Modelo
Siesta - CRX RD Radiante
Termostato programável piso Aquecimento
Geração CorteX
Nova Programação
Nova Ecrã
Manual de Instruções
Energy ControlSiesta
-C
RX
Linha de produtosINDICE
Descrição
Localização
Dados Técnicos
Instalação
Substituição das pilhas
Aplicações de várias instalações
Primeiro login
Informação no ecrã
Menu
Parâmetros
Visualizadas de dados no ecrã
Ajuste no modo manual
Funcionamento password
Programação em modo automático
Modalidade de controle: aquecimento / resfriamento
Função feriado
Configuração do relógio e unidades de temperatura
Função férias
Reset
Condições da garantia
2
2
3
3
3
4
5
6
9
10
11
11
11
12
13
13
13
14
14
15
O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8
DAY 15 SEGRESET
5
SEG OFFON SEG5
Ecrã Compartimento de pilhas alcalinas de 1,5V LR03 Tampa de acesso ao teclado e pilhas Teclado
Descrição
É um Termostato programável digital alimentado por pilhas para uso residencial em piso aquecimento, com total liberdade na programação, trabalhando com comandos que está definido: tempo, temperatura e dias se aplicam.
Você pode armazenar até 28 comandos.
O termostato pode também ser operado em modo manual, configurandole apenas a temperatura desejada.
Tecla modo manual e on / off forçado
Tecla mudança no regulamento Aquecimento / resfriamento e ajuste de valor inferior Tecla para cancelar e
eliminar as configurações do usuário de volta à fábrica
Tecla para confirmar e função do feriado Tecla de função do feriado
e criação de valor
Localização
1,5m
Instalação
4 5 2 1Mudança de pilhas
Ficar pilhas alcalinas AAA 1.5V LR03, a polaridade marcada no aparelho e sempre introduzindo-lhes como indicado. O display do instrumento vai mostrar por 2 segundos a versão do programa e proceder ajustar o relógio interno.
Muito Importante: Não utilize pilhas recarregáveis ??ou bateria
Energy Control
Escala de regulação:... de 5 a 35°C Escala de trabalho da sonda:... de -30 a +80°C Temperatura de armazenagem:... Tmin. 0°C, Tmax. 40°C Temperatura de almacenaje:... máximo 50°C Pilha 1,5V alcalina (2 Ud.):... LR03 (AAA) Indicador pilha fraca:... Duração das pilhas:... 1,5 anos, aprox Poder de ruptura (contactos):... 8(3)A 250Vac
2
Secção máxima do cabo a conectar:... 1,5mm Tipo do cabo:... H-05V-K Grau de protecção control:... IP20 Grau de protecção sonda:... IP67 Grau de poluição:... 2 Software:... Clase A Acção tipo:... 1.B Homologado:... CE Peso líquido (pilhas + sonda):... 207 g Peso total:... 230 g ...
Dados técnicos
Dimensões mm Esquema cablagem Características técnicas 20 80 100 Siesta Sonda: Ø6 40Cabo PVC L= 3 m Bainha Aisi 304
1 2 NO C 3 NC Sonda > 3
Aplicações de várias instalações
Energy Control 1 2 NO C 3 NC 230Vac 50Hz F N SondaM
Suelo Radiante 1 2 NO C 3 NC Sonda 1 2 NO C 3 NC Sonda Suelo Radiante Suelo Radiante Control de válvula>
>
>
Bomba de calor CaldeiraO K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY 15 SEGRESET
5
SEG ONOFFSEG5
1 O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY 15 SEGRESET
5
SEG OFFONSEG5
2 O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY 15 SEGRESET
5
SEG OFFONSEG5
4 S E T O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY 15 SEGRESET
5
SEG OFFONSEG5
5 O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY 15 SEGRESET
5
SEG OFFONSEG5
8 O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY RESET15 SEG
5
SEG OFFONSEG5
11 O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY 15 SEGRESET
5
SEG OFFONSEG5
14 O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY RESET15 SEG
5
SEG OFFONSEG5
16 S E T S E T O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY 15 SEGRESET
5
SEG ONOFFSEG5
3 S E T O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY 15 SEGRESET
5
SEG OFFONSEG5
7 O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY 15 SEGRESET
5
SEG ONOFFSEG5
6 O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY 15 SEGRESET
5
SEG OFFONSEG5
10 O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY 15 SEGRESET
5
SEG ONOFFSEG5
9 O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY 15 SEGRESET
5
SEG OFFONSEG5
13 O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY 15 SEGRESET
5
SEG ONOFFSEG5
12 O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY 15 SEGRESET
5
SEG OFFONSEG5
15 Dia da semana Dia do Mês Mês Ano Versão 2 s O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY 15 SEGRESET
5
SEG OFFONSEG5
2
S E T
Hora
PM
AM
Modo automático Ordens de agendamento (temperatura / tempo / dia), até 28 ordens, de controle regula automaticamente o aquecimento. Você pode agendar: a cada dia diferente, de segunda a sexta-feira, o fim de semana, de segunda a sábado ... de acordo com suas necessidades.
