Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., garante este produto (peças e mão de obra, por defeitos de fabricação), pelo prazo de seis meses a partir da data de emissão da nota fiscal de venda do produto ao consumidor.
La Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., garantiza que este producto (piezas y mano de obra por defectos de fabricación), por un período de seis meses a partir de la fecha de emisión de la factura de venta del producto al consumidor. The Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., warrants this product (parts and labor for manufacturing defects),
for a period of six months from the date of issuance of bill of sale of the product to the consumer.
TERMO DE GARANTIA
TERMO DE GARANTIA
TERMO DE GARANTIA /
TERMO DE GARANTIA /
Dobradiças, corrediças e puxadores somente terão sua garantia quando apresentarem defeitos de fabricação. Bisagras, controles y deslizadores sólo tienen la garantía por defectos de fabricación.
Hinges, knobs and sliders only have your warranty if defective manufacturing.
1)Apresentar este certificado de garantia acompanhado do recibo de compra do local de aquisição do produto. 1) Para presentar este certificado de garantía junto con el recibo de compra desde el lugar de compra. 1) To present this guarantee certificate together with the sales receipt from the place of purchase.
2) Esta garantia perderá sua validade mesmo dentro do prazo acima estipulado se: 2) This warranty will sustain valid even within the time stipulated above if: 2) Esta garantía será válida incluso sostener en el tiempo estipulado, si:
O produto apresentar danos por maus tratos, acidente, uso diferente do indicado ou uso em condições ambientais deficientes (contato direto com água, fogo, etc.);
El producto está dañado por el abuso, accidente, mal uso o uso diferente al indicado en las malas condiciones ambientales (contacto directo con agua, fuego, etc.);
The product is damaged by abuse, accident, misuse or use other than that indicated in poorenvironmental conditions (direct contact with water, fire, etc.).
Os vidros e espelhos quebrarem ou trincarem após a entrega e montagem dos produtos; The windows and mirrors trincarem break or after the delivery and assembly of products; Las ventanas y los espejos trincarem descanso o después de la entrega y montaje de productos; Quando o produto não for montado por profissionais devidamente treinados pelo revendedor; Cuando el producto no está instalado por profesionales capacitados por el concesionario; When the product is not installed by professionals trained by the dealer;
3) Todo e qualquer produto com avarias deverá ser feito vistoria por parte do técnico autorizado pelo revendedor e indústria. Em hipótese alguma será realizada a troca total do produto.
3) Cualquier producto con daños debe ser realizado por la inspección técnica por el distribuidor autorizado y la industria. En ningún caso se llevará a cabo el intercambio del producto.
3) Any product with damage should be done by the technical inspection by authorized dealer and industry. In no event will be held the exchange of the product.
Dicas de Conservação / Maintenance Tips / Dicas para Conservación
*Para limpar ou tirar manchas, utilize uma flanela umedecida em solução de água e alcool, na mesma proporção. *Evite exposição ao sol.
*To clean or remove stains, use a piece of flannel dampened with a water and alcohol solution, in the same proportion. *Avoid direct sunlight.
*Para limpiar o sacar manchas, utilice una flanela humedecida en solución de agua y alcohol, en la misma proporción. *Evite la exposición directa al sol.
cozinha SUIÇA
Rod. Hermínio Antonio Pennachi. PR 444 KM 05
Parque Industrial 05 - CEP.: 86702-625
Fone/Fax: +55 43 3276-8600
E-mail: poliman@poliman.ind.br | Site: www.poliman.ind.br
Arapongas - Paraná - Brasil
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
ASSEMBLING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Altura / Alto / Heigth - 2050mm
Profundidade / Profundidad / Depth - 390mm
Largura / Ancho / Width - 2540mm
Peso Líquido / Peso Neto / Net Weight - 56,000kg
Volume / Volumen - 01
Linha 2014
Linha 2014
FERRAGENS / HARDWARE LIST / LISTA DE MATERIALES
Descrição peças / Descripcion piezas / Piece description
B - Parafuso/Tornillo/Screw - 5,5 x50mm - 06 un. B - Parafuso/Tornillo/Screw - 5,5 x50mm - 06 un.
