• Nenhum resultado encontrado

Condições do Bilhete

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Condições do Bilhete"

Copied!
8
0
0

Texto

(1)

Condições do Bilhete

Recomendamos aos Senhores Passageiros que não deixem na bagagem facturada objectos de valor nem documentos. O transportador não se responsabilizará pelos eventuais danos que eles possam sofrer, para além dos limites legalmente estabelecidos. O passageiro poderá beneficiar de um limite de responsabilidade mais elevado se fizer uma declaração especial, no momento da facturação, pagando uma tarifa suplementar.

O passageiro deve examinar este bilhete, e em especial a hora limite de aceitação para o voo e as condições do contrato. Por favor, reconfirme os horários antes da saída do voo.

Hora limite de aceitação para o voo

→ A expressão “hora limite de aceitação para o voo” significa o tempo de aceitação do passageiro para apresentação para o voo relativamente à hora de saída indicada no seu bilhete e antes da qual o passageiro deverá ter sido admitido para o mesmo depois de efectuada a sua facturação de bagagem e de lhe ter sido entregue o cartão de embarque. Uma vez esgotado o tempo-limite estabelecido, proceder-se-á ao encerramento da facturação e a Companhia não incorrerá em qualquer

responsabilidade pelo facto de ter recusado o embarque aos passageiros que se possam apresentar depois de decorridos tais limites, podendo ceder tais lugares aos passageiros circunstanciais que possam estar pendentes de aceitação em lista de espera.

→ Dado o aumento das diligências de segurança aeroportuária e em benefício da pontualidade do voo, o tempo-limite de aceitação para facturação, salvo se se especificar outro maior, será de um mínimo de 45 minutos antes da saída prevista para todos os voos nacionais e europeus e de 60 minutos para os voos

intercontinentais. Regulações locais podem estabelecer um tempo-limite diferente para passageiros que tenham necessidades especiais.

Recusa de embarque, cancelamento ou grande atraso

→ Devido aos procedimentos de reserva e controlo dos lugares das linhas regulares, circunstancialmente podem-se verificar situações em que, devido à falta de assentos para o voo reservado, o passageiro não tenha sido admitido, apesar de ser titular de um bilhete com lugar confirmado.

→ Regulamento do conselho (CE) nº 261/2004 de 11 de Fevereiro de 2004, estabelece normas comuns a um sistema de compensação por recusa de embarque no transporte aéreo, assim como por grandes atrasos e cancelamentos.

→ De igual modo, o transportador aéreo proporcionará a cada um dos passageiros que o exijam, aos quais se tenha recusado o embarque, ou que tenham sofrido um cancelamento ou atraso de mais de duas horas, um impresso em que estão

indicados os seus direitos, especialmente em matéria de compensação e assistência. Caso necessite de algum esclarecimento adicional ou se tiver algum problema relacionado com a aplicação de tal regulamentação, o passageiro tem a opção de se dirigir ao Ministerio de Fomento, Dirección General de Aviación Civil, Subdirección

(2)

General de Explotación del Transporte Aéreo, sección de Atención al Usuario. Paseo de la Castellana, 67, 28071 - Madrid (Espanha).

Franquia da bagagem

→ A franquia de transporte gratuito de bagagem está registada no próprio bilhete e será diferenciada em função das condições especiais da tarifa adquirida. Em termos gerais são permitidos 30 kg na Classe Business e 20 kg na Classe económica. O transporte de bagagem acima da franquia implicará um suplemento adicional por excesso de bagagem. Relativamente à totalidade da bagagem facturada, o peso máximo por peça é de 32 kg.

→ Podem-se rever as condições de franquia de bagagem em conformidade com os trajectos, consultando as informações em Bagagem.

Avisos aos passageiros sobre os limites de responsabilidade

→ Em conformidade com o Convénio de Montréal e o Regulamento (CE) 2027/97, não há limite económico fixado para a responsabilidade no caso de lesões ou morte do passageiro. No caso dos danos até 113.100 DSE (Direito de Saque Especial)

(aproximadamente 123.122 euros), a companhia de aviação não poderá impugnar as reclamações de indemnização. Acima de tal quantia, a companhia de aviação só poderá impugnar uma reclamação caso possa provar que da sua parte não houve qualquer negligência nem falta de qualquer outro tipo.