Informação no ecrã
Modo manual Este símbolo é apresentado no ecrã quando o controle está no modo manual. Apenas tem de se ajustar a temperatura pelas setas.
Se premir o botão se move dentro e fora do modo manual.
Off manual controles termostato de aquecimento não só mantém a funções da proteção contra geadas e proteção da bomba.
Regulamenta aquecimento é exibido no ecrã com o regulamento no modo de aquecimento: é ativado quando está abaixo do ponto de ajuste menos o diferencial e é desativado quando atinge ponto de ajuste. Pressionando o botão por 5 segundos altera o modo.
Regulamenta refrigeração é exibido no ecrã com o regulamento no modo de refrigeração: é ativado quando se está acima do ponto de ajuste mais o diferencial e é desativado quando atinge ponto de ajuste. Pressionando o botão por 5 segundos altera o modo.
Feriados Para ausências prolongadas pode ajustar a temperatura e os dias que você quer deixar a sua casa.
Pressionando a tecla 5 segundo entra na configuração.
S E T
Programação O símbolo aparece no ecrã quando ele está na programação.HEAT COOL HEAT COOL 5 SEG ON OFF
símbolo é exibido na tela quando você liga a caldeira ou bomba.
Relé está em funcionamento
PM
AM
No ecrã está marcada no dia 8, isso indica que no dia seguinte ele considerado como domingo e será aplicada as ordens para domingo, depois passa regulação no modo automático.
Prima ESC para cancelar e voltar ao modo automático.
Reset Pressionando o botão 15 seg. configurações programadas
são apagadas e retornar às configurações de fábrica.Só permanece armazenado na memória, o total do contador e do relógio horas.
Protecção da válvula Ativo por um minuto o válvula ou bomba de circulação para evitar danos por falta de uso.
Existem dois tipos de contadores: um de total de horas de funcionamento da válvula, e um contador parcial hora (este é puede restabelecer no menu).
Contador horas
Indica o estado da pilhas está baixa e deve ser substituído.
Pilhas
Dias A praça vai marcar o dia que é o dia ou para os quais a ordem é executável.
Dia feriado
Protecção contra geadas O controle não permite menor temperatura limite que suporta a instalação antes de os tubos de água do congelamento. O padrão é de 6 ° C.
Ele é configurado no menu e parâmetros . ESC
RESET 15 SEG
Dígitos No ecrã com dígitos maiores lendo temperatura ambiente e menor o ponto de ajuste ou umidade relativa do ar ou a hora atual. Energy Control
Informação no ecrã
PM AM KWh MWhPM
AM
Informação no ecrã
No menu, você pode definir os parâmetros que controlam o funcionamento do controle, temperatura máxima e mínima de ponto de ajuste, calibração do sensor de temperatura interna, modo de controle de aquecimento / arrefecimento, diferencial de temperatura para a activação da caldeira, temperatura para proteção contra geadas, tempo de atraso na ativação ou desativação, protecção da válvula, unidades de temperatura °C ou °F e password para acessar a programação ou mudanças.
Parâmetros
Energy Control
Indica que a temperatura exibida em pequena parte da sonda piso.
Temperatura sonda
Quando a leitura da sonda não está correto (que não está conectado ou está com defeito) no lugar da leitura da temperatura mostra a mensagem de erro.
Permite configurar até 28 ordens para regular o controle no modo automático.
Programação
Controlam o funcionamento do controle, temperatura máxima e mínima de ponto de ajuste, calibração do sensor de temperatura interna, modo de controle de aquecimento / arrefecimento, diferencial de temperatura para a activação da caldeira, temperatura para proteção contra geadas, tempo de atraso na ativação ou desativação, protecção da válvula, unidades de temperatura °C ou °F e password para acessar a programação ou mudanças.
