• Nenhum resultado encontrado

Sem data Sheet online FLOWSIC600-XT FLOWSIC600-XT / FLOWSIC600-XT MEDIDOR DE GÁS

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Sem data Sheet online FLOWSIC600-XT FLOWSIC600-XT / FLOWSIC600-XT MEDIDOR DE GÁS"

Copied!
8
0
0

Texto

(1)

Sem dat

FLOWSIC600-XT

FLOWSIC600-XT / FLOWSIC600-XT

MEDIDOR DE GÁS

(2)

A B C D E F H I J K

L M

N O P Q R S

Informações do pedido

Tipo Nº de artigo

FLOWSIC600-XT A pedido

As especificações de dispositivo e os dados de desempenho exatos do produto podem ser diferentes em função da respecti- va aplicação e especificação do cliente.

Nossa organização de vendas regional irá ajudá-lo a selecionar a configuração adequada do seu equipamento.

Outras versões do aparelho e acessórios www.sick.com/FLOWSIC600-XT___FLOWSIC600-XT

Descrição do produto

O medidor de vazão de gás ultrassônico FLOWSIC600-XT, como sucessor do renomado FLOWSIC600, traz padrões inovadores em seu segmento de mercado.

O FLOWSIC600-XT está disponível como variante com 4, 4+1, 4+4 e 8 trilhas de medição, a fim de atender todas as exigências da aplicação em forma de solução individual ou como solução de sistema. Além das exigências da OIML R 137 Class 1.0, o FLOWSIC600-XT também atende total- mente a Class 0.5 e as exigências AGA9.

O FLOWSIC600-XT contém a i-diagnostics™, uma função para diagnóstico inteligente da aplica- ção, bem como a PowerIn Technology™, que, na falta de energia elétrica, permite a operação de medição contínua até três semanas. Estas funções dão suporte ao conforto para o usuário e à segurança operacional exclusiva, com medição precisa ótima e estabilidade a longo prazo.

Em síntese

• Família de produtos prática para o usuário

• Correção automática dos efeitos de pressão e temperatura

• Disponível em todas as condições operacionais

• PowerIn Technology™ para uma operação de backup segura

• Diagnóstico de aplicação inteligente com i-diagnostics™

• Ampliável com computadores de fluxo via connect-and-go

Seu proveito

• Insegurança de medição mínima em cada aplicação

• Elevada segurança dos dados de medição e disponibilidade

• Sempre os medidores de gás ultrassônicos adequados – sem compromisso

• Integração simples de aparelhos, mesmo em sistemas compactos

• Colocação em operação e verificação fáceis e rápidas

C US

®

(3)

Áreas de aplicação

• Medição de gás natural com obrigatoriedade de aferição

• Transporte e armazenamento de gás

• Aplicações onshore e offshore

• Aplicações no transporte de gás com frações de H 2 S e CO 2

Dados técnicos em detalhe Sistema

Mensurandos Fluxo volumétrico em oper., Volume em operação, Velocidade do gás, Velocidade do som, opci- onalmente correção de volume por meio de corretor de volume eletrônico integrado (EVC) Número de canais de medição 4, 4+1 (2plex), 4+4 (Quatro), 8 (Forte)

Princípio de medição Medição da diferença do tempo de trânsito do ultrassom

Fluido medido Gás natural, Ar, gases naturais com frações elevadas de CO 2 , N 2 , H 2 S, O 2

Faixas de medição

Q min de ... até 5 ... 750 m³/h Q máx de ... até 1.000 ... 120.000 m³/h

Faixas de medição em função do diâmetro nominal do tubo Precisão de repetição ≤ 0,05 % do valor medido

Precisão

Limites de erro Q t  ... Q máx

Versão com 4 trilhas e com 8 trilhas: ≤ ± 0,5 % Calibrado a seco Versão com 4 trilhas e com 8 trilhas: ≤ ± 0,2 %

Após calibragem de vazão e ajuste com fator constante. Sem a incerteza de calibração da ban- cada de teste.

Versão com 4 trilhas e com 8 trilhas: ≤ ± 0,1 %

Após calibragem de vazão e ajuste por polinômio ou correção segmentada. Sem a incerteza de calibração da bancada de teste.

Exigências mín. a cabos

Modelo de 4 canais Conforme OIML Class 1.0: com trajeto de entrada reto de ≥ 10D ou ≥ 5D com retificador Conforme OIML Class 0.5: com trajeto de entrada reto de ≥ 10D com retificador Versão com 8 trilhas Conforme OIML Class 1.0: com trajeto de entrada reto de ≥ 2D

Conforme OIML Class 0.5: com trajeto de entrada reto de ≥ 5D Para detalhes, ver Manual de instruções

Funções de diagnóstico  i-diagnostics™: diagnóstico de dispositivo integrado e diagnóstico de dispositivo e de aplica- ção inteligente ampliado por meio do software de operação FLOWgate™

Temperatura do gás

–40 °C ... +180 °C A pedido: –194 °C ... +280 °C Pressão operacional 0 bar (g) ... 160 bar (g)

A pedido: 0 bar (g) ... 450 bar (g) Diâmetro nominal do tubo

3 ″ ... 56 ″

(DN 80 ... DN 1400), outros diâmetros nominais de tubo a pedido

Temperatura ambiente

(4)

A B C D E F H I J K

L M

N O P Q R S

Temperatura de armazenamento –40 °C ... +70 °C

(-60 °C ... +70 °C para o sensor de medição)

Umidade ambiente ≤ 95 %

Umidade relativa; não condensante

Conformidade OIML R 137-1&2:2012

OIML D 11:2013 ISO 17089-1 AGA-Report No. 9 MID: 2014/32/EU PED: 2014/68/EU ATEX: 2014/34/EU CEM: 2014/30/EU GOST 8.611-2013 GOST 8.733-2011 Aprovações Ex

IECEx Ex db ia op is [ia Ga] IIA/IIC T4 Gb Ex db eb ia op is [ia Ga] IIA/IIC T4 Gb Ex ia op is IIA/IIC T4 Ga

Ex ia nA op is IIC T4 Gc

ATEX II 2 (1) G Ex db ia op is [ia Ga] IIA/IIC T4 Gb II 2 (1) G Ex db eb ia op is [ia Ga] IIA/IIC T4 Gb II 1G Ex ia op is IIA/IIC T4 Ga

II 3G Ex ia nA op is IIC T4 Gc NEC/CEC (EUA/CA) À prova de explosão/não inflamável:

CI I, Div. 1 Group D, T4 / Ex d ia [ia Ga] IIA T4 Gb / Cl I, Zone 1 AEx d ia op is [ia Ga] IIA T4 Gb CI I, Div. 1 Groups A, B, C, D, T4 / Ex ia IIC T4 Ga / Cl I, Zone 0, AEx ia op is IIC T4 Ga

CI I, Div. 1 Groups B, C, D, T4 / Ex d ia [ia Ga] IIC T4 Gb / Cl I, Zone 1 AEx d ia op is [ia Ga] IICT4 Gb

Intrinsecamente seguro:

CI I, Div. 1 Group D T4 / Ex ia IIA T4 Ga / Cl I, Zone 0, AEx ia op is IIA T4 Ga CI I, Div. 1 Groups A, B, C, D, T4 / Ex ia IIC T4 Ga / Cl I, Zone 0, AEx ia op is IIC T4 Ga Não inflamável:

CI I, Div. 2 Groups A, B, C, D, T4 / Ex ia nA IIC T4 Gc / Cl I, Zone 2, AEx ia nA op is IIC T4 Gc Grau de proteção

IP66 / IP67

Saídas analógicas 1 Saída:

4 ... 20 mA, ≤ 250 Ω

Ativas/passivas, separadas galvanicamente Saídas digitais 4 saídas: 2 x status, 2 x pulso:

≤ 30 V, 50 mA

Passivo, isolado galvanicamente, Open Collector ou conforme NAMUR (DIN EN 60947-5-6), f máx  = 10 kHz

Modbus

Modo de integração do barramento de campo TCP

RTU RS-485 (3x) ASCII RS-485 (3x)

Ethernet

Observação Opção

HART

Interface óptica

Observação IR, conforme a IEC 62056-21

Serial

Observação Encoders

Operação Através de display e software FLOWgate™

Dimensões (L x A x P) Ver os desenhos dimensionais e tabelas

(5)

Peso Ver a tabela “Dimensões”

Material, em contato com o meio Aço-carbono de baixa temperatura, Aço inoxidável, Aço duplex Conexão elétrica

Tensão Galvanicamente isolado: 12 ... 24 V DC Intrinsecamente seguro: 6 ... 16 V DC

Com pilha de backup (2.400 mAh, 10,8 V) e PowerIn-Technologie™ (opcional) Consumo de energia 0,45 W ... 2,45 W

Depende da configuração do sistema eletrônico escolhido

Componentes integrados Sensor de pressão integrado e sensor de temperatura para correção dos efeitos de pressão e temperatura (opcional)

Conversão de fluxo

Método de conversão PTZ (integrado como opção)

Compressibilidade SGERG88

AGA 8 Gross method 1 AGA 8 Gross method 2 AGA NX-19

AGA NX-19 mod.

NX-19 mod. (GOST) GERG91 mod. (GOST) Valor fixo

Arquivo de dados 1 arquivo de diagnóstico (6.000 registros)

2 arquivos de período de medição configuráveis (6.000 registros em cada) Livros de registro Arquivos log de eventos (1.000 registros)

Arquivos log de parâmetros (200 registros) Arquivo log da técnica de aferição (50 registros)

Desenhos dimensionais (Dimensões em mm) FLOWSIC600-XT e FLOWSIC600-XT Forte

A

B C D

E A

B C D

E

(6)

A B C D E F H I J K

L M

N O P Q R S

FLOWSIC600-XT 2plex e FLOWSIC600-XT Quatro

A

B + 1 6 5 ( B + 6 .5 0 ) C D

E

FLOWSIC600-XT: versão 3” para níveis de pressão a partir de Class 600 / PN100

A

B C D

E A

B C D

E

(7)

Orientações para montagem

Instalação do FLOWSIC600-XT no sistema de tubulação para utilização unidirecional

≥ A 1 ... 5 DN

DN

≥ A

≥ 3 DN

≥ D E

≥ C

≥ B

1

1

2

2

3 A

B

①  FLOWSIC600-XT

②  Ponto de medição da temperatura

③  Retificador do fluxo

Instalação do FLOWSIC600-XT no sistema de tubulação para utilização bidirecional

1

1

2 2

2 2

3 3

≥ A

≥ A

3 ... 5 DN 3 ... 5 DN

DN

1 DN E

≥ A ≥ A

≥ B

≥ C

≥ B ≥ C

DN

A

B

①  FLOWSIC600-XT

②  Pontos de medição de temperatura alternativos

③  Retificador do fluxo

(8)

Folha de gama de serviços e produtos exclusiva forma a base perfeita para controlar de forma segura e eficiente os processos para proteger as pessoas contra acidentes e evitar danos ao meio ambiente.

Nós temos uma grande experiência nas mais diversas áreas. É por isso que podemos fornecer, com os nossos sensores inteligentes, o que os nossos clientes precisam. em centros de aplicação na europa, Ásia e América do Norte, as soluções de sistema são testadas e otimizadas especialmente para os nossos clien- tes. Isto tudo nos torna um fornecedor confiável e um parceiro de desenvolvimento de projetos.

Inúmeros serviços completam a nossa oferta: o SICK LifeTime Services oferece suporte durante toda a vida útil da máquina e garante a segurança e a produtividade.

Isto para nós significa “Sensor Intelligence.”

No mUNdo INTeIro, perTo de voCê:

pessoas de contato e outros locais de produção - www.sick.com

Referências

Documentos relacionados

Se este produto contiver ingredientes com limites de exposição, pode ser requerido o monitoramento biológico ou da atmosfera do local de trabalho e do pessoal, para determinar

Local de realização da avaliação: Centro de Aperfeiçoamento dos Profissionais da Educação - EAPE , endereço : SGAS 907 - Brasília/DF. Estamos à disposição

Trata-se, segundo Sidney Chalhoub, do predomínio da ideologia do paternalismo, entre os anos de 1850 e 1860, que se pode definir como sendo uma política de domínio na qual a

Não houve diferenças estatísticas no tipo de bactéria isolada segundo os grupos definidos (Streptococcus sp, outros aeróbios e anaeróbios) com relação ao uso ou não

[r]

c.4) Não ocorrerá o cancelamento do contrato de seguro cujo prêmio tenha sido pago a vista, mediante financiamento obtido junto a instituições financeiras, no

Toxicidade para órgãos-alvo específicos - Exposição única - Categoria 1 Toxicidade para órgãos-alvo específicos - Exposição repetida - Categoria 1.. Classificação de perigo do

Os Investidores, ao aceitarem participar da Oferta, por meio da assinatura do Pedido de Reserva, serão convidados, mas não obrigados, a outorgar, de forma física ou