• Nenhum resultado encontrado

Seu manual do usuário HP CD-WRITER

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Seu manual do usuário HP CD-WRITER"

Copied!
13
0
0

Texto

(1)

Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para HP CD-WRITER

9200 . Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a HP CD-WRITER 9200 no manual do usuário (informação,

especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc). Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

Manual do usuário HP CD-WRITER 9200

Guia do usuário HP CD-WRITER 9200

Manual de instruções HP CD-WRITER 9200

Instruções de uso HP CD-WRITER 9200

Instruções de utilização HP CD-WRITER 9200

Seu manual do usuário

HP CD-WRITER 9200

(2)

Resumo do manual:

Todos os direitos reservados. @@@@@@Não remova a cobertura nem tente reparar este dispositivo por causa da possibilidade de ocasionar danos aos olhos. CUIDADO A utilização de controles ou ajustes ou a execução de procedimentos diferentes daqueles aqui especificados pode resultar em exposição prejudicial à radiação laser. Contém: Produto a laser da Classe 1 Innehåller: Klass 1 Laserapparat Sisältää: Luokan 1 Laserlaite Enhält: Klasse 1 Laser-Produkt PERIGO: RADIAÇÃO LASER INVISÍVEL QUANDO ABERTO. EVITE EXPOSIÇÃO DIRETA AO FEIXE DE RAIOS. DANGER: RADIATIONS

INVISIBLES DU LASER EN CAS D'OUVERTURE. EVITER TOUT EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU. VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN. ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.

UNDGÅ UDS/ETTELSE FOR STRÅLING. ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN. VARNING: OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. STRÅLEN ÄR FARLIG.

VARO! NÄKYMÄTÖN AVATTAESSA OLET ALTTIINA LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEN. 3 Sumário Conteúdo do Manual do Usuário eletrônico. . .

. . . . . . . .

4 Notas sobre a instalação Leia o encarte de instalação . . . . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . .

. 5 Introdução aos dispositivos SCSI . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . 5 Como configurar a ID SCSI . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

. . . 6 Terminação de cadeias de dispositivos SCSI . . . . . . . .

. . . . .

. 8 Tipos diferentes de conectores SCSI. . . . . . . .

. . . . . . . . .

. 9 Como fazer CDs Quando eu devo usar discos CD-R (regraváveis ou graváveis apenas uma vez)? . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 11 Quando eu devo usar discos CD-RW (regraváveis)? . . . . . .

. . . . .

. . . 11 Como fazer CDs que possam ser lidos em outros computadores? . . . . . 12 Em que situações o software DirectCD é útil? . . . .

. . . . . . . . . .

. 12 Como eu posso fazer CDs de áudio? . . . . . . . .

. . . . .

. . . . 13 Posso evitar ter de trocar os CDs de áudio da unidade com freqüência? 13 Posso usar os novos CDs de áudio de 80 minutos? . . . . .

. . . 14 HP Disaster Recovery Primeiros passos . . . . . . . . .

(3)

. . . . . . . .

. . . . . . . . . .

15 Recuperação dos seus dados. . . . . . . .

. . . . . . . . . .

. . . 18 Resolução de problemas de instalação O que fazer primeiramente . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

27 Resolução de problemas da instalação. . . . . . . . .

. . . . .

. . . 27 Suporte ao cliente Atendimento ao cliente on-line HP www.hpcdwriter.com. . . . .

33 Seu revendedor local . . . . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . . . .

33 Atendimento ao cliente HP por telefone . . . . . . . .

. . . . .

34 Antes de telefonar para a HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Números de telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 38 4 Devolução de uma unidade 40Conteúdo do Manual do Usuário eletrônico Devolução de uma unidade40Conteúdo do Manual do Usuário eletrônico Há informações adicionais disponíveis no Manual do Usuário.

Para ver essa documentação on-line, clique em Iniciar na barra de tarefas, aponte para Programas, HP-CD Writer Plus, Informações e selecione Manual do Usuário. Você pode ver essas informações com o seu navegador da Web. O Manual do Usuário fornece informações sobre os seguintes assuntos: s s s s s s s s s s s s s Disaster Recovery Como copiar CDs Como fazer CDs de dados Como fazer CDs de música Como fazer capas e rótulos Compartilhamento de CDs Cuidados com os CDs Resolução de problemas Especificações do produto Garantia Contrato de Licença de Software Informações regulamentares Como entrar em contato conosco Notas sobre a instalação Leia o encarte de instalação O encarte de instalação rápida descreve como instalar o CD-Writer Plus. Siga as instruções do encarte e consulte este capítulo se você precisar de mais informações sobre: s s s s Introdução aos dispositivos SCSI Como configurar a

ID SCSI no CD-Writer Plus Terminação de cadeias de dispositivos SCSI Tipos diferentes de conectores SCSI Introdução aos dispositivos SCSI1 Os dispositivos SCSI (também conhecidos como "scuzzy") são periféricos como discos rígidos, CD-ROMs, scanners etc. que trocam informações com o computador utilizando uma série de regras específicas. Um dispositivo SCSI comunica-se com o computador por meio de uma placa SCSI (ou uma controladora SCSI na placa-mãe). Pode haver até sete2 dispositivos conectados a uma única placa para formar uma cadeia SCSI. Dependendo do tipo de

placa SCSI, os dispositivos podem ser externos, internos ou de ambos os tipos. Eis aqui um exemplo de cadeia: 1. SCSI corresponde a "Small Computer System Interface" 2.

15 dispositivos para controladoras SCSI Wide 5 6 Como configurar a ID SCSI A placa SCSI Uma placa SCSI (não incluída) e o respectivo software têm que estar instalados e em funcionamento antes de instalar o CD-Writer Plus. Para obter ajuda, consulte a documentação fornecida com sua placa SCSI ou com o computador. Se você adquirir uma placa SCSI para o seu computador, certifique-se de que é: s s Barramento PCI SCSI-2 Os dispositivos SCSI IDs SCSI Cada dispositivos da cadeia SCSI deve ter um número de identificação entre 0 e 7 chamado ID SCSI (a ID SCSI 7 é habitualmente reservada para a placa SCSI). A ID SCSI para dispositivos externos freqüentemente é configurada por meio de um interruptor situado na parte traseira do dispositivo. Terminação

Os dispositivos SCSI localizados em ambas as extremidades da cadeia têm que ser terminados de modo que o computador reconheça que não há mais dispositivos na cadeia.