→ No entanto, se a companhia provar que o prejuízo foi causado por negligência do passageiro lesionado ou falecido e esta tiver contribuído para o mesmo, a AIR EUROPA LÍNEAS AÉREAS poderá ser total ou parcialmente isenta da sua responsabilidade, em conformidade com o Direito aplicável.

→ No caso de morte ou lesão de qualquer passageiro, a companhia de aviação deverá pagar, no prazo de quinze dias a contar do dia da identificação da pessoa com direito a indemnização, um adiantamento para cobrir as necessidades económicas imediatas. No caso de falecimento, este adiantamento não poderá ser inferior a 16.000 DSE (Direito de Saque Especial) (aproximadamente 17.418 euros).

Avisos sobre limitações de responsabilidade de bagagem

→ De acordo com as disposições do Convénio de Montréal e do Regulamento (CE) nº 2027/97, a AIR EUROPA LÍNEAS AÉREAS S.A.U. será responsável no caso de

destruição, perda ou danos na bagagem até à quantia de 1.131 DSE (Direito de Saque Especial) (aproximadamente 1.231 euros). Relativamente à bagagem facturada, é responsável mesmo que esteja isenta de culpa, salvo se a bagagem já estivesse danificada ou se os danos se deverem à natureza ou a qualquer defeito ou vício próprios da bagagem. Relativamente à bagagem não facturada, a companhia de aviação só é responsável pelos danos causados por sua culpa.

→ No caso de atraso da bagagem, a AIR EUROPA LÍNEAS AÉREAS S.A.U. será

responsável pelos danos sempre que não tenha tomado todas as medidas razoáveis para evitar os mesmos ou lhe tenha sido impossível tomar tais medidas. A

responsabilidade no caso de atraso da bagagem limita-se a 1.131 DSE (Direito de Saque Especial) (aproximadamente 1.231 euros).

(3)

o passageiro poderá beneficiar de um limite de responsabilidade mais elevado se fizer uma declaração especial, o mais tardar no momento da facturação, pagando uma tarifa suplementar. Tal declaração não poderá ser feita relativamente a certos tipos de objectos valiosos.

o transportador não assumirá qualquer responsabilidade pelo transporte de objectos frágeis ou perecíveis, para além dos limites legalmente

estabelecidos.

→ Se a bagagem facturada tiver sido danificada, tiver chegado atrasada, tiver sido perdida ou destruída, o passageiro deve indicar tal/tais facto(s) por escrito à companhia de aviação logo que possível. Se a bagagem danificada for bagagem facturada, o passageiro deverá indicá-lo por escrito no prazo de sete dias, e em caso de atraso, de vinte e um dias, nos dois casos a contar do dia em que a bagagem tenha sido colocada à disposição do passageiro.

*Direitos Especiais de Movimento definidos pelo fundo Monetário Internacional.

Condições do contrato

1. A utilização deste bilhete e talão de bagagem limita-se aos voos da AIR EUROPA, desde o aeroporto designado como ponto de saída até ao aeroporto de destino, respeitando os trajectos e as datas indicados no mesmo.

2. Para efeitos deste contrato “bilhete” significa bilhete de passagem e talão de bagagem, de que as presentes condições e avisos fazem parte; “Transportador” significa qualquer

transportador aéreo que transporte ou se comprometa a transportar o passageiro ou a sua bagagem ao abrigo deste contrato; “Convénio de Montréal” significa Convénio para a Unificação de certas Regras para o Transporte Aéreo Internacional, assinado em Montréal em 28 de Maio de 1999; “Regulamento (CE) 2027” significa o Regulamento (CE) 2027/97 do Conselho de 9 de Outubro de 1997relativo à responsabilidade das companhias de aviação relativamente ao transporte aéreo de passageiros e às suas bagagens, modificado pelo Regulamento (CE) nº 889/2002. “Lei sobre Navegação Aérea” significa a Lei 48/1960 de 21 de Julho sobre Navegação aérea, incluindo as modificações posteriores.

3. O transporte efectuado ao abrigo deste contrato está sujeito às normas e limitações relativas a responsabilidade estabelecidas pelo Convénio de Montréal, pelo Regulamento (CE) 2027/97 e, se for caso disso, pela Lei sobre Navegação Aérea, modificada pelo Real Decreto 37/2001 ou qualquer outra modificação que seja preceptivamente aplicável. Tais normas e limitações estão resumidas nos Avisos Informativos contidos no presente contrato.