Parâmetros
Definir a hora, dia da semana, dia do mês, mês, ano, formato no qual o tempo é exibido (12/24 horas), semana começa com um Dia (segunda / domingo) consulte a página 13 .
Relógio
Você vai encontrar dois tipos de contador de horas: um contador do total e outro por horas parciais (isto pode ser apagada cada vez que você quiser pressionando o botão OK).
Contador de horas
Definir a temperatura na qual ele é estar em casa enquanto você estiver fora e os dias de ausência, depois daqueles dias, o controle retorna para o modo automático.
Função férias
Menu
Energy ControlO K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY 15 SEGRESET
5
SEG ONOFFSEG5
3
O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY 15 SEGRESET5
SEG OFFONSEG5
2
O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY 15 SEGRESET5
SEG OFFONSEG5
1
O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY RESET15 SEG5
SEG OFFONSEG5
2
3 segundo O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY 15 SEGRESET5
SEG OFFONSEG5
4
O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY RESET15 SEG5
SEG OFFONSEG5
5
O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY15 SEGRESET
5
SEG OFFONSEG5
5 O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY 15 SEGRESET
5
SEG ONOFFSEG5
6
Escala: 19.0°C ... 35.0°C
T Máxima ponto de ajuste
Escala: -10.0°C ... 10.0°C
Calibração do Sensor
Escala: 6.0°C ... 29.0°C
T Mínima ponto de ajuste
Escala: HEAT / COOL
Modo regulação
Escala: 0.1°C ... 3.0°C
Diferencial de activação
Escala: OFF / ON (4.0 ... 9.0°C)
Proteção contra geadas
Escala: ON ... OFF
Protecção da bomba
Escala: OFF / ON (1... 60 atas)
Tempo de atraso na ativação
Escala: Celsius °C / Fahrenheit °F
Unidades de temperatura
Escala: OFF / FLoo(ON)
Sonda piso O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY 15 SEGRESET
5
SEG ONOFFSEG5
7 Valores de origem O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY RESET15 SEG
5 SEG SEG5 ON OFF 3 O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY 15 SEGRESET
5 SEG SEG5 ON OFF
2
O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY 15 SEGRESET5 SEG SEG5 ON OFF 1 O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY15 SEGRESET
5 SEG SEG5 ON OFF 2 3 segundo O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY15 SEGRESET
5
SEG SEG5 ON OFF
4
Parâmetros
Energy ControlEscala: -10.0°C ... 10.0°C
Calibração do sonda piso
Escala: 10.0°C ... 70.0°C
Limite temperatura sonda piso
66.2°F ... 95.0°F -18.0°F ... 18.0°F 42.8°F ... 84.2°F 0.1°F ... 5.4°F (39.1 ... 48.2°F) -18.0°F ... 18.0°F 50.0°F ... 158.0°F O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY15 SEGRESET
5
SEG OFFONSEG5
8 O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY15 SEGRESET
5 SEG 5 SEG ON OFF 9 O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY RESET15 SEG
5 SEG 5 SEG ON OFF 10
Clicando na seta se move para o próximo parâmetro, siga o mesmo procedimento
O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY RESET 15 SEG 5
SEG OFFONSEG5
Temperatura ponto de ajuste
1
Regulação Modo manual
O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY 15 SEGRESET
5
SEG ONOFFSEG5
O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY 15 SEGRESET
5
SEG OFFONSEG5
O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY 15 SEGRESET
5
SEG ONOFFSEG5
1 2 3 O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY 15 SEGRESET
5
SEG OFFONSEG5
5 O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY RESET15 SEG
5
SEG OFFONSEG5
4 O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY RESET 15 SEG 5
SEG OFFONSEG5
Horário atual 2 O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY RESET 15 SEG 5
SEG OFFONSEG5
Umidade relativa 3 O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAYRESET15 SEG
5
SEG OFFONSEG5 O K
HEAT COOL
ESC
MENU
7- 8 DAY 15 SEGRESET
5
SEG ONOFFSEG5
1 O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY 15 SEGRESET
5
SEG OFFONSEG5
O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY 15 SEGRESET
5
SEG OFFONSEG5
O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY15 SEGRESET
5
SEG OFFONSEG5
2 Uma vez que a password correta você introduzido é armazenado na memória ao manipular o controle e mais dois minutos
O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY RESET 15 SEG 5
SEG ONOFFSEG5
4 O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY 15 SEGRESET
5
SEG ONOFFSEG5
Exemplo com password
Visualizadas de dados no ecrã
Energy ControlTemperatura da sonda piso
No. Comando Hora Temperatura
Dias
Dias separados Todos os dias Segunda a sexta Sabado e Domingo 1 6:00 2 7:35 3 8:10 4 10:00 5 13:00 6 16:00 7 18:00 8 23:30 22°C 18°C 22°C 18°C 22°C 18°C 22°C 18°C X X X X X X X X
Programação em modo automático
Exemplo de programação para o modo automático
Segunda a sexta.... Segunda a Sabado.... Sabado e Domingo... todos los días...
