E ! ? (

E ) ; ! K ( ! 9 8

!

( ! ( 4

! )

@ "! 4 (

9 7 ( 4 !

! : ! "! 4

? 3&; $@@( 122ME) @ =

! K ! ( 9 ( (

"! ! = )

& ( @ J ?12*2E( ! "!

! ! K ( ! 4

( ( 8

! ! !

! "! K "! ! "!

8 )

"! =

"! 9 (

! ( ( ! ( !

K ! ( ! 7 4

8 ! K (

"! 9 5 8! < )

K !

! < ! K )

F ) ?122ME( =

9 4 ! !

(11)

% ' ( )*+( ),( )-. /,( ! )0 ) 12** %

(

%

( ! ! ! +2 8 !

! 9 8 '

) 3 !

( ! 9 8 ( "! 8

<! ! < (

!

(

& T O 8 ?12*2E) 3 : ! 8 ! (

C ( ! !

( "! :

6 ( ! ! !

( "! = '

: 8

4 )

&! ! K ! !

! ) (

! K ( !

"! ! 9 "!

! ! ) @ ( 9 "!

9 ! <! (

"! : ! )

?122ME( ! !

! 4

8 ! <! )

% ! 6 9 ! ! K (

! ( 4 ! ! ( !

7 = ( "! '

= ! ! ! (

! .)

$ 4 : ! ! (

< 7 !

! ! :

(

! ) % ( ! ! 7

! !

= ! 8

S )

& 9 ! ! K ( !

! ) ;

! K ( ! :

! ! 7 ! ) $ ! ! ( & T O 8

?12*2E( "! < 8

: 7 ! ( "!

! "! K ) 3! (

(12)

% ' ( )*+( ),( )-. /,( ! )0 ) 12** %

! ! (

(

: ! ) $ 9

! ! ! 7 ! (

"! !

!

! ! K "!

! ) $ ( ! ! !

! ! ( <9

( 7

! ( "! ! ! ! 7

! ( !

! )

O ! . P $ )

; < ! ( (

9 ! ( "! !

8 ! : ! ( "!

) @ ( ! ! "! !

9 ( ( "!

( ! <

! ! ( P

9 P ! ! K

?D@ I;#C H( 12*2E)

U ! V ? ' E( & T

O 8 ?12*2E "! !

)

% (

< ) 3 !

"! K ( "! K

' 7 < 9

! ( 5 ! K ! !

(13)

% ' ( )*+( ),( )-. /,( ! )0 ) 12** %!

!

"! K 9 (

' 9 ? ( 9

E) = ' 9 ( !

! ! 5 "!

= "! ) F !

= "! ! :

! 9 8 ( "!

' < ) % !

: ! = ( "! K

8 ) ; ! ( ! ! 7

! 9 )

% O! J ?122+E( = :

"! "! 8

"! ! 8 ! ! = ! (

! ! : ) 3 "! * ( =

(14)

% ' ( )*+( ),( )-. /,( ! )0 ) 12** %"

W! * P ( = =

Temas Textos base Exemplos de problemas relacionados

Congruência entre informática e informação na saúde

CHIASSON, M. et al. Expanding multi-disciplinary approaches to healthcare information technologies: what does information systems offer medical informatics? Int J

Med Inform, 76(Suppl.1):S89-97, 2007

Nas instituições de saúde quais são as competências a serem assumidas pelos profissionais da informação e da

informática? Como elas se diferenciam e se complementam?

Conceitos de dados, informação e conhecimento em saúde

CHEUNG, K. et al. HCLS 2.0/3.0: Health care and life sciences data mashup using Web 2.0/3.0. J Biomed Info, 41(5):694-705, 2008

ZINS, C. Conceptual approaches for defining data, information, and knowledge. J Am Soc Inform Sc, 58(4):479-93, 2007

Há, nas instituições de saúde, uma confusão e dispersão generalizada entre a produção de dados, informação e conhecimento em saúde, com impacto para a qualidade dos sistemas de informação em saúde, propriamente ditos, para a assistência em saúde, para a pesquisa e gestão em saúde.