4. Na medida em que não esteja em contraposição com o parágrafo anterior, qualquer transporte efectuado e restantes serviços prestados por cada transportador estarão

sujeitos: I) Às disposições que figuram neste bilhete, II) Às tarifas aplicáveis, III) Às condições de transporte estabelecidas pelo transportador e às regulamentações conexas que fazem parte deste contrato (e que podem ser consultadas nos escritórios do transportador). No caso do transporte efectuado entre qualquer ponto dos Estados Unidos ou do Canadá e qualquer ponto fora de tais países, serão aplicáveis as normas em vigor em tais países.

5. O nome do transportador pode aparecer abreviado no bilhete sempre que o nome completo e a sua abreviatura figurem nos manuais, condições de transporte, regulamentos

(4)

ou horários do transportador, sendo o que está indicado em todos os cupões do bilhete. As escalas combinadas são os pontos indicados neste bilhete ou que figurem nos horários do transportador como escalas previstas no itinerário do passageiro. O transporte efectuado em virtude deste contrato por vários transportadores sucessivos será considerado como uma única operação.

6. O transportador que emite um bilhete para transporte pelas linhas de outro transportador, só actua como agente deste.

7. As isenções ou limitações de responsabilidade do transportador contidas no presente bilhete serão aplicáveis aos seus agentes, empregados e representantes, assim como a qualquer pessoa cuja aeronave o transportador utilize na execução do transporte e aos seus agentes, empregados e representantes.

8. A bagagem facturada será entregue ao portador do talão de bagagem. No caso de danos na bagagem causados durante o transporte, dever-se-á apresentar a oportuna reclamação ao transportador por escrito imediatamente depois de se terem descrito os danos, e no máximo no espaço de 7 dias a seguir à data de entrega; em caso de atraso, a reclamação deverá ser apresentada no espaço de 21 dias a seguir à data em que a bagagem tenha sido entregue.

9. O bilhete é válido por um ano a contar da data de emissão, salvo se houver qualquer outra indicação no bilhete, nas tarifas do transportador ou nas condições de transporte, e apenas para o trajecto e as datas indicadas, não sendo transmissível, endossável ou reembolsável caso não seja utilizado nem serão admitidas modificações no mesmo na sua passagem à condição de “ABERTO” depois de ter sido emitido. O transportador pode-se recusar a efectuar o transporte em caso de falta de pagamento da tarifa aplicável.

10. O transportador esforçar-se-á por transportar o passageiro e a sua bagagem com a máxima diligência possível. Se for necessário e com notificação prévia, salvo se houver circunstâncias excepcionais que o impeçam, o transportador poder-se-á fazer substituir por outros transportadores e utilizar outros aviões. O transportador não assume a

responsabilidade pela garantia de ligações com outros voos ou outros tipos de transporte.

11. O passageiro deverá cumprir os requisitos Governamentais da viagem e apresentar os documentos de saída, entrada e demais exigidos, assim como chegar ao aeroporto à hora indicada pelo transportador ou, se este não tiver indicado qualquer hora, com a

antecedência suficiente que lhe permita efectuar as diligências de saída.

12. Nenhum agente, empregado ou representante do transportador terá autoridade para alterar, modificar ou renunciar a qualquer uma das formas das disposições deste contrato.

13. REEMBOLSOS - A Air Europa aplicará uma taxa por reembolso de 18 euros, salvo se se tratar de um reembolso involuntário, em conformidade com o que está estabelecido nas Condições de Transporte (Condição 10.2) ou qualquer outro a que seja obrigada por causas expressamente estabelecidas pela legislação em vigor.

(5)

AVISO INFORMATIVO

Com a entrada em vigor do Convénio para a Unificação de Certas Regras para o Transporte Aéreo Internacional, assinado em Montréal em 28 de Maio de 1999 (Convénio de Montréal) e, por conseguinte, sendo aplicável a nova redacção do Regulamento (CE) n° 2027/97 [modificado pelo Regulamento (CE) n° 889/2002], há novas normas em matéria de

responsabilidade do transportador relativamente aos passageiros e à sua bagagem, tanto para voos nacionais como internacionais.

