• Nenhum resultado encontrado

MANUAL DE FUNCIONAMENTO K I P O R. Por favor leia atentamente este manual. Contêm informação importante

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "MANUAL DE FUNCIONAMENTO K I P O R. Por favor leia atentamente este manual. Contêm informação importante"

Copied!
64
0
0

Texto

(1)

MANUAL DE FUNCIONAMENTO K I P O R

Por favor leia atentamente este manual Contêm informação importante

KIPOR

KIPOR POWER CO, Ltd

11/F Suntime International Mansion, 450 Fushan Road Pudong, Shangai, China

Tel. 86-21-58208881 Fax: 86-21-58208877 E-MAIL: kipor@kipor.com

Versão 1, Data de impressão 08/08/2005

GERADOR DIESEL TIPO ESTRUTURA ABERTA

Monofásicos: KDE25E KDE30E KDE35E Trifásicos: KDE20E3 KDE30E3 KDE35E3 KDE45E3 KDE60E3 KDE75E3 KDE100E3

TIPO ULTRA SILENCIOSOS

Monofásicos: KDE25SS KDE30SS KDE35SS Trifásicos: KDE30SS3 KDE35SS3 KDE45SS3 KDE60SS3 KDE75SS3 KDE100SS3

(2)

CONTEÚDO

1. Avisos de segurança 2. Nome das peças

2.1 Diagrama e nome de las peças 2.2 Estrutura interna e nome das peças 2.3 Caixa de comando e caixa de controlo 2.4 Contador e luz indicadora

2.5 Uso do interruptor e o regulador 2.6 Gerador de estrutura aberta

2.6.1 Distribuição do painel de controlo 2.6.2 Diagrama eléctrico

2.6.3 Painel de controlo e função eléctrica 3. Transporte e armazenagem

3.1 Método de transporte 3.2 Armazenagem

4 – Ligação da carga / Saída de energia eléctrica 4.1 – Escolha do cabo eléctrico

4.2 – Ligação à terra e protecção dos condutores 5 – Funcionamento do gerador 5.1 – Verificações iniciais 5.2 – Arranque. Começo 5.3 – Funcionamento 5.4 – Paragem 5.5 – Dispositivos de protecção

6 – Óleo do motor, líquido de arrefecimento, combustível 6.1 – Óleo para o motor

6.2 – Líquido de arrefecimento 6.3 – Combustível

7 – Utilização da bateria

7.1 – Precauções a ter em conta, no momento de trocar/mudar a bateria 8 – Manutenções periódicas e revisões

8.1 – Revisão depois das primeiras 50 horas 8.2 – Revisão depois de cada 250 horas 8.3 – Revisão depois de cada 500 horas 8.4 – Revisão depois de cada 1000 horas 8.5 – Manutenção periódica e revisões 9 – Detectar problemas

10 – Armazenagem a longo prazo 11 – Dados principais de especificações

(3)

1. AVISOS DE SEGURANÇA

Em seguida, detalham-se os avisos luminosos de segurança.

PERIGO – Indica um alto risco de lesão pessoal grave, incluso a possibilidade de

morte, se não seguirem as instruções.

PRECAUÇÃO – Indica que existe risco de lesão pessoal ou dano no equipamento, se

não seguirem as instruções.

Para alongar a vida operativa do gerador, siga estas instruções.

Empreste ou compartilhe o gerador, só com pessoas que previamente, tenham lido este manual de operação e, o tenham entendido na sua totalidade.

Se modificar o gerador, prejudicará a sus segurança e, reduzirá a sua vida operativa. Não garantimos o gerador se foi modificado ou, se não contém as suas peças originais.

AVISO – Os avisos de segurança, deverão estar apostos na estrutura principal do

gerador.

Não danifique os avisos e, evite que se despeguem. Siga os avisos à letra.

PERIGO Gás de escape

O gás de escape é tóxico.

Contém monóxido de carbono venenoso.

Nunca faça funcionar o gerador numa zona fechada. Assegure-se de que existe uma ventilação adequada. A ventilação de escape,

(4)

PERIGO Descarga eléctrica

Em funcionamento

Se tocar no cabo exposto durante o seu funcionamento, pode causar uma descarga eléctrica ou, inclusive, a morte.

