• Nenhum resultado encontrado

Manual do usuário do roteador de serviços Stratix 5900

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Manual do usuário do roteador de serviços Stratix 5900"

Copied!
88
0
0

Texto

(1)

Manual do usuário do roteador de serviços Stratix 5900

(2)

Leia este documento e os documentos listados na seção de recursos adicionais a respeito da instalação, configuração e operação do equipamento antes de instalar, configurar, operar ou realizar manutenção no produto. É necessário que os usuários se familiarizem com as instruções de instalação e fiação, bem como com as especificações de todos os códigos, todas as leis e todos os padrões aplicáveis.

Atividades como a instalação, os ajustes, o início de serviço, o uso, a montagem, a desmontagem e a manutenção devem ser realizadas por pessoas adequadamente treinadas e em conformidade com o código de práticas aplicável.

Se este produto for utilizado de maneira não especificada pelo fabricante, a proteção fornecida pelo equipamento poderá ser prejudicada.

Em nenhum caso, a Rockwell Automation, Inc. será responsável por danos indiretos ou resultantes do uso ou da aplicação deste equipamento.

Os exemplos e os diagramas presentes neste manual se destinam unicamente a fins ilustrativos. A Rockwell Automation, Inc. não se responsabiliza pelo uso real com base nos exemplos e nos diagramas, devido a variações e especificações diversas associadas a qualquer instalação específica.

Nenhuma responsabilidade de patente será assumida pela Rockwell Automation, Inc. no que diz respeito ao uso de informação, circuitos, equipamentos ou software descritos neste manual.

É proibida a reprodução, parcial ou integral, do conteúdo deste manual sem a permissão por escrito da Rockwell Automation, Inc.

Ao longo deste manual, sempre que necessário, serão utilizadas notas para alertá-lo sobre tópicos de segurança.

As etiquetas também podem estar sobre ou dentro do equipamento, para informar sobre precauções específicas.

ADVERTÊNCIA: Identifica informações sobre práticas ou circunstâncias que podem causar uma explosão na área

classificada, o que pode levar a ferimentos pessoais ou morte, danos a propriedades e prejuízo econômico.

ATENÇÃO: Identifica informações sobre práticas ou circunstâncias que podem levar a ferimentos pessoais ou morte, danos

a propriedades ou prejuízo econômico. Os símbolos de atenção ajudam você a identificar e evitar os perigos e reconhecer as consequências.

IMPORTANTE Identifica informações essenciais para a aplicação e a compreensão bem-sucedidas do produto.

PERIGO DE CHOQUE: As etiquetas podem estar dentro do equipamento, por exemplo, em um inversor ou um motor, para

alertar sobre a presença de tensão perigosa.

PERIGO DE QUEIMADURA: As etiquetas podem estar dentro do equipamento, por exemplo, em um inversor ou um

motor, para alertar sobre o fato de que as superfícies podem alcançar temperaturas perigosas.

PERIGO DE ARCO ELÉTRICO: As etiquetas podem estar dentro do equipamento, por exemplo, em um centro de controle

de motores, para alertar sobre a possibilidade de arcos elétricos. Os arcos elétricos podem causar danos sérios ou morte. Use equipamento de proteção individual (EPI). Siga TODAS as especificações de regulamentação a respeito das práticas de

(3)

Informações importantes para o usuário . . . 2

Sumário

Prefácio

Público-alvo . . . 5

Configuração do roteador de serviços . . . 5

Recursos adicionais . . . 6

Capítulo 1

Início

Roteador de serviços Stratix 5900 . . . 7

Itens enviados com o roteador de serviços Stratix 5900 . . . 9

Fonte de alimentação . . . 10

Indicadores de status . . . 11

Porta serial . . . 11

Software de configuração . . . 12

Capítulo 2

Instalação do roteador de

serviços Stratix 5900

Instalação da unidade . . . 17

Instalação do roteador em um trilho DIN . . . 17

Isolação para a instalação . . . 18

Prevenção de danos ao roteador . . . 18

Aterramento do roteador . . . 18

Conexão de um microcomputador, servidor ou estação de trabalho. . . . 19

Conexão de um switch Ethernet externo . . . 20

Conexão de um terminal ou um computador à porta do console . . . 21

Configurações da aplicação do simulador de terminal. . . 22

Conexão de um modem à porta do console . . . 22

Aplicação de alimentação . . . 23

Montagem da trava de alimentação para Energizar/Desenergizar . . . 25

Verificação de conexões . . . 26

Reset do roteador de serviços. . . 26

Peças de substituição . . . 27

Capítulo 3

Configuração do roteador de

serviços Stratix 5900

Configuração básica. . . 30

Configuração necessária . . . 30

(4)

Criação de uma comunidade e adição de dispositivos . . . 44

É possível criar e gerenciar comunidades pela caixa de diálogo Manage

Community. A caixa de diálogo Manage Community é exibida quando

o software Stratix Configurator é iniciado. . . . 44

Criação de uma comunidade . . . 45

Criação de uma configuração inicial para um recurso . . . 47

Interfaces e conexões. . . 48

Edição de uma configuração. . . 49

Janela Summary . . . 50

Configuração de uma interface de rede de longa distância . . . 50

Seleção da interface WAN . . . 50

Internet (WAN): Interface Ethernet . . . 51

Internet (WAN): Detecção automática de encapsulamento . . . 52

Internet (WAN): Encapsulamento especificado pelo usuário . . . 53

Conexões seriais. . . 55

Configuração de um firewall . . . 57

Configuração de Definições de Segurança . . . 58

Assistente de configuração avançada do firewall . . . 58

Capítulo 4

Configuração do roteador de

serviços Stratix 5900 usando a

interface de linha de comando

(CLI) do CISCO IOS

Como usar a CLI pela primeira vez . . . 60

Arquitetura da CLI. . . 60

Recursos do editor da CLI . . . 62

Ajuda contextual . . . 62

Verificação de sintaxe de comandos . . . 63

Teclas de atalho . . . 64

Uso de instruções da linha de comando para configurar o roteador . . . . 64

Configuração das Definições Iniciais do Roteador . . . 64

Inserir os comandos de configuração manualmente . . . 66

Retirar as interfaces do estado desligado . . . 69

Remover comandos/Reset para valores padrão . . . 70

Salvar configurações . . . 71

Gestão do roteador . . . 72

Exibição das configurações . . . 72

Exibição da versão do software . . . 73

Exibição dos estados da interface . . . 75

Instalação de comando Setup . . . 76

Copiar o arquivo de configuração padrão para a NVRAM . . . 80

(5)

Esta publicação descreve a instalação e a configuração do roteador de serviços Stratix 5900™. Este roteador de serviços é a versão da Rockwell Automation para o roteador com segurança reforçada Cisco 819 (ISR819H) com conexão serial.

Público-alvo

Este guia se destina à pessoa que for configurar e monitorar o roteador de serviços Stratix 5900. Presumimos que a pessoa já esteja familiarizada com estes tópicos:

• Questões fundamentais sobre a rede local (Local area network, LAN) • Conceitos e terminologia das redes de protocolo Ethernet, LAN e WAN

Configuração do roteador

de serviços

Há três maneiras possíveis de configurar o roteador. • Software Stratix 5900 Device Manager™

O software Stratix 5900 Device Manager oferece opções limitadas de configuração; consulte Introdução ao software Stratix 5900 Device Manager na página 34. O software vem instalado no roteador quando este é enviado.

• Software Stratix Configurator™

O software Stratix Configurator elimina a necessidade de gerenciadores de dispositivos múltiplos, oferecendo uma ferramenta simples para

configuração e gestão de dispositivos. O software está disponível para download no Rockwell Automation Product Compatibility and Download Center.

Para obter instruções sobre o uso deste software, consulte Introdução ao software Stratix Configurator na página 38.

• Interface da Linha de Comando (CLI)

Use um simulador de serviços de terminal. Para obter instruções sobre o uso do CLI por meio do console, consulte Uso de instruções da linha de comando para configurar o roteador na página 64.

Além disso, esta publicação oferece informações sobre a localização de falhas para ajudá-lo a solucionar questões básicas do roteador e da rede.