C - Parafuso / Tornillo / Screw - 4,5 x 40mm - 39 un. C - Parafuso / Tornillo / Screw - 4,5 x 40mm - 39 un.
D - Parafuso / Tornillo / Screw - 3,5 x 25mm - 19 un. D - Parafuso / Tornillo / Screw - 3,5 x 25mm - 19 un.
F - Parafuso / Tornillo / Screw - 4,0 x 14mm - 93 un. F - Parafuso / Tornillo / Screw - 4,0 x 14mm - 93 un.
H - Prego / Clavo / Naill - 10 x 10 - 120 un. H - Prego / Clavo / Naill - 10 x 10 - 120 un. G - Cavilha / Tarugo / Dowel - 6x30mm - 52 un. G - Cavilha / Tarugo / Dowel - 6x30mm - 52 un.
I
I
L
L
O
O
R
R
Junção fundo/Unión fondo/ Joints - 29 un. Junção fundo/Unión fondo/ Joints - 29 un.
Cantoneira Fixador Arm. “L”/ Esquinera / Corner - 06 un Cantoneira Fixador Arm. “L”/ Esquinera / Corner - 06 un
Calço / Suporte p/ bisagra Clock - 7mm - 18 un. Calço / Suporte p/ bisagra Clock - 7mm - 18 un.
Pino Minifix / Minifix / Minifix - 04 x Pino Minifix / Minifix / Minifix - 04 x
J
J
K
K
M
M
N
N
S
S
T
T
P
P
Q
Q
Pé / Pie / Foot - 04 un. Pé / Pie / Foot - 04 un.
Cantoneira metálica 18x18/ Esquinera / Corner 01 un. Cantoneira metálica 18x18/ Esquinera / Corner 01 un. Dobradiça de pressão Bisagra / Joints - 18 un. Dobradiça de pressão Bisagra / Joints - 18 un.
Parafuso união/Tornillo unión / Joint screw - 04 un. Parafuso união/Tornillo unión / Joint screw - 04 un.
Logo/Logo/Logo - 01 un Logo/Logo/Logo - 01 un
POLIMAN
POLIMAN
Bucha pl[astica 8mm /parede /8mm 06 x Bucha pl[astica 8mm /parede / 8mm 06 x CastanhaMinifix / Minifix / Minifix 04 x CastanhaMinifix / Minifix / Minifix 04 x
W
W
X
X
Terminal p/ Tubo PVC 02 un. Terminal p/ Tubo PVC 02 un.
Tapa Furo 05mm 12 un. Tapa Furo 05mm 12 un.