Desligue a saída de corrente para parar o gerador, antes de ligar o terminal.

Nunca toque na máquina com as mãos húmidas, porque pode provocar uma descarga eléctrica.

A tampa de transmissão do terminal, deve estar fechada. Antes de pôr em funcionamento o gerador, ajuste todos os parafusos.

Assegure-se que o gerador está totalmente fixo e estável, ja que existe suficiente voltagem e inclusive a velocidade de paragem.

Não toque no circuito interno, quando o gerador, está a trabalhar.

A caixa de controlo, deve estar sempre fechada e todos os seus parafusos ajustados antes de pôr a trabalhar o gerador.

Feche totalmente a porta lateral do gerador antes de o pôr em funcionamento. Desligue o interruptor para parar o gerador antes de abrir a caixa de controlo para transferir a voltagem.

PERIGO Protecção de terra

Se a ligação à terra, não estiver correcta, a protecção de terra não funcionará e pode causar uma descarga eléctrica e, inclusive a morte.

(5)

PERIGO Peças rotativas perigosas

Não toque nas peças rotativas internas. É muito perigoso.

Feche devidamente a porta lateral do gerador quando estiver a funcionar. Se tiver que abrir a porta lateral, não introduza a cabeça nem as mãos no interior.

Quando parar o motor, tenha atenção ao ventilador do radiador, porque continuará a funcionar durante uns instantes.

Faça todas as manutenções, interiores e exteriores do gerador, só quando, o motor, estiver totalmente parado.

PERIGO Perigo de incêndio

Em algumas circunstâncias, o combustível e os lubrificantes, são extremadamente inflamáveis.

Encha o depósito de combustível, numa zona bem ventilada e, com o motor parado. Não coloque materiais inflamáveis nem explosivos, perto do gerador.

Mantenha, cigarros, fumo, chispas ou, quaisquer chamas, longe do gerador, quando o reabastecer. Assegure-se de que enche o depósito, numa zona bem ventilada.

Limpe o combustível derramado.

PRECAUÇÃO Armazenagem

Se colocar o gerador numa posição incorrecta, pode causar um acidente.

Assegure-se que a cobertura do motor, não esteja rota e, que não falte nenhum parafuso, nem que

estejam desapertados MADEIRA

O gerador deve colocar-se ao nível do solo e, este deve ser suficientemente resistente para suportar o seu peso.

Se colocar um gerador encima de outro, o de cima, deve ser mais pequeno e mais leve, do que o que está debaixo.

Se os geradores estão colocados um em cima de outro, não os ponha a trabalhar, poderá causar acidentes.

(6)

PRECAUÇÃO Precaução peças quentes

O silenciador de escape, aquece muito quando está a funcionar e, depois de parar o motor, mantém-se quente. Não toque no silenciador, enquanto estiver quente.

Deixe arrefecer o motor antes de guardar o gerador, num lugar fechado. O sistema de escape do motor aquece, quando este está em funcionamento e mantém-se quente, durante uns minutos, depois de parado.

Para evitar queimaduras, tenha em conta as notas de aviso apostas ao gerador.

Feche devidamente a porta lateral quando o gerador está a funcionar. Não introduza as mãos nem a cabeça na zona do motor e evitará queimaduras.

Alta temperatura

PRECAUÇÃO Tampa do radiador

Se abrir o tampão do radiador, quando a temperatura da água for alta, há o perigo da água ou do vapor, saltarem e, produzir queimaduras graves, tanto nos braços como na cara.

Não abra o radiador quando estiver em funcionamento, nem imediatamente após ter parado o motor.

Nunca acrescente água no radiador ou, no depósito de expansão, enquanto o motor não estiver frio.

PRECAUÇÃO Utilização da bateria

A bateria pode produzir gás inflamável. Tenha cuidado e evite qualquer explosão. Carregue a bateria num lugar bem ventilado, para que o gás inflamável não se concentrar, podendo provocar um incêndio ou uma explosão.

Nunca ligue ou ponha em contacto, os dois bornes da bateria, o positivo e o negativo, pode provocar um incêndio ou uma explosão.