(6)

Recursos adicionais

Estes documentos contêm informações adicionais a respeito de produtos relacionados da Rockwell Automation.

É possível visualizar ou fazer download das publicações da Rockwell Automation em http:/www.rockwellautomation.com/literature/. Para solicitar cópias impressas da documentação técnica, entre em contato com o distribuidor da Allen-Bradley ou o representante de vendas da Rockwell Automation de sua região.

Outras informações úteis estão disponíveis em http://www.Cisco.com. • Website do Cisco IOS 15.3S

• Cisco IOS Security Configuration Guide, Release 15.3S

• Cisco IOS 15.3S Configuration Guides

• Cisco 819 Series Integrated Routers Software Configuration Guide

Recurso Descrição

Ajuda on-line do Stratix 5900 Device Manager Fornece informações contextuais sobre a configuração e o uso do roteador, incluindo mensagens do sistema.

Ajuda on-line do Stratix Configurator Fornece informações contextuais sobre a configuração e o uso do roteador, incluindo mensagens do sistema.

EtherNet/IP Secure Communication User Manual, publicação ENET-UM003 Fornece a descrição e a configuração do módulo 1756-EN2TSC, que é a versão com segurança aprimorada do módulo 1756-EN2T.

EtherNet/IP Network Configuration User Manual, publicação ENET-UM001 Descreve como usar os módulos de comunicação de Ethernet/IP com o controlador Logix5000™ e como se comunicar com vários dispositivos na rede Ethernet.

Cisco Manuals for Cisco 819 Integrated Router, http://www.Cisco.com Website da Cisco Systems

Using the Cisco IOS Command-Line Interface Configuration Guide 15.3 Fornece informações abrangentes sobre o uso da interface da linha de comando

do Cisco IOS.

Cisco Configuration Professional Express 2.7 User Guide Fornece ao roteador o que há de essencial em configuração para começar a

trabalhar na rede.

Cisco Configuration Professional Administration Guide Fornece instruções detalhadas sobre como um administrador pode usar o

software Cisco Configuration Professional.

Basic Router Configuration Using Cisco Configuration Professional Fornece informações básicas sobre o uso do Cisco Configuration Professional.

Cisco Configuration Professional 2.7 Users Guide Fornece instruções detalhadas sobre como usar o software Cisco Configuration

Professional.

Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, publicação 1770-4.1 Fornece orientações gerais para a instalação de um sistema industrial da Rockwell Automation.

Website de certificações de produtos, http://www.ab.com Fornece declarações de conformidade, certificados e outros detalhes de certificação.

(7)

Início

Este capítulo fornece uma visão geral dos recursos disponíveis para o roteador de serviços Stratix 5900.

Roteador de serviços

Stratix 5900

O roteador de serviços Stratix 5900 é um dispositivo de rede reforçado com recursos de montagem em parede, piso e trilho DIN com suporte à comunicação Ethernet. O rack tem classificação para o uso em automação industrial e em ambientes desfavoráveis. Esse roteador é alimentado por um adaptador de CA externo; consulte Fonte de alimentação na página 10 para obter mais

informações.

Ele fornece a flexibilidade para o uso em muitos ambientes fixos diferentes, onde o espaço, a dissipação de calor, a exposição a temperaturas extremas e ambientes desfavoráveis e o baixo consumo de energia são fatores importantes.

O roteador de serviços Stratix 5900 é capaz de fazer a formação de pontes e o roteamento multi-protocolo entre portas LAN e WAN. Ele é um roteador de dados de configuração fixa, que fornece quatro conexões 10/100 Fast Ethernet (FE), de 1 Gigabit de Ethernet (GE) e WAN por meio de uma porta de comunicação serial.

Tópico Página

Roteador de serviços Stratix 5900 7 Itens enviados com o roteador de serviços Stratix 5900 9

Fonte de alimentação 10

Indicadores de status 11

Porta serial 11

(8)

O roteador de serviços Stratix 5900 oferece os seguintes recursos.

Tabela 1 - Características do Roteador de Serviços Stratix 5900

Item Descrição

Roteador de Serviços Stratix 5900

• Opções de montagem em mesa, na parede e em trilho DIN

• Exterior reforçado com IP41, operação com temperatura estendida de –25 a 60 °C (de –13 a

140 °F) com proteção adicional contra choque e vibração

• Projeto sem ventilador • 512 MB de DRAM

• 256 KB de armazenamento NVRAM • 4 portas LAN RJ45 Fast Ethernet

• Trava de retenção para o cabo de alimentação • Indicadores de status

• Aceleração de criptografia embutida • Porta WAN RJ45 de 1 Gigabit de Ethernet • Botão Reset para a recuperação de configuração • Relógio de tempo real (RTC)

• Console simples/porta AUX

• Simple Network Management Protocol (SNMP) • Recarregamento rápido

• 1 porta de console RS-232 RJ45/AUX

• 1 porta serial 12-em-1 (assíncrona e síncrona), além da porta de console • Processador P1021S Freescale Dual-Core de 400 MHz

• Conformidade com a Classe A

• Adaptador universal de alimentação de CA de 100 a 240 Vca

Roteador • Nome de host • Nome de usuário, Senha • DHCP, DNS

• NAT

• Roteamento Estático

• Funções avançadas de roteamento dinâmico (RIP, OSPF, EIGRP) • QoS

• Roteamento de desempenho (PFR)

Segurança • Travamento de roteador em uma etapa • Auditoria de segurança do roteador • Firewall (Baseado em zona e CBAC) • Funções de VPN e de VPN avançada • Sistema de Prevenção de Intrusão (IPS) • Filtragem de Conteúdo

• Travamento de roteador em uma etapa • Auditoria de segurança do roteador

Firewall • São fornecidos assistentes para as configurações básica e avançada de um firewall. • Altera parâmetros individuais no modo de edição.

• Adiciona uma regra para configurar regras ALG (Application Level Gateway, Gateway de Nível

de Aplicação) ou AIC (Application Inspection Control, Controle de Inspeção de Aplicação), também conhecidas como inspeção profunda de pacotes.

• Os usuários avançados têm a opção de usar as opções fornecidas em C3PL (Cisco Common

Classification Engine Policy Language) para configurar os mapas de classes e os de políticas. VPN • Configure diferentes tipos de VPNs.

• Oferece suporte à configuração de Interface de Túnel Virtual para Easy VPN.

• Como parte do Site to Site IPsec, a VPN permite gerar uma configuração de espelho que pode

ser aplicada ao dispositivo de mesmo nível para completar a configuração.

• O guia de projeto de VPN ajuda a identificar as opções de VPN que são melhores para sua

implantação com base nas necessidades do usuário final. Voz • Modos de Comunicação Unificada (Voz)

• Cisco Unified Communication Manager Express (CME)

• Gateway to Cisco Unified Communication Manager com opções para adicionar SRST ou CME

como SRST

• CME como SRST

Gestão de arquivos em Flash

• Comandos de exibição Free Form • Editor de Configuração • Salvar Configuração do Roteador

Características do sistema VBAC

• Cria um perfil de usuário para permitir/impedir o acesso a uma tela

• Implanta características do modelo para configurações de base de outros roteadores • Modo off-line

(9)

Itens enviados com o

roteador de serviços

Stratix 5900

Estes itens estão incluídos com o roteador de serviços. • Fonte de alimentação de CA com cabo • Trava de retenção para o cabo de alimentação • Trava do interruptor

• Cabo de console serial para Ethernet (de RJ-45 para DB-9) • Montagem em trilho DIN

• Informações do produto, publicação 1783-PC004A-EN-P

Esta ilustração mostra a parte frontal do roteador de serviços.

Esta tabela descreve as características do roteador de serviços Stratix 5900.

RESET

SERIAL CON / AUX

GE WAN 0 FE 1 S L S FE 0 L FE 3 S L S FE 2 L S L SYS ACT LAN 32380-M 3 1 4 6 7 8 9 10 2 5

Tabela 2 - Características do Roteador de Serviços Stratix 5900

Nº. Item Rotulado Descrição

1 SYS/ACT

indicadores de status SYS ACT

Amarelo o download da FPGA foi concluído. Verde (piscando) o ROMMON está em operação. Verde (sólido) o IOS está em operação.