Segunda... Terça... Quarta... Quinta... Sexta... Sabado... Domingo... Energy Control O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY RESET 15 SEG 5
SEG OFFONSEG5
2
Programação do comando: 1 O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY RESET 15 SEG 5SEG OFFONSEG5
1 O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY RESET 15 SEG 5
SEG ONOFFSEG5
2 O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY RESET15 SEG
5 SEG SEG5 ON OFF 4 O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY RESET 15 SEG 5
SEG OFFONSEG5
2
3 segundo O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY RESET 15 SEG 5SEG OFFONSEG5
6 O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY RESET15 SEG
5
SEG ONOFFSEG5
2
PM KWh O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY15 SEGRESET5 SEG 5 SEG ON OFF 9
Pressione para ajustar a hora de início da comando
O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY RESET 15 SEG 5
SEG OFFONSEG5
3 O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY RESET 15 SEG 5
SEG OFFONSEG5
2
PM KWh O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY RESET 15 SEG 5SEG OFFONSEG5
5 O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY RESET15 SEG
5
SEG ONOFFSEG5
7 O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY RESET15 SEG
5
SEG OFFONSEG5
8 O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY15 SEGRESET
5 SEG 5 SEG ON OFF 10 O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY15 SEGRESET
5 SEG 5 SEG ON OFF 11 O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY 15 SEGRESET
5 SEG 5 SEG ON OFF 12 O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY15 SEGRESET
5
SEG OFFONSEG5
13 O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY 15 SEGRESET
5
SEG ONOFFSEG5
14 O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY15 SEGRESET
5
SEG OFFONSEG5
15 O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY15 SEGRESET
5
SEG ONOFFSEG5
16
Pressione para ajustar a temperatura da comando
Energy Control
Modo de regulação: aquecimento / resfriamento
O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY15 SEGRESET
5 SEG 5 SEG ON OFF O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY 15 SEGRESET
5 SEG 5 SEG ON OFF O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY15 SEGRESET
5 SEG 5 SEG ON OFF O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY RESET15 SEG
5 SEG 5 SEG ON OFF 1 2 3 5 O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY RESET15 SEG
5 SEG 5 SEG ON OFF 4 5 s O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY RESET 15 SEG 5
SEG OFFONSEG5
O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY RESET 15 SEG 5
SEG OFFONSEG5
O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY RESET 15 SEG 5
SEG OFFONSEG5
5 s O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY RESET 15 SEG 5
SEG OFFONSEG5
5 s
Função feriado
Configuração do relógio e unidades de temperatura
O K ESC MENU 18 O K ESC MENU 20 O K ESC MENU 21 O K ESC MENU 1 O K ESC MENU 3 S E T HEAT COOL 7- 8 DAYRESET15 SEG
5
SEG ONOFFSEG5
O K ESC MENU 17 HEAT COOL 7- 8 DAY15 SEGRESET
5
SEG OFFONSEG5
Formato da hora: 24 / 12 horas Unidades de temperatura: °C/ °F HEAT COOL 7- 8 DAYRESET15 SEG
5
SEG OFFONSEG5
HEAT COOL 7- 8 DAYRESET15 SEG
5
SEG ONOFFSEG5 DAY7- 815 SEGRESETHEATCOOL 5
SEG OFFONSEG5 DAY7- 815 SEGRESETHEATCOOL 5
SEG OFFONSEG5 Dentro do menu O K ESC MENU 2 S E T HEAT COOL 7- 8 DAYRESET15 SEG
5
SEG ONOFFSEG5
Configuração do relógio
O K ESC MENU
19
Formato Semana Mon= começa na segunda Sun = começa na Domingo
HEAT COOL 7- 8 DAYRESET15 SEG
5
SEG ONOFFSEG5
Quando o controle é que regula o modo de resfriamento, faz um cálculo com base na umidade relativa do ar e temperatura ambiente e contribui para o arrefecimento antes condense.