As Condições do Contrato de Transporte (bilhete) e do Cupão de Bagagem, assim como o que for estabelecido em qualquer outro documento relacionado com os mesmos ou com a responsabilidade do transportador para com o passageiro serão aplicáveis sempre que não se oponham aos referidos Convénio de Montréal e Regulamento (CE) 2027/97.

Este aviso informativo resume as normas em matéria de responsabilidade aplicadas pelas companhias de aviação comunitárias, em conformidade com a legislação comunitária e o Convénio de Montréal.

Indemnização no caso de morte ou lesão

Não há limite económico fixado para a responsabilidade no caso de lesões ou morte do passageiro. No caso dos danos até 113.100 DSE (Direito de Saque Especial)

(aproximadamente 123.122 EUR), a companhia de aviação não poderá impugnar as reclamações de indemnização. Acima de tal quantia, a companhia de aviação só poderá impugnar qualquer reclamação caso possa provar que não houve da sua parte negligência nem falta de qualquer outro tipo.

Adiantamentos

No caso de morte ou lesão de qualquer passageiro, a companhia de aviação deverá pagar, no prazo de quinze dias a contar do dia da identificação da pessoa com direito a

indemnização, um adiantamento para cobrir as necessidades económicas imediatas. No caso de falecimento, este adiantamento não poderá ser inferior a 16.000 DSE (Direito de Saque Especial) (aproximadamente 17.418 EUR).

Atraso do passageiro

No caso de atraso do passageiro, a companhia de aviação é responsável pelos danos sempre que não tenha tomado todas as medidas razoáveis para evitar tais danos ou lhe tenha sido impossível tomar tais medidas. A responsabilidade no caso de atraso do

passageiro limita-se a 4.694 DSE (Direito de Saque Especial) (aproximadamente 5 110 EUR).

Atrasos da bagagem

No caso de atraso da bagagem, a companhia de aviação é responsável pelos danos sempre que não tenha tomado todas as medidas razoáveis para evitar tais danos ou lhe tenha sido impossível tomar tais medidas. A responsabilidade no caso de atraso da bagagem limita-se a 1.131 DSE (Direito de Saque Especial) (aproximadamente 1.231 EUR).

Destruição, perda ou danos na bagagem

A companhia de aviação é responsável, em caso de destruição, perda ou danos na bagagem, até à quantia de 1.131 DSE (Direito de Saque Especial) (aproximadamente 1.231 EUR). Relativamente à bagagem facturada, é responsável mesmo que esteja isenta de culpa, salvo

(6)

se a bagagem já estivesse danificada. Relativamente à bagagem não facturada, a companhia de aviação só é responsável pelos danos causados por sua culpa.

Limites mais elevados para a bagagem

O passageiro poderá beneficiar de um limite de responsabilidade mais elevado se fizer uma declaração especial, o mais tardar no momento da facturação, pagando uma tarifa

suplementar.

Reclamações sobre a bagagem

Se a bagagem facturada se tiver danificado, atrasado, perdido ou destruído, o passageiro deverá indicá-lo por escrito à companhia de aviação logo que possível. Se a bagagem

danificada for bagagem facturada, o passageiro deverá indicá-lo por escrito no prazo de sete dias e, no caso de atraso, de vinte e um dias, nos dois casos a partir do dia em que a

bagagem tenha sido colocada à disposição do passageiro.

Responsabilidade pela companhia com a qual o serviço foi contratado e da companhia encarregada da prestação efectiva

Se a companhia de aviação encarregada do voo não for a mesma que a companhia de aviação contratante, o passageiro poderá apresentar uma queixa ou uma reclamação a qualquer uma delas. Se no bilhete constar o nome ou o código de qualquer companhia de aviação, é essa a companhia de aviação contratante.

Prazos de reclamação

Qualquer reclamação efectuada em tribunal deverá ser apresentada no prazo de dois anos a contar da chegada da aeronave ou do dia em que a aeronave deveria ter chegado.

Fundamento das informações

As normas acima descritas fundamentam-se no Convénio de Montréal de 28 de Maio de 1999, desenvolvido na Comunidade pelo Regulamento (CE) n° 2027/97 [modificado pelo Regulamento (CE) n° 889/2002] e pela legislação nacional dos Estados membros”.

Quitação

Este é um aviso informativo exigido pelo Regulamento (CE) nº 889/2002. Este resumo ou aviso informativo não poderá ser usado para fundamentar qualquer reclamação de

indemnização nem para interpretar as disposições do Regulamento nem as do Convénio de Montréal. O(s) transportador(es) não se considera(m) responsável(veis) pela precisão do conteúdo deste aviso.

(7)

AVISOS IMPORTANTES

1. Este bilhete foi emitido pela Air Europa Líneas Aéreas S.A.U., actuando como Air Europa, e aceite pelo passageiro com sujeição às Condições do Contrato, incluindo todos os avisos e notificações.

2. Se por qualquer razão os passageiros não puderem fazer a viagem tal como está previsto, deverão informar o Transportador ou o seu Agente, logo que possível.

3. A Air Europa Líneas Aéreas S.A.U., actuando como Air Europa, só é Transportadora quando as iniciais “UX” ou “AEA” figurarem na secção “Transportador/Carrier” do(s)

cupão(ões) de voo. Qualquer outra inicial nesta secção significa outro Transportador; serão facultados detalhes a quem o solicitar. A Air Europa informará os passageiros sobre a(s) identidade(s) da(s) companhias de aviação operadoras nos serviços de transporte contratados no cumprimento do Regulamento CE 2111/05, artº. 11.6. As condições de bagagem, requisitos especiais, etc., para trajectos operados por qualquer outra companhia transportadora reger-se-ão pelas condições de transporte da companhia operadora.

4. ARTIGOS PROIBIDOS. A Legislação em vigor proíbe o transporte em aeronaves de uma série de artigos que incluem materiais inflamáveis, explosivos, corrosivos, oxidantes, radioactivos ou magnéticos, assim como objectos pontiagudos, afiados ou qualquer outro capaz de causar lesões. Colocar-se-á à disposição do passageiro, a pedido, uma listagem enunciativa, não limitativa, dos artigos que não podem ser levados para as zonas de

segurança restritas e para as cabinas das aeronaves, em conformidade com o Regulamento (CE) nº 622/2003, modificado pelo Regulamento (CE) 68/2004 da Comissão e pelas futuras modificações que preceptivamente sejam aplicáveis. Se tiver alguma dúvida sobre se algum artigo ou objecto é aceitável para ser transportado de avião, a lista de artigos proibidos está disponível nos balcões de facturação.

5. Em todos os aviões da Air Europa Líneas Aéreas S.A.U., salvo indicação em contrário, não é permitido fumar em nenhum compartimento do avião, e muito especialmente durante a descolagem e aterragem e nos lavatórios.

6. Verifique a franquia de bagagem

7. BAGAGEM DE MÃO. Por razões de segurança a bordo, só é permitido o transporte de um volume de mão por passageiro na cabina do avião, com dimensões máximas que não ultrapassem 55x35x25cm ou 9 kg de peso. Nestas dimensões estão incluídas as pegas, correias, bolsos, rodas e qualquer outro artigo que sobressaia da bagagem.

Adicionalmente, também é possível levar na cabina os objectos seguintes não sujeitos a encargos extra por excesso de bagagem:

→ Uma mala de mão pequena.

→ Um computador portátil ou tablet ou câmara fotográfica com mala ou guarda-chuva.

→ Uma cadeira de rodas dobrável, em voos de longo curso.

→ Muletas ou outros aparelhos protésicos sempre que sejam dobráveis e indispensáveis ao passageiro.

→ Os passageiros que viajam unicamente com bagagem de mão, pouparão tempo fazendo o check-in online. Se já tem o seu cartão de embarque, mas transporta mais

(8)

peso e/ou malas que as permitidas na sua franquia de bagagem, deve dirigir-se aos balcões de check-in.

8. BAGAGEM DE MÃO RESTRITA. Há medidas de segurança adoptadas pela Comissão Europeia que restringem a quantidade de líquidos ou substâncias de consistência semelhante que os passageiros podem levar consigo quando passam pelos controlos de segurança dos aeroportos comunitários. Para os efeitos destas medidas são considerados como líquidos: água e outras bebidas, perfumes, geles, aerossóis, cremes, loções, óleos, pastas dentífricas, espumas, desodorizantes, ou qualquer outro de consistência semelhante.