Verde Pisca quatro vezes durante a inicialização. O botão Reset foi pressionado durante a inicialização. Desligado Após ligar, quando o download da FPGA

estiver ocorrendo (no ROMMON).

Consulte Indicadores de status na página 11 para obter mais informações. 2 Reset Reset Redefine a configuração do roteador para a configuração padrão definida pela

fábrica.

Para restaurar a configuração do roteador à configuração padrão definida pela fábrica, use um clipe de papel padrão tamanho nº 1 com bitola de 0,033 polegadas ou menor e pressione simultaneamente o botão Reset durante o fornecimento de

(10)

Fonte de alimentação

O adaptador de alimentação com suporte para o roteador de serviços Stratix 5900 é o adaptador de alimentação de CA PA-1200-3SA4. A faixa de entrada nominal para o adaptador de alimentação é de 100 a 240 Vca e é fornecida com o roteador.

A configuração padrão inclui um adaptador de CA externo que fornece até 20W de potência. A conexão de alimentação CA é um receptáculo de dois pinos IEC 320 C8. Um cabo de alimentação de CA compatível é fornecido. O adaptador de 6 Porta Console/AUX CON/AUX Uma porta de console RJ45 fornecerá acesso ao console se um cabo do console

estiver conectado. Se um modem ou outro dispositivo serial (DCE) estiver ligado e a licença adequada estiver habilitada, ele também poderá funcionar como uma porta AUX. A pinagem é idêntica à porta AUX em plataformas ISR/G2, incluindo CTS/RTS e DSR/DTR.

Consulte Conexão de um terminal ou um computador à porta do console na

página 21, Conexão de um modem à porta do console na página 22 e Conexões

seriais na página 55 para obter mais informações.

7 Porta Gigabit Ethernet WAN

GE WAN 0 Uma porta simples RJ45 Gigabit Ethernet (autonegociação com autoMDIX plena); a porta WAN se encontra no painel de E/S. O hardware suporta 1000 Mbps de velocidade em Gigabit, mas é limitado a velocidades de Fast Ethernet pelo software para o roteador de serviços Stratix 5900.

Consulte Conexão de um microcomputador, servidor ou estação de trabalho na

página 19 e Configuração de uma interface de rede de longa distância na página 50

para obter mais informações. 7 Entrada de

alimentação

O roteador necessita de uma fonte de alimentação de 5 Vcc. O roteador usa um conector coaxial de 5,5x2,5 mm, com uma trava separada. Consulte Aplicação de

alimentação na página 23 para obter mais informações.

8 Interruptor Desliga o roteador. Uma trava do interruptor está disponível para evitar o desligamento acidental do roteador.

Há uma trava de retenção que é possível conectar ao interruptor, consulte

Montagem da trava de alimentação para Energizar/Desenergizar na página 25 para

obter mais informações.

9 Aterramento Certifique-se de haver aterrado o roteador antes de fornecer alimentação. Consulte

Aterramento do roteador na página 18 para obter mais informações.

Tabela 2 - Características do Roteador de Serviços Stratix 5900 (continua)

Nº. Item Rotulado Descrição

(11)

Indicadores de status

Esta tabela descreve os indicadores de status para o roteador de serviços Stratix 5900.

Porta serial

O conector serial 12-em-1 High Speed Smart oferece a alta flexibilidade das conexões com dispositivos DTE/DCE. Os pinos de interface serial 12-em-1 se conectam à matriz de portas lógicas programáveis (FPGA). A FPGA configura as direções dos pinos com base no tipo de cabo usado.

Tabela 3 - Indicadores de Status do Roteador de Serviços Stratix 5900

Indicador de status

Cor Descrição

SYS Amarelo O download da FPGA foi concluído.

Verde (piscando) O ROMMON está em operação. Verde (sólido) O IOS está em operação. Verde (pisca quatro vezes durante a

inicialização)

O botão Reset foi pressionado durante a inicialização.

Desligado Depois de fornecer a alimentação, quando é feito o download da FPGA (no ROMMON).

Verificação ACT Verde Atividade de rede nas portas FE Switch, na porta GE WAN e nas interfaces seriais.

Desligado Sem atividade de rede.

Verificação WWAN Verde O módulo está alimentado e conectado, mas não está transmitindo nem recebendo.

Verde (intermitência lenta) O módulo está alimentado e procurando conexão. Verde (intermitência rápida) O módulo está transmitindo ou recebendo. Desligado O módulo não está alimentado. Desligado/Desligado Não há cartão SIM presente nos slots.

(12)

Software de configuração

O software Stratix 5900 Configurator e o Stratix 5900 Device Manager são ferramentas de gestão de dispositivos baseados em GUI para o roteador de serviços Stratix 5900.

O software Stratix 5900 Configurator é um aplicativo baseado em PC que simplifica a configuração do roteador, do firewall, do sistema de prevenção de intrusão (IPS), do VPN, das comunicações unificadas, da WAN, da LAN e da configuração sem fio básica através de assistentes fáceis de usar.

O Stratix 5900 Device Manager é uma versão leve do software Stratix 5900 Configurator. É um gerenciador de dispositivo embutido que está disponível na memória flash do roteador que você pode usar para configurar algumas das interfaces LAN e WAN e definições básicas para iniciar o roteador.

O Stratix 5900 Device Manager está disponível na memória flash do roteador. O roteador vem com uma configuração padrão; o Stratix 5900 Device Manager pode ser acessado através de um navegador usando o endereço IP da WAN por meio de HTTP. O Stratix 5900 Device Manager fornece as funções necessárias para iniciar os roteadores.

A interface do usuário oferece suporte a recursos básicos, incluindo diferentes interfaces WAN e LAN, rotas estáticas, gestão de usuários, Sistema de Nomes de Domínios (DNS), Protocolo de Configuração Dinâmica de Host (DHCP) e configurações de nome de host. Ele também oferece a capacidade de configurar o servidor no roteador.

Os usuários da CLI do Software Cisco IOS® podem executar e configurar a CLI do Software Cisco IOS nos roteadores que usam o Stratix 5900 Device Manager. Além disso, o Device Manager fornece ferramentas de utilidade básicas, por exemplo, ping e traceroute, para localização de falhas.

Há três programas de software que podem ser usados para configurar o roteador de serviços Stratix 5900.

• software Stratix 5900 Device Manager • software Stratix Configurator

• Software de programação da interface da linha de comando do Cisco IOS O software Stratix Configurator não é fornecido em CD. O software Stratix 5900 Device Manager é incorporado à memória não volátil do roteador. Um arquivo de configuração padrão do roteador é colocado nas memórias não volátil e NVRAM do roteador.

O software Stratix Configurator está disponível para download no Rockwell Automation Product Compatibility and Download Center.

(13)
(14)

Janela de Interface e Conexões do Software Stratix 5900 Device Manager

(15)

Instalação do roteador de serviços Stratix 5900

Este capítulo explica como instalar e conectar o roteador de serviços Stratix 5900. Este roteador suporta comunicação Ethernet de componente a componente. Ele tem um rack para uso em automação industrial e em ambientes desfavoráveis.

Tópico Página

Instalação da unidade 17

Instalação do roteador em um trilho DIN 17

Isolação para a instalação 18

Prevenção de danos ao roteador 18

Aterramento do roteador 18

Conexão de um microcomputador, servidor ou estação de trabalho

19 Conexão de um switch Ethernet externo 20 Conexão de um terminal ou um computador à porta do console

21 Configurações da aplicação do simulador de terminal 22 Conexão de um modem à porta do console 22

Aplicação de alimentação 23

Montagem da trava de alimentação para Energizar/ Desenergizar

25

Verificação de conexões 26

ATENÇÃO:

• Antes de instalar, configurar, operar ou fazer a manutenção deste produto, leia este documento e os documentos listados na

seção Recursos adicionais para instalação, configuração ou operação de equipamento. Familiarize-se com as instruções de instalação e cabeamento, bem como com as especificações de todos os códigos, todas as leis e as normas aplicáveis.

• A instalação, os ajustes, o início de serviço, o uso, a montagem, a desmontagem e a manutenção devem ser realizados por

pessoas adequadamente treinadas e em conformidade com o código de práticas aplicável. Em caso de falha ou dano, não é possível fazer tentativas de reparo. O produto pode ser devolvido ao fabricante para reparo. Não desmonte o módulo.

(16)

ATENÇÃO: Leia as instruções de montagem do trilho DIN cuidadosamente antes de começar a instalação. O uso incorreto do

hardware ou a falha ao seguir os procedimentos corretos pode resultar em uma situação prejudicial às pessoas e em dano ao sistema.

• As tampas são parte integrante do projeto de segurança do produto. Não opere a unidade sem as tampas instaladas. • Não contém partes cuja manutenção possa ser feita pelo usuário. Não abra.

• Superfície quente.

ATENÇÃO: Para evitar o choque elétrico, não conecte circuitos de segurança de tensão extrabaixa (SELV) aos circuitos de

tensão da rede de telefonia (TNV). As portas LAN contêm circuitos SELV, e as WAN contêm circuitos TNV. Algumas portas LAN e WAN usam conectores RJ45. Atenção ao conectar os cabos.

ATENÇÃO: A instalação do equipamento deve estar em conformidade com os códigos elétricos local e nacional. • Leia as instruções de instalação antes de conectar o sistema à fonte de alimentação.

• Para evitar o choque elétrico, não conecte circuitos de segurança de tensão extrabaixa (SELV) aos circuitos de tensão da rede

de telefonia (TNV). As portas LAN contêm circuitos SELV, e as WAN contêm circuitos TNV. Algumas portas LAN e WAN usam conectores RJ45. Atenção ao conectar os cabos.

• Este equipamento deve estar aterrado. Nunca anule o condutor aterrado nem opere o equipamento na falta de um condutor

aterrado propriamente instalado. Contate a autoridade de inspeção elétrica apropriada ou um eletricista se não tiver certeza de que o aterramento adequado está disponível.

• Ao instalar ou substituir a unidade, é preciso sempre fazer a conexão aterrada primeiramente e desconectá-la por último. • Não use esse produto perto de água (por exemplo, perto de banheiras, bacias, pias ou tanques, em locais molhados ou perto

de piscinas).

IMPORTANTE Ao fim da vida útil desse equipamento, descarte-o em local separado de qualquer resíduo municipal não triado.

IMPORTANTE Esse produto não deve ser diretamente conectado ao sistema de distribuição de cabos. Conformidades adicionais com a regulamentação e especificações legais podem ser aplicáveis à conexão direta com o sistema de distribuição de cabos. Esse produto pode se conectar ao sistema de distribuição de cabos apenas por um dispositivo aprovado para conexão direta.

ATENÇÃO: Esse equipamento é sensível a descarga eletrostática, o que pode causar dano interno e afetar a operação normal.

Siga estas diretrizes ao lidar com esse equipamento:

• Toque em um objeto aterrado para descarregar o potencial estático. • Use uma pulseira de aterramento aprovada.

• Não toque em conectores ou pinos das placas de componentes. • Não toque nos componentes do circuito dentro do equipamento. • Use uma estação de trabalho antiestática caso esteja disponível.

• Armazene o equipamento em uma embalagem antiestática quando estiver fora de uso.

IMPORTANTE Quando o roteador estiver instalado em um gabinete industrial, a temperatura dentro deste será maior do que a temperatura ambiente normal do lado de fora.

A temperatura dentro do gabinete não deve exceder os 60 °C (140 °F), que é a temperatura ambiente máxima dentro do gabinete do roteador.

(17)

Instalação da unidade

Os seguintes itens são necessários para instalar a unidade.

• Cabo para prevenção de descarga eletrostática (ESD) e pulseira • Engate de trilho DIN

• Cabos Ethernet para conectar às portas Fast Ethernet (FE) WAN e LAN O roteador de serviços Stratix 5900 pode ser instalado em uma superfície plana ou em um trilho DIN.

Instalação do roteador

em um trilho DIN

1. Remova os dois parafusos na parte de trás da unidade.

2. Alinhe os furos do engate e fixe-o. 3. Conecte-o ao trilho DIN.

(18)

Isolação para a instalação

A isolação recomendada quando montado horizontalmente é de 3,8 centímetros (1,5 polegadas) em cada lado para o engate de montagem no chão e 5 centímetros (2 polegadas) em cima.

Isolação no lado de E/S é imprescindível, já que é necessário acessar as conexões de cabo. Não é necessário haver isolação na parte traseira (lado oposto à face de E/S) a menos que seja necessário montar um trilho DIN. É necessário haver isolação para fixar e instalar o engate de trilho DIN. As mesmas isolações são necessárias para a montagem vertical.

Prevenção de danos ao

roteador

Para prevenir danos no seu roteador, siga estas instruções quando conectar dispositivos ao roteador.

Aterramento do roteador

Siga esta ilustração para aterrar o roteador.

IMPORTANTE A isolação acima não é necessária, mas empilhar objetos que dissipam calor em cima do roteador de serviços não é permitido.

ATENÇÃO: Desligue a alimentação do roteador e quaisquer dispositivos até

que todas as conexões estejam completas.

Não ligue os dispositivos até haver completado todas as conexões no roteador.

(19)

Conexão de um

microcomputador,

servidor ou estação de

trabalho

Para conectar um computador (ou outros dispositivos Ethernet) a uma porta do switch Ethernet, siga estes passos.

1. Conecte uma extremidade do cabo Ethernet a uma porta do switch Ethernet no roteador.

2. Conecte a outra extremidade do cabo à porta RJ45 na placa de interface de rede (NIC) que está instalada no microcomputador, servidor ou estação de trabalho.

3. (Opcional) Conecte servidores, microcomputadores ou estações de trabalho adicionais às outras portas do switch Ethernet.

1 Cabo Ethernet

2 Porta Ethernet no roteador 3 Porta RJ45 no computador

32445-M RESET

SERIAL CON / AUX GE WAN 0 FE 1 S LSFE 0L FE 3 S LSFE 2L S L SYS ACT LAN 1 3 2

(20)

Conexão de um switch

Ethernet externo

Se for necessário que mais de quatro computadores estejam conectados, adicione conexões Ethernet ao roteador conectando um switch Ethernet externo ao switch Ethernet no roteador.

Para conectar um switch Ethernet externo a uma porta do switch Ethernet no roteador, conclua estes passos.

1. Conecte uma extremidade do cabo Ethernet a uma porta do switch Ethernet no roteador.

2. Conecte a outra extremidade do cabo à porta disponível no switch Ethernet para adicionar mais conexões Ethernet.

3. Ligue o switch Ethernet. 1 Porta Ethernet no roteador.

2 Porta disponível no switch Ethernet externo.

3 Cabo Ethernet CAT5, RJ-45–a–RJ-45, conectado a uma porta do switch Ethernet externo.

32435-M

RESET

SERIAL CON / AUX

GE WAN 0 FE 1 S LSFE 0L FE 3 S LSFE 2L S L SYS ACT LAN 1 3 2

(21)

Conexão de um terminal ou um computador à porta do

console

Conecte um terminal ou um computador à porta do console tanto para configurar o software usando o software de configuração quanto para localizar falhas no roteador.

Para conectar um terminal ou um computador à porta do console no roteador, siga estes passos:

1. Conecte a extremidade RJ-45 de um cabo serial DB-9-a-RJ-45 à porta do console RJ-45 no roteador.

2. Conecte a extremidade DB-9 do cabo serial DB-9-a-RJ-45 à porta COM em seu computador.

3. Para se comunicar com o roteador, inicie uma aplicação do simulador de terminal, como Putty ou Tereterm.

É possível fazer o download sem custo do programa em

http://www.putty.org/.

1 Conector RJ-45 na porta Console/Aux no roteador 2 Conector DB-9

DICA Alguns microcomputadores não vêm com conectores seriais de porta DB-9 e podem precisar de um adaptador de porta USB para serial.

32447-M

RESET

SERIAL CON / AUX GE WAN 0 FE 1 S LSFE 0L FE 3 S LSFE 2L S L SYS ACT LAN

(22)

Configurações da aplicação do simulador de terminal

Use essas configurações para a conexão com o simulador de terminal. • 9600 baud

• 8 bits de dados, sem paridade • 1 bit de parada

• Nenhum controle de vazão

Quando o simulador de terminal estabelecer comunicação, o prompt do roteador será exibido.

Para obter mais informações sobre as configurações do simulador de terminal, consulte Applying Correct Terminal Emulator Settings for Console Connections

no site da Cisco.

Conexão de um modem à

porta do console

Para conectar um modem a um roteador, siga estes passos:

1. Conecte a extremidade RJ-45 do cabo adaptador à porta do console no roteador.

2. Conecte a extremidade DB-9 do cabo do console à extremidade DB-9 do adaptador de modem.

3. Conecte a extremidade DB-25 do adaptador de modem ao modem. 1 Conector RJ-45 na porta Console/Aux no roteador

2 Conector DB-9 3 Cabo do console

DICA Certifique-se de que o modem e a porta do console do roteador estão configurados para a mesma velocidade de transmissão (suporte de até 115200 b/s) e que suportam o controle de modo com detecção de portadora de dados (DCD) e terminal de dados pronto (DTR).

32446-M RESET

SERIAL CON / AUX GE WAN 0 FE 1 S LSFE 0L FE 3 S LSFE 2L S L SYS ACT LAN 1 3 2

(23)

Aplicação de alimentação

O roteador vem com um plugue de trava de retenção e fonte de alimentação. Siga estas instruções para ligar a alimentação.

1. Ligue o conector de bloqueio ao cabo de alimentação.

2. Conecte o adaptador (com o cabo de alimentação conectado) no roteador. 3. Conecte o cabo de alimentação à tomada.

IMPORTANTE Esse produto depende das instalações da construção para proteção contra curto-circuito (sobrecorrente). Certifique-se de que o dispositivo de proteção não tenha classificações superiores a: 120 Vca, 20 A nos EUA (240 Vca, 16 a 20 A internacional).

Esse produto requer proteção contra curto-circuito (sobrecorrente) a ser fornecida como parte da instalação do edifício. Instale apenas de acordo com as regulamentações de fiação nacional e local.

IMPORTANTE O dispositivo é projetado para funcionar com sistemas de energia TN.

ATENÇÃO: Esse produto deve ser conectado a uma tomada listada ou

certificada para a classe 2/fonte de alimentação limitada em conformidade com IEC 60950-1, classificada para máx. de 5 Vcc, 4 A.

32382-M

32383-M

(24)

4. Empurre o adaptador para conectar as travas.

A alimentação é ligada ao roteador de serviços.

32384-M

(25)

Montagem da trava de

alimentação para

Energizar/Desenergizar

Siga estas ilustrações para montar a trava de alimentação.

Trava de alimentação para Energizar/Desenergizar conectada

32432-M

Fio terra

(26)

Verificação de conexões

Siga estas instruções para verificar se todos os dispositivos estão propriamente conectados ao roteador.

1. Ligue todos os dispositivos conectados. 2. Verifique os indicadores de status.

3. Use esta tabela para verificar a operação do roteador. Para descrições completas dos indicadores de status, consulte Indicadores de status na página 11.

Reset do roteador de

serviços

O botão Reset reinicia a configuração do roteador para a configuração padrão definida na fábrica.

Siga estas instruções a fim de reiniciar a configuração do roteador para a configuração padrão.

1. Localize o botão Reset no roteador de serviços.

2. Use um clipe de papel padrão tamanho nº 1 (bitola do fio de

0,033 polegadas ou menor) e pressione simultaneamente o botão Reset enquanto liga o roteador.

3. Mantenha o botão Reset pressionado por cinco segundos depois de ligar.

Energia e ligação Indicador de status Padrões normais

SYS Amarelo O download da FPGA foi concluído. Verde (intermitente) O ROMMON está em operação.

Desligado Após a ligação, quando o download da FPGA estiver sendo feito (no ROMMON).

ACT Verde Atividade de rede na porta do switch FE, na porta GE WAN e nas interfaces seriais.

Desligado Sem atividade de rede.

EN Verde quando a interface estiver em funcionamento. S S O verde intermitente indica a velocidade da porta. Intermitência

lenta para 100Base SFPs e intermitência rápida para 1000Base SFPs.

RESET

SERIA SYS

ACT

(27)

Peças de substituição

Peças de substituição estão disponíveis em seu distribuidor local Cisco. • Fonte de alimentação: Fonte de alimentação PWR2-20W CA • Montagem: ACS-810-DM – Kit de montagem do trilho DIN • Console e cabeamento serial inteligente

Consulte o Cisco 819 Integrated Services Routes Software Configuration Guide,

http://www.cisco.com/en/US/docs/routers/access/800/819/software/ configuration/Guide/819_SCG.html para obter mais informações.

(28)
(29)

Configuração do roteador de serviços

Stratix 5900

Este capítulo fornece instruções para a configuração inicial do Roteador de serviços Stratix 5900.

Tópico Página

Configuração básica 30

Configurar o endereço IP no computador 31 Introdução ao software Stratix 5900 Device Manager 34 Assistente do software Stratix 5900 Device Manager 36 Introdução ao software Stratix Configurator 38 Instalação do software Stratix Configurator 39

Descoberta do roteador 41

Criação de uma comunidade e adição de dispositivos 44 Criação de uma configuração inicial para um recurso 47

Edição de uma configuração 49

Configuração de uma interface de rede de longa distância 50

Janela Summary 50

Configuração de uma interface de rede de longa distância 50

Conexões seriais 55

Configuração de um firewall 57

(30)

Configuração básica

A configuração básica confere ao roteador um nome, cria uma conta de usuário com senha e gera a senha secreta de ativação. A janela Basic Configuration é o lugar onde é dado o nome ao roteador que está sendo configurado, inserido o nome de domínio para a organização e feito o controle de acesso. As janelas são exibidas durante a primeira configuração do roteador. É possível criar a

configuração básica usando a CLI ou os softwares Stratix 5900 Device Manager e Stratix Configurator.

Estes são os passos básicos para configurar o roteador.

Configuração necessária

O software de configuração escolhido para uso requer as seguintes configurações básicas para se conectar ao roteador e gerenciá-lo:

• Um servidor http ou https deve estar habilitado com autenticação local. • Uma conta de usuário local com nível de privilégio 15 e a senha que a

acompanha devem estar configuradas.

• Uma linha Vty com protocolo ssh/telnet deve estar habilitada com

Criar um Nome de host

Inserir o nome desejado para o roteador.

Identificar o nome de domínio

Inserir o nome de domínio para a organização. Um exemplo de nome de domínio é rockwellautomation.com, mas o nome de domínio pode terminar com um sufixo diferente, como .org ou .net.

Definir o nome de usuário e a senha

É preciso definir o nome de usuário e a senha para os usuários do roteador de serviços Stratix 5900 e os usuários Telnet.

O nome de usuário e a senha definidos nesta janela serão usados da próxima vez em que o software Stratix 5900 Device Manager for usado e posteriormente, a menos que sejam alterados.

Inserir o Nome de Usuário

Insira um nome de usuário.

Inserir a nova senha

Insira a nova senha. A senha deve ter pelo menos 6 caracteres.

Inserir novamente a nova senha

Insira novamente a nova senha para confirmação.

Senha secreta de ativação

Insira e ative a senha secreta.

Atribuir um Endereço IP

Configurar o endereço IP no computador.

Instalar o Roteador

(31)

Configurar o endereço IP

no computador

É preciso configurar um endereço IP no computador de modo que seja possível configurar o roteador. O arquivo de configuração padrão atribui um endereço IP a uma interface LAN no roteador; é preciso configurar o computador para estar na mesma sub-rede da interface LAN do roteador.

• Se o roteador for um modelo de interface fixa, ele estará configurado como um servidor DHCP, sendo necessário configurar o computador para aceitar um endereço IP automaticamente.

• Se o roteador puder aceitar interfaces modulares e não estiver configurado como um servidor DHCP, será necessário configurar o computador com um endereço IP estático na mesma sub-rede do roteador.

Obter um endereço IP no Microsoft Windows XP

Se estiver executando uma versão do software Microsoft Windows XP, siga estes passos para exibir a caixa de diálogo Internet Protocol TCP/IP Properties e obter um endereço IP automaticamente.

a. Escolha Start > Control Panel > Network Connections > Local Area Connection.

b. Na lista de itens, selecione Internet Protocol (TCP/IP). c. Clique em Properties.

d. Clique em Obtain an IP address automatically para configurar o computador a fim de obter um endereço IP de um servidor DHCP.

Obter um endereço IP no Microsoft Windows XP

Se estiver executando uma versão do software Microsoft Vista, siga estes passos para exibir a caixa de diálogo Internet Protocol TCP/IP Properties e obter um endereço IP automaticamente.

a. Escolha Start > Control Panel > Network and Sharing Center. b. Na coluna Tasks do lado esquerdo, clique em Manage network

connections.

c. Na tela Network Connections, clique em Local Area Connection. d. Na guia Networking da caixa de diálogo Local Area Connection

(32)

Obter um endereço IP no Microsoft Windows 7

Se estiver executando uma versão do software Microsoft Windows 7, siga estes passos para exibir a caixa de diálogo Internet Protocol TCP/IP Properties e obter um endereço IP automaticamente.

a. Clique em Start > Control Panel > Network and Sharing Center. b. Clique em Change Adapter Settings.

c. Clique com o botão direito do mouse em Local Area Connection. d. Clique em Properties.

e. Na guia Networking, selecione Internet Protocol Version 4 (TCP/ IPv4).

f. Clique em Properties.

g. Clique em Obtain an IP address automatically.

(33)

Atribuir um endereço IP específico

Siga estes passos para atribuir um endereço IP específico ao computador. Por exemplo, um endereço IP estático 10.10.10.3 e uma máscara de sub-rede 255.255.255.248.

1. Na guia General, clique em Use the following IP address. 2. No campo IP address, insira o endereço IP.

Por exemplo: 10.10.10.3

3. No campo Subnet mask, insira a máscara de sub-rede. Por exemplo: 255.255.255.248

Se necessário, use esta caixa de diálogo para atribuir um determinado endereço de servidor DNS.

4. Clique em OK.

Conectar o computador ao roteador

Para obter informações sobre como conectar fisicamente o roteador a um computador, consulte Conexão de um microcomputador, servidor ou estação de

(34)

Introdução ao software

Stratix 5900 Device

Manager

O software Stratix Device Manager permite configurar rapidamente as conexões de roteador. Ele é uma versão leve do software Stratix Configurator. A fábrica instala o software na memória não volátil do roteador. O software é acessado no roteador usando uma janela do navegador e um endereço IP.

Após usar o software Stratix Device Manager para dar configurações básicas ao roteador, como um nome de roteador, um nome de usuário e senhas, é possível usar o software Stratix Configurator para configurações mais complexas. Outras configurações incluem interfaces WAN e LAN, rotas estáticas, DNS, DHCP, nome do host, servidor CNS, configuração da CLI do IOS e localização de falhas básica usando ping e traceroute.

Com o Software Stratix 5900 Device Manager , é possível definir esses parâmetros de configuração para o roteador.

• Configuração da Rede Local (LAN) • Configuração do Servidor DHCP • Rede de Longa Distância (WAN) • Firewall

• Configurações de segurança • Provisionamento do Roteador

Os dois programas são as versões da Rockwell Automation para os softwares da Cisco Configuration Express e Configuration Professional.

Funções do software Stratix Device Manager

Estas são as funções que estão disponíveis no software Stratix Device Manager.

Tabela 4 - Descrições dos Parâmetros do Stratix Device Manager

Item Descrição

Interfaces and connections Configurar todas as interfaces de dispositivos, incluindo as LAN e WAN. Definir os links de DSL, Ethernet ou 3G WAN ou criar VLANs e interfaces de loopback para configurar atributos de interface.

DHCP/DNS/Hostname Configurar o nome de host, o de domínio, o servidor de DNS e os pools de DHCP IPv4 do dispositivo.

User Management Configurar novos usuários no dispositivo com níveis de privilégio especificados. Static Routing Configurar rotas estáticas de IPv4 e IPv6.

Dashboard Visualizar as informações de diagnóstico básicas do roteador, incluindo a versão do roteador, as interfaces e a versão do software, bem como as estatísticas de utilização da CPU e da memória não volátil.

Plug and Play Server Definir o servidor plug and play para configurar automaticamente o dispositivo. Troubleshoot Localizar falhas de acessibilidade para outros destinos IPv4 ou IPv6 com os utilitários

Ping ou Traceroute.

Configure CLI Configurar os comandos da CLI do IOS, executar comandos de exibição e gerenciar o modo de visualização do usuário final.

(35)
(36)

Assistente do software

Stratix 5900 Device

Manager

O assistente de configuração aparece na primeira vez em que o roteador de serviços for ligado e quando houver comunicação com ele por meio de um endereço IP. O assistente o guiará pelas partes essenciais da configuração do roteador para que ele possa começar a funcionar na rede.

Figura 1 - Exemplo de Caixa de diálogo do Assistente do Software Stratix 5900 Device Manager

Para reativar o assistente, redefina o roteador para as configurações padrão de fábrica. Consulte Reset do roteador de serviços na página 26 para obter mais informações.

Para utilizar o assistente, realize os seguintes passos:

1. Abra um navegador da web no computador, desative qualquer bloqueador de pop-ups ativo e insira a seguinte URL:

http://10.10.10.1

O software Stratix Configurator é executado no Firefox, no Google Chrome e no Internet Explorer. Se for usar o Internet Explorer, ele deverá ser da versão 9.0 ou posterior.

2. Insira o nome de usuário cisco e a senha cisco na janela de login. Se outras janelas de login forem exibidas durante o processo de inicialização, insira as mesmas credenciais (cisco/cisco).

DICA Se a página inicial não for exibida ao inserir a URL http://10.10.10.1, teste a conexão entre o computador e o roteador fazendo o seguinte:

• Verifique se a alimentação do roteador está ligada e se o indicador de

status para a porta a qual o computador está conectado está ligado, indicando uma conexão de Ethernet ativa entre o roteador e o computador. Se esse indicador de status não estiver aceso, verifique se está sendo usado um cabo cruzado para conectar o computador ao roteador ou um cabo plano entre o roteador e o switch.

• Verifique se a opção Trabalhar off-line do navegador está desativada. No

Internet Explorer, clique no menu Arquivo e verifique se a opção Trabalhar Off-line está desmarcada.

• Verifique se os arquivos cpexpress.tar, home.tar e home.shtml estão

carregados na memória não volátil. Abra uma sessão Telnet para 10.10.10.1, inserindo o nome de usuário cisco e a senha cisco. Insira o comando “show flash” para exibir os arquivos que estão carregados na memória não volátil.

(37)

Por razões de segurança, o nome de usuário cisco e a senha cisco expiram na primeira vez em que são usados. Ao reiniciar o roteador para os padrões de fábrica, o nome de usuário cisco e a senha cisco são reativados.

3. Substitua o nome de usuário e a senha com o nome de usuário e a senha que deseja usar.

Este comando cria um novo usuário com nível de privilégio 15 e uma senha para esse usuário. Se você não fizer isso, não será possível fazer o login no roteador depois de terminar a sessão. Use as novas credenciais criadas para sessões futuras em vez de usar o nome de usuário cisco e a senha cisco. 4. Verifique se o endereço IP do computador está configurado corretamente.

Alguns roteadores exigem que o computador obtenha um endereço IP automaticamente, outros exigem que ele seja configurado com um endereço IP estático.

5. Clique em Yes ou em Grant para aceitar os certificados. 6. Clique em Next para começar a configurar o roteador.

O assistente do software Stratix Configurator pede a inserção de uma senha secreta de ativação para controlar o acesso ao software Cisco IOS.

