• Nenhum resultado encontrado

Guia do usuário do Servidor HP ProLiant DL385 G6

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Guia do usuário do Servidor HP ProLiant DL385 G6"

Copied!
103
0
0

Texto

(1)

Guia do usuário do Servidor HP ProLiant DL385 G6

Núm. de publicação 575045-201 Abril 2009 (Primeira Edição)

(2)

© Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias atribuídas a serviços e produtos HP são definidas nas declarações de garantia que acompanham tais serviços e produtos. Nenhuma informação aqui descrita deve ser utilizada para criar uma garantia adicional. A HP não se responsabiliza por erros editoriais ou técnicos, bem como omissões contidas neste documento.

Microsoft, Windows e Windows Server são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos.

Público-alvo

Este documento destina-se aos profissionais envolvidos na instalação, administração e solução de problemas de servidores e sistemas de armazenamento. A HP presume que o leitor esteja qualificado para executar tarefas de manutenção de computadores e treinado para reconhecer situações de risco em produtos que apresentam níveis de energia de periculosidade.

(3)

Índice 3

Índice

Identificação de componentes ... 7

Componentes do painel frontal ... 7

Botões e LEDs do painel frontal ... 7

LEDs do painel do Systems Insight ... 8

Combinação de LEDs do painel do Systems Insight e LEDs de integridade interna ... 9

Componentes do painel traseiro... 10

LEDs e botões do painel traseiro ... 11

Definições de slot da placa riser PCI não-hot-plug... 12

Placa do sistema ... 12

Componentes da placa do sistema ... 12

Switches da placa do sistema ... 13

Funcionalidade NMI... 14

Slots DIMM... 15

Numeração de unidade de disco rígido... 15

LEDs de disco rígido SAS e SATA... 15

Combinações de LED da unidade de disco rígido SAS e SATA ... 16

LEDs do compartimento da placa riser PCI... 17

LEDs das baterias... 17

Ventiladores hot-plug ... 19

Operações... 20

Ligação do servidor... 20

Desligamento do servidor... 20

Deslocamento do servidor do rack... 20

Remover o painel de acesso ... 21

Instalar o painel de acesso ... 22

Remover o compartimento da placa riser PCI... 22

Instalar o compartimento da placa riser PCI... 23

Remover a placa defletora de ar ... 24

Acessar o painel traseiro do produto ... 24

Braço de gerenciamento de cabos com rotação à esquerda ... 24

Braço de gerenciamento de cabos com rotação à direita ... 25

Operação de ventiladores hot-plug... 26

Instalação ... 28

Serviços de instalação opcionais... 28

Recursos de planejamento do rack ... 28

Ambiente ideal ... 29

Requisitos de espaço e de fluxo de ar ... 29

Requisitos de temperatura... 30

Requisitos de alimentação ... 30

Requisitos de aterramento elétrico... 31

Avisos sobre o rack ... 31

Identificação do conteúdo da embalagem do servidor ... 32

Instalação de hardware opcional ... 32

Instalação do servidor no rack ... 32

Instalação do sistema operacional... 34

(4)

Índice 4

Ligação e configuração do servidor... 35

Registro do servidor... 35

Instalação de hardware opcional ... 36

Introdução... 36

Processador opcional ... 36

Opção Módulo para Plataforma Confiável (TPM) da HP ... 43

Instalar a placa do TPM ... 43

Guardar a senha/chave de recuperação ... 45

Habilitar o TPM... 45

Configurações de memória ... 46

Instalação de DIMMs... 47

Opções de unidade de disco rígido SAS hot-plug ... 48

Instalação de uma unidade de disco rígido SAS hot-plug ... 48

Remoção de uma unidade de disco rígido SAS hot-plug... 49

Opcionais da placa de expansão ... 49

Remoção das tampas do slot de expansão ... 49

Instalação de uma placa de expansão half length ... 51

Instalação de uma placa de expansão full length ... 51

Placa riser PCI opcional ... 53

Cabeamento ... 54

Cabeamento da unidade de disco rígido SAS ... 54

Cabeamento da bateria para BBWC... 54

Configuração e utilitários... 55

Ferramentas de configuração... 55

Software SmartStart ... 55

HP ROM-Based Setup Utility... 56

Array Configuration Utility (utilitário de configuração de array)... 58

Option ROM Configuration for Arrays ... 58

HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack ... 59

Redigitar o número de série do servidor e da ID do produto ... 59

Ferramentas de gerenciamento ... 59

Recuperação automática do servidor ... 59

Utilitário ROMPaq ... 60

Tecnologia Integrated Lights-Out 2... 60

Erase Utility ... 60

Ferramentas de fita e biblioteca do StorageWorks... 61

HP Systems Insight Manager ... 61

Agentes de gerenciamento ... 61

Suporte de ROM redundante ... 61

Suporte e funcionalidade de USB ... 62

Ferramentas de diagnóstico... 63

HP Insight Diagnostics (Diagnóstico HP Insight)... 63

Funcionalidade de pesquisa do HP Insight Diagnostics... 63

Integrated Management Log (Registro de gerenciamento integrado)... 63

Array Diagnostic Utility ... 64

Software do HP Insight Remote Support... 64

Atualizar o sistema... 65

Drivers ... 65

ProLiant Support Packs ... 65

Compatibilidade com a versão do sistema operacional... 65

System Online ROM Flash Component Utility ... 65

(5)

Índice 5

Controle de alterações e notificação proativa ... 66

Care Pack ... 66

Solução de problemas... 67

Recursos de solução de problemas ... 67

Etapas anteriores ao diagnóstico ... 67

Informações importantes sobre segurança ... 67

Informações sobre sintomas ... 70

Preparar o servidor para o diagnóstico ... 70

Conexões com folga... 71

Notificações de serviço... 71

Fluxogramas de solução de problemas ... 71

Fluxograma do início do diagnóstico ... 72

Fluxograma geral de diagnóstico ... 73

Fluxograma de problemas na inicialização do servidor... 74

Fluxograma de problemas no POST... 77

Fluxograma de problemas na inicialização do sistema operacional... 78

Fluxograma de indicações de falha no servidor ... 80

Mensagens de erro do POST e códigos de bipes ... 82

Bateria do sistema ... 83

Notificações de conformidade com os regulamentos ... 84

Números de identificação em conformidade com os regulamentos ... 84

Notificação da Federal Communications Commission... 84

Etiqueta de classificação da FCC ... 84

Equipamento da Classe A ... 84

Equipamento da Classe B... 85

Declaração de conformidade para produtos identificados por logotipo da FCC – somente nos Estados Unidos ... 85