(7)

Evite tocar no electrólito, porque contém ácido sulfúrico. Pode causar queimaduras graves.

Se o electrólito entrar em contacto com, a sua pele ou, a sua roupa, lave com abundante água.

Verificações e revisões à bateria, só com o motor parado.

PRECAUÇÃO Responsabilidades do operador do gerador

Não faça funcionar o gerador, quando o operador estiver muito cansado, bebido ou inconsciente.

Assegure-se que maneja o gerador, seguindo as instruções, se não, poderá provocar um acidente.

Use roupa protectora e justa e máscara, para evitar lesões inesperadas.

PRECAUÇÃO Ruído

Feche a porta do gerador super-insonorizado, quando estiver em funcionamento. Caso contrario, o ruído alcançará um nível muito elevado.

O gerador aberto, não insonorizado, pode causar danos auditivos, devido ao alto nível acústico. Se, se mantiver esta condição durante um período longo de tempo, use tampões para os ouvidos, ou tome outras medidas de protecção.

PRECAUÇÃO Precaução ao ligar os cabos

As ligações de potência “stand-by” ao sistema eléctrico de um edifício, devem ser realizadas por técnicos qualificados, seguindo as normas legais vigentes e os códigos da electrónica.

As ligações incorretas podem provocar descargas eléctricas, se a corrente eléctrica produzida pelo gerador, passar a outras linhas, o que pode provocar electrocuções nos operadores ou a outros trabalhadores que estejam em contacto com essas linhas. O gerador pode explodir quando se produza um corte eléctrico ou ao recuperar o fornecimento eléctrico e, provocar queimaduras ou, mesmo um incêndio no sistema eléctrico do edifício.

(8)

PRECAUÇÃO Transporte

Não utilize cordas nem escadas, para mover o gerador. As cordas rompem-se, a escada resvala e, o gerador pode cair ao chão, danificando-o.

Quando içar o gerador, ninguém deve passar ou, colocar-se, por debaixo deste.

Não levante ou mova o gerador, se o motor está a trabalhar, pode partir-se o ventilador e causar uma avaria fatal.

(9)

2.NOME DAS PEÇAS

1.1 Diagrama e nome das peças externas

Water inlet = Entrada de água / Tampão radiador Exhaust Vent = Saída de escape

Fuel Inlet = Entrada de combustível / Tampão depósito combustível Instruments Panel = Painel de controlo

Water Drainage = Drenagem de água Output Panel = Painel de saída

Fuel Outlet = Drenagem de combustível Lifting Lever = Argola para içar

Mounting Lever = Alavanca de Montagem

(10)

1.2 Estrutura Interna e nome das peças

Engine = Motor

Fuel Filter = Filtro de combustível Oil Filter = Filtro de óleo

Oil-water Separador = Separador Óleo-Água

Motor = Motor

Battery = Bateria

Muffler = Panela de escape

Fan = Ventilador

Radiador = Radiador Air Cleaner = Filtro de Ar

Oil Filler = Alimentador de óleo Oil Dipstick = Vareta do nível de óleo

(11)

2.3 CAIXAS / PAINÉIS DE COMANDO E DE CONTROLO

Painel aplicado nos Modelos:

KDE30SS3, KDE 35SS3, KDE40DT3, KDE45SS3, KDE60SS3, KDE25SS, KDE30SS, KDE35SS

(12)

Painel aplicado nos Modelos KDE30E3, KDE35E3, KDE25E, KDE30E, KDE35E

Painel aplicado nos Modelos KDE45E3, KDE60E3, KDE75E3 KDE100E3 2.3.1 Indicadores no painel de comandos e nome de montagem

1 . Luz indicadora de corrente 12. Frequencímetro

2. Sensor iluminação 13. Indicador carga corrente

3. Luz 14. R.P.M.

4. Amperímetro 15. Manípulo acelerador

5. Voltímetro 16. Botão mini-regulador

6. Interruptor transferência de voltagem 17. Indicador de combustível 7. Interruptor trespasso de corrente 18. Temporizador

8. Botão paragem de emergência 19. Indicador alerta de sobrecarga 9. Corta-circuitos 20. Indicador de carga

10. Regulador tensão 21. Indicador de temperatura água 11. Sensor de ligado 22. Indicador de pressão de óleo

(13)

2.3.2. Luz indicadora de avaria

Luz de alerta de temperatura da água, luz de alerta de pressão de óleo, luz de alerta de carga, luz de alerta de sobrecarga.