O parâmetro Enable Secret Password controla o acesso ao modo privilegiado EXEC para os usuários que acessam o roteador por meio de Telnet ou da porta do console. No modo privilegiado EXEC, os usuários podem fazer alterações à configuração e ter acesso a outros comandos disponíveis apenas nesse modo.

É preciso inserir a senha secreta de ativação no campo Enter Password e mais uma vez no campo Reenter Password para confirmação. A senha deve ter 6 caracteres ou mais.

7. Escolha uma senha secreta de ativação que seja fácil de lembrar, mas difícil de ser descoberta por outros usuários.

Não é possível lê-la visualizando o arquivo de configuração porque ela é armazenada em modo criptografado.

IMPORTANTE Certifique-se de anotar ou de se lembrar da senha secreta de ativação que for inserida. Ela não é mostrada no campo Enable Password nem na janela Summary e tampouco pode ser redefinida sem apagar a configuração do

(38)

Introdução ao software

Stratix Configurator

O software Stratix Configurator é uma ferramenta de gestão de dispositivos baseada em GUI para o roteador de serviços. O software permite a realização das configurações avançadas do roteador.

• Rede Privada Virtual (VPN)

• Sistema de Prevenção de Intrusão (IPS) • Rede

O software Stratix Configurator é uma ferramenta valiosa para o aumento de produtividade para administradores de rede e parceiros de canal para a implantação de roteadores com maior confiança e facilidade. Esta ferramenta simplifica a configuração de roteamento, firewall, IPS, VPN, comunicação unificada, WAN e LAN através de assistentes fáceis de usar.

Esta é uma lista dos recursos e dos benefícios do software. • Redução do custo total de propriedade

• Aumento da produtividade

• Rápida instalação e funcionamento do sistema • Assistentes e caixas de diálogo intuitivos • Redução de custos

• Baixa curva de aprendizado • Confiabilidade

• Configurações aprovadas pela Cisco

• Gráficos abrangentes para localização de falhas e monitoração

O software Stratix Configurator monitora o status do roteador e localiza falhas de conectividade WAN e VPN. O software contém assistentes inteligentes para configuração de roteamento e de segurança, bem como para a gestão de licenças. O software Stratix Configurator oferece um travamento de roteador em um clique e um recurso inovador de auditoria de segurança e de voz para verificar e recomendar mudanças à configuração do roteador. O software monitora o status do roteador e localiza falhas de conectividade WAN e VPN.

• Oferecimento de uma ferramenta simples integrada

• Gestão de dispositivos GUI intuitivo para a fácil configuração de roteadores de acesso

• Aplicação baseada no Windows

• Suporte à configuração de implantação de tecnologia avançada em ISRs e ISR/G2

• Ferramenta de gestão de dispositivos para o roteador de acesso • Segurança

DICA ATENÇÃO: Este manual do usuário incorpora os passos básicos de

configuração. Instruções avançadas detalhadas podem ser encontradas no Cisco Configuration Professional 2.7 Users Guide, em

http://www.cisco.com/en/US/docs/net_mgmt/ cisco_configuration_professional/v2_7/olh/ccp.pdf.

(39)

Após o uso do Software Stratix 5900 Device Manager ou dos comandos da CLI para dar ao roteador uma configuração básica, é possível usar o software Stratix

Configurator para fazer o seguinte: • Adicionar mais conexões.

• Ajustar as configurações completas usando Software Stratix 5900 Device Manager .

• Configurar recursos avançados, como Redes Privadas Virtuais (VPN) e Certificados Digitais.

Após seguir as instruções de Instalação do roteador de serviços Stratix 5900 na página 15, é possível usar o software Stratix Configurator para configurar o roteador.

Instalação do software Stratix Configurator

Se o software Stratix Configurator estiver instalado no computador, será possível iniciar a configuração e fornecer o endereço IP do roteador. O computador que estiver executando o software deverá ser configurado com endereços IP da mesma sub-rede.

Se ele não estiver instalado, será possível fazer o download do software gratuitamente no Rockwell Automation Product Compatibility and Download Center,

http://www.rockwellautomation.com/rockwellautomation/support/pcdc.page?

Siga estes passos para instalar o software Stratix Configurator em um computador. 1. Faça o download do software no Rockwell Automation Product

Compatibility and Download Center.

2. Vá para o local onde foi feito o download do arquivo.

3. Clique duas vezes no arquivo de instalação e siga as instruções. O assistente InstallShield do software Stratix Configurator é exibido. 4. Quando a janela Welcome for exibida, clique em Next para iniciar a

instalação.

5. Nas telas seguintes, analise os termos da licença e escolha onde deseja instalar o software Stratix Configurator.

(40)

Se o computador que tem o software Stratix Configurator instalado tiver o Internet Explorer, mas não o Adobe Flash Player, instalado, o software abrirá um navegador da web apontando para o site da Adobe http://get.adobe.com/ flashplayer.

9. Faça o download do Adobe Flash Player para o Internet Explorer e, em seguida, inicie o software Stratix Configurator.

10. Leia a seção Criação de uma comunidade e adição de dispositivos na página 44 para saber como criar uma comunidade de dispositivos e usar o software Stratix Configurator para configurá-los.

Se estiver instalando o software Stratix Configurator em um computador que usa os sistemas operacionais Microsoft Windows Vista Business Edition ou

Microsoft Windows 7, certifique-se de instalá-lo em modo de administrador. É possível fazer isso criando uma conta administrativa no Windows e, em seguida, fazendo o login no computador usando esse nome de conta e essa senha antes de instalar o software Stratix Configurator. Se uma conta administrativa não estiver definida, será possível instalar o software, mas será preciso clicar com o botão direito do mouse no ícone do software Stratix Configurator ou no item de menu e selecionar Run as administrator a cada vez que desejar executar o software.

DICA O software Stratix Configurator não é compatível com o Internet Explorer 8 do Windows e suas versões anteriores. No Windows Internet Explorer 9, é preciso alterar as definições do Compatibility View.

No Explorer, escolha Tools>Compatibility View Settings>Display all website in Compatibility View. Se não fizer a alteração dessa definição, será exibido algo semelhante a uma faixa fina de conteúdo.

(41)

Descoberta do roteador

É possível verificar sua conexão iniciando o software Stratix Configurator e descobrindo seus dispositivos. Siga estes passos para verificar sua conexão descobrindo seu roteador.

1. Abra o software Stratix Configurator.

A caixa de diálogo Select / Manage Community é exibida.

2. Insira as informações do dispositivo e clique em OK.

A janela Community View do software Stratix Configurator aparece e diz que o dispositivo não foi descoberto.

(42)

O software faz o agendamento e começa a descobrir o dispositivo.

Assim que o dispositivo for descoberto, será exibida a mensagem Discovered.

Se o dispositivo não for descoberto, será exibida a mensagem Discovery Failed.

(43)

4. Clique em Details para pesquisar o erro.

Normalmente, os erros estão relacionados aos seguintes fatos: • Nome de usuário/senha não reconhecido

• Endereço IP incorreto

• Navegador configurado incorretamente • Roteador sem alimentação

(44)

Criação de uma

comunidade e adição de

dispositivos

O software Stratix Configurator opera com comunidades de dispositivos. Uma comunidade é composta por um ou mais dispositivos especificados por meio do fornecimento de seus endereços IP e credenciais de login. Após criar a

comunidade, é possível começar a trabalhar nela com os dispositivos. É possível criar e gerenciar comunidades pela caixa de diálogo Manage Community. A caixa de diálogo Manage Community é exibida quando o software Stratix Configurator é iniciado.

Na caixa de diálogo Manage Community, é possível criar comunidades, mudar o nome da comunidade, excluir uma comunidade, adicionar dispositivos a uma comunidade, exportar e importar informações sobre a comunidade e descobrir todos os dispositivos de uma comunidade.

Antes de começar a usar o software Stratix Configurator, é preciso,

primeiramente, criar uma comunidade e, em seguida, adicionar dispositivos a ela. Quando iniciar o software pela primeira vez, ele automaticamente criará uma comunidade a qual será possível adicionar dispositivos.

Uma comunidade é um grupo de dispositivos (membros da comunidade). Uma comunidade simples pode conter um máximo de 10 dispositivos. É possível criar uma comunidade e, em seguida, adicionar os dispositivos a ela com base em alguns parâmetros comuns. Por exemplo, é possível criar comunidades com base no local dos dispositivos. É possível criar uma comunidade para a fábrica A, de Milwaukie, adicionando dispositivos a ela; então, é possível criar uma comunidade para a fábrica B, de Cleveland, adicionando dispositivos a ela e assim por diante. Ao adicionar um dispositivo a uma comunidade, é preciso especificar o endereço

(45)

Criação de uma comunidade

Siga estes passos para criar uma comunidade, adicionar dispositivos a ela e descobrir todos os dispositivos em uma comunidade.

1. Na barra de menu, escolha Application > Manage Community.

2. Clique em Create a new community.

3. Insira o endereço IP ou o nome de host.

4. Insira as informações de nome de usuário e senha para os dispositivos que deseja configurar.

DICA É possível renomear uma comunidade clicando no nome e digitando um nome novo. É possível clicar com o botão direito no ícone da comunidade e adicionar uma nova comunidade ou excluir uma já existente.

(46)

Ao marcar a caixa de seleção Connect Securely, as informações das portas HTTPS 443 e SSH 22 são automaticamente adicionadas ao dispositivo. Para visualizar as informações da porta, clique na seta para baixo ao lado da caixa de seleção Connect Securely.

Se a caixa de seleção Connect Securely não estiver marcada, as informações das portas HTTP 80 e Telnetport 23 serão automaticamente adicionadas ao dispositivo. Para visualizar as informações da porta, clique na seta para baixo ao lado da caixa de seleção Connect Securely.

6. Caso queira alterar as informações padrão da porta, clique nela e, em seguida, insira-lhe um novo valor. Certifique-se de que o software Stratix Configurator pode acessar o dispositivo nas portas seguras ou não seguras especificadas.

7. Marque a caixa de seleção Discover All Devices se quiser que o software descubra todos os dispositivos em uma comunidade.

8. Clique em OK.

A página Community View é aberta, e as informações sobre os dispositivos na comunidade são exibidas.

DICA É possível escolher descobrir os dispositivos mais tarde na página Community View.

(47)

Criação de uma

configuração inicial para

um recurso

Quando uma configuração inicial de um recurso é criada, também é configurada uma interface do roteador. Siga estes passos para criar uma configuração inicial de um recurso.

1. Escolha a comunidade a qual o dispositivo pertence e clique em OK. 2. Na página Community View, escolha o dispositivo com o qual deseja

trabalhar e clique em Discover.

Dependendo das condições da rede, o software Stratix Configurator pode demorar alguns minutos para descobrir o dispositivo. Se quiser trabalhar com dispositivos adicionais na comunidade, escolha-os e clique em Discover.

3. A partir do menu suspenso Select Community Member, escolha um dispositivo descoberto para começar a configurá-lo.

4. Clique em Configure.

(48)

5. Escolha a tarefa de configuração que deseja executar na árvore Configure. Por exemplo, escolha Interface Management > Interfaces and Connections.

Interfaces e conexões

A janela Interfaces and Connections tem uma guia chamada Create Connection e outra chamada Edit Connection/Interface. A guia de criação fornece acesso a assistentes inteligentes que irão guiá-lo durante a configuração e informá-lo se as mudanças realizadas estiverem entrando em conflito com a configuração existente. A guia de edição fornece configurações adicionais.

É uma prática recomendada criar uma configuração inicial usando os assistentes e, em seguida, examinar a configuração na guia Edit Connection/Interface para fazer quaisquer alterações.

Siga estas instruções para usar o assistente.

1. Na guia Create Connection, clique em Create.

Decida se há a necessidade de ativar o AAA. Para obter mais informações, consulte a Ajuda on-line.

(49)

Edição de uma

configuração

Após criar uma configuração usando um assistente, é possível editá-la sem retornar ao assistente novamente. A edição da configuração dá acesso aos valores de configuração adicionais que não estão disponíveis nos assistentes. O exemplo de procedimento a seguir descreve a edição de uma conexão Fast Ethernet. Siga estas instruções para editar uma configuração.

1. Para acessar as telas de edição, clique na guia Edit.

(50)

Janela Summary

A caixa de diálogo Summary mostra as alterações feitas na configuração do roteador e os comandos da CLI associados que são enviados para o roteador.

É possível fazer estas tarefas na caixa de diálogo Summary. • Clicar em Cancel para voltar e fazer alterações. • Clicar em Deliver as configurações ao roteador.

• Clicar em Save to file a fim de salvar o arquivo de configuração.

Configuração de uma

interface de rede de

longa distância

Com o Software Stratix 5900 Device Manager , é possível configurar uma interface de rede de longa distância (WAN).

Seleção da interface WAN

Se o seu roteador tiver múltiplas interfaces WAN, escolha a interface que deseja configurar nesta janela.

1. Escolha a interface que deseja configurar na lista. 2. Clique em Configure.

3. Vá para Interfaces and Connections. 4. Clique em Create New Connection.

5. Marque Ethernet (PPPoE or Unencapsulated Routing). 6. Clique novamente em Create New Connection.

O Assistente de WAN é exibido. 7. Siga as instruções do Assistente.

DICA Se uma conexão WAN não for configurada, não será possível configurar um firewall, o roteamento, os serviços de rede da Cisco ou o SDP.

(51)

Internet (WAN): Interface Ethernet

Use esta janela para configurar uma interface WAN Ethernet. Esta tabela fornece as descrições de cada parâmetro.

Tabela 5 - Descrições dos parâmetros da interface WAN

Item Descrição

Add Connection Add Connection estará habilitado se nenhuma conexão WAN tiver sido configurada até então. Os botões Edit e Delete estarão habilitados se pelo menos uma conexão WAN tiver sido configurada.

Para configurar uma interface, selecione-a e clique em Add Connection. Se este botão estiver desabilitado, será possível configurar conexões WAN adicionais com o Stratix Configurator ou mesmo excluir uma conexão configurada e configurar uma diferente.

Edit Para editar uma configuração existente, selecione a interface e clique em Edit. Delete Para excluir uma configuração, selecione a interface e clique em Delete. Botão Enable or

Disable

Disponível quando o Software Stratix 5900 Device Manager for usado para editar uma configuração inicial. Se uma interface selecionada estiver ativa, será possível usar o botão Disable para desligar a interface. Se uma interface selecionada estiver inativa, será possível usar o botão Enable para ligá-la.

Interface List Lista o nome da interface, o endereço IP e o tipo de interface para todas as interfaces WAN. Se nenhum endereço IP estiver configurado para uma interface, o texto ‘no IP address’ será exibido. Se a interface LAN padrão não estiver configurada com um novo endereço IP na janela LAN Interface Configuration, ela será listada nesta janela e poderá ser configurada como uma interface WAN.

Botão Refresh Visível durante a edição de uma configuração inicial.

Referências

Documentos relacionados

Todos os funcionários elegíveis podem reconhecer seus colegas por meio do Appreciate com Cartões. Existem vários e-Cards à sua escolha para acompanhar sua mensagem de

As despesas com materiais de manutenção e reparos tiveram alta de 37,8% e totalizaram 1,64 centavos de Real por ASK no 4T08 em relação a 1,19 centavos de Real no

Considerando o exposto, somos pela Renovação do Reconhecimento do Curso Técnico em Radiologia Médica e Diagnóstico por Imagem – Área Profissional: Saúde

Você deve ter um firewall de hardware (como um roteador) para proteger sua rede, mas você também deve usar um firewall de software em cada computador para ajudar a

Como irá trabalhar com JavaServer Faces voltado para um container compatível com a tecnologia Java EE 5, você deverá baixar a versão JSF 1.2, a utilizada nesse tutorial.. Ao baixar

Baseado no exposto é objetivo deste trabalho avaliar a validade do exame de TC multislice (TCM) e tomografia computadorizada por feixe cônico (TCFC) na identificação de

Evento 28

ppp timeout multilink link remove secondsEsse comando pode ser usado para evitar que conexões multilink fiquem sem sincronização quando a carga variar.. Por exemplo, quando o limiar