Característica
Característica
Nº
Nº
DimDim QtdQtd (mm) (mm) Matéria. Prima Matéria. Prima BCO/PTO BCO/PTO 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 01 01 01 01 01 01 01 02 01 01 01 01 01 01 01 01 02 02 01 01 01 01 01 01 02 01 02 01 01 01 01 01 02 01 01 01 01 01 01 01 02 01 01 01 01 01 01 01 01 02 02 01 01 01 01 01 01 02 01 01 01 01 01 01 02 02 0631x356 0675x356 1014x244 0116X040 0631x269 1196x244 0616x269 0600x244 0600x244 0631x385 0675x356 0625x483 0625x297 0625x432 0625X349 0625x344 0675x303 0583x303 1176x244 0596x244 1201x269 0596x244 1176x153 0582x090 1196x301 0583x393 0583x393 0675x244 0274x244 0700x269 0274x244 0695x280 0261x340 0631x356 0675x356 1014x244 0116X040 0631x269 1196x244 0616x269 0600x244 0600x244 0631x385 0675x356 0625x483 0625x297 0625x432 0625X349 0625x344 0675x303 0583x303 1176x244 0596x244 1201x269 0596x244 1176x153 0582x090 1196x301 0583x393 0675x244 0274x244 0700x269 0274x244 0695x280 0261x340 0583x393 Paneleiro Duplo Paneleiro Duplo Armário Triplo Armário Triplo Armário Geladeira Armário Geladeira 550.8 550.8 539.8 539.8 580.8580.8 BCO/AME/ROV BCO/AME/ROV 520.8 520.8 BCO/ROV/AME BCO/ROV/AME 540.8 540.8 PB2299 PL2153 PL2159 050896 PC2166 PL2158 PT2396 PE2087 PE2075 PT2397 PL2152 PF2187 PF2186 PF2185 PF3091 PF3092 PP3247 PP3251 PB2079 PL2155 PC2167 PL2154 PE2077 PD2047 PF2188 PP3250 PP3246 Pb2531 PL2157 PC2335 PL2156 PF3093 PP3245 PB2299 PL2153 PL2159 050896 PC2166 PL2158 PT2396 PE2087 PE2075 PT2397 PL2152 PF2187 PF2186 PF2185 PF3091 PF3092 PP3247 PP3251 PB2079 PL2155 PC2167 PL2154 PE2077 PD2047 PF2188 PP3250 PP3246 Pb2531 PL2157 PC2335 PL2156 PF3093 PP3245 PB2299 PL2153 PL2159 050896 PC2166 PL2158 PT2396 PE2087 PE2075 PT2397 PL2152 PF2187 PF2186 PF2185 PF3091 PF3092 PP2335 PP2917 PB2079 PL2155 PC2167 PL2154 PE2077 PD2047 PF2188 PP2508 PP2242 Pb2531 PL2157 PC2335 PL2156 PF3093 PP3244 PB2299 PL2153 PL2159 050896 PC2166 PL2158 PT2396 PE2087 PE2075 PT2397 PL2152 PF2187 PF2186 PF2185 PF3091 PF3092 PP2335 PP2917 PB2079 PL2155 PC2167 PL2154 PE2077 PD2047 PF2188 PP2508 PP2242 Pb2531 PL2157 PC2335 PL2156 PF3093 PP3244 Pb2299 PL2153 PL2159 050896 PC2166 PL2158 PT2396 PE2087 PE2075 PT2397 PL2152 PF2187 PF2186 PF2185 PF3091 PF3092 PP3254 PP3258 PB2079 PL2155 PC2167 PL2154 PE2077 PD2047 PF2188 PP3257 PP3253 Pb2531 PL2157 PC2335 PL2156 PF3093 PP3252 Pb2299 PL2153 PL2159 050896 PC2166 PL2158 PT2396 PE2087 PE2075 PT2397 PL2152 PF2187 PF2186 PF2185 PF3091 PF3092 PP3254 PP3258 PB2079 PL2155 PC2167 PL2154 PE2077 PD2047 PF2188 PP3257 PP3253 Pb2531 PL2157 PC2335 PL2156 PF3093 PP3252 Pb2299 PL2153 PL2159 050896 PC2166 PL2158 PT2396 PE2087 PE2075 PT2397 PL2152 PF2187 PF2186 PF2185 PF3091 PF3092 PP2831 PP2917 PB2079 PL2155 PC2167 PL2154 PE2077 PD2047 PF2188 PP2508 PP2833 Pb2531 PL2157 PC2335 PL2156 PF3093 PP3219 Pb2299 PL2153 PL2159 050896 PC2166 PL2158 PT2396 PE2087 PE2075 PT2397 PL2152 PF2187 PF2186 PF2185 PF3091 PF3092 PP2831 PP2917 PB2079 PL2155 PC2167 PL2154 PE2077 PD2047 PF2188 PP2508 PP2833 Pb2531 PL2157 PC2335 PL2156 PF3093 PP3219 Pb2299 PL2153 PL2159 050896 PC2166 PL2158 PT2396 PE2087 PE2075 PT2397 PL2152 PF2187 PF2186 PF2185 PF3091 PF3092 PP3194 PP2917 PB2079 PL2155 PC2167 PL2154 PE2077 PD2047 PF2188 PP2508 PP3196 Pb2531 PL2157 PC2335 PL2156 PF3093 PP3220 Pb2299 PL2153 PL2159 050896 PC2166 PL2158 PT2396 PE2087 PE2075 PT2397 PL2152 PF2187 PF2186 PF2185 PF3091 PF3092 PP3194 PP2917 PB2079 PL2155 PC2167 PL2154 PE2077 PD2047 PF2188 PP2508 PP3196 Pb2531 PL2157 PC2335 PL2156 PF3093 PP3220 26 26 29 29 28 28 30 30 31 31 01 01 02 02 03 03 04 04 05 05 06 06 07 07 08 08 09 09 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17 18 18 19 19 20 20 21 21 22 22 23 23 25 25 25 25Paneleiro
Duplo
Paneleiro
Duplo
Armário
Geladeira
Armário
Geladeira
08 08 24 24 27 27 27 27 32 32 33 33ETAPA DE PREPARAÇÃO DAS PEÇAS.
STAGE OF PREPARATION OF THE PIECES.
FASE DE PREPARACIÓN DE LAS PIEZAS.
PREPARE TODAS AS PEÇAS ANTES DE INICIAR A MONTAGEM.
PREPARE ALL THE PIECES BEFORE BEGINNING THE ASSEMBLY.
PREPARAR TODAS LAS PIEZAS ANTES DE INICIAR EL MONTAJE.
ASPECTO MONTADO
ASPECTO MONTADO
12x 12x R R SS C C G G 10x 10x2
2
PassoPassoStepStepPaso Paso 04x04x
11
11
08
08
04x 04x 02 02 01 01 S S R R G GG
G
C C C C A A A A A A CC1
1
PassoPassoStepStepPaso Paso 18x18x C C G G 09x 09x
05
05
04
04
07
07
08
08
03
03
09
09
06
06
10
10
G
G
C C C C C C C C C C C C C C5
5
PassoPassoStepStepPaso Paso 16x16x G G CC 10x 10x
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
20
20
21
21
24
24
19
19
22
22
23
23
G
G
3
3
PassoPassoStepStepPaso Paso H H II 19x 19x 90x90x P P FF DD JJ O O
4
4
PassoPassoStepStepPaso Paso 08x08x 08x08x 32x32x 04x04x 04x04x
F
F
P
P
O
O
M
M
L
L
F F F F 17 17 18 18 D D D D D D D D L L MM 02x 02x 02x02x6
6
PassoPassoStepStepPaso Paso F F 12x 12x 40x40x II HH H H I I
25
25
25
25
H H I I12
12
13
13
14
14
15
15
16
16
F F F F
33
33
33
33
D DF
F
M
M
L
L
D D Paso Paso9
9
StepStep Passo Passo 04x 04x P P FF DD JJ O O 04x 04x 16x16x 04x04x 02x02x L L MM 02x 02x 02x02x8
8
PassoPassoStepStepPaso Paso
29
29
31
31
28
28
30
30
32 32 H H G G 08x 08x 06x06x G G CC 23x 23x H H C C C C C C7
7
PassoPassoStepStepPaso Paso 06x06x P P FF DD JJ O O 06x 06x 24x24x 06x06x 03x03x L L MM 02x 02x 02x02x
26
26
F
F
M
M
L
L
F F F F27
27
27
27
Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., garante este produto (peças e mão de obra, por defeitos de fabricação), pelo prazo de seis meses a partir da data de emissão da nota fiscal de venda do produto ao consumidor.
La Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., garantiza que este producto (piezas y mano de obra por defectos de fabricación), por un período de seis meses a partir de la fecha de emisión de la factura de venta del producto al consumidor. The Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., warrants this product (parts and labor for manufacturing defects),
for a period of six months from the date of issuance of bill of sale of the product to the consumer.
TERMO DE GARANTIA
TERMO DE GARANTIA
TERMO DE GARANTIA /
TERMO DE GARANTIA /
Dobradiças, corrediças e puxadores somente terão sua garantia quando apresentarem defeitos de fabricação. Bisagras, controles y deslizadores sólo tienen la garantía por defectos de fabricación.
Hinges, knobs and sliders only have your warranty if defective manufacturing.
1)Apresentar este certificado de garantia acompanhado do recibo de compra do local de aquisição do produto. 1) Para presentar este certificado de garantía junto con el recibo de compra desde el lugar de compra. 1) To present this guarantee certificate together with the sales receipt from the place of purchase.
2) Esta garantia perderá sua validade mesmo dentro do prazo acima estipulado se: 2) This warranty will sustain valid even within the time stipulated above if: 2) Esta garantía será válida incluso sostener en el tiempo estipulado, si:
O produto apresentar danos por maus tratos, acidente, uso diferente do indicado ou uso em condições ambientais deficientes (contato direto com água, fogo, etc.);
El producto está dañado por el abuso, accidente, mal uso o uso diferente al indicado en las malas condiciones ambientales (contacto directo con agua, fuego, etc.);
The product is damaged by abuse, accident, misuse or use other than that indicated in poorenvironmental conditions (direct contact with water, fire, etc.).
Os vidros e espelhos quebrarem ou trincarem após a entrega e montagem dos produtos; The windows and mirrors trincarem break or after the delivery and assembly of products; Las ventanas y los espejos trincarem descanso o después de la entrega y montaje de productos; Quando o produto não for montado por profissionais devidamente treinados pelo revendedor; Cuando el producto no está instalado por profesionales capacitados por el concesionario; When the product is not installed by professionals trained by the dealer;
3) Todo e qualquer produto com avarias deverá ser feito vistoria por parte do técnico autorizado pelo revendedor e indústria. Em hipótese alguma será realizada a troca total do produto.
3) Cualquier producto con daños debe ser realizado por la inspección técnica por el distribuidor autorizado y la industria. En ningún caso se llevará a cabo el intercambio del producto.
3) Any product with damage should be done by the technical inspection by authorized dealer and industry. In no event will be held the exchange of the product.
Dicas de Conservação / Maintenance Tips / Dicas para Conservación
*Para limpar ou tirar manchas, utilize uma flanela umedecida em solução de água e alcool, na mesma proporção. *Evite exposição ao sol.
*To clean or remove stains, use a piece of flannel dampened with a water and alcohol solution, in the same proportion. *Avoid direct sunlight.
*Para limpiar o sacar manchas, utilice una flanela humedecida en solución de agua y alcohol, en la misma proporción. *Evite la exposición directa al sol.
balcão TAMPO
LÍVIA | SUÍÇA | SOFIA
Rod. Hermínio Antonio Pennachi. PR 444 KM 05
Parque Industrial 05 - CEP.: 86702-625
Fone/Fax: +55 43 3276-8600
E-mail: poliman@poliman.ind.br | Site: www.poliman.ind.br
Arapongas - Paraná - Brasil
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
ASSEMBLING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Linha 2014
FERRAGENS / HARDWARE LIST / LISTA DE MATERIALES
Descrição peças / Descripcion piezas / Piece description
A - Parafuso/Tornillo/Screw - 4,5 x 40mm - 17 un. A - Parafuso/Tornillo/Screw - 4,5 x 40mm - 17 un.
B - Parafuso/Tornillo/Screw - 3,5 x 25mm - 13 un. B - Parafuso/Tornillo/Screw - 3,5 x 25mm - 13 un.
D - Parafuso / Tornillo / Screw - 4,0 x 14mm - 44 un. D - Parafuso / Tornillo / Screw - 4,0 x 14mm - 44 un.
E - Prego / Clavo / Naill - 10 x 10 - 50 un. E - Prego / Clavo / Naill - 10 x 10 - 50 un.
F - Cavilha / Tarugo / Dowel - 6x30mm - 32 un. F - Cavilha / Tarugo / Dowel - 6x30mm - 32 un.
H
H
II
J
J
L
L
M
M
N
N
Q
Q
R
R
S
S
U
U
O
O
P
P
Junção fundo/Unión fondo/ Joints - 12 un. Junção fundo/Unión fondo/ Joints - 12 un.
Puxador Verona/Manijas Handles - 05 un Puxador Verona/Manijas
Handles - 05 un Pé / Pie / Foot - 05 unPé / Pie / Foot - 05 un
Cantoneira metálica / Esquinera / Corner 18 x 18 - 04 un Cantoneira metálica / Esquinera / Corner 18 x 18 - 04 un Logo/Logo/Logo - 01 un Logo/Logo/Logo - 01 un
POLIMAN
POLIMAN
Corrediça / Rieles / Slide - 02 un Corrediça / Rieles / Slide - 02 un Cola/ Cola/ Glue - 01 un Cola/ Cola/ Glue - 01 un Dispositivo de montagem trapezio 04 un Dispositivo de montagem trapezio 04 un Calço/Suporte para bisagra/ Chock 06 un Calço/
Suporte para bisagra/ Chock 06 un Dobradiça/Bisagra/ Joints 06 un Dobradiça/Bisagra/ Joints 06 un Parafuso/Tornillo/Screw 6,0 x 10 mm - 08 un Parafuso/Tornillo/Screw 6,0 x 10 mm - 08 un 04un 04un Suporte de prateleira 6x8 - 02 un Suporte de prateleira 6x8 - 02 un
Característica
Característica
Nº
Nº
Qtd
Qtd
Dim
Dim
(mm)
(mm)
01
02
03
04
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
01
02
03
04
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
Matéria.
Prima
Matéria.
Prima
Branco
Branco
PB2304
PL2179
PD2109
PD2109
PL2245
PT2400
PR2215
PF2264
PF2182
PP2346
PP2491
PG2163
PL0269
PF2284
PC4320
PB2304
PL2179
PD2109
PD2109
PL2245
PT2400
PR2215
PF2264
PF2182
PP2346
PP2491
PG2163
PL0269
PF2284
PC4320
PB2304
PL2179
PD2109
PE2107
PL2245
PT2400
PR2515
PF2264
PF2182
PP2346
PP2236
PG2098
PL0269
PF2284
PR4320
PB2304
PL2179
PD2109
PE2107
PL2245
PT2400
PR2515
PF2264
PF2182
PP2346
PP2236
PG2098
PL0269
PF2284
PR4320
PB2304
PL2179
PD2109
PE2107
PL2245
PT2400
PR2215
PF2264
PF2182
PP2827
PP2491
PG2163
PL0269
PF2284
PR4320
PB2304
PL2179
PD2109
PE2107
PL2245
PT2400
PR2215
PF2264
PF2182
PP2827
PP2491
PG2163
PL0269
PF2284
PR4320
01
01
01
01
01
01
01
02
01
02
01
02
04
02
02
01
01
01
01
01
01
01
02
01
02
01
02
04
02
02
1191 x 356
0675 x 356
0675 x 356
0770 x 244
0675 x 356
1191 x 385
1191 x 070
0786 x 349
0697 x 400
0388 x 675
0393 x 296
0393 x 185
0350 x 100
0359 x 352
0336 x 090
1191 x 356
0675 x 356
0675 x 356
0770 x 244
0675 x 356
1191 x 385
1191 x 070
0786 x 349
0697 x 400
0388 x 675
0393 x 296
0393 x 185
0350 x 100
0359 x 352
0336 x 090
Base
Lateral esquerda
Divisão
Prateleira
Lateral direita
Tampo
Roda tampo
Fundo
Fundo
Porta
Porta menor
Frente gaveta
Lateral gaveta
Fundo gaveta
Contra fundo gaveta
Base
Tampo
Roda tampo
Porta
Lateral esquerda
Divisão
Prateleira
Lateral direita
Fundo
Fundo
Porta menor
Frente gaveta
Lateral gaveta
Fundo gaveta
Contra fundo gaveta
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 2,5mm
MDP 2,5mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 12mm
MDP 2,5mm
MDP 12mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 2,5mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 2,5mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 12mm
MDP 2,5mm
MDP 12mm
535.8
535.8
BCO/TECA/PTO
BCO/TECA/PTO
536.8
536.8
BCO/CZA/PTO BCO/CZA/PTO541.8
541.8
PB2304
PL2179
PD2109
PD2109
PL2245
PT2400
PR2215
PF2264
PF2182
PP3177
PP2491
PG2163
PL0269
PF2284
PC4320
PB2304
PL2179
PD2109
PD2109
PL2245
PT2400
PR2215
PF2264
PF2182
PP3177
PP2491
PG2163
PL0269
PF2284
PC4320
PB2304
PL2179
PD2109
PE2107
PL2245
PT2400
PR2515
PF2264
PF2182
PP3262
PP3261
PG2315
PL0269
PF2284
PR4320
PB2304
PL2179
PD2109
PE2107
PL2245
PT2400
PR2515
PF2264
PF2182
PP3262
PP3261
PG2315
PL0269
PF2284
PR4320
BCO/ROV/AME BCO/ROV/AME546.8
546.8
BCO/AME/ROV BCO/AME/ROV545.8
545.8
PB2304
PL2179
PD2109
PE2107
PL2245
PT2400
PR2515
PF2264
PF2182
PP3260
PP2359
PG2314
PL0269
PF2284
PR4320
PB2304
PL2179
PD2109
PE2107
PL2245
PT2400
PR2515
PF2264
PF2182
PP3260
PP2359
PG2314
PL0269
PF2284
PR4320
01 01 02 02 03 03 04 04 0606 08 08 07 07 12 12 09 09 09 09 10 10 11 11 13 13 14 14 15 15 14 14 16 16ETAPA DE PREPARAÇÃO DAS PEÇAS.
STAGE OF PREPARATION OF THE PIECES.
FASE DE PREPARACIÓN DE LAS PIEZAS.
PREPARE TODAS AS PEÇAS ANTES DE INICIAR A MONTAGEM.
PREPARE ALL THE PIECES BEFORE BEGINNING THE ASSEMBLY.
PREPARAR TODAS LAS PIEZAS ANTES DE INICIAR EL MONTAJE.
ASPECTO MONTADO
ASPECTO MONTADO
2
2
Passo
Passo
Step
Step
Paso
Paso
06x06x A A NN DD F F 03x 03x 02x02x 04x04xF
F
03 03N
N
D
D
A A A A A A1
1
Passo
Passo
Step
Step
Paso
Paso
04x04xA
A
F
F
03x 03xF
F
02 02 01 01 04 04 A A A A4
4
Passo
Passo
Step
Step
Paso
Paso
12x12x 40x40xH
H
E
E
A
A
04x 04x E E H H09
09
09
09
10
10
3
3
PassoPassoStepStepPaso Paso A A CC JJ NN DD LL BB T T UU U U U U S S S S S S S S S S F F 08x 08x 02x02x 05x05x 05x05x 02x02x 08x08x 04x04x 04x04x 04x 04x 08x08x 02x02x L L T T F F 06 06 07 07 C C A A A A J J C C C C C C 3,0x12 3,0x12 3,5x253,5x25 5,0x25 5,0x25 5,0x255,0x25