2.3.3. As luzes de alerta, avisam quando o motor não funciona adequadamente.

(água refrigeração) (lubrificante do óleo) (bateria de voltagem de carga) (funcionamento do motor)

(14)

2.4 Indicadores e avisos luminosos

(15)

Esquema eléctrico aplicado aos Modelos KDE45SS3, KDE60SS3, KDE75SS3, KDE100SS3

(16)

2.4.1. Indicadores do motor (1) Frequencímetro

Indica a frequência da fonte de energía. Assegure-se de que a frequência é 50Hz ou 60Hz.

(2) Indicador de corrente CA

Indica a carga da corrente ligada. Assegure-se que a carga fornecida, é inferior à carga necessária. Se sacar em simultâneo do gerador, uma carga trifásica e uma monofásica, indica o valor total de ambas. Se sacar só uma carga trifásica ou, monofásica, indica um valor único da corrente sacada.

(3) Voltímetro CA

Indica a voltagem de saída. A voltagem de saída deverá ser de 400V quando a frequência é de 50Hz, e de 416V quando seja de 60Hz.

Verifique o valor da voltagem, utilizando o interruptor de trespasso de voltagem 2.4.2 Indicadores e avisos luminosos

(1) Indicador luminoso de pré-aquecimento das velas do motor

O processo de pré-aquecimento finalizará quando o o indicador luminoso estiver vermelho, uma vez que, a chave de arranque, se mantenha na posição PRÉ-AQUECIMENTO durante 30 segundos.

(2) Avisador luminoso de alerta

Indica que há zonas do gerador que não funcionam com normalidade 1. A água do radiador, está demasiado quente

Acende-se o avisador luminoso de alerta da temperatura da água do radiador, quando estiver demasiado quente. Se o avisador luminoso de alerta, se encender enquanto está em funcionamento, o dispositivo de paragem de emergência do motor, faz parar automaticamente o motor.

2. Não existe suficiente pressão de óleo

Se o avisador luminoso de alerta de pressão de óleo, não acender durante todo o processo, indica que o nível de óleo no motor, está normal.

Gire a chave de arranque para a posição ON, para que o motor arranque e se acenda a luz de alerta. A luz de alerta, apagar-se-á, quando aumente a pressão do óleo. O

dispositivo de paragem de emergência, parará automaticamente o motor em caso de avaria, enquanto estiver em funcionamento.

3. Falha sintética

Se o gerador está sobrecarregado ou, existem problemas com o motor, o sinal

luminoso de alerta, acende-se e, ao fim de 7 segundos, o motor parará. Rode a chave de arranque para a posição OFF, e desligue os aparelhos ligados ao gerador. Procure o motivo do erro.

Quando o sinal luminoso de alerta de falhas, se acende e o motor para: 1. Gire a chave de arranque do motor, e o interruptor CA, para a posição

DETENER / PARAR

2. Volte a pôr o motor a trabalhar.

(17)

Se a voltagem é normal, verifique se o dispositivo de ligação está em bom estado

Se a voltagem não é normal, consulte o seu vendedor ou distribuidor.

Falha de carga: Quando existe um problema no sistema de carga, o sinal luminoso de alerta, acende-se e, o motor pára automáticamente.

2.5 O uso do interruptor e do regulador

(18)
(19)
(20)

Painel aplicado aos Modelos KDE30SS, KDE25SS, KDE35SS (dupla voltagem)

(21)
(22)
(23)
(24)
(25)
(26)

2.5.1 Interruptor de arranque: 1. Paragem

Quando se detém o gerador, o interruptor de arranque, encontra-se na posição STOP. Coloque também a chave, nesta posição.

PREHEAT STOP PARAGEM POR PRÉ-AQUENCIMENTO

RUN = TRABALHAR / OPERAR

START = LIGADO

2. Funcionamento

Quando o gerador está em funcionamento, o interruptor de ligado mantem-se nesta posição.