Energy Control
Função férias
O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY 15 SEGRESET5
SEG OFFONSEG5
O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY RESET15 SEG
5
SEG OFFONSEG5
O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY 15 SEGRESET
5
SEG OFFONSEG5
O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY 15 SEGRESET
5
SEG OFFONSEG5
O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY 15 SEGRESET
5
SEG OFFONSEG5
5 s O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY 15 SEGRESET
5
SEG ONOFFSEG5
O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY 15 SEGRESET
5
SEG OFFONSEG5
2 dias depois O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY 15 SEGRESET
5
SEG OFFONSEG5
Cancela a função 1 2 3 5 6 7 O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY 15 SEGRESET
5
SEG ONOFFSEG5
OFF/ 4 ... 35°C OFF/ 42.8 ... 95°F 4 O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY RESET 15 SEG 5
SEG OFFONSEG5
O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY RESET 15 SEG 5
SEG OFFONSEG5
O K HEAT COOL ESC MENU 7- 8 DAY RESET 15 SEG 5
SEG ONOFFSEG5
1 2 3 15 s PM AM KWh MWh
Reset
Condições da garantia
Em primeiro lugar obrigado pela compra e sua confiança na equipe e espero que o termostato Siesta-CRX atende às necessidades de sua instalação.
- Antes de instalar o termostato se certificar de que as condições ambientais são adequadas, temperatura, umidade, poluição e as emissões de gases, e que qualquer um desses fatores pode afetar o funcionamento adequado.
- O Siesta-CRX é um dispositivo de controle independente para montagem em caixa de embutir universal superfície, e tipo 2 poluição ambiente seco.
- Para qualquer trabalho, seja enquanto instalação ou reparo, o regulador deve ser desligado da rede.
- Este controlador não é um dispositivo de segurança e não deve ser usado como tal, é responsabilidade do instalador a proteção adequada para cada tipo de instalação (homologado).
- Instalação, conexão elétrica, comissionamento e manutenção devem ser realizadas apenas por pessoal qualificado.
- Se visualizar possíveis defeitos que podem causar danos ou mau funcionamento no sistema, não ligue o aparelho.
- É proibido a reprodução total ou parcial deste documento, por qualquer meio, sem autorização prévia por escrito da Sonder Regulación S.A. - Os gráficos e as informações contidas neste
manual são apenas para orientação e podem incluir imprecisões técnicas ou erros tipográficos. - Sonder Regulación S.A. reserva-se o direito de
fazer alterações no produto, dados técnicos, ou instruções de montagem e uso sem aviso prévio.
Esta unidade tem uma garantia de 3 anos, é limitada a substituição da peça defeituosa e será entregue nas mesmas condições materiais de acolhimento. Sem embalagem, pilhas, instruções ou qualquer outro acessório que inclui este produto e é indicado na nota de entrega será reposto.
Nós não aceitamos nenhuma responsabilidade por danos causados a??o aparelho por mau uso, a não observância das instruções contidas neste manual ou ignorância técnica das necessidades da instalação.
Para reparações sob garantia é obrigado a apresentar documentação que comprove a compra do produto dentro do período de validade desta garantia e tão preciso quanto possível uma descrição do defeito ou comportamento anômalo do produto de acordo com o usuário.
Se o reparo está fora da garantia, ele irá informar o usuário sobre a viabilidade eo custo do mesmo. A valorização do nosso departamento técnico pode ser um custo adicional para o usuário.
Estão fora da garantia:
! Dispositivos com número de série danificado,
excluído ou modificado.
! Dispositivos utilização ou que a conexão não
foram implementadas de acordo com as instruções fornecidas com o dispositivo.
! Conjuntos modificado sem o consentimento do
fabricante.
! Aparelhos danificados por golpes ou emanações
líquidos ou gasosos.
! Aparelhos com desgaste natural ou utilização
indevida de equipamentos.
! Os custos resultantes do envio ou recebimento
de material.
! Pedidos de compensação devido à perda de
lucros, remuneração e uso indireto, desde que não sejam de responsabilidade civil obrigatório nos termos da lei
Loja Online Sonder www.sonder.es
Informações Técnicas www.sonder-regulacion.com Energy Control
UNE-EN 60730-1 + A1:2005 + A12:2004 + A13:2005 UNE-EN 60730-2-1: 1998 + A11:2005
MADE IN
SPAIN
Projetado e fabricado pela Sonder em Rubí como: