• Nenhum resultado encontrado

Relatório Procedimentos de Instalação e Configuração da Base RTK

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Relatório Procedimentos de Instalação e Configuração da Base RTK"

Copied!
26
0
0

Texto

(1)

1 Centro Estadual de Educação Tecnológica “Paula Souza” FATEC “Shunji Nishimura” - Pompeia, S.P.

Relatório

Procedimentos de Instalação e

Configuração da Base RTK

Equipe AZEVEDO, F.R. COELHO JUNIOR, E.V. PADOVAN, L.A.

Orientador: Prof. José Vitor Salvi

Pompeia, SP 2012

(2)

1

PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO E CONFIGURAÇÃO DA BASE RTK SUMÁRIO 1. INTRODUÇÃO...2 2. OBJETIVO...3 3. COMPONENTES DA BASE RTK...4 3.1 Antena GNSS...4 3.2 Receptor NetR9...5 3.3 Radio...5 3.4 Antena de radio...6

4. FUNÇÕES DOS CONECTORES, BOTÕES E VISORES...7

4.1 Frente do receptor...7

4.2 Traseira do receptor...8

4.3 Frente do rádio...9

4.4 Traseira do rádio...10

5. PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DA BASE...11

6. CONFIGURAÇÃO DO RECPTOR TRIMBLE NETR9...19

(3)

2

1 – INTRODUÇÃO

A Agricultura de Precisão tem desempenhado um papel importante no desenvolvimento agrícola do país, por meio dos aspectos de otimização dos investimentos de recursos na produção, buscando maximizar os resultados minimizando o impacto ambiental.

Esse novo conceito de agricultura vem sendo sustentado pelo uso de tecnologias de posicionamento por satélite, e na melhora da precisão de sinal. Novos modelos de correção de sinal vêm evoluindo e os modelos mais usados na agricultura é o sinal RTK e o DGPS.

O sistema RTK (Posicionamento Cinemático em Tempo Real) é composto por uma base de coordenadas conhecidas, que através de um link de radio envia informações (dados) para o receptor móvel, localizado no trator, que faz o processamento dos dados em tempo real. É utilizado para direcionamento de máquinas e levantamentos de mapas de alta precisão.

A base RTK pode ser fixa ou móvel, e a principal diferença entre as duas é a localização na fazenda e altura da antena de radio. A base fixa deve haver um local protegido na fazenda e uma torre para ficção da antena de radio, normalmente ela fica todo o tempo instalada no local, a base móvel é montada próximo ao local do trabalho e desmontada no termino do trabalho, utiliza-se somente peças moveis para ficção.

Por estar diretamente associado ao sistema de direção hidráulica da maquina, o Piloto Automático com sistema RTK de correção por satélite, possibilita o direcionamento com paralelismo entre linhas com precisão de aproximadamente uma polegada (2,5 cm).

O ensino da Agricultura de Precisão é importante para capacitar profissionais de alto nível tecnológico para trabalhar com as tecnologias disponíveis no mercado. Este manual se trata dos procedimentos de instalação e configuração da base móvel.

(4)

3

2 - OBJETIVO

Este manual tem por objetivo Instruir o usuário no manuseio, instalação e configuração da base RTK Trimble.

(5)

4

3 - COMPONENTES DA BASE RTK

A base RTK é composta por vários componentes que tem funções distintas e que em sincronia resultam na capitação do sinal dos satélites e enviam por um link de rádio as informações para o outro receptor que faz a correção em tempo real, a seguir serão descritos todos os componentes.

3.1 - Antena GNSS

A antena GNSS é um equipamento instalado normalmente em um tripé, distante de possíveis obstruções. Tem por finalidade detectar as ondas eletromagnéticas vindas dos satélites, através das bandas C/A, L1 e L2 e o código PRN.

Figura 1 - Antena GNSS

Por estar exposta aos efeitos climáticos, a antena GNSS pode ser protegida com um plástico.

Figura 2 – Antena GNSS protegida

Atenção: Ao manusear não deixar cair ou se chocar com outros materiais (solo, paredes e etc.).

(6)

5

3.2 - Receptor Trimble NetR9 GNSS

O receptor é um aparelho que fica ligado diretamente com a antena GNSS e tem como função receber o sinal GNSS e converter em informações relativas à posição, tempo e velocidade de um determinado objeto.

Figura 3 - Receptor Trimble NetR9

O receptor deve estar protegido do sol e chuva e em local arejado (circulação de ar). Os principais cuidados no manuseio do equipamento são com os cabos e conectores.

3.3 - Radio Trimble HPB 450

O radio HPB 450 é interligado com o receptor GNSS e tem como objetivo enviar as informações coletadas pelo receptor para o receptor móvel (rover).

Figura 4 - Rádio Trimble HPB 450

Mesmo o equipamento tendo certa resistência a agua, este deve estar em local arejado, pois sofre certo aquecimento. Os pontos de atenção são os conectores e cabos.

(7)

6

3.4 - Antena de Radio

A antena deve ficar em um local mais alto possível. Tem por finalidade transformar energia eletromagnética guiada pela linha de transmissão em energia eletromagnética irradiada, fazendo com que o sinal enviado pelo HPB 450 tenha um maior alcance.

Figura 5 - Antena de rádio

A antena é toda rosqueada, com isso, o principal ponto de atenção é ao rosquear não deixar desalinhado para não correr o risco de danificar as roscas.

(8)

7

4 - FUNÇÕES DOS CONECTORES, BOTÕES E VISORES.

As funções dos conectores, botões e visores existentes no receptor e no radio serão descritas a seguir:

4.1 - Frente do receptor Trimble NetR9.

Figura 6 - Receptor

1 – Botão LIGA/ DESLIGA, o led indica se o receptor está ligado ou desligado. 2 – Botão ESC, voltar à tela anterior.

3 – Botão ENTER, utilizado para acionar telas e configurar o receptor. 4 – DISPLAY, visor fluorescente utilizado para visualização do receptor em operação.

5 – SETAS, utilizadas para selecionar e alterar as funções do receptor. 6 – BLUETOOTH, receptor com funções de rede sem fio.

(9)

8

4.2 - Traseira do receptor Trimble NetR9.

Figura 7 - Receptor

1 – Conexão da antena GNSS. 2 – Conexão da antena de radio 3 – Ventilação

4 – Conexão alta densidade DB 26 5 – Conector USB.

6 – Port. Lemo – conexão com o radio. 7 – Conectora ethernet.

(10)

9

4.3 - Frente do Radio Trimble HPB 450.

Figura 8 - Radio

1 – Botão CHANNEL, alterar o numero do canal. 2 – Botão ON/ OFF, liga e desliga o radio.

3 – Indicador de led indica que o radio está ligado ou desligado, piscando falta de energia suficiente para operação (bateria esgotando).

4 – DISPLAY, visor para visualização do canal. 5 – Led TX indica que o sinal está sendo transmitido.

6 – Led RX indica que o sinal está sendo recebido (quando estiver na função de repetidora).

7 – Led AMP POWER, indicador de potência, led ligado potencia alta desligado potencia baixa.

(11)

10

4.4 - Traseira do radio Trimble HPB 450

Figura 9 - Rádio

1 – Chave HIGH/ LOW, seletor de potência. 2 – Conector da antena GNSS.

3 – Dados/ Fonte, conector de energia e configuração dos dados do radio. 1

1

(12)

11

5 - PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DA BASE MÓVEL RTK

Para montagem da Base RTK móvel, deve-se adotar os passos descritos abaixo:

1º Passo: Escolha o local onde ficará a base e em seguida instale, o tripé. O local a ser escolhido deverá ficar longe de obstáculos, como por exemplo, arvores e prédios e de preferência no local mais alto da propriedade.

Figura 10 – Abertura do tripé

2º Passo: Nivele o tripé. Caso haja a necessidade de retornar a base no mesmo local, demarcar o ponto central.

Figura 11 – Nivelamento do tripé

3º Passo: Rosqueie a antena GNSS no tripé.

(13)

12

4º Passo: Conecte o cabo na antena GNSS.

Figura 13 – Cabo da antena

5º Passo: Conecte o cabo da antena no receptor

Figura 14 – Cabo receptor antena

Ao conectar o cabo da antena GNSS, o conector é rosqueavél e deve se atentar para o conector não pular os passes da rosca.

(14)

13

Ao conectar o cabo de transferência dos dados para o radio, o ponto vermelho deve estar alinhado com o risco vermelho.

Figura 16 – Conector para transferência dos dados

6º Passo: Monte o tripé para sustentação da antena do radio

Figura 17 – Abertura do tripé

7º Passo: Rosqueie a antena no suporte com cabo

(15)

14

Antena rosqueada no suporte com o cabo.

Figura 19 – Rosca antena suporte

8º Passo: Rosqueie o suporte com cabo no bastão.

Figura 20 – Antena/ suporte mais bastão

Suporte com a antena rosqueada no bastão.

(16)

15

9º Passo: Ajuste o comprimento do bastão e rosqueie no tripé.

Figura 22 – Ajuste do bastão

10º Passo: Instale o cabo da antena no radio.

Figura 23 – Conexão da antena no radio

O conector da antena de radio é de meia volta com trava, com isso fica fácil de encaixar e não se solta sem destrava-lo.

(17)

16

11º Passo: Conecte o cabo de comunicação entre o receptor e o radio. Este cabo também tem a função de alimentação de energia.

Figura 25 – Comunicação receptor com radio

O conector da transmissão de dados/ alimentação de energia ao ser conectada o risco vermelho e o ponto vermelho devem estar alinhados

(18)

17

12º Passo: Ligue cabo de energia na bateria ou na rede elétrica.

Figura 27 – Alimentação de energia

Ao ligar os cabos nos terminais da bateria, conecte primeiro o cabo positivo e, na desmontagem retire primeiro o cabo negativo. Para utilizar a energia da rede elétrica há necessidade de utilizar um conversor de energia 110/220 v para 12 v.

Observação: Os conectores têm os respectivos tamanhos das entradas,

então não é possível conectar em local errado, seguindo essas instruções e com os devidos cuidados com a segurança a base RTK está pronta para o uso.

(19)

18

13º Passo: Ligue o receptor e o radio.

Com a base móvel ligada inicie o processo de configuração.

(20)

19

6 - CONFIGURAÇÃO DO RECEPTOR TRIMBLE NET R9

Para configuração do receptor, devem-se seguir os seguintes passos: 1º Passo: Ligue o receptor. Na tela aparecerá a marca do fabricante. Em seguida, o nome e a versão do equipamento.

Figura 29 – Tela inicial Figura 30 – Versão do receptor

2º Passo: Aguarde aparecer no mínimo 4 satélites (SV4). Em seguida, clique em ENTER para acessar o modo de operação.

Figura 31 – Estabilização do numero de satélites

3º Passo: Selecione a opção Ref Stn Setup, podendo ser alterada através das setas dispostas na parte frontal do aparelho.

(21)

20

4º Passo: Clique em ENTER para acessar o modo estação base e selecione a opção Edit Current. Para qualquer alteração utilize as setas dispostas no receptor.

Figura 33 – Estação Base

5º Passo: Clique em Enter para aparecer o nome da base. Nessa opção podemos nomear a base através das setas.

Figura 34 – Nome da base

6º Passo: Clique em Enter para acessar a tela Base Code. Essa opção serve para inserir um código para a base.

(22)

21

7º Passo: Clique em ENTER para alterar a tela e com a utilização das setas altere a latitude.

Figura 36 – Latitude da base

8º Passo: Clique em ENTER para trocar de tela e com a utilização das setas altere a longitude.

Figura 37 – Longitude da base

9º Passo: Clique em ENTER para trocar de tela e com a utilização das setas altere a altitude.

(23)

22

10º Passo: Clique em ENTER para escolher o tipo e modelo de antena a ser utilizada.

Atenção:

O modelo de antena a ser escolhido deve corresponder ao modelo existente na propriedade. Ex: Zephyr Geo Mdl 2

Figura 39 – Tipo da antena

11º Passo: Clique em ENTER e escolha dentre os tipos de medida de antena, a opção Botton ant mount.

Figura 40 – Tipos de medidas de antena

12º Passo: Clique em ENTER e escolha a opção altura da antena: Antenna Height

Atenção:

Nessa opção deve-se medir a altura em metros da antena até o nível do solo.

(24)

23

13º Passo: Clique em ENTER para abrir as opções de configuração. Essas opções mostram os formatos dos dados enviados do receptor para o radio. Deve-se Deve-selecionar, através das Deve-setas, a opção RTK CMR+.

Figura 42 – Tipo de dados

14º Passo: Clique em ENTER e na tela Logging Files e deixar em off.

Figura 43 – Logging de arquivos

15º Passo: Clique em ENTER e na tela Logging Session, deixar em off.

(25)

24

16º Passo: Clique em ENTER e na opção Port RT27, deixar em off.

Figura 45 – Porta RT 27

17º Passo: Clique em ENTER para sair do modo de configuração.

Figura 46 – Tela inicial

18º Passo: Ligue o rádio e coloque no canal desejado

Observar no rádio, se o led TX está piscando. Isso significa que está transmitindo dados.

Figura 47 – Rádio transmitindo

Com esses passos realizados a base móvel esta configurada e pronta para utilização do piloto automático com correção RTK.

(26)

25

7 – Diagnostico de possíveis erros

7.1 - Distância

A base móvel deve estar a uma distancia de aproximadamente 15 quilômetros para garantir a precisão de 1 polegada (2,5 centímetros). Cada quilômetro de distância da base ocasiona um erro de aproximadamente 1,5 mm. 7.2 - Erros de Reflexão

Erro de reflexão ou erro de multipath é ocasionado pela reflexão do sinal do satélite, ou seja, um espalhamento do sinal ocasionado por obstáculos, barracões com cobertura metálica, vidros e etc., fazendo com que o sinal RTK não seja fixado.

7.3 - Interferências

As interferências podem ser ocasionadas por antenas de radio próximas da base e até mesmo o uso da mesma frequência por outros usuários.

 Cabos danificados da base.  O uso de mais de um repetidor.

 A base RTK precisa de no mínimo 5 satélites em comum para funcionamento (RTK fixo).

A extensão do sinal RTK, depende de vários fatores, tais como:  Potência do radio;

 Relevo do terreno;

 Distância da base com a máquina (rouver);  Instalação e local da base;

Referências

Documentos relacionados

C’est dans ce contexte que les objectifs et les contributions du présent travail consisteront à: • étudier l'utilisation de techniques d'induction d'extracteurs en mettant l'accent

Escreva uma função tri que devolva: 0 Se a,b,c não definirem um triângulo próprio;.. 1 Se a,b,c definirem um triângulo equilátero; 2 Se a,b,c definirem um triângulo isósceles;

Os Autores dispõem de 20 dias para submeter a nova versão revista do manuscrito, contemplando as modifica- ções recomendadas pelos peritos e pelo Conselho Editorial. Quando

O objetivo do curso foi oportunizar aos participantes, um contato direto com as plantas nativas do Cerrado para identificação de espécies com potencial

Essa desproporção de itens favoráveis X desfavoráveis foi mantida por 3 motivos principais: (1) para garantir a clareza das afirmativas, visto que alguns indicadores foram

29 Table 3 – Ability of the Berg Balance Scale (BBS), Balance Evaluation Systems Test (BESTest), Mini-BESTest and Brief-BESTest 586. to identify fall

Este estudo tem por objetivo determinar até que ponto os acontecimentos da vida são entendidos como indutores de stress e os níveis de burnout e de satisfação com

Analisando-se os resultados, observou-se que, logo na primeira avaliação aos 8 dias de armazenamento, em ambiente refrigerado, o tratamento testemunha já