(4)

Os dispositivos externos freqüentemente são terminados por meio de um interruptor situado na parte traseira do dispositivo ou pela conexão de um resistor. O Cd-Writer Plus ajusta sua terminação automaticamente. Se você não tiver dispositivos externos, a própria placa SCSI é uma extremidade da cadeia e deve

ser terminada.

Seu manual do usuário

HP CD-WRITER 9200

(5)

A maioria das placas SCSI mais recentes ajustam automaticamente a sua própria terminação. Como configurar a ID SCSI Em que casos é necessário alterar a ID SCSI? Uma placa SCSI pode ter vários dispositivos anexados para formar uma cadeia SCSI.

Cada dispositivo da cadeia deve ter uma ID SCSI diferente. Você deverá alterar a ID SCSI no CD-Writer Plus se a ID configurada na fábrica já estiver sendo usada por outro dispositivo. Como configurar a ID SCSI 7 Qual ID SCSI eu devo utilizar para o CD-Writer Plus? Quando você colocar o Software Disc 1 no

seu CD-ROM e clicar em Iniciar a instalação, o software verificará o seu sistema e recomendará uma ID SCSI para ser utilizada no CD-Writer Plus. Exemplo: A ID SCSI 3 está disponível. Se você já tiver instalado o software, você pode obter uma lista de todos os dispositivos SCSI do seu computador e as

ID que utilizam. Clique no botão Iniciar da barra de tarefas do Windows, selecione Programas, HP CD-Writer Plus, Utilitários e Listar dispositivos SCSI. Escolha uma ID SCSI disponível para o CD-Writer Plus. Exemplo: Foram detectados os seguintes dispositivos SCSI: 0 ---> Disco rígido 1 ---> CD-ROM 4 ---> Unidade de fita 7 ---> Placa SCSI Você pode usar as IDs SCSI 2, 3, 5 ou 6 para o CD-Writer Plus. Como devo configurar a ID SCSI na unidade HP quando já souber a ID SCSI a utilizar? Localize o interruptor de terminação na parte traseira do CD-Writer Plus.

Use uma caneta para pressionar os botões situados na parte superior ou inferior do interruptor de ID SCSI.

A ID irá rolar para frente ou para trás, dependendo do botão que você pressionar. . Vista da parte traseira da unidade que mostra o interruptor de ID SCSI. 8 Terminação de cadeias de dispositivos SCSI Terminação de cadeias de dispositivos SCSI O que significa "terminação"? Imagine um tubo cheio de água. O tubo deve ter tampas em ambas as extremidades para evitar que a água escorra para fora. A terminação em um dispositivo SCSI é algo análogo à tampa do tubo. Para que uma cadeia de dispositivos SCSI funcione corretamente, os dispositivos situados nas extremidades da cadeia SCSI devem ser terminados. Os dispositivos que estiverem situados no meio da cadeia não podem ser terminados. Como posso terminar o CD-Writer Plus? O CD-Writer Plus ajusta sua terminação automaticamente. NOTA: Se o CD-Writer Plus for o último de vários dispositivos de uma cadeia, desative a terminação no dispositivo que estava

anteriormente no fim da cadeia.

Veja a documentação fornecida com o dispositivo para saber como desativar a terminação. Placa SCSI Terminada Dispositivo SCSI Não terminado* * Desative a terminação de um dispositivo que anteriormente era o último da cadeia. CD-Writer Plus Interruptor de terminação ajustado automaticamente O CD-Writer Plus está instalado na extremidade da cadeia SCSI: Se, anteriormente, você tinha apenas dispositivos SCSI internos: Se, anteriormente, você tinha apenas dispositivos SCSI externos e o CDWriter Plus será o primeiro dispositivo interno da cadeia, talvez seja necessário remover ou desativar a terminação na placa SCSI. Apesar de as novas placas SCSI ajustarem-se automaticamente, consulte a documentação da sua placa para saber se você tem que desativar a

terminação manualmente. Tipos diferentes de conectores SCSI 9 Dispositivo SCSI externo Terminado Placa SCSI Não terminada* CD-Writer Plus Interruptor de terminação ajustado automaticamente * A maioria das placas SCSI mais recentes ajustam a terminação automaticamente Representação

gráfica de uma cadeia SCSI com um dispositivo interno.

Tipos diferentes de conectores SCSI O cabo de dados conecta o CD-Writer Plus (conector padrão SCSI de 50 pinos de alta densidade) à placa SCSI ou a outro dispositivo SCSI da cadeia. Uma vez que a placa SCSI pode ter tipos diferentes de conectores, será necessário usar uma combinação de cabos e/ou adaptadores que sejam adequados ao seu sistema. Aqui estão duas situações comuns: A placa SCSI tem um conector de 50 pinos Use um cabo de dados cocute; trocar os CDs toda vez que uma nova trilha for copiada para a unidade CD-Writer Plus. Para minimizar o número de trocas de CDs: 1. Copie as

trilhas para o seu disco rígido usando o Easy CD Creator.

Isso chama-se pré-gravação de arquivos de áudio como arquivos wave. Aproximadamente 10 MB de espaço no disco rígido são necessários para cada minuto de música. 2. Quando todas as trilhas já estiverem no disco rígido, copie-as usando o Easy CD Creator. O Manual do Usuário fornece uma descrição

passo a passo sobre como copiar as trilhas de áudio para o disco rígido e, posteriormente, para o CD. Clique em Iniciar, na barra de tarefas, aponte para Programas, HP CD-Writer Plus, Informações e selecione Manual do Usuário. Selecione Fazer CDs de música e vá até a seção chamada Prégravação de trilhas de áudio como arquivos wave. Você pode ver essas informações com o seu navegador da Web. 14 Posso usar os novos CDs de áudio de 80 minutos? Posso usar os novos CDs de áudio de 80 minutos? Atualmente a HP não oferece compatibilidade com os novos CDs de áudio de 80 minutos, apesar de que o CD-Writer Plus e o software incluído possam trabalhar com esse tipo de CD. O processo de fabricação é extremamente complexo, e os discos resultantes não

correspondiam aos padrões de confiabilidade completa da HP no momento em que este documento foi impresso.

HP Disaster Recovery O HP Disaster Recovery é um aplicativo que o ajudará a recuperar seus dados e seu sistema operacional depois de uma falha na unidade de disco rígido. É importante que você crie um conjunto do Disaster Recovery o mais depressa possível. Se ocorrer um desastre, a informação contida no conjunto do Disaster Recovery permitirá que você recoloque seu sistema no estado em que estava quando você criou o conjunto do Disaster

Recovery. Primeiros passos O primeiro passo a tomar para proteger os dados do seu sistema é criar um conjunto do Disaster Recovery (DR).

Seu manual do usuário

HP CD-WRITER 9200

(6)

O conjunto do DR conterá as informações necessárias para recuperar o seu sistema. Um novo conjunto do DR deverá ser criado quando você adicionar novo hardware ou software ao sistema, ou caso tenha feito alterações nos arquivos desde a criação do último conjunto do DR. O Assistente do Disaster Recovery irá guiá-lo na criação de um conjunto do DR, com instruções fáceis de seguir para proteger os seus dados importantes. Quando o conjunto do DR

estiver criado, você poderá recuperar o seu sistema, caso ocorra uma falha na unidade do disco rígido, mesmo que o sistema operacional do Windows não inicie. Quando instalar o Disaster Recovery do HP, o programa e a sua respectiva pasta serão adicionados ao Menu Iniciar do Windows. O que vai ser necessário Para criar um conjunto do Disaster Recovery, você precisará do seguinte: 15 16 Primeiros passos Para o Windows 95 e o Windows 98 s s s Um

ou mais disquetes vazios formatados de 1,44MB * Um ou mais CD-R/CD-RWs da HP vazios* Um CD de instalação do Windows 95/98 ou um conjunto de instalação O que é um conjunto de instalação? Um conjunto de instalação é uma lista de arquivos usados para instalar um produto ou um sistema

operacional.

Os computadores que vêm da fábrica com sistemas operacionais pré-instalados (ou seja, Windows 95/98) poderão não conter um CD de instalação do Windows. Nesse caso, o Disaster Recovery do HP irá requerer que o conjunto de instalação do seu Windows crie um conjunto do Disaster Recovery. Para o

Windows NT s s s Quatro (4) disquetes vazios formatados de 1,44MB Um ou mais CD-R/CD-RWs do HP vazios* CD de instalação do Windows NT *O número de disquetes e de CD-Rs ou CD-RWs necessários dependerá da quantidade de dados existentes no seu sistema. Criação de um conjunto do Disaster

Recovery Para criar um conjunto do Disaster Recovery: 1. Clique no botão Iniciar localizado na barra de tarefas do Windows.

Selecione Programas, HP CD-Writer Plus, HP Disaster Recovery e depois Disaster Recovery. Será exibido o Assistente do Disaster Recovery do HP. 2. Para criar um conjunto do Disaster Recovery siga as instruções exibidas na tela do Assistente. É recomendável que você etiquete seus disquetes e CD(s) quando

isso for avisado pelo Assistente e que os guarde em um lugar seguro.

Um novo conjunto do DR deverá ser criado quando você adicionar novo hardware ou software ao sistema, ou caso tenha feito alterações nos arquivos desde a criação do último conjunto do DR. Primeiros passos 17 Partição da(s) sua(s) unidade(s) Caso tenha que efetuar uma recuperação, o Disaster Recovery do HP irá requerer que a(s) sua(s) unidade(s) seja(m) particionada(s) com as mesmas configurações existentes antes da falha da unidade do disco rígido. Para

fazê-lo, será conveniente tomar nota das partições atuais e manter uma atualização delas em relação ao conjunto do DR. O que é uma partição? Uma partição é uma seção lógica do seu disco rígido. Um disco rígido físico poderá ser particionado em duas ou mais unidades de disco rígido lógicas. Para

tomar nota das configurações das suas partições: 1. Clique duas vezes no ícone Meu Computador, localizado na sua área de trabalho. A janela Meu Computador será exibida. 2. Selecione Detalhes a partir do menu Exibir.

Uma lista de tipos de unidades será então exibida debaixo do título Tipo, à direita da letra da sua unidade. 3. Debaixo de Nome, clique com o botão direito do mouse na letra da unidade listada como disco local, depois selecione Propriedades. A caixa de diálogo Propriedades da unidade selecionada será então exibida. 4. Tome nota da informação exibida na caixa de diálogo Tipo. 5. Tome nota da informação exibida na caixa de diálogo Capacidade. 6. Repita os

passos 3-5 para cada disco local do seu computador.

Teste do conjunto Disaster Recovery Depois de ter criado o conjunto do DR, o programa perguntará se você deseja testá-lo. O teste do conjunto do DR é algo muito semelhante à execução da recuperação real, mas lembre-se de parar o teste quando for instruído para fazê-lo. Este teste tem como objetivo verificar se a unidade está respondendo adequadamente. Para testar o seu conjunto do Disaster Recovery no Windows 95/98: 1. Siga os passos de 1 a 8 da

seção "Recuperação dos seus dados" do Windows 95 e do Windows 98.

18 Recuperação dos seus dados AVISO: Certifique-se de interromper o teste do conjunto do DR quando for instruído a fazê-lo. Se você prosseguir com o processo de recuperação, estará recuperando os dados do CD e apagando os dados dessa unidade. 2. Se não receber as mensagens listadas nos passos para

a recuperação de dados, siga as instruções sobre a criação de outro conjunto do Disaster Recovery. Consulte "Criação de um conjunto do Disaster Recovery" na página 16.

Para testar o seu conjunto do Disaster Recovery no Windows NT: 1. Siga os passos de 1 a 8 na seção "Recuperação dos seus dados" no Windows NT. AVISO: Certifique-se de interromper o teste do conjunto do DR quando for instruído a fazê-lo. Se você prosseguir com o processo de recuperação estará recuperando os dados do CD e apagando os dados dessa unidade. Recuperação dos seus dados Se você tiver certeza de que perdeu dados por causa de uma falha grave do sistema, como por exemplo, uma falha da unidade do disco rígido, será necessário recuperar esses dados usando o seu mais recente conjunto do Disaster

Recovery. O Disaster Recovery do HP usa dados localizados no conjunto do Disaster Recovery para restaurar os seus arquivos e outras informações vitais para a sua unidade de disco rígido nova ou substituída. Para o Windows 95 e o Windows 98 O processo do Disaster Recovery para o Windows 95 e o Windows 98 se processa no DOS. Será exibida uma série de telas no DOS que solicitarão que você insira a mídia do seu conjunto do Disaster Recovery.

Seu manual do usuário

HP CD-WRITER 9200

(7)

O que é DOS? DOS é um sistema operacional simples que reside no disco de inicialização do seu Windows 95/98. Recuperação dos seus dados 19 Para recuperar os seus dados: 1.