9. EQUIPAMENTO ELECTRÓNICO PORTÁTIL. Os passageiros não devem usar durante o voo qualquer equipamento portátil electrónico como, por exemplo, rádios, telemóveis,

computadores portáteis ou gravadores, devido às eventuais interferências com os equipamentos electrónicos do avião. Alguns equipamentos electrónicos poderão ser utilizados com autorização da tripulação.

10. IMPOSTOS, DIREITOS E TAXAS GOVERNAMENTAIS. O preço deste bilhete pode incluir impostos, direitos e taxas que foram estabelecidos para transportes aéreos por autoridades governamentais. Estes impostos, direitos e taxas, que podem configurar uma porção

significativa do custo do transporte aéreo, podem estar incluídos na tarifa ou discriminados na secção “IMPOSTO/DIREITO/ENCARGOS” do bilhete. Também se poderá exigir que o passageiro pague impostos, direitos e taxas legalmente estabelecidos que não tenham sido anteriormente cobrados.

11. CONTROLOS DE SEGURANÇA. Na maioria dos aeroportos são efectuados controlos de segurança dos passageiros e das suas bagagens de mão antes de se proceder ao embarque, em que são retirados dos mesmos os objectos cortantes ou de qualquer outra natureza que possam ser considerados como objectos perigosos. Para evitar os eventuais inconvenientes, sugerimos que tais objectos sejam transportados no interior da bagagem facturada.

A aceitação de peças de bagagem de outros passageiros para transporte na sua própria franquia do peso máximo autorizado ou de pacotes para serem introduzidos na sua própria bagagem, vulnera as medidas de segurança e pode constituir motivo para recusa de

embarque e denúncia às autoridades de segurança aeroportuária.

12. A Air Europa só transportará o passageiro cujo nome figure no bilhete, a quem pode solicitar que apresente a sua identificação (Bilhete de Identidade, Passaporte ou documento equivalente). Todos os passageiros que desejem viajar para os E.U.A. e que estejam

incluídos nos grupos relativamente aos quais não seja exigido visto, terão que introduzir obrigatoriamente os seus dados através do Sistema Electrónico para Autorização de Viagem (E.S.T.A. ou Electronic System for Travel Authorization) a partir de 12 de Janeiro de 2009. Para verificar se está incluído nestes grupos e para introduzir os seus dados deve visitar

https://esta.cbp.dhs.gov

13. PASSAGEIROS COM NECESSIDADES ESPECIAIS. Visite o nosso sítio da Internet

www.aireuropa.com para consultar a nova regulamentação relativa à assistência no aeroporto a passageiros com necessidades especiais. Esta informação também está disponível no nosso Centro de Atendimento telefónico ou nas nossas agências de vendas autorizadas.

Referências

Documentos relacionados

O presente estudo objetivou testar a influência do guano na diversidade e abundância de invertebrados na caverna Toca da Raposa, município de Simão Dias,

Da análise final destes resultados cabe salientar e sistematizar alguns elementos que consideramos mais relevantes sobre o funcionamento deste curso de mestrado,

Defeitos e inconformidades visíveis antes da montagem, ou a persistência na montagem, corte e instalação de material não conforme, qualquer reclamação não será aceite

 Outras iniciativas brasileiras, vinculadas a Universidades ou Instituições Públicas:  Museu de Astronomia e Ciências Afins CNPq / Rio de Janeiro  Estação Ciência, da

Foram consideradas como variáveis de expo- sição as características sociodemográficas mater- nas e contextuais (idade, cor da pele, escolarida- de, renda materna, paridade,

Na cidade da Região Serrana, foram associadas ao aleitamento cruzado as variáveis distais: idade, cor da pele e escolaridade materna, nível socioeconômico e viver com com- panheiro;

Estudo 2: Prática de aleitamento cruzado, por modalidade, segundo a relação entre as mães envolvidas e motivações em duas cidades do Estado do Rio de Janeiro, 2008-2010.. Estudo 2:

Tratar com respeito e correção qualquer membro da comunidade educativa, não podendo, em caso algum, ser discriminado em razão da origem étnica, saúde, sexo ,