Arquiteturas de sistemas de informação em saúde

HAUX, R. Health information systems: past, present, future. Int J Med Inform, 7(3/4):268-81, 2006

No contexto nacional e internacional, existe uma multiplicidade de arquiteturas empregadas em sistemas de informação em saúde. Quais são suas características e como otimizá-las?

Linguagens de especialidade em saúde

GARCÍA-JIMÉNEZ, A. Instrumentos de representación del conocimiento: tesauros versus ontologías. An

Documentación, 7:79-95, 2004

FREITAS, F.; SCHULZ, S.; MORAES, E. Pesquisa de terminologias e ontologias atuais em biologia e medicina.

RECIIS, 3(1):8-20, 2009

Nos países anglo-saxônicos ricos existem muitas

terminologias sistematizadas e atualizadas que podem e são empregadas nos sistemas de informação em saúde. Como atingir este patamar nos países de idiomas minoritários, nos países subdesenvolvidos ou em desenvolvimento?

Estruturas de documentos em saúde

HÄYRINEN, K.; SARANTO, K.; NYKÄNEN, P. Definition, structure, content, use and impacts of electronic health records: a review of the research literature. Int J Med Inform, 77(5):291-304, 2008

Muitos dos documentos produzidos nas instituições de saúde são desconhecidos por alunos do campo da informação e do campo da informática. Conhecer estes documentos, seus conteúdos informacionais, suas estruturas e suas funções comunicativas é um passo importante para o planejamento de futuros sistemas de informação que possuam alguma aderência dos usuários da informação. Integração de

sistemas de informação em saúde

EYSENBACH, G. Medicine 2.0: social networking, collaboration, participation, apomediation, and openness.

J Med Int Res, 10(3):22, 2008

Quais as metodologias existentes para viabilizar a integração tecnológica e a interoperabilidade semântica dos sistemas de informação em saúde?

Organização e recuperação da informação em saúde

PFEIFFER, K.; GÖBEL, G.; LEITNER, K. Demand for intelligent search tools in medicine and health care. In BLANKEN, H. et al. (Orgs): Intelligent Search on XML Data, p.5-18. Heildelberg/Berlin:Springer, 2003

Grande parte dos sistemas de informação em saúde não contemplam modelos de recuperação da informação, ou seja, são focados na entrada e não na saída de dados, ou no uso da informação. Quais modelos de recuperação da informação podem ser aplicados neste contexto? Segurança da

informação em saúde

GRITZALIS, S. et al. Technical guidelines for enhancing privacy and data protection in modern electronic medical environments. IEEE Trans Inform Tech in Biomed, 9(3):413-23, 2005

Alguns sistemas de informação em saúde trazem informações privadas que em se tornando públicas podem causar vários danos pessoais, institucionais ou sociais. Assim, quais são os modelos de segurança da informação mais adequados para este contexto?

Preservação da informação em saúde

CORN, M. Archiving the phenome: clinical records deserve long-term preservation. J Am Med Inform

Assoc, 16(1):1-6, 2009

A perda de informação de saúde pode causar prejuízos pessoais, institucionais, políticos, sociais e científicos. Por outro lado, hardware e software possuem vulnerabilidades. Como propiciar uma preservação da informação em saúde em curtos, médios e longos períodos? Que critérios assistenciais, informacionais e tecnológicos devem ser considerados?

Qualidade e custos na implantação e manutenção de sistemas de informação em saúde

JHA, A. K. et al. Use of electronic health records in U.S. hospitals. New Eng J Med, 360(16):1628-38, 2009 PATRICK, J. A Critical essay on the deployment of an ED clinical information system: systemic failure or bad luck? (Ensaio.) Universidade de Sydney, Austrália, 2009 SILVA, F. G.; TAVARES-NETO, J. Avaliação dos prontuários médicos de hospitais de ensino do Brasil. Rev

Bras Educ Med, 31(2):113–26, 2007

Recursos aplicados em sistemas de informação em saúde são retirados da aplicação direta na saúde. Assim, é preciso pensar em soluções informacionais e tecnológicas viáveis e funcionais para cada contexto. Algumas empresas propõem soluções incompatíveis com os problemas existentes nas instituições de saúde. Como agir dentro de uma ética profissional, propondo soluções adequadas? Como avaliar soluções e projetos de informatização no contexto da saúde?