Você deverá primeiro decidir se é possível utilizar outro método de recuperação. Por exemplo, se o problema parecer estar associado com o sistema operacional do Windows, tal como um registro corrompido, tente executar a recuperação seguindo os passos descritos no manual do usuário do seu Microsoft Windows. @@@@2. Substitua todas as unidades danificadas por unidades equivalentes. Para recuperar toda a informação, o Disaster Recovery

do HP tem que ter pelo menos tanto espaço quanto o espaço existente no disco rígido antes da falha da unidade ter ocorrido. 3. Insira o disco de inicialização do Windows (disquete nº 1 do conjunto DR) na unidade de disquete 3,5" a partir da qual o seu computador inicializa, e reinicie o computador. Será exibida uma tela DOS. 4. Se tiver sido criado um disquete nº 2 de inicialização do Windows (nem todos os sistemas requerem a criação deste disquete),

insira o disquete nº 2 na unidade de disco flexível 3,5" a partir da qual o seu computador inicia. 5. No prompt, digite A:\README e então pressione Enter. Será exibido o README.TXT. 6.

Depois de ler o texto, pressione Alt+A, e depois R para sair do editor. Poderá ser necessário preparar o seu disco rígido usando as seguintes ferramentas que estão localizadas no disquete do Disaster Recovery: s s s FDISK--Reparticiona o seu disco rígido FORMAT--Formata uma ou mais unidades particionadas SYS--Instala os arquivos de inicialização do sistema no seu disco rígido NOTA: Para instruções sobre o uso destes utilitários, consulte o manual do usuário do seu sistema operacional ou entre em contato com a Microsoft. 20 Recuperação dos seus dados 7. No prompt, escreva A:\RECOVER e pressione Enter. Os

seus arquivos DR serão copiados a partir do disquete para a unidade de disco rígido.

Deverá ser exibida a seguinte mensagem: Insira o CD nº 1 do Disaster Recovery no CDWriter Plus do seu HP. 8. Insira o seu CD nº 1 do Disaster Recovery na unidade CD-Writer Plus do HP, depois pressione Enter. NOTA: Se o seu conjunto do Disaster Recovery consistir em mais de um CD, você será solicitado

a inserir os CDs um a um, na ordem em que foram criados. Deverá ser exibida a seguinte mensagem: Teste bem-sucedido. Para prosseguir com a recuperação, selecione RECOVER. Se estiver testando, selecione EXIT. 9. Para continuar a recuperar o seu sistema, pressione F5 ou Para sair do processo

de Disaster Recovery, pressione F10, remova todos os disquetes ou CDs da(s) sua(s) unidade(s) e reinicie o computador. AVISO: Se você estiver efetuando somente um teste do seu conjunto do Disaster Recovery, o teste está agora terminado.

Não prossiga além deste passo. Remova todos os disquetes ou CDs da(s) sua(s) unidade(s) e reinicie o seu computador. Deverá ser exibida a seguinte mensagem: Selecione o volume que deseja recuperar. Unidade C: [Nome do Volume C] Unidade D: [Nome do Volume D] NOTA: Se você tiver somente uma

unidade, ela será automaticamente selecionada para recuperação e essa tela não será exibida. 10. Selecione o volume que deseja recuperar destacando-o com a ajuda das teclas de direção Para cima e Para baixo, depois pressione Enter. Você deverá confirmar as suas seleções antes de recuperar a sua informação. Recuperação dos seus dados 21 11. Pressione Enter para confirmar as suas seleções ou Esc para regressar à(s) tela(s) anterior(es) e fazer uma

seleção diferente. NOTA: Se o CD nº 1 do Disaster Recovery não estiver no seu CD-Writer Plus do HP, você será solicitado a inseri-lo nessa ocasião. O Disaster Recovery do HP começará agora a recuperar o seu sistema. O processo de recuperação levará algum tempo para se completar, dependendo da quantidade de dados que estiver recuperando. Você será solicitado a inserir os CDs na ordem em que foram criados. 12. Uma vez que o volume tenha sido

recuperado, será exibido um resumo do processo.

Para sair desta tela, pressione Enter. Se houver mais do que um volume para ser recuperado, você poderá selecioná-lo nessa ocasião. Depois de recuperar o(s) volume(s), você poderá visualizar o arquivo REPORT.TXT, que contém um sumário dos arquivos que não puderam ser recuperados. Se quiser visualizar

este arquivo, deverá primeiramente sair do programa pressionando Esc duas vezes, depois escreva EDIT REPORT.

TXT. Depois de ler o texto, pressione Alt+A e depois R para sair do editor. Para mais informação sobre os arquivos que não puderam ser recuperados, consulte "Arquivos não recuperados" na página 1-9. A recuperação está concluída. Remova todos os disquetes e CDs da(s) unidade(s) e reinicie o computador. NOTA: Poderá ser necessário reiniciar o seu computador mais de uma vez se tiverem ocorrido alterações no hardware do seu sistema desde que

o conjunto do DR foi criado. Para o Windows NT O processo de Disaster Recovery para o Windows NT começa com uma instalação mínima do Windows NT Workstation, executada a partir do conjunto do Disaster Recovery. As telas do HP Disaster Recovery exibirão mensagens instruindo-o sobre como inserir disquetes e CD(s) a partir do conjunto do Disaster Recovery. @@@@@@@@@@2. Substitua todas as unidades danificadas por unidades equivalentes. @@3. @@@@4. @@@@5. @@Selecione esta opção pressionando Enter. @@@@@@@@@@@@6. @@7. @@8. @@@@@@AVISO: Se você estiver

efetuando somente um teste do seu conjunto do Disaster Recovery, o teste termina neste momento. Quando o Assistente do Disaster Recovery do HP aparecer, é uma indicação de que a sua unidade está respondendo corretamente ao seu atual conjunto. Clique em Cancelar para sair, remova todos os

disquetes e CDs da(s) sua(s) unidade(s) e reinicie o computador.

Se estiver efetuando uma recuperação real, passe para o passo seguinte. 9. Siga as instruções exibidas nas telas do Assistente para completar o Disaster Recovery. Quando o Disaster Recovery estiver concluído, o Assistente do Disaster Recovery do HP comunicará que os dados foram recuperados com sucesso

- nesse caso pode remover os seus disquetes e CDs da(s) unidade(s) e reiniciar o computador - ou então aparecerá um botão Relatório.

Seu manual do usuário

HP CD-WRITER 9200

(8)

Se for exibido um botão relatório na tela do Assistente, clique em Relatório para visualizar os arquivos que não puderam ser recuperados. Para mais informação sobre os arquivos que não puderam ser recuperados, consulte a seção seguinte: "Arquivos não recuperados". 24 Recuperação dos seus dados Arquivos não recuperados O Disaster Recovery do HP lhe comunicará caso algum arquivo não possa ser recuperado. No arquivo REPORT.TXT,

você receberá também uma breve explicação sobre o fato. Para visualizar esse arquivo: Para o Windows 95/98--Depois de recuperar o(s) volume(s), primeiramente você tem que sair do programa, pressionando Esc duas vezes.

Depois digite EDIT REPORT.TXT. Depois de ler o texto, pressione Alt+A, e depois R para sair do editor. Para o Windows NT--Quando o processo de recuperação estiver concluído, a tela final do Assistente exibirá um botão Relatório se existirem alguns arquivos que não tenham sido recuperados. Clique em Relatório para ver este arquivo. s Arquivos inacessíveis--Se houver arquivos inacessíveis quando você criar o seu conjunto do Disaster Recovery, ou no processo de recuperação, estes arquivos serão listados no arquivo Relatório como não-recuperados. Mídia danificada--Se a mídia que contém o seu conjunto do Disaster Recovery estiver danificada, alguns dos dados dessa mídia poderão ser irrecuperáveis. Os arquivos que não puderem ser recuperados em virtude de mídia danificada serão listados no arquivo Relatório. Para recuperar estes arquivos, feche todos os aplicativos que estiver executando e use um conjunto

do Disaster Recovery mais antigo para realizar outra recuperação. Unidade de disco rígido danificada--Se a unidade do disco rígido que está recuperando estiver danificada, alguns arquivos poderão ser irrecuperáveis.

Todos os arquivos que não puderam ser recuperados, devido à existência de uma unidade de disco rígido danificada, serão listados no arquivo Relatório. Substitua ou repare a unidade atual de disco rígido e efetue outro Disaster Recovery. Sem espaço suficiente no disco para restaurar--Para que o Disaster Recovery da HP recupere toda a informação, deve haver pelo menos tanto espaço na unidade do disco rígido em que está sendo efetuada a recuperação

quanto havia na unidade do disco rígido em que foi criado o conjunto do DR. Se a sua unidade atual não tiver espaço suficiente, serão listados alguns arquivos que não puderam ser recuperados. s s s Recuperação dos seus dados 25 Para efetuar uma recuperação completa: Reparticione as suas unidades de

disco rígido para acomodar os seus dados e efetuar outro processo de Disaster Recovery ou Substitua a sua unidade de disco rígido atual por outra maior e efetue outro processo de Disaster Recovery. 26 Recuperação dos seus dados Resolução de problemas de instalação Se você ainda necessitar de ajuda após

ler este capítulo, entre em contato diretamente com o Suporte ao consumidor HP telefonando para o número apropriado constante da lista que começa na página 38. O que fazer primeiramente Experimente as seguintes sugestões, se o CD-Writer Plus não aparecer no Windows Explorer após você ter completado

a instalação. Se o problema continuar, veja a seção de resolução de problemas abaixo: s Verifique se o computador está ligado e se cada dispositivo está alimentado com energia elétrica. Desligue o interruptor do computador, aguarde 20 segundos e depois ligue-o novamente. Desconecte e depois reconecte o

cabo do CD-Writer Plus.

Isso deve corrigir maus contatos eventuais. Desconecte o cabo de dados SCSI e, a seguir, reconecte-o. Execute o HP CD-DVD Toolbox (disponível somente em inglês) para obter ajuda para resolução de problemas. Clique no botão Iniciar da Barra de tarefas do Windows, aponte para Programas, HP CDWriter Plus e clique em HP CD-DVD Toolbox. s s s s Resolução de problemas da instalação Ejeção de um CD travado s Você pode ejetar um CD travado mesmo

com a unidade desligada.

Use este procedimento somente se a ejeção normal não funcionar! Desentorte o arame de um clipe para papéis comum. s 27 28 Resolução de problemas da instalação s Insira uma das extremidades do clipe desentortado no botão de emergência situado no painel frontal da unidade. Exerça pressão constante e suave até que a porta da unidade comece a abrir. Puxe delicadamente a porta da unidade e remova o CD. Se não for possível abrir a bandeja, desconecte o

cabo de força do CDWriter Plus, reconecte-o e repita os passos acima.

s s s Verifique se o CD-Writer Plus está recebendo energia elétrica s Pressione o botão de ejeção para abrir e fechar a bandeja do CD-Writer Plus. Se a bandeja abrir e fechar, isso indica que a unidade está recebendo energia. Se a unidade não estiver recebendo energia, verifique se a fonte de alimentação está conectada à parte traseira da unidade. Depois verifique se a fonte de energia está conectada à tomada ou a uma extensão. Verifique se a tomada ou a extensão utilizada têm energia elétrica. s s Verifique se o cabo de dados SCSI está conectado nas duas extremidades s Desligue o computador e desconecte o cabo de força do CD-Writer Plus. Desconecte o cabo de dados SCSI nas duas extremidades e reconecte-o. Se você dispõe de outro cabo SCSI e tem a certeza de que está funcionando bem, troque os cabos para se certificar de que você não tem um cabo danificado. s s Verifique se a placa SCSI está funcionando s No Windows 95/98, clique com o botão direito do mouse em Meu Computador, selecione Propriedades e, a seguir, a guia Gerenciador de dispositivos. Clique

duas vezes em Controladoras SCSI.

A sua placa SCSI deve estar listada. Se aparecer um X ou um ponto de exclamação, veja abaixo. No Windows NT, clique no botão Iniciar da barra de tarefas, selecione Configurações e depois Painel de Controle. Clique duas vezes em Adaptadores SCSI.

Seu manual do usuário

HP CD-WRITER 9200

(9)

A sua placa SCSI deve estar listada. Resolução de problemas da instalação 29 s Se a sua controladora SCSI não estiver listada mesmo que esteja instalada, consulte a documentação da placa SCSI ou entre em contato com o fabricante para saber como descobrir um modo de solucionar esse problema. Se você não

tiver uma placa SCSI, você terá que adquirir e instalar uma. No Windows 95/98, se aparecer um X ou um ponto de exclamação sobre o ícone da placa SCSI, desconecte a nova unidade e reinicie o seu computador. Se nem o X nem o ponto de exclamação desaparecerem, consulte a documentação da placa ou

contacte o fabricante para solucionar o problema. Pode estar havendo um conflito de recursos com outros dispositivos no computador. Se o X ou o ponto de exclamação desaparecem quando você desconecta o CD-Writer Plus e reinicia o computador, o problema pode ser um conflito de ID.

Certifique-se de que cada dispositivo tem uma ID SCSI diferente (veja abaixo). Verifique se a placa adaptadora SCSI e todas as outras placas de extensão estão conectadas firmemente. s s Certifique-se de o CD-Writer Plus tem um ID SCSI exclusivo Uma placa SCSI pode ter vários dispositivos anexados para

formar uma cadeia SCSI. Cada dispositivo da cadeia deve ter uma ID diferente.

s Se você já tiver instalado o software que acompanha o CD-Writer Plus, você pode obter uma lista de todos os dispositivos SCSI do seu computador e as ID que utilizam. Clique no botão Iniciar da barra de tarefas do Windows, aponte para Programas, HP CD-Writer Plus, Utilitários e clique em Listar dispositivos SCSI. Certifiquese de que a ID SCSI do CD-Writer Plus não está sendo usada por outro dispositivo SCSI. Para saber como alterar a ID SCSI no

CD-Writer Plus, consulte a página 6. s Certifique-se de que os dispositivos da cadeia SCSI estão terminados corretamente Os dispositivos de ambas as extremidades da cadeia SCSI devem ser terminados.

Os dispositivos do meio da cadeia não podem ser terminados. Para alterar o estado de um dispositivo de terminado para não terminado, os dispositivos SCSI têm resistores que podem ser removidos ou interruptores cuja posição pode ser alterada. O CD-Writer Plus ajusta sua terminação automaticamente. 30 Resolução de problemas da instalação Se o CD-Writer Plus for o último de vários dispositivos em uma cadeia conectada à placa SCSI, remova a terminação

do dispositivo que estava previamente no final da cadeia. Veja a documentação fornecida com o dispositivo para aprender como desativar a terminação. Certifique-se de que a placa SCSI está terminada corretamente Do mesmo modo que outros dispositivos em uma cadeia SCSI, a própria placa deve ter a terminação apropriada. Muitas placas SCSI são terminadas quando entregues. s Se, anteriormente, você tinha apenas dispositivos SCSI externos e o

CD-Writer Plus será o primeiro dispositivo interno da cadeia, talvez seja necessário remover ou desativar a terminação na placa SCSI. Apesar de as novas placas SCSI ajustarem-se automaticamente, consulte a documentação da sua placa para saber se você tem que desativar a terminação manualmente. Verifique o cabeamento SCSI O comprimento total do cabeamento de uma cadeia SCSI (com inclusão dos dispositivos internos e externos) não deve exceder

a seis metros.

Mas podem ocorrer problemas mesmo antes que esse limite seja atingido. s Se você estiver usando mais de 4 metros de cabo, remova alguns dos dispositivos da cadeia SCSI para verificar se o CD-Writer Plus passa a funcionar corretamente. Caso isso não ocorra, utilize cabos mais curtos, se isso for possível. Se os

cabos mais curtos não resolverem o problema, poderá ser necessário obter uma placa SCSI adicional para alguns dos dispositivos. Se o seu computador não reiniciar s Desconecte o cabo de força do CD-Writer Plus e desligue o computador. Desconecte o cabo SCSI do CD-Writer Plus e reinicie o computador. Se você já tiver instalado o software que acompanha o CD-Writer Plus, clique no botão Iniciar da Barra de tarefas do Windows, aponte para Programas, HP

CD-Writer Plus, Utilitários e clique em Listar dispositivos SCSI. Certifique-se de que a ID SCSI do CD-Writer Plus não está sendo usada por outro dispositivo SCSI. Para saber como alterar a ID SCSI no CD-Writer Plus, consulte a página 6. s s s Resolução de problemas da instalação 31 Verifique se o

seu computador satisfaz aos requisitos mínimos s O seu computador satisfaz aos requisitos mínimos? Veja os requisitos mínimos de sistema no Manual do Usuário eletrônico ou na caixa.

Consulte o arquivo Leiame, o Manual do Usuário eletrônico ou outras fontes de informação on-line e o software de diagnóstico s Verifique o arquivo Leiame que acompanha o driver do CD-Writer Plus. Para ver o arquivo Leiame, clique no botão Iniciar da barra de tarefas, aponte para Programas, HP CD-Writer Plus, Informações e selecione Leiame. O Manual do Usuário eletrônico contém informações adicionais de resolução de problemas. Para ver o Manual do

Usuário, clique no botão Iniciar da barra de tarefas, selecione Programas, HP CDWriter Plus, Informações e clique em Manual do Usuário. Encontre informações atualizadas para resolução de problemas no nosso site em http://www.

hpcdwriter.com. Clique em Technical Support (suporte técnico) para obter acesso imediato a várias informações atualizadas 24 horas por dia, sete dias por semana. Os usuários avançados podem usar a ferramenta de diagnóstico fornecida para a unidade. Clique no botão Iniciar da barra de tarefas do Windows,

aponte para Programas, HP CD-Writer Plus, Utilitários e clique em Diagnóstico.

s s s 32 Resolução de problemas da instalação Suporte ao cliente Atendimento ao cliente on-line HP www.hpcdwriter.com Visite o site do HP CD-Writer em http://www.hpcdwriter.com e clique em Technical Support (suporte técnico) para obter acesso imediato a várias informações atualizadas 24 horas por dia, sete dias por semana. Você encontrará documentos sobre resolução de problemas, manutenção e conselhos para aumentar a eficiência, além de idéias para

usar os seus produtos e muito mais.

Seu manual do usuário

HP CD-WRITER 9200

(10)

Seu revendedor local Se você precisar de ajuda para a unidade do CD-Writer Plus, o seu revendedor local estará atualizado com as mais recentes informações sobre os produtos e serviços da HP e poderá oferecer o leque abrangente dos serviços de revenda da HP. Se o seu revendedor não puder

ajudá-lo, você poderá obter auxílio diretamente da HP. A lista de números de telefone começa na página 38. 33 34 Atendimento ao cliente HP por telefone Atendimento ao cliente HP por telefone Suporte pelo telefone durante a garantia Durante o período de garantia, fornecemos suporte gratuito pelo telefone,

devendo o usuário pagar apenas pelas ligações interurbanas.

A lista de números de telefone começa na página 38. Após a garantia Após o período de garantia, ainda estará disponível suporte por uma taxa cobrada por cada consulta. A lista de números de telefone começa na página 38. Antes de telefonar para a HP s Consulte as dicas para resolução de problemas fornecidas neste suplemento de instalação e no Manual do Usuário eletrônico. Se receber uma mensagem de erro, anote-a antes de telefonar. Ao ligar, permaneça junto ao seu sistema e com a unidade instalada. Reúna todas as informações na tabela abaixo. O utilitário de diagnóstico fornece a maior parte

das informações. Clique em Iniciar da Barra de ferramentas, selecione Programas, HP CDWriter Plus, Utilitários e Diagnóstico. Selecione a unidade e clique na guia Dados da unidade.

Para obter informações não fornecidas no utilitário de diagnóstico, consulte a página seguinte. Informação (ajuda na página 35) Número do modelo da unidade Versão do firmware da unidade Número de série da unidade Seu computador s s s Antes de telefonar para a HP 35 Informação (ajuda na página 35) Modelo e marca do computador Sistema operacional e versão Seu computador Windows 95, Windows 98 ou Windows NT 4.0 Número da versão: (para o NT) Número do Service Pack: Quantidade de memória instalada. Outras unidades de CD-ROM ou DVD-ROM? sim/não (Em caso positivo, liste-as) Placa de som? sim/não Modelo/marca da placa SCSI Configurações da placa SCSI Intervalo de Entrada/Saída (E/S): Requisição de interrupção (IRQ): Acesso direto

à memória (DMA): Tipo: Outros dispositivos SCSI conectados? sim/não (Em caso positivo, liste-os) Teste de Auto-diagnóstico da unidade bem-sucedido? sim/não Onde encontrar as informações Número do modelo da unidade O número do modelo aparece na frente da nova unidade. Exemplo: 7500 Series. Versão do firmware da unidade As informações sobre a unidade, com inclusão do número do firmware, podem ser encontradas clicando-se no menu Iniciar, selecionando Programas, HP CD-Writer Plus, Utilitários e Diagnóstico. Selecione a unidade e clique na guia Dados da unidade. A versão de firmware está

listada na caixa de diálogo Ver FW. Exemplo: Firmware: 1.0.

36 Antes de telefonar para a HP Número de série da unidade O número de série da unidade HP aparece numa pequena etiqueta situada no lado inferior da bandeja e na etiqueta principal, situada na parte traseira da unidade. Você também pode obter o número de série da unidade clicando no menu Iniciar, selecionando então Programas, HP CD-Writer Plus, Utilitários e Diagnóstico. Selecione a unidade e clique na guia Dados da unidade. O número de série da

unidade será uma das informações exibidas. Modelo e marca do computador A marca do computador aparece na parte frontal de seu computador e na documentação com ele fornecida. Exemplo: HP Pavilion 8490. Sistema operacional e memória (RAM) disponível No Windows 95 e no Windows 98, a partir do menu Iniciar, situado na barra de tarefas, selecione Configurações e depois Painel de controle. Clique duas vezes em Sistema. Selecione a guia Geral. O

número da versão aparece abaixo de Microsoft Windows 98 e o total de memória instalada é exibido na parte inferior da tela.

Exemplo: 4.10.1998 e 128.0 MB RAM. No Windows NT (se estiver registrado como Administrador), a partir do menu Iniciar na barra de tarefas, selecione Programas, Ferramentas administrativas (Comuns) e Diagnósticos do Windows NT. Selecione a guia Versão e anote o número da versão e o número do service pack; por exemplo: 4.00.1381 e Service Pack 3. A seguir, selecione a guia Memória e anote a quantidade de memória registrada sob Memória física

-Total; por exemplo: 32 MB RAM. Outras unidades de CD-ROM ou DVD-ROM No Windows 95 e no Windows 98, a partir do menu Iniciar, situado na barra de tarefas, selecione Configurações e depois Painel de controle.

Clique duas vezes em Sistema. Selecione a guia Gerenciador de dispositivos. clique duas vezes em CD-ROM. Anote os nomes dos dispositivos exibidos. Exemplo: Toshiba DVD-ROM SDM1202.

@@Clique duas vezes em Adaptadores SCSI. Verifique os CD-ROMs ou DVD-ROMs no computador clicando duas vezes nas entradas exibidas. Exemplo: Toshiba CD-ROM XM-6102B. Antes de telefonar para a HP 37 Placa de som No Windows 95 e no Windows 98, a partir do menu Iniciar, situado na barra de

tarefas, selecione Configurações e depois Painel de Controle. Clique duas vezes em Sistema.

Selecione a guia Gerenciador de dispositivos. Clique duas vezes no item Controladores de Som, vídeo e jogos. Anote os nomes dos dispositivos exibidos. Exemplo: Sound Blaster. @@Clique duas vezes em Multimídia, selecione a guia Dispositivos e dê um clique duplo em Dispositivos de áudio. A placa de som

está listada em Dispositivos de áudio. Exemplo: Sound Blaster. Marca/modelo da placa SCSI e configurações da placa SCSI No Windows 95 e no Windows 98, a partir do menu Iniciar, situado na barra de tarefas, selecione Configurações e depois Painel de Controle. Clique duas vezes em Sistema. Selecione a

guia Gerenciador de dispositivos.

Clique duas vezes em Controladoras SCSI. Clique duas vezes no nome da placa SCSI e depois clique na guia Recursos. @@@@Clique duas vezes em Adaptadores SCSI. @@@@@@Outros dispositivos SCSI Clique no botão Iniciar da barra de tarefas do Windows, selecione Programas, HP CD-Writer

Plus ou HP DVD Writer, Utilitários e selecione Listar dispositivos SCSI.

Seu manual do usuário

HP CD-WRITER 9200

(11)

Anote os nomes e as IDs SCSI dos dispositivos exibidos. Teste de autodiagnóstico da unidade Clique no botão Iniciar da barra de tarefas do Windows, selecione Programas, HP CD-Writer Plus ou HP DVD Writer, Utilitários e Diagnóstico. Selecione a unidade e depois clique na guia Testes. Selecione Autodiagnóstico da unidade e clique em Executar teste. Os resultados mais recentes do utilitário de teste são gravados em C:/ Arquivos de

programa/CD-Writer Plus/Diagnóstico/Logs como DRIVELOG.TXT e TESTLOG.

TXT. 38 Números de telefone Números de telefone Para obter números de telefones atualizados: http://www.hp.com/cpso-support/guide/psd/cscinfo.html EUA (Assistência disponível 24 horas por dia, 7 dias por semana) Consultas sobre literatura técnica e revendedores970-635-1500 Durante o período de garantia

(o suporte é oferecido gratuitamente durante a garantia; você tem de pagar apenas pelas ligações interurbanas). Atendimento ao cliente HP . . . . .

. . . 970-635-1500 Após o período de garantia (a cobrança começa apenas no momento em que você se conecta com um representante do Atendimento ao Cliente. Os preços podem ser alterados sem aviso prévio). Atendimento ao cliente HP. .

. . . .

800-810-0130 (Taxa por consulta de US$ 25,00 cobrada em cartão Visa, MasterCard ou American Express) Direitos limitados do Governo somente para os EUA900-555-1800 (US$ 2,50 por minuto - máximo de US$ 25,00. Você precisa ter no mínimo 18 anos ou ter autorização dos pais para ligar para números com prefixo 900). Canadá/Europa/Oriente Médio/África/América Latina/Ásia/ Pacífico Utilize os números do Atendimento ao usuário HP durante o período de garantia e após seu término. O suporte é fornecido gratuitamente durante a garantia; você deverá pagar apenas a ligação interurbana. Será cobrada uma

taxa por consulta após o período de garantia.

Canadá (seg.-sex., 8:00-20:00 Horário do Leste) Atendimento ao cliente HP em inglês e francês . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

. 905-206-4663 Europa/Oriente Médio/África (seg.-sex.8:30-18:00 Horário da Europa Central - CET) África do Sul (seg.-sex., CET + 1h) . . . . . . . 011 8061030 Alemanha . . . . . . . . . . . . . . . . . 0180 52 58 143 Áustria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0711 420 10 80 Bélgica - holandês . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 626 88 06 - francês . . . . . . . . . . . . . . . . 02 626 88 07 Dinamarca . . . . . . . . . . .

. . . . 39 29 40 99 Números de telefone 39 Espanha . . . . . . . . . . . . . . . . 90 23 21 123 Finlândia . . . . . . . . . . . . . . . 02 03 47 288 França . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 01 43 62 3434 Grécia (seg.-sex., CET + 1h). . . . . .

. . . . .

. . 01 689 6411 Holanda. . . . . . . .

(12)

. . . . 020 606 87 51 Hungria . . . . . . . . . . . . . . . . 01 343 0310 Irlanda . . . . . . . . . . . . . . . .

. 01 662 55 25 Israel (seg.-sex., CET + 1h) . . . . . . . 09 952 4848 Itália . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 2 641 0350 Noruega . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 11 62 99 Polônia (seg. -sex., CET + 1h). . . . . . 022 865 9999 Portugal . . . . . . . . . . . . . . . . 01 318 00 65 Reino Unido . . . . . . . . . . . . . . . . 0171 512 52 02 República Tcheca. . . . . . . . . . . . . .

. . 02 613 07 310 Rússia (seg.-sex., CET + 2 h) . . . . . . . 095 797 3520 Suécia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 08 61 92 170 Suíça (francês/italiano/alemão). . . . . . . . 08 48 80 11 11 Turquia (seg.-sex. , CET + 1h) . . . . .

. . . . 0212 224 5925 Suporte em língua inglesa para outros países . . . . . . . +44 171 512 52 02 América Latina Argentina (seg.-sex. , 8:30-19:30). . (54) (11) 47 78 83 80 Brasil (seg.-sex., 8:00-19:00) .

. . . . .

. (55) (11) 829 6612 Chile (seg.-sex., 8:30-18:30) . . . (56) (2) 800 360999 México (seg. -sex., 8:30-18:30). . . . (52) (5) 800 22 14700 . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

. . . (52) (5) 800 90 52900 Venezuela (seg.-sex., 9:00-18:00) . . . . (58) (2) 207 8488 Ásia/Pacífico Austrália (seg. -sex., 9:00- 17:00 para todas as capitais) . . . .

. . . . .

. . . (03) 8877 8000 China (seg.-sex., 8:30-17:30). . Hotline (010) 6564 5959 Cingapura (seg. -sex., 9:00-17:00) . . . (65) 272 5300 Coréia (seg.-sex.

, 9:00-18:00, sáb. 9:00-13:00) . . . . . . . . .

(13)

. . . . . . . . . . . . . . . . (02) 3270 0700 Filipinas (seg.-sex., 9:00-17:00) . . . . . . . 867 3551 Formosa (seg.-sex., 8:30-20:00) . . . . . .

. . (02) 2717 0055 Hong Kong (seg.-sex., 9:00-17:00) . . . . 800 967729 Índia (seg.-sex., 9:30-17:30) . . . . (91) 11 6826035 Indonésia (seg.-sex. , 9:00-17:00). . . . . . . . . . . . 350 3408 . . . . . . . .

. . 080 999 0700 (ligação gratuita) Malásia (seg.-sex., 9:00-17:00) . . . . . .

. . . 295 2566 Nova Zelândia (seg.-sex., 9:00-17:00, Horário de Auckland) . . . . .

0800 733 547 Tailândia (seg.-sex., 9:00-17:00) . . . . . . . .

. . . . 661 3900 Vietnã (seg.-sex., 9:00-17:00) . . . . . . . .

823 4530 40 Devolução de uma unidade Devolução de uma unidade Se o seu produto da Hewlett-Packard precisar de reparos ou substituição, ligue para o número apropriado do seu país, que consta da lista que inicia na página 38, para receber instruções. .

Seu manual do usuário

HP CD-WRITER 9200

http://pt.yourpdfguides.com/dref/923227

Referências

Documentos relacionados

A inexistência de trabalhos que comprovem a influência da utilização de liga totalmente refundida ou da adição de liga nova a ela, conjugando diferentes fontes de calor associado

Considerando-se os resultados obtidos, pode-se sugerir que a utilização de meios de retenção adicional não foi mais efetiva que a simulação de um aumento de coroa clínica, pois

30 | Guia do Usuário do PC de Mão HP Jornada Série 600 Conectando pela primeira vez Você pode conectar seu HP Jornada a um PC de mesa usando uma conexão serial (com o dispositivo

O BrOffice.org pode adicionar automaticamente uma legenda quando você insere um objeto, gráfico, quadro ou tabela.. Escolha Ferramentas - Opções - BrOffice.org Writer - Geral

Ícone 4 Descrição 8 of 14 Mostra o número da imagem ou clipe de vídeo (8 de em relação ao total de imagens e clipes de 14) vídeo armazenados na memória interna ou no cartão

Rever imagens e clipes de vídeo 61 62 Manual do Usuário da HP Photosmart E317 4 Transferência e impressão de imagens Transferir imagens para um computador DICA: Você também

Tais materiais resultam da inserção de palavras-chave no acervo digital da revista Veja, tendo como base a inserção das palavras separadamente: medicamento(s),

Ao nível da bacia do Guadiana, regista-se uma regressão da espécie de dez sub-bacias, durante o LIFE 97, para as atuais cinco sub-bacias: Ardila, Chança, Vascão, Foupana