Modificações... 86

Cabos ... 86

Notificação para o Canadá (Avis Canadien)... 86

Notificação de conformidade com os regulamentos da União Européia... 86

Descarte de Lixo Elétrico na Comunidade Européia ... 87

Notificação para o Japão ... 87

Notificação para BSMI ... 87

Notificação para a Coréia do Sul ... 88

Notificação para a China ... 88

Conformidade do laser ... 88

Notificação de substituição da bateria... 89

Notificação de reciclagem de bateria para Taiwan... 89

Declaração sobre cabos de alimentação para o Japão... 89

Descarga eletrostática ... 90

Prevenção da descarga eletrostática... 90

Métodos de aterramento para evitar a descarga eletrostática ... 90

Especificações... 91

Especificações ambientais ... 91

Especificações de servidor ... 91

Especificações da fonte de alimentação... 92

(6)

Índice 6

Suporte técnico... 95

Antes de entrar em contato com a HP ... 95

Informações para contato com a HP ... 95

Reparo feito pelo cliente ... 96

Acrônimos e abreviações ... 97

Índice remissivo... 100

(7)

Identificação de componentes 7

Identificação de componentes

Componentes do painel frontal

Item Descrição

1 Rótulo do número de série 2 Painel do Systems Insight 3 Conector de vídeo 4 Conectores USB (2)

5 Compartimentos de disco rígido

6 Compartimento da unidade óptica SATA 7 Alavancas de liberação rápida (2)

CUIDADO: Para permitir o resfriamento adequado, não opere o servidor sem que esteja instalado o painel de acesso, as placas defletoras de ar, as tampas do slot de expansão ou os painéis cegos. Se o servidor oferecer suporte a componentes hot-plug, minimize o tempo em que o painel de acesso fica aberto.

Botões e LEDs do painel frontal

(8)

Identificação de componentes 8

Item Descrição Status 1 Botão do LED de UID Azul = Ativado

Azul intermitente = Sistema sob gerenciamento remoto Apagado = Desativado

2 LED de integridade Verde = Normal

Âmbar intermitente = Sistema degradado. Para identificar um componente em estado degradado, consulte “LEDs do painel do Systems Insight (na página 8)”.

Vermelho intermitente = Condição crítica do sistema. Para identificar um componente em estado crítico, consulte “LEDs do painel do Systems Insight (na página 8)”.

3 Botão Ligar/Espera e LED

de alimentação do sistema Verde = Sistema ligado

Âmbar = Sistema desligado, mas a alimentação continua aplicada

Apagado = Cabo de alimentação não conectado ou falha na fonte de alimentação

LEDs do painel do Systems Insight

Item Descrição Status

1 LEDs, NIC Apagado = Sem conexão com a rede

Verde intermitente = Atividade e link de rede Verde = Link de rede

2 LED do limite de potência elétrica Apagado = Servidor em modo de espera

Âmbar intermitente = Limite de potência elétrica ultrapassado Verde = Limite de potência elétrica configurado

Todos os outros LEDs Apagados = Normal Âmbar = Falha

(9)

Identificação de componentes 9

Combinação de LEDs do painel do Systems Insight e LEDs de integridade interna

Quando o LED de integridade interna do painel frontal está âmbar ou vermelho, o servidor está passando por um evento de integridade. Combinações de LEDs de sistema e o LED de integridade interna acesos indicam status do sistema.

LED e cor do painel do

Systems Insight Cor do LED de integridade interna

Status

Processador (âmbar) Vermelho Possível ocorrência de um ou mais problemas, descritos a seguir:

Falha do processador no soquete X.

O processador X não está instalado no soquete.

Não há suporte ao processador X.

A ROM detecta uma falha no processador durante o POST.

Âmbar O processador no soquete X está em condição de pré-falha.

DIMM (âmbar) Vermelho Falha do DIMM no slot X.

Âmbar DIMM no slot X está em condição de pré-falha.

DIMM (âmbar) Vermelho Falha em um ou mais DIMMs. Teste cada banco de DIMMs removendo todos os outros DIMMs. Isole o DIMM com defeito trocando cada módulo em um dado banco por um DIMM em bom estado.

Temperatura elevada

(âmbar) Âmbar O Driver de integridade detectou um nível de temperatura de cuidado.

Vermelho O servidor detectou um nível de temperatura crítico do hardware.

Ventilador (âmbar) Âmbar Um ventilador apresentou falha ou foi removido.

Vermelho Dois ou mais ventiladores apresentaram falha ou estão faltando.

Fonte de alimentação

(âmbar) Vermelho Somente uma fonte de alimentação instalada; fonte de alimentação em modo de espera.

Falha na fonte de alimentação

Falha na placa do sistema Fonte de alimentação

(âmbar) Âmbar Fonte de alimentação redundante instalada e somente uma fonte de alimentação funcional.

Cabo de alimentação CA não conectado à fonte de alimentação redundante

Falha na fonte de alimentação redundante Fonte de alimentação

(âmbar) Âmbar Descasamento da fonte de alimentação no POST ou descasamento da fonte de alimentação através de inclusão automática de memória.

(10)

Identificação de componentes 10

Componentes do painel traseiro

Item Descrição Cor

1 Slot PCI 5

2 Slot PCI 6

3 Slot PCI 4

4 Slot PCI 2

5 Slot PCI 3

6 Slot PCI 1

7 Fonte de alimentação 2

8 Conector da fonte de alimentação 2

9 Fonte de alimentação 1

10 Conector da fonte de alimentação 1

11 Conectores USB (2) Preto

12 Conector de vídeo Azul

13 Conector NIC 1

14 Conector NIC 2

15 Conector do mouse Verde

16 Conector do teclado Roxo

17 Conector serial

18 Conector iLO 2

19 Conector NIC 3

20 Conector NIC 4

(11)

Identificação de componentes 11

LEDs e botões do painel traseiro

Item Descrição Status 1 LED de energia

da fonte de alimentação 2

Verde = Normal

Apagado = O sistema está desligado ou a fonte de alimentação apresentou falha.

2 LED de energia da fonte de

alimentação 1

Verde = Normal

Apagado = O sistema está desligado ou a fonte de alimentação apresentou falha.

3 Botão do LED de

UID Azul = Ativado

Azul intermitente = Sistema sob gerenciamento remoto Apagado = Desativado

4 LED de atividade

de NIC Verde = Atividade de rede

Verde intermitente = Atividade de rede Apagado = Nenhuma atividade de rede LED de link do

iLO 2* Verde = Link de rede

Apagado = Nenhum link de rede 5 LED de link de NIC Verde = Link de rede

Apagado = Nenhum link de rede LED de atividade

do iLO 2* Verde = Atividade de rede

Verde intermitente = Atividade de rede Apagado = Nenhuma atividade de rede

* As posições dos LEDs do iLO 2 são invertidas em comparação com os LEDs de NIC incorporados

(12)

Identificação de componentes 12

Definições de slot da placa riser PCI não-hot-plug

Primário (slot – fator de forma)

Secundário (slot – fator de forma)

Descrição do slot da placa riser PCIe

Descrição do slot da placa riser PCIe x16

Descrição do slot da placa riser PCIe/PCI-X 1 - FL/FH 4 - FL/FH PCIe x16 (8,4,1) PCIe x16 (16,8,4,1) PCI-X de 64 bits/133MHz

2 - HL/FH 5 - LP PCIe x8 (4,1) PCIe x16 (8,4,1)

3 - HL/FH 6 - LP PCIe x8 (4,1) PCIe x8 (4,1)

Observações:

“Primário” significa que as placas riser são instaladas no conector de placa riser primário.