3. Ligado

Liberta-se o interruptor de ligado, depois de arrancar o motor, automáticamente voltará à posição de funcionamento.

4. Pré-aquecimento

Quando a temperatura ambiente é baixa, coloque o interruptor de ligado na posição pré-aquecimento. Se a luz indicadora de pré-aquecimento se apaga, gire a chave imediatamente para a posição LIGADO. Durante o processo de pré-aquecimento encende-se a luz indicadora da temperatura d água, a luz de alerta da pressão do óleo e a luz de alerta de carga, e apagar-se-ão todas, quando o gerador esteja a trabalhar.

2.5.2 Manípulo (Principal)

INICIO. Sem Carga Em funcionamento Manípulo Principal

Este manípulo pode regular as R.P.M. do motor. Quando se põe em

funcionamento o motor e trabalha tanto em frio como em quente, coloque-a na posição INICIO ou SEM CARGA. Quando esteja na posição EM

FUNCIONAMENTO o gerador trabalhará a uma velocidade de 50HZ ou 60HZ. A frequência – Botão regulável

Quando a manípulo principal está na posição de EM FUNCIONAMENTO, regule o botão direcção “alta-velocidade” para aumentar a frequência. Pelo contrário, a sua frequência, diminuirá.

Interruptor que elimina o ar do combustível Interruptor

Uma das tarefas deste interruptor, é a de funcionar como interruptor principal do gerador.

Outra função, é a de cortar a fonte de energia, para proteger o gerador quando existir um curto-circuito ou, uma sobrecarga no circuito.

Este interruptor funcionará em caso de sobrecarga na corrente. Nestas

circunstâncias, o interruptor encontra-se entre a posição LIGADO e APAGADO. Pôr o interruptor na posição APAGADO e, de seguida LIGADO, de contrário não se reiniciará o interruptor.

(27)

Elimina o ar do combustível

BOMBA DE ENCHER COMBUSTÍVEL TOMADA DE CORRENTE

Elimina o ar que se encontra no tubo de óleo, quando se reinicia o motor por falta de combustível.

1. Retirar o tubo de distribuição para eliminar o ar que se encontre dentro do tubo, logo volver a ligar.

2. Eliminar o ar utilizando o filtro de combustível na bomba de carga do combustível. Pressionar a bomba de carga do combustível para eliminar o ar que se encontre no tubo de distribuição.

Regulador de tensão e relé de sobrecarga (1) Regulador de tensão

Girar o botão regulador de tensão para a direita e, a tensão aumentará. Ao contrario, se o girar para a esquerda, a tensão deminuirá.

(2) Relé de sobrecarga

Quando exista uma sobrecarga, este relé fará com que o interruptor funcione em seguida.

(3) Fusível

O fusível protege o circuito de qualquer dano, provocado por uma sobrecarga. Se, se queimar o fusível, o motor pára. Abra a caixa de fusíveis e substitua o fusível, depois de solucionar o problema. (O novo fusível deve ter as mesmas características do fusível que foi substituído)

REGULADOR DE TENSÃO

DIMINUI A VOLTAGEM AUMENTA A VOLTAGEM

2.6 Gerador de estrutura aberta

2.6.1 Distribuição do painel de controlo

WATER TEMPERATURE – TEMPERATURA DA ÁGUA LOW OIL PRESSURE – BAIXA PRESSÃO DE ÓLEO CHARGING FAULT – FALHA DE CARGA

OVERLOAD – SOBRECARGA

TACHOMETER – TACÓMETRO

TIMER – TEMPORIZADOR

FUEL GAUGE – INDICADOR DE COMBUSTÍVEL

ELECTRIC DOOR LOCK – FECHO ELÉCGTRICO DE PORTA

PREHEAT STOP – PARAGEM POR PRE-AQUECIMENTO

RUN - OPERAR

START - LIGADO

VOLTIMETER - VOLTÍMETRO

CURRENT METER – AMPERÍMETRO

FREQUENCY METER – FREQUÊNCIMETRO

(28)

2.6.2 Diagrama eléctrico 2.6.3 Painel de controlo

1. Painel de controlo do gerador

Indicador das r.p.m., indicador de pré-aquecimento, indicador de baixa pressão de óleo, indicador temperatura alta da água, indicador nível combustível, indicador de

sobrecarga, voltagem, amperes, frequencímetro, conta-horas, botão paragem de

emergência, indicador de carga de corrente (gerador insonorizado), botão regulador da tensão do gerador, iluminação do painel e interruptor de controlo, porta eléctrica de arranque.

