• Nenhum resultado encontrado

Estudo comparativo e crítico entre normas de projeto de estruturas de aço de edifícios

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Share "Estudo comparativo e crítico entre normas de projeto de estruturas de aço de edifícios"

Copied!
315
0
0

Texto

Loading

Imagem

TABELA 2 – Coeficientes de ponderação das ações (γ )  Normas / Ações  Carga
TABELA 9 – Descrição das amostras e dos resultados dos testes para cantoneiras  parafusadas
FIGURA 21 - Comparação entre os valores de P dos testes com valores da fórmula  P u  = K 2  (1 - X / L) A n  f u
FIGURA 22 - Comparação entre os valores de P dos testes com valores da fórmula  P u  = [A cn  + η (f y  / f u ) A 0  ] f u
+7

Referências

Documentos relacionados

◦ Os filtros FIR implementados através de estruturas não recursivas têm menor propagação de erros. ◦ Ruído de quantificação inerente a

Mediante o impacto do paciente com o ambiente do centro cirúrgico, a equipe de enfermagem deve estar voltada para o aspecto humano do atendimento, centrando suas

Para avaliar a atividade mutagênica e/ou recombinogênica do Noni utilizou-se o Teste para Detecção de Mutação e Recombinação (SMART) em células somáticas de

Effects of the bite splint 15-day treatment termination in patients with temporomandibular disorder with a clinical history of sleep bruxism: a longitudinal single-cohort

CONCLUSÕES: A classificação do estilo de vida obtido pelo PBE pode ser sensível para identificar alterações em variáveis que assinalam estado de risco para o desenvolvimento

Participaram do estudo 75 mulheres praticantes de corrida de rua, estratificadas em dois grupos etários, distribuídos da seguinte forma: grupo 1, composto por 42 mulheres

Por último, temos o vídeo que está sendo exibido dentro do celular, que é segurado e comentado por alguém, e compartilhado e comentado no perfil de BolsoWoman no Twitter. No

Por outro lado, a gravidade da reacção clínica que re- portamos, assim como a elevada probabilidade de ingestão da semente de girassol como alergénio oculto em “snacks”