“Secundário” significa que as placas riser são instaladas no conector de placa riser secundário.

FL/FH significa full length, full height. HL/FH significa half length e full height. LP significa low profile.

A placa riser PCIe x16 oferece suporte a uma potência máxima de 225W com um cabo de alimentação da HP. Esse cabo precisa ser usado para voltagens de placa PCIe superiores a 75W.

Placa do sistema

Componentes da placa do sistema

(13)

Identificação de componentes 13 Item Descrição

1 Slots DIMM do processador 1 2 Conector de energia SAS primário 3 Conector de energia SAS secundário 4 Conector de E/S frontal

5 Conector da unidade óptica SATA

6 Conector USB

7 Conector da bateria do sistema

8 Conector TPM

9 Jumper NMI

10 Switch de manutenção do sistema

11 Conector de backplane da fonte de alimentação 12 Soquete do processador 1

13 Conector da placa riser primário 14 Conector da placa riser secundário 15 LEDs de diagnóstico

16 Soquete do processador 2 17 Slots DIMM do processador 2 18 Conector do ventilador 6 19 Conector do ventilador 5 20 Conector do ventilador 4 21 Conector do ventilador 3 22 Conector do ventilador 2 23 Conector do ventilador 1

Switches da placa do sistema

Switch de manutenção do sistema

Posição Padrão Função

S1 Desligado Desligado = Segurança iLO 2 ativada.

Ligado = Segurança iLO 2 desativada.

S2 Desligado Desligado = A configuração do sistema pode ser alterada.

Ligado = A configuração do sistema está bloqueada.

S3 Desligado Reservado

S4 Desligado Reservado

S5 Desligado Desligado = Senha de inicialização ativada.

Ligado = Senha de inicialização desativada.

S6 Desligado Desligado = Sem função

Ligado = ROM lê configuração do sistema como inválida.

(14)

Identificação de componentes 14 Quando a posição 6 do switch de manutenção do sistema está definida como Ligado, o sistema está preparado para apagar todas as configurações de sistema em CMOS e NVRAM.

CUIDADO: A limpeza de CMOS e/ou NVRAM exclui as informações de configuração.

Há uma configuração do RBSU que apaga as configurações padrão e as partições de disco corrigidas, o que provoca perda dos dados.

LEDs de diagnóstico

Posição Posição Função

S7 S8 LEDs de diagnóstico

Apagado Apagado Porta 85

Apagado Aceso Porta 84

Aceso Apagado iLO 2

Funcionalidade NMI

Um problema de NMI permite que os administradores criem arquivos de problemas quando um sistema trava e não responde aos mecanismos de depuração tradicionais.

A análise de log de problemas é uma parte essencial do diagnóstico de problemas de confiabilidade, como, por exemplo, travamento em sistemas operacionais, drivers de dispositivos e aplicativos. Muitos desligamentos congelam um sistema, e a única providência disponível para os administradores é desligar e ligar a energia. A reinicialização do sistema apaga todas as informações que poderiam respaldar a análise de problemas, mas o recurso NMI preserva-as executando um despejo de memória antes de uma reinicialização permanente.

Para obrigar o sistema operacional a chamar o manipulador NMI e gerar um log de despejo de desligamento, o administrador pode seguir um destes procedimentos:

Provocar curto-circuito nos pinos do jumper NMI

Pressionar o switch NMI

Usar o recurso NMI virtual do iLO

Para obter outras informações, consulte o documento no site da HP

(http://h20000.www2.hp.com/bc/docs/support/SupportManual/c00797875/c00797875.pdf).

(15)

Identificação de componentes 15

Slots DIMM

Os slots DIMM são identificados pelos números de 1 a 16, enquanto os pares de bancos são identificados pelas letras de A a H.

Numeração de unidade de disco rígido

LEDs de disco rígido SAS e SATA

(16)

Identificação de componentes 16

Item Descrição

1 LED de falha/UID (âmbar/azul) 2 LED on-line (verde)

Combinações de LED da unidade de disco rígido SAS e SATA

LED on- line/atividade (verde)

LED de falha/UID

(âmbar/azul) Interpretação Aceso, apagado

ou intermitente Âmbar e azul

alternados A unidade falhou ou foi recebido um alerta preventivo para esta unidade; ela também foi selecionada por um aplicativo de gerenciamento.

Aceso, apagado

ou intermitente Azul constante A unidade está operando normalmente e foi selecionada por um aplicativo de gerenciamento.

Aceso Âmbar, piscando

regularmente (1 Hz) Foi recebido um alerta preventivo de falha para essa unidade.

Substitua-a o mais breve possível.

Aceso Apagado A unidade está on-line, mas não está ativa no momento.

Piscando regularmente (1 Hz)

Âmbar, piscando

regularmente (1 Hz) Não remova a unidade. A remoção poderá finalizar a operação em andamento e causar perda de dados.

A unidade é parte de uma matriz que está sob expansão de capacidade ou migração de faixa, mas foi recebido um alerta preventivo de falha para esta unidade. Para minimizar o risco de perda de dados, não substitua a unidade até que a expansão ou migração esteja concluída.

Piscando regularmente (1 Hz)

Apagado Não remova a unidade. A remoção poderá finalizar a operação em andamento e causar perda de dados.

A unidade está sendo reconstruída, apagada, ou faz parte de uma matriz que está sob expansão de capacidade ou migração de faixa.

Piscando

irregularmente Âmbar, piscando

regularmente (1 Hz) A unidade está ativa, mas foi recebido um alerta preventivo de falha para esta unidade. Substitua-a o mais breve possível.

Piscando

irregularmente Apagado A unidade está ativa e operando normalmente.

Apagado Âmbar constante Foi identificada uma condição de falha crítica nesta unidade e o controlador a classificou como off-line. Substitua-a o mais breve possível.

Apagado Âmbar, piscando

regularmente (1 Hz) Foi recebido um alerta preventivo de falha para essa unidade.

Substitua-a o mais breve possível.

Apagado Apagado A unidade está off-line, é uma unidade sobressalente ou não está configurada como parte de uma matriz.