2. Funções dos controles

(1) Conta-rotações: Indica a velocidade - r.p.m.

(2) Conta-horas: Indica o tempo de trabalho acumulado. (3) Indicador de combustível: Indica o nível de combustível

(4) Indicador da corrente de carga: Indica a corrente de carga e descarga da bateria. Tem um valor positivo, quando a bateria do gerador está a carregar. Tem um valor negativo, quando a bateria está descarregada.

(5) Frequencímetro: Indica a frequência da fonte de energía. Assegure-se de que seja 50Hz ou 60Hz.

(6) Contador de corrente CA: Indica a fase em que se encontra a corrente de carga ligada. Assegure-se que a carga em funcionamento seja inferior, à corrente estimada. Utilizando o interruptor transferência de voltagem, pode indicar o valor de corrente trifásica IA IB IC. Se ligar o gerador simultaneamente, com uma carga trifásica e uma monofásica, indica o valor total de ambas. Para evitar a sobrecarga, a carga monofásica deverá igualar-se a IA.

(7) Voltímetro CA. Indica a voltagem de saída do cabo. A voltagem de saída deverá ser de 400V quando a frequência seja de 50Hz, e de 416V quando seja de 60Hz. Pode indicar o valor da voltagem do cabo trifásico UAB UAC UCA utilizando

(29)

3. Uso do interruptor de arranque e do regulador

(1) Interruptor de arranque:

a) PARAGEM: O equipamento não funciona nesta posição. Retire a chave de começo nesta posição e, carregue no botão do dispositivo de paragem de emergência, para evitar a descarga eléctrica, com a paragem do motor. Abra o dispositivo de paragem de emergência antes de pôr o motor a trabalhar.

b) EM FUNCIONAMENTO: O equipamento funciona nesta posição.

c) INÍCIO: O equipamento arranca nesta posição. Uma vez libertado o botão de arranque/início, voltará ao estado de EM FUNCIONAMENTO

d) PRÉ-AQUECIMENTO: Mantenha o botão de INÍCIO/ARRANQUE nesta posição quando utilizar o gerador num ambiente cuja temperatura seja baixa. Quando o botão de inicio se dirige á posição

PRÉ-AQUECIMENTO, acendem-se simultaneamente as luzes do painel

de luzes correspondentes: à temperatura da água, da pressão do óleo, de alerta de carga. Isto indica que o equipamento começa a pré-aquecer. O tempo de pré-aquecimento, controla-se manualmente com lo botão de arranque. Quando liberta o botão de arranque, voltará à posição de

PARAGEM e simultaneamente apagam-se as luzes indicadoras. O tempo

máximo de pré-aquecimento é de 8 segundos, se não libertar o botão de arranque. Se o tempo de pré-aquecimento for superior a 8 segundos, três luzes apagar-se-ão simultaneamente e em consequência disto, o

equipamento não se pré-aquece-rá ainda que se encontre na posição de PRÉ-AQUECIDO e deverá dirigir o botão de arranque para a posição de PARAGEM para pré-aquecer o gerador.

(2) Regulador de tensão:

Regula a voltagem de saída. A tensão aumentará quando rodar para a direita e diminuirá, quando rodar para a esquerda.

(3) Corta-circuitos:

Os corta-circuitos têm duas funções: Funciona como interruptor principal para fornecer electricidade ao consumidor e, corta o fornecimento para proteger o gerador quando existir uma sobrecarga ou um curto-circuito.