3 ! !

! "! !

! ? 4 E !

: ! !

! ) $ 6 < !

! 4 = ! =

7 ( ! K = (

(15)

% ' ( )*+( ),( )-. /,( ! )0 ) 12** %

9 8 (

! !

! "! ! ( !

9 ! 8

) 6 !

"! (

! ! 9 ( '

= !

4 ! RR )

% "! "! 8 9

= : ( < =

"! "! ! ( 5

"! 8 ) $ (

( ! ( !

( "! "! (

! ( "! ! S !

! K ) ;

( < ! (

)

!: ! (

7= ! ! ) ; !

! ( !

! ! 7 ! ( ! !

! 9 J "! 7

! ( ) @ ! ! (

! ! ! ! ( (

9 = ( ! ! "!

< ! = ! ! )

$ ! 4 !

9 "!

! ) & ( 4

9 ( ! 9 ?

0 ! E ! : ! ? 8 ! B E

( (

( ( ! "!

8 ! 9 ! K "! 9 ) 3

9 4 "!

! K ) ; ( !

8 < ! 9 (

! : ( 8 !

( ! .)

O ! ( !

( "! ! ! < ! !

! ) @ (

8 4 ! ( <! "!'

( ! ! ! !

( ! ! K )

(16)

% ' ( )*+( ),( )-. /,( ! )0 ) 12** %%

9 ( 8 ! !

7 (

: ! ! ) $ 4 ( ! (

! ! ! ! ! ! K )

&! ! ! ( 9

! ( ! (

K ! ) ! :

( ! K

! ( ! K

7 ( 7 ! !

8 ! !

! 7 )

)

4 "! ( 7

"! 4 : ( 9 (

( ! ! ) ! (

! "!

) ; (

! ( :

! K ) % ! ( "! 89 !

! K "! ! ! =

9 ( ! ! ! 8

( ?*//ME)

@ "! ! 1( 4 !

"! ! (

"! ! ! ( '

! ! : ! ( )

K !

: ( ! .) & ( !

( ! ! K

' 8 <! ( 4

! ! K ) !

4 ( 8

! K )

! "! ( 89 "!

"!

9 ! ! != 4 ) C !

= ! ! K

! (

)

$ 4 K (

! K ' ) & (

! 9 : ! (

! ( ' ! !

8 9 ! ( S (

(17)

% ' ( )*+( ),( )-. /,( ! )0 ) 12** %&

< ! < ! !

) $ ( ! !

! )

& ( 8

! ( ! (

! 9 ( !

! ( !

) @ ( ! ! !

: ( 8

! = ( 8 ! ! !

"! <9 ! ! = !

8 "! !

! 7 9 ! ! 9 ) ! ( 8 !

! K :

6 ( "! ! "!

"! 9 )

$ 9

( !

K ! ! K ) K

= "!

"! ! !

) @ "! 5 (

"! K "! ! 8

( <9 "!

! "! = ! ( "!

! ) !

"! 4 ! !

! 9 )

"! !

5 K )

$ ! ( ! "! '

!: ( < : ! ( < : ! ( 4 !

! = ( <9 "! = !

8 ( ! !

: ! ! : ! ) @ :

( 8 :

( <!

' "! *) % ! 6 ( ! "!

!: 4 ! "!

! K )

&! ( !

! ( 9

"! ! '

( ! ( ( 9 !

! ) % ! "!

= 9 ( ! 8

(18)

% ' ( )*+( ),( )-. /,( ! )0 ) 12** &'

! ' ( ! = K

4 ! 9 7 )

! ( ( ! !

! 7 "! 8

! ) $ ( ! ! 8

! "! : ! ( '

P "! 9 6

( <9 "! 9 ! ! ! K

S )

@ "! K ! (

"! 8 ! ! "!

! ! ! ?

E) ; 8 !

! 9 ( ! "! "! =

! ) & ! ( 9

! ! ! ! (

"! ! ! K )

3 "! ! = ! K !

! = "! ( ! K

' ( 9! :

! ) ; !