(17)

Identificação de componentes 17

LEDs do compartimento da placa riser PCI

CUIDADO: Para evitar danos ao servidor ou às placas de expansão, desligue o servidor e desconecte os cabos de alimentação CA antes de remover ou instalar o compartimento da placa riser PCI.

Status

Aceso = Energia CA conectada.

Apagado = Energia CA desconectada.

Ausente = Placa riser não instalada e energia talvez conectada.

LEDs das baterias

(18)

Identificação de componentes 18

Identificação

do item Cor Descrição

1 Verde LED de alimentação do sistema. Este LED tem brilho constante quando o sistema está ligado e a alimentação do sistema de 12 V está disponível. Essa fonte de alimentação é usada para manter a carga da bateria e fornecer energia suplementar ao microcontrolador de cache.

2 Verde LED de alimentação auxiliar. Este LED tem brilho constante quando uma tensão auxiliar de 3,3 V é detectada. A tensão auxiliar é usada para preservar os dados de BBWC e está disponível sempre que os cabos de alimentação do sistema estão conectados a uma fonte de alimentação.

3 Âmbar LED de integridade das baterias. Para interpretar os padrões de iluminação deste LED, consulte a tabela a seguir.

4 Verde LED de status de BBWC. Para interpretar os padrões de iluminação deste LED, consulte a tabela a seguir.

Padrão do LED3 Padrão do LED4 Interpretação

— Uma intermitência a cada dois segundos

O sistema está desligado, e o cache contém dados que ainda não foram gravados nas unidades. Restaure a energia do sistema assim que possível para evitar perda dos dados.

O tempo de preservação dos dados é estendido sempre que a energia auxiliar de 3,3 V está disponível, conforme indicado pelo LED 2. Na ausência de energia auxiliar, a energia das baterias sozinha preserva os dados. Uma bateria com carga total normalmente pode preservar os dados por pelo menos dois dias.

A vida útil das baterias também depende do tamanho do módulo do cache. Para obter outras informações, consulte o QuickSpecs do controlador no site da HP (http://www.hp.com).

— Intermitência

dupla e pausa O microcontrolador de cache está aguardando a comunicação do controlador de host.

— Uma intermitência por segundo

As baterias estão abaixo do nível de carga mínimo e estão sendo carregadas. Os recursos que exigem bateria (como cache de gravação, expansão de capacidade, migração de tamanho de faixa e migração RAID) ficam temporariamente indisponíveis até que a carga seja concluída. O processo de recarga leva entre 15 minutos e duas horas, dependendo da capacidade inicial das baterias.

Brilho constante As baterias têm carga total, e os dados de gravação publicados são armazenados no cache.

Apagado As baterias têm carga total e não há dados de gravação publicados no cache.

Uma

intermitência por segundo

Uma

intermitência por segundo

Um padrão de brilho intermitente verde e âmbar indica que o microcontrolador de cache está sendo executado com seu carregador de inicialização e recebendo novo código de atualização do BIOS proveniente do controlador de host.

(19)

Identificação de componentes 19 Padrão do LED3 Padrão do LED4 Interpretação

Brilho constante Há um curto-circuito nos terminais das baterias ou dentro delas.

Os recursos de BBWC ficam desabilitados até que as baterias sejam substituídas. A expectativa de vida das baterias geralmente ultrapassa os três anos.

Uma

intermitência por segundo

Há um circuito aberto nos terminais das baterias ou dentro delas.

Os recursos de BBWC ficam desabilitados até que as baterias sejam substituídas. A expectativa de vida das baterias geralmente ultrapassa os três anos.

Ventiladores hot-plug

CUIDADO: Para evitar danos nos componentes do servidor, painéis cegos precisam ser instalados nos compartimentos dos ventiladores 5 e 6 em configuração de um único processador.

Para obter mais informações, consulte “Operação de ventiladores hot-plug (na página 26)”.

(20)

Operações 20

Operações

Ligação do servidor

Para iniciar o servidor, pressione o botão Ligar/Espera.

Desligamento do servidor

AVISO: Para reduzir o risco de acidentes, choques elétricos ou danos ao equipamento, remova o cabo de força para suspender a alimentação ao servidor. O botão Ligar/Espera do painel frontal não suspende totalmente a alimentação ao sistema. Partes da fonte de alimentação e alguns circuitos internos permanecerão ativos até que a força CA seja removida.

IMPORTANTE: Para instalar dispositivos hot-plug, não é necessário desligar o servidor.

1. Faça uma cópia de segurança dos dados do servidor.

2. Desative o sistema operacional conforme as instruções fornecidas na documentação.

NOTA: se o sistema operacional colocar o servidor em modo de espera automaticamente, ignore a etapa a seguir.

3. Pressione o botão Ligar/Espera para colocar o servidor no modo de espera. Quando o servidor ativa esse modo, acende-se o LED âmbar de energia do sistema.

IMPORTANTE: Se você pressionar o botão UID, os LEDs de UID azuis se iluminarão nos painéis frontal e traseiro. Em um ambiente do rack, esse recurso facilita a localização de um servidor ao se mover entre a parte frontal e traseira do rack.

4. Desconecte os cabos de força.

Feito isso, a alimentação ao sistema estará suspensa.

Deslocamento do servidor do rack

1. Retire as alavancas de liberação rápida de cada lado do servidor.

2. Desloque o servidor do rack.

AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos ou danos ao equipamento, estabilize adequadamente o rack antes de retirar um de seus componentes.

(21)

Operações 21

3. Após executar o procedimento de instalação ou manutenção, deslize o servidor de volta para o rack e pressione o servidor com firmeza para acomodá-lo.

AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos pessoais ou danos ao equipamento, tenha cuidado ao pressionar as travas de liberação dos trilhos do servidor e deslizar o servidor em direção ao rack. Os trilhos deslizantes podem prender seus dedos.

Remover o painel de acesso

AVISO: Para reduzir o risco de acidentes causados por superfícies quentes, deixe as unidades e componentes internos do sistema esfriarem antes de tocá-los.

(22)

Operações 22 CUIDADO: Para permitir o resfriamento adequado, não opere o servidor sem que estejam instalados o painel de acesso, as placas defletoras de ar, as tampas do slot de expansão ou os painéis cegos. Se o servidor oferecer suporte a componentes hot-plug, minimize o tempo em que o painel de acesso fica aberto.

Para remover o componente:

1. Desligue o servidor se estiver executando um procedimento de instalação ou manutenção não-hot- plug (“Desligamento do servidor” na página 20).

2. Desloque o servidor do rack (na página 20).

3. Use a chave de fenda Torx T-15 afixada à parte traseira do servidor para afrouxar o parafuso de segurança na trava da tampa.

4. Suspenda a alça da trava da tampa e remova o painel de acesso.

Instalar o painel de acesso

1. Coloque o painel de acesso na parte superior do servidor com a trava da tampa aberta.

Permita que o painel se desloque além da parte traseira do servidor em aproximadamente 1,25 cm (0,5 pol.).

2. Empurre a trava da tampa. O painel de acesso desliza para uma posição fechada.

3. Use a chave de fenda Torx T-15 afixada à parte traseira do servidor para apertar o parafuso de segurança na trava da tampa.

Remover o compartimento da placa riser PCI

CUIDADO: Para permitir o resfriamento adequado, não opere o servidor sem que esteja instalado o painel de acesso, as placas defletoras de ar, as tampas do slot de expansão ou os painéis cegos. Se o servidor oferecer suporte a componentes hot-plug, minimize o tempo em que o painel de acesso fica aberto.

1. Desligue o servidor (página 20).

2. Desloque o servidor do rack (na página 20).

3. Remova o painel de acesso (na página 21).

(23)

Operações 23 4. Remova o compartimento da placa riser PCI.

Instalar o compartimento da placa riser PCI

1. Instale o compartimento da placa riser PCI.

2. Instale o painel de acesso (na página 22).

3. Instale o servidor no rack.

4. Ligue o servidor (página 20).

(24)

Operações 24

Remover a placa defletora de ar

CUIDADO: Para permitir o resfriamento adequado, não opere o servidor sem que esteja instalado o painel de acesso, as placas defletoras de ar, as tampas do slot de expansão ou os painéis cegos. Se o servidor oferecer suporte a componentes hot-plug, minimize o tempo em que o painel de acesso fica aberto.

1. Desligue o servidor (página 20).

2. Desloque ou remova o servidor do rack (“Deslocamento do servidor do rack” na página 20).

3. Remova o painel de acesso (na página 21).

4. Remova o compartimento da placa riser PCI (na página 21).

CUIDADO: Não desconecte o cabo que conecta as baterias do módulo de cache.

A desconexão do cabo causa a perda dos dados não salvos no módulo de cache.

5. Remova as baterias da placa defletora de ar.

6. Remova a placa defletora de ar.

Acessar o painel traseiro do produto

Braço de gerenciamento de cabos com rotação à esquerda

Para acessar o painel traseiro do servidor:

1. Remova o retentor do braço do cabo.

(25)

Operações 25 2. Abra o braço de gerenciamento de cabos.

Braço de gerenciamento de cabos com rotação à direita

NOTA: Para acessar alguns componentes, é necessário remover o braço de gerenciamento de cabos.

Para acessar os componentes do painel traseiro do produto, abra o braço de gerenciamento de cabos:

1. Desligue o servidor (página 20).

2. Gire para abrir o braço de gerenciamento de cabos.

3. Remova os cabos da canaleta.

(26)

Operações 26 4. Remova o braço de gerenciamento de cabos.

Operação de ventiladores hot-plug

CUIDADO: Para evitar danos nos componentes do servidor, painéis cegos precisam ser instalados nos compartimentos dos ventiladores 5 e 6 em configuração de um único processador.

As duas únicas configurações de ventiladores válidas estão listadas na tabela a seguir.

Configuração Comparti- mento de ventilador 1

Comparti- mento de ventilador 2

Comparti- mento de ventilador 3

Comparti- mento de ventilador 4

Comparti- mento de ventilador 5

Comparti- mento de ventilador 6 1 processador Ventilador Ventilador Ventilador Ventilador Painel cego

de ventilador Painel cego de ventilador 2 processadores Ventilador Ventilador Ventilador Ventilador Ventilador Ventilador

(27)

Operações 27 Para uma configuração de um único processador, quatro ventiladores e dois painéis cegos são

necessários em compartimentos de ventiladores específicos para permitir redundância. A falha ou ausência de um ventilador pode fazer com que todos os ventiladores girem em alta velocidade.

A falha ou ausência de um segundo ventilador pode causar um desligamento seqüencial do servidor.

A instalação de ventiladores em quantidade maior do que a necessária em uma configuração de um único processador não é termicamente permitida.

Para uma configuração de processador duplo, seis ventiladores são necessários para permitir redundância. A falha ou ausência de um ventilador pode fazer com que todos os ventiladores girem em alta velocidade. A falha ou ausência de um segundo ventilador pode causar um desligamento seqüencial do servidor.

O servidor oferece suporte a uma velocidade variável dos ventiladores, os quais operam em velocidade mínima até que a mudança de temperatura exija que ela aumente para resfriar o servidor. O servidor é desligado durante as seguintes situações relacionadas à temperatura:

No POST e no sistema operacional, o iLO 2 faz um desligamento seqüencial se um nível de temperatura preventivo é detectado. Se o hardware do servidor detectar um nível de temperatura crítico antes da ocorrência de um desligamento seqüencial, o servidor será desligado

imediatamente.

Quando o recurso de Desligamento térmico está desabilitado no RBSU, o iLO 2 não faz um desligamento seqüencial quando um nível de temperatura preventivo é detectado. A desabilitação desse recurso não desabilita o hardware do servidor contra a execução de um desligamento imediato quando um nível de temperatura crítico é detectado.

CUIDADO: Um evento térmico pode danificar os componentes do servidor quando o recurso de Desligamento térmico está desabilitado no RBSU.

(28)

Instalação 28

Instalação

Serviços de instalação opcionais

Fornecidos por engenheiros experientes e certificados, os serviços do HP Care Pack ajudam a manter os servidores em boas condições e em funcionamento com os pacotes de suporte desenvolvidos especificamente para os sistemas HP ProLiant. Os HP Care Packs permitem integrar suporte para software e hardware em um único pacote. Uma série de opções de serviço está disponível para atender às suas necessidades.

Os serviços HP Care Pack oferecem altos níveis de serviços para expansão da garantia padrão do produto, com pacotes de suporte fáceis de comprar e utilizar que ajudam o usuário a tirar o máximo proveito do investimento no servidor. Alguns dos serviços do Care Pack são:

Suporte para hardware

o Retorno de chamada para manutenção em seis horas o Atendimento no mesmo dia em quatro horas, 24 x 7

o Atendimento no mesmo dia em quatro horas, dentro do horário comercial

Suporte para software o Microsoft®

o Linux

o HP ProLiant Essentials (HP SIM e RDP) o VMWare

Suporte para hardware e software integrado o Manutenção urgente

o Proactive 24 o Suporte Plus o Suporte Plus 24

Serviços de inicialização e implementação para hardware e software Para obter mais informações sobre os Care Packs, visite o site da HP (http://www.hp.com/hps/carepack/servers/cp_proliant.html).

Recursos de planejamento do rack

O kit de recursos do rack é fornecido com todos os racks das séries 9000, 10000 e H9 das marcas HP ou Compaq. Para obter mais informações sobre o conteúdo de cada recurso, consulte a

documentação do kit de recursos do rack.

Se você pretende implantar e configurar vários servidores em um único rack, consulte o documento sobre implantação de alta densidade no site da HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms).

(29)

Instalação 29

Ambiente ideal

Para instalar o servidor em um rack, selecione um local que esteja em conformidade com os requisitos de ambiente descritos nesta seção.

Requisitos de espaço e de fluxo de ar

Para permitir a execução de serviços e a ventilação adequada, observe os seguintes requisitos de espaço e fluxo de ar ao decidir onde instalar o rack:

Deixe um espaço livre mínimo de 63,5 cm na frente do rack.

Deixe um espaço livre mínimo de 76,2 cm na parte traseira do rack.

Deixe um espaço livre mínimo de 121,9 cm da parte traseira do rack até a parte traseira de outro rack ou fila de racks.

Os servidores da HP obtêm ar frio através da porta frontal e soltam o ar quente pela porta traseira.

Portanto, as portas dianteira e traseira do rack devem ser ventiladas adequadamente para permitir a entrada de ar ambiente no gabinete e a saída de ar quente do mesmo.

CUIDADO: Para evitar problemas no resfriamento e danos ao equipamento, não obstrua as entradas de ventilação.

Quando houver qualquer espaço vertical no rack não totalmente preenchido por um componente do servidor ou rack, os espaços entre os componentes poderão causar alterações na ventilação dentro rack e entre os servidores. Tampe todos os espaços com painéis cegos para manter a ventilação adequada.

CUIDADO: Utilize sempre painéis cegos para preencher os espaços verticais vazios do rack.

Isso assegura a ventilação adequada. A utilização do rack sem painéis cegos poderá resultar em falha no resfriamento, provocando danos térmicos.

Os racks das séries 9000 e 10000 proporcionam resfriamento adequado ao servidor através de aberturas localizadas nas portas traseira e frontal, que fornecem 64% de área aberta para ventilação.

CUIDADO: Ao utilizar um rack da série 7000 da Compaq, instale a inserção da porta de rack de alta ventilação [N/P 327281-B21 (42U) ou N/P 157847-B21 (22U)] para proporcionar ventilação da frente para trás e resfriamento adequados.

CUIDADO: Caso esteja utilizando um rack de outro fabricante, observe os seguintes requisitos adicionais para assegurar a ventilação adequada e evitar danos ao equipamento:

• Portas frontal e traseira – Caso o rack 42U contenha portas frontal e traseira, deixe 5.350 centímetros quadrados de orifícios uniformemente distribuídos da parte superior à inferior, para permitir um fluxo de ar adequado (equivalente aos 64% de área aberta necessários à ventilação).

• Lateral - o espaço livre entre o componente do rack instalado e os painéis laterais deve ser de no mínimo 7 cm.

IMPORTANTE: Não há suporte ao braço de gerenciamento de cabos do Servidor HP ProLiant DL385 G6 em racks da série 7000 com a marca Compaq.

(30)

Instalação 30

Requisitos de temperatura

Para assegurar a operação contínua, segura e confiável do equipamento, coloque ou instale o sistema num local bem ventilado e climatizado.

A temperatura ambiente máxima de funcionamento recomendada (TMRA) para a maioria dos servidores é de 35°C. A temperatura do local em que o rack ficará não deve exceder 35°C.

CUIDADO: Para reduzir o risco de danos ao equipamento ao instalar opções de outros fabricantes:

• Não permita que o equipamento opcional obstrua a ventilação ao redor dos servidores ou que a temperatura interna do rack aumente além dos limites máximos permitidos.

• Não ultrapasse a temperatura ambiente máxima de funcionamento recomendada pelo fabricante.

Requisitos de alimentação

A instalação deste equipamento deverá atender aos regulamentos elétricos locais e regionais que controlam a instalação de equipamentos de tecnologia da informação por eletricistas licenciados.

Este equipamento foi projetado para funcionamento em instalações regidas pelo National Electric Code (Código de Eletricidade Nacional) NFPA 70, Edição 1999 e NFPA-75, 1992 (código Protection of Electronic Computer/Data Processing Equipment - Proteção de equipamentos de processamento de dados e computadores). Para saber qual é a classificação de energia elétrica para determinados opcionais, consulte a etiqueta de classificação do produto ou a documentação do usuário fornecida com o mesmo.

AVISO: Para reduzir o risco de acidentes, incêndios ou danos ao equipamento, não

sobrecarregue o circuito derivado de alimentação CA que fornece energia ao rack. Consulte a autoridade em eletricidade que regulamenta os requisitos de instalação e fiação de suas instalações.

CUIDADO: Proteja o servidor das oscilações de energia e interrupções temporárias com um sistema de alimentação contínua regulável (UPS). Esse dispositivo protege o hardware dos danos causados por surtos de energia e picos de voltagem, permitindo que o sistema continue funcionando em caso de falhas na alimentação.

Na instalação de mais de um servidor, talvez seja necessário utilizar dispositivos de distribuição de força adicionais para alimentar com segurança todos os dispositivos. Observe as diretrizes a seguir:

Equilibre a carga de energia ao servidor entre os circuitos derivados de alimentação CA disponíveis.

Não permita que a carga da corrente CA de todo o sistema exceda os 80% da taxa de corrente CA do circuito derivado.

Não utilize faixas comuns de tomadas para esse equipamento.

Forneça um circuito elétrico separado para o servidor.

(31)

Instalação 31

Requisitos de aterramento elétrico

Para que o servidor funcione de forma adequada e segura, é preciso aterrá-lo corretamente. Nos Estados Unidos, deve-se instalar o equipamento de acordo com o NFPA 70, Edição de 1999 (National Electric Code - Código de Eletricidade Nacional), Artigo 250, e com os regulamentos de construção local e regional. No Canadá, o equipamento deve ser instalado de acordo com a Canadian Standards Association (Associação de Normas Canadense), CSA C22.1, Canadian Electrical Code (Código de Eletricidade Canadense). Em todos os demais países/regiões, deve-se instalar o equipamento de acordo com os regulamentos de fiação elétrica regionais ou nacionais, como os estabelecidos pelo International Electrotechnical Commission (Comitê Eletrotécnico Internacional) (IEC) Código 364, partes de 1 a 7.

Além disso, é necessário assegurar que todos os dispositivos de distribuição de força utilizados na instalação (incluindo fiação derivada, receptáculos, etc.) sejam dispositivos de aterramento listados ou certificados.

Devido às fugas de corrente de alta voltagem associadas a vários servidores conectados à mesma fonte de alimentação, a HP recomenda a utilização de uma unidade de distribuição de força (PDU) que esteja permanentemente conectada ao circuito derivado do edifício ou que disponha de um cabo não destacável, conectado a uma tomada industrial. As tomadas com bloqueio NEMA ou que estejam em conformidade com IEC 60309 são consideradas adequadas a este propósito. Não se recomenda a utilização de faixas de tomadas comuns para o servidor.

Avisos sobre o rack

AVISO: Para reduzir o risco de acidentes pessoais ou danos ao equipamento, assegure-se de que:

• Os niveladores estão apoiados no chão.

• Todo o peso do rack está apoiado nos niveladores.

• Os suportes estabilizadores estão presos ao rack, no caso de uma instalação de rack único.

• Os racks estão acoplados, no caso de instalações com vários racks.

• Somente um componente é deslocado por vez. O rack torna-se instável quando se desloca mais de um componente por alguma razão.

AVISO: Para reduzir o risco de acidentes pessoais e danos ao equipamento ao transportar o rack:

• São necessárias ao menos duas pessoas para retirar o rack da palete. Um rack 42U vazio pode pesar até 115 kg, apresentar mais de 2,1 m de altura e tornar-se instável quando movido sobre seus rodízios.

• Nunca se posicione em frente ao rack ao deslizá-lo pela rampa da palete. Sempre o segure pelas duas laterais.

(32)

Instalação 32

Identificação do conteúdo da embalagem do servidor

Desembale o servidor e localize os materiais e a documentação necessários para a instalação.

Todas as peças necessárias para a montagem no rack estão incluídas no rack ou no servidor.

A embalagem do servidor contém:

Servidor

Cabo de alimentação

Documentação de hardware, CD de documentação e produtos de software

Peças para montagem no rack

Além dos itens fornecidos, você pode precisar de:

Sistema operacional ou aplicativos de software

Opcionais de hardware

Instalação de hardware opcional

Instale todas as opções de hardware antes de inicializar o servidor. Para obter informações sobre a instalação de opcionais, consulte a documentação de cada componente. Para obter informações específicas sobre o servidor, consulte o tópico “Instalação de hardware opcional(página 36)”.

Instalação do servidor no rack

CUIDADO: Sempre planeje a instalação em rack de forma que a parte inferior acomode o item mais pesado. Instale o equipamento mais pesado em primeiro lugar e continue a preencher o rack de baixo para cima.

1. Instale o servidor e o braço de gerenciamento de cabos no rack. Para obter mais informações, consulte as instruções de instalação que acompanham o 2U Quick Deploy Rail System (sistema de trilhos 2U de implantação rápida).

2. Conecte os dispositivos periféricos no servidor.

(33)

Instalação 33

Item Descrição Cor

1 Slot PCI 5

2 Slot PCI 6

3 Slot PCI 4

4 Slot PCI 2

5 Slot PCI 3

6 Slot PCI 1

7 Fonte de alimentação 2

8 Conector da fonte de alimentação 2

9 Fonte de alimentação 1

10 Conector da fonte de alimentação 1

11 Conectores USB (2) Preto

12 Conector de vídeo Azul

13 Conector NIC 1

14 Conector NIC 2

15 Conector do mouse Verde

16 Conector do teclado Roxo

17 Conector serial

18 Conector iLO 2

19 Conector NIC 3

20 Conector NIC 4

AVISO: Para reduzir o risco de choque elétrico, fogo ou danos ao equipamento, não conecte o telefone ou os conectores de telecomunicação aos conectores RJ-45.

3. Conecte o cabo de alimentação na parte traseira do servidor.

4. Instale as presilhas do cabo de alimentação.

(34)

Instalação 34 5. Prenda os cabos ao braço de gerenciamento de cabos.

IMPORTANTE: Ao usar componentes do braço de gerenciamento de cabos, certifique-se de deixar folga suficiente para cada um dos cabos a fim de prevenir danos ao deslocar o servidor no rack.

6. Conecte o cabo de alimentação à fonte de energia AC.

AVISO: Para diminuir o risco de choques elétricos ou danos ao equipamento:

• Não desative o plugue de aterramento do cabo de alimentação. O plugue de aterramento é um recurso de segurança importante.

• Conecte o cabo de força em uma tomada aterrada que possa sempre ser acessada com facilidade.

• Desconecte o cabo de força da fonte de alimentação para suspender a energia ao equipamento.

• Não posicione o cabo de força onde possa ser pisado ou prensado entre os objetos ao seu redor. Deve-se ter muita atenção quanto ao plugue, tomada elétrica e quanto ao ponto por onde o cabo sai do servidor.

Instalação do sistema operacional

Para funcionar corretamente, o servidor deve apresentar um sistema operacional compatível instalado.

Para obter as informações mais recentes sobre sistemas operacionais compatíveis, visite o site da HP (http://www.hp.com/go/supportos).

Métodos para instalar um sistema operacional no servidor:

Instalação assistida pelo SmartStart — Insira o CD do SmartStart na unidade de CD-ROM e reinicialize o servidor.

Instalação manual — Insira o CD do sistema operacional na unidade de CD-ROM e reinicialize o servidor. Esse processo pode exigir que você obtenha drivers adicionais no site da HP (http://www.hp.com/support).

(35)

Instalação 35 Para obter informações sobre como usar esses caminhos de instalação, consulte o pôster de instalação do SmartStart no HP ProLiant Essentials Foundation Pack, incluído no servidor.

Ligação e configuração do servidor

Para iniciar o servidor, pressione o botão Ligar/Espera.

Enquanto o servidor é inicializado, o RBSU e o utilitário ORCA são automaticamente configurados para preparar o servidor para a instalação do sistema operacional.

Para configurar esses utilitários manualmente:

Quando solicitado durante a inicialização do controlador da matriz, pressione a tecla F8 para configurar o controlador da matriz usando ORCA.

Quando solicitado durante a inicialização, pressione a tecla F9 para alterar as configurações do servidor usando RBSU. Por padrão, o sistema é configurado no idioma inglês.

Para obter mais informações sobre configuração automática, consulte o Guia do usuário do HP ROM-Based Setup Utility, localizado no CD de documentação.

Registro do servidor

Para registrar o servidor, visite o site de registro da HP (http://register.hp.com).

(36)

Instalação de hardware opcional 36

Instalação de hardware opcional

Introdução

Para instalar mais de um opcional, leia as instruções de instalação de todos os opcionais de hardware e identifique as etapas similares para organizar o processo.

AVISO: Para reduzir o risco de acidentes causados por superfícies quentes, deixe as unidades e componentes internos do sistema esfriarem antes de tocá-los.

CUIDADO: Para evitar danos aos componentes elétricos, aterre adequadamente o servidor antes de iniciar o procedimento de instalação. O aterramento inadequado poderá causar descarga eletrostática.

Processador opcional

O servidor é compatível com operações de processador único ou processador duplo.

CUIDADO: Para evitar danificar o processador e a placa do sistema, somente profissionais autorizados devem realizar a substituição ou instalação do processador neste servidor.