(30)

4. Luz de aviso / Sinal luminoso

a) Sinal luminoso de alerta quando baixa a pressão de óleo: a luz indicadora

encende-se, se a pressão de óleo não é suficiente, enquanto o equipamento estiver a funcionar. Além disso, o gerador, deixará automaticamente de gerar electricidade e o motor para, em 3 segundos. A luz indicadora, mantem-se acesa para que o utilizador se aperceba do motivo da paragem, até que altere a posição de arranque para STOP.

b) Sinal luminoso de alerta da temperatura da água: acende-se, se a temperatura da água de refrigeração for muita alta, enquanto o equipamento estiver a funcionar. Alem disso, o gerador cortará a resistência de carga, em 10 segundos, mas o motor não parará. Em 20 segundos, o motor, automaticamente pára. A luz indicadora, mantêm-se acesa, para que o utilizador se aperceba do motivo da paragem, até que altere a posição de arranque para STOP.

c) Sinal luminoso de alerta de avaria na carga: acende-se, se existir uma falha e não pode armazenar a carga eléctrica, enquanto está em funcionamento, alem disso, o gerador para automaticamente. A luz indicadora mantem-se acesa para que o utilizador se aperceba do motivo da paragem e, até que altere a posição de arranque para STOP.

d) Sinal luminoso de alerta de sobrecarga: acende-se quando, durante 5 segundos, a carga da corrente, for igual ou superior a 1.2 vezes à corrente estimada. O

equipamento cortará a resistência de carga, 10 segundos depois, mas o motor não pára. Esta luz indicadora, mantém-se acesa para que o utilizador se aperceba do motivo da paragem e, até que altere a posição para STOP.

- 50 Hz (V) 60 Hz (V)

Valor máximo 250 ± 2 260 ± 2

Valor mínimo Abaixo de 200 Abaixo de 210

5. Funções de protecção:

Existem algumas funções de protecção, tais como: protecção por avaria, protecção contra temperatura alta da água, protecção contra sobrecarga, protecção eléctrica, protecção paragem do motor, por rotação excessiva, protecção paragem d motor por funcionamento a intervalos de tempo.

(31)

3. TRANSPORTE E ARMAZENAGEM 3.1 Método de transporte

PRECAUÇÕES

Não ice ou levante o gerador, suspendendo-o com uma corda, nem com o auxílio de uma escada que, não possam suportar o seu peso.

Assegure-se de que o suspende pela argola central ou pelas pegas laterais, todas situadas na parte superior do equipamento

Quando o equipamento estiver a ser içado, no se coloque debaixo.

Não levante nem mova o equipamento, enquanto estiver em funcionamento, pode causar danos irreversíveis.

Quando transportar o equipamento num camião, assegure-se de fixar ou atar, como se mostra nos desenhos.

3.2. Armazenagem

PERIGO Escape tóxico

Uma má ventilação, pode causar falta de oxígeno e, provocar uma intoxicação ou, inclusive a morte.

Não ponha o gerador a trabalhar num local mal ventilado.

Não pode utilizar o gerador em locais fechados: caves, dentro de casa, armazéns fechados, etc.

A saída ou, a ventilação do escape, não deve prejudicar terceiros.

PRECAUÇÃO Vibração

Se o equipamento vibrar em funcionamento, é devido aos seus componentes rotativos. Quando instalar o gerador, tenha atenção a:

- Colocá-lo numa superfície resistente.

- Se a superfície onde o instalar não for regular, causará vibrações anormais.

- Não incomodar terceiros com as vibrações

PRECAUÇÃO Ruído

Ruído forte, enquanto está em funcionamento

- Feche a porta do gerador super insonorizado, quando tenha montado o gerador.

- O ruído do gerador não insonorizado, pode incomodar as pessoas que estejam junto a ele.

(32)

PRECAUÇÃO Localização

O gerador deve ser colocado sobre uma superfície resistente.

Para reabastecer facilmente o gerador, mantenha-se a 1m de distância ao lado da rede de ventilação de reabastecimento.

Para, verificar todas as peças do gerador, juntar lubrificante e, estender o cabo, mantenha-se a uma distância de 1,20 metros da caixa de comandos.

Mantenha a distância adequada para os gases de escape e para juntar água no radiador.

Se colocar o gerador em local com muito pó, é fácil que o radiador se entupa, e que, o isolamento das peças eléctricas, não seja