! "! 4 ! ) $ 4

"! ( "! "! 4 !: (

( "! ! 9

' ( "! 7 ! ) @ ! (

! 9 = <9 "!

8 "! : )

; ! ( "!

5 ( <9 "! 9 !

! ! ! !

) ; 9 !: !

= ! ! ( "! ! ! <

! K )

; : ( ! "!

(

9 ( = '

( : ) ; = !

! ! ( ! :

(

( ! = '

?O$&;;I$( 3 F QDA ( 12*2E( !

) % ( (

( ! 8

8 4 ! 7 ( ! = (

! 8

: ! ! 4 ? 33&; $@( 122ME)

& ( ! "! ! 4 "!

(19)

% ' ( )*+( ),( )-. /,( ! )0 ) 12** &

( ! ! !

8! 8 !

! ) $ 9

K 4 "! !

! ( ! 7 4

( ! ! ! (

8 ( 8 !

?B$ ( CF$@A$#( 122ME)

! *

; 8 S !( !

"! ( ! "!

! : = ! ( ! < ( !

! 8 7 ) @ ( "!

"! = =

( 9 "! 9

9 ! )

! 4 J T ?122-E =

"! "! ! "!

"! "! "! ) @ "! "! (

=K ( = ' K "! 8

! ! K K !

"! ) $ ( "! (

! = : (

"! ) % ! 9 7 "! "! (

! K !< "! (

! ( ! ! = "!

8 8 ! ) @ "!

"! ( "! !

"! ! 9 !

! ( = ( !

! : !

) @ "! "! ( ! 9

!< "! (

! ! "! ! !

< : ) 9 ! !

! ( 9 7 : (

9 = ( 9 "!'

! ) & (

"! "! "! !

( ( ! (

!< ( ! ( 8 <9

! ! K ) 3! ! K "!

"! "! "! (

= ( ! "! "! = !

(20)

% ' ( )*+( ),( )-. /,( ! )0 ) 12** &#

! ) $ ( "! "! !

! ? #;CB; ( $#A( 122-E)

@ ( 8 != ! K

6 "! =

! ( ' !: (

8 ( K 4 ! (

6 ! =

! 9 (

"! K ! ! "!

= = )

)

+

$ ; &$ O F3( @) 7

) 2 2 )*,( ).( ).2 N2( 122N)

$ I$#;@ $( $) ) )

=K ' '

4 ! ' ! 2

2 ( )*,( ).( ) / 1/( 122N)

$ I;C( O) )C) #; @;# ( >)@) % !

! DOC ! ! "!

)5 ( )*1( ),( )+MN -21( 122-)

$I C3@( &);) $D( O) H;#C( )&) @ ; C;@( %)$) $ 8) 5 9( ),1( )*( )/, /-( *///)

$Q;I;&3( )$)#) $@&#$&;( )O)#) 3 8 !

! ) /

: ( ).2( )1.N 1N2( 122-)

F;I$ ;#( ) F 8 ! !

8 ) 6 / , ),,( ).(

).2.P.2M( 1221)

3 DC( ) X 8 ! !

8 8 8 X) ;

9 < 3 5 )/+( )*( )1M ..( 122M)

3 CCY3 ! T ( " . ) C % ! (

*//+)

#;CB; ( >)B) $#A( I) )%) =

) 8 ! 3 T C$ ;( 122-)

&$ ;( $) @;B $@( ) @ ( ) O X !

8 8 ! 8 ) 0

; 2 3 6 / , )**( )*( ).+ ,M( 12*2)

&$ #H % ;( %)B) #3&;#;#( @)A) X

) % 8

(21)

% ' ( )*+( ),( )-. /,( ! )0 ) 12** &

C O ! 8 O! ! ) 0 : )*1( ),( )* *,(

122-)

& ; F; ( ) &G# ;( ) O = ) 5

0 1 3( ).1,( )+- --( 12*2

&3 A( ) O C F;#( ) J 8 = J

8 X X

) 5 0 1 3+

).1,( )/2P*2*( 12*2)

;# ;#( %) $ 8

8 X ) / 1 3 :

= ( ),-( ),( ),- +*( *///)

O C F;#( ) #;& ;C( &) X ! )

B T 8 ; ! F F ; ! 8 F! !

( )* *M( 122M) & :

8 00 . ) ) ) !0Z 8 0 08 122M) ) $ 1M

) 12**)

3@C( ) 6 >? 3)

B 8 B T( *//M)

3&; $@@( >) A J T X 8

X ) / / : )*,(

)+( )+1N +,*( 122M)

F$#&;@( #) ) 8 ! ! !

! ) 9 ).,( )-( )NN* NN-( 1222)

F3( A) ) T ! J T 8

8 X) 5 > ! 8 $

$ , )M.( )*2( )/., /,2( 122M)

F3 $@&( )$) X L ;

= ( )+,( )*( )- 1.( 122M)

;AB; C$@>D$@( O) ) ;! ) "

5 2 3 0 2 1 ( ) ,-( )*(

)*P1( 12*2)

3%;C( ) )I) " %

# ) C % ! X ( 122*)

DQ( ) ) = C

! ( (

9 P 9 7 8 7 ! < 7

9 ) 2 ( )*M( )1( ).2, .**( 122/)

@ 3 ;C D( ) J X ! ) 1 ;

1 3 : 2 5 ( )*( )N *+( 122N)

%;#; #$( ) OD@ 3B Q( C) A J

(22)

% ' ( )*+( ),( )-. /,( ! )0 ) 12** &

) 0 ; 1 3 : ( )*( )*(

).,PN2( 122+)

%3 3( 3) % 9 ) 2 ( )*N( )12M 1,/( 122+)

%3%%;#( A) ) 5 # ) C % ! ( ! =( */MN)

%#; 3#( ) $ X 8 X ! X

) ; < 0 2 (

),1( ),( )1N+ 1+-( 12*2)

#$%%3# ( &)>) X ! J8 ( J8 ( 8 JL / 3

6 ( ),( )1( )-/ M2( *//M)

C$@ 3C( C) @O$@ ; $ $ F $C( );) !

! "! K "! ! !

' ) / 2 ( )1/( )*2.( )NN- N-/( 122M)

C$@ 3C( )C) ) :

@ . 2 ( )11( )+N( )N* +2( 122-)

$@ ( #) ; ! 8 X 8

X V( " 5 2 3 0

2 1 3 ),*( )*( 122,( ) N,P+.)

D F @CAH( )F)( I$#$I A3I$( ;)$) 1 ) 1) )

! ; ( 122/) +/+ )

D@ I;#C H I ) 6 0 2 A 3

B $ % ) & :

8 008 )! ) 0 0 =) 8 ) $ 1N 12**)

B;# F( $) D X X 8 ! X

! ) ; C 6 D

8 5 , ).N N*( 122.)

B3# & F 8 3 ) ) 8 @ J H T

*/ >! 11 >! X */,+( 11 >! X */,+ X 8

+* C ) & :

8 00JJJ)J8 ) 0 0 0 ! 0 0 =)8 ) $

Referências

Documentos relacionados

Inspecção Visual Há inspeccionar não só os aspectos construtivos do colector como observar e controlar a comutação (em

A gestão do processo de projeto, por sua vez, exige: controlar e adequar os prazos planejados para desenvolvimento das diversas etapas e especialidades de projeto – gestão de

• The definition of the concept of the project’s area of indirect influence should consider the area affected by changes in economic, social and environmental dynamics induced

As atividades relacionadas à química, meio ambiente, realização de experimentos, bem como avaliação do nível de poluição local com a medição do pH da água

Costa (2001) aduz que o Balanced Scorecard pode ser sumariado como um relatório único, contendo medidas de desempenho financeiro e não- financeiro nas quatro perspectivas de

Todavia, nos substratos de ambos os solos sem adição de matéria orgânica (Figura 4 A e 5 A), constatou-se a presença do herbicida na maior profundidade da coluna

● Para controlar a imagem e o som a partir da câmara de vídeo, sem inserir uma cassete, coloque o interruptor de corrente da câmara na posição “REC” e, em seguida, programe o

3.2 Sistema de Informação em Saúde da Atenção Básica (Sisab) e o e-SUS Foi desenvolvido pelo Datasus, em 1998, para coletar dados de produção, realizado pela equipe das unidades