CUIDADO: Para ajudar a evitar danos ao processador e à placa do sistema, não instale o processador sem utilizar a ferramenta de instalação.

CUIDADO: Para evitar possíveis problemas de funcionamento do servidor ou danos, as configurações de processador duplo devem conter processadores com o mesmo número de peça.

IMPORTANTE: Se estiver instalando um processador com velocidade maior, atualize a ROM do sistema antes de instalar o processador.

IMPORTANTE: O soquete do processador 1 deve estar ocupado o tempo todo, caso contrário o servidor não funcionará adequadamente.

Para instalar um processador adicional:

1. Desligue o servidor (página 20).

2. Desloque o servidor do rack (na página 20).

3. Remova o painel de acesso (na página 21).

4. Remova o compartimento da placa riser PCI (na página 22).

5. Remova a placa defletora de ar (na página 24).

(37)

Instalação de hardware opcional 37 6. Abra o suporte de retenção do dissipador de calor e remova o painel cego do dissipador de calor.

CUIDADO: Os pinos do soquete de processador são muito frágeis. Qualquer dano a eles poderá exigir a substituição da placa do sistema.

7. Remova a tampa protetora do soquete do processador. Guarde a capa para utilizar futuramente.

CUIDADO: A não abertura completa da alavanca de travamento do processador impede que o dispositivo se encaixe durante a instalação, provocando danos ao hardware.

(38)

Instalação de hardware opcional 38 8. Gire a trava e abra o suporte de retenção.

IMPORTANTE: Certifique-se de que o processador permaneça no interior da ferramenta de instalação.

9. Se o processador não estiver no interior da ferramenta de instalação, insira-o novamente na ferramenta com cuidado.

10. Alinhe a ferramenta de instalação do processador com o soquete e instale o processador.

(39)

Instalação de hardware opcional 39 CUIDADO: O processador foi projetado para caber de uma forma no soquete. Use as guias de alinhamento do processador e do soquete para alinhar corretamente o processador com o soquete.

11. Pressione o conjunto para baixo firmemente até que a ferramenta de instalação encaixe e se separe do processador. Em seguida, retire a ferramenta de instalação do processador.

(40)

Instalação de hardware opcional 40 12. Feche o suporte de retenção e a trava de retenção do processador.

CUIDADO: Para evitar possíveis problemas de funcionamento e danos no servidor, verifique se a alavanca de travamento do processador está totalmente fechada.

13. Remova a tampa do dissipador de calor.

CUIDADO: Após a remoção da tampa, não toque no meio de interface térmica.

(41)

Instalação de hardware opcional 41 14. Instale o dissipador de calor.

15. Feche o suporte de retenção do dissipador de calor.

16. Instale a placa defletora de ar.

(42)

Instalação de hardware opcional 42 17. Remova os painéis cegos dos ventiladores nos compartimentos 5 e 6.

18. Instale os ventiladores nos compartimentos 5 e 6.

19. Instale o compartimento da placa riser PCI (na página 23).

20. Instale o painel de acesso (na página 22).

21. Instale o servidor no rack.

22. Ligue o servidor (página 20).

(43)

Instalação de hardware opcional 43

Opção Módulo para Plataforma Confiável (TPM) da HP

Siga estas instruções para instalar e habilitar um TPM em um servidor compatível. Este procedimento se divide em três seções:

1. Instalar a placa do TPM (na página 43).

2. Guardar a senha/chave de recuperação (na página 45).

3. Habilitar o TPM (na página 45).

A desabilitação do TPM exige o acesso ao ROM-Based Setup Utility (RBSU) (“HP ROM-Based Setup Utility” na página 56). Para obter mais informações sobre o RBSU, consulte o site da HP

(http://www.hp.com/support/smartstart/documentation).

A instalação do TPM exige o uso de tecnologia de criptografia de unidades, como o recurso de Criptografia de unidades Microsoft® Windows® BitLocker™. Para obter mais informações sobre o BitLocker™, consulte o site da Microsoft (http://www.microsoft.com).

CUIDADO: Observe sempre as diretrizes deste documento. O descumprimento dessas diretrizes pode causar danos ao hardware ou interromper o acesso aos dados.

Ao instalar ou substituir um TPM, observe as diretrizes a seguir:

Não remova um TPM instalado. Uma vez instalado, o TPM se torna uma parte permanente da placa do sistema.

Ao instalar ou substituir hardware, os fornecedores de serviços HP não podem ativar o TPM ou a tecnologia de criptografia. Por questões de segurança, somente o cliente pode ativar esses recursos.

Ao devolver uma placa de sistema para substituição de serviço, não remova o TPM da placa do sistema. Quando solicitado, o Serviço HP oferece um TPM com a placa de sistema sobressalente.

Qualquer tentativa de remover um TPM instalado da placa do sistema romperá ou desfigurará o rebite de segurança do TPM. Após localizar um rebite rompido ou desfigurado em um TPM instalado, os administradores devem considerar o sistema comprometido e tomar as devidas providências para garantir a integridade dos dados do sistema.

Ao usar o BitLocker™, guarde sempre a senha/chave de recuperação. A senha/chave de recuperação é necessária para entrar em Modo de recuperação depois que o BitLocker™ detecta uma possível concessão com a integridade do sistema.

A HP não é responsável pelo bloqueio do acesso aos dados causado pelo uso indevido do TPM.

Para obter instruções de operação, consulte a documentação do recurso de tecnologia de criptografia fornecido pelo sistema operacional.

Instalar a placa do TPM

AVISO: Para reduzir o risco de acidentes, choques elétricos ou danos ao equipamento, remova o cabo de força para suspender a alimentação ao servidor. O botão Ligar/Espera do painel frontal não suspende totalmente a alimentação ao sistema. Partes da fonte de alimentação e alguns circuitos internos permanecerão ativos até que a força CA seja removida.

(44)

Instalação de hardware opcional 44 AVISO: Para reduzir o risco de acidentes causados por superfícies quentes, deixe as

unidades e componentes internos do sistema esfriarem antes de tocá-los.

1. Desligue o servidor (página 20).

2. Remova o servidor do rack, se necessário.

3. Coloque o servidor em uma superfície de trabalho plana.

4. Remova o painel de acesso (na página 21).

5. Remova o compartimento da placa riser PCI (na página 22).

6. Remova a placa defletora de ar (na página 24).

CUIDADO: Qualquer tentativa de remover um TPM instalado da placa do sistema romperá ou desfigurará o rebite de segurança do TPM. Após localizar um rebite rompido ou desfigurado em um TPM instalado, os administradores devem considerar o sistema comprometido e tomar as devidas providências para garantir a integridade dos dados do sistema.

7. Instale a placa do TPM. Pressione o conector para encaixá-lo na placa.

8. Instale o rebite de segurança do TPM pressionando-o com firmeza na placa do sistema.

Referências

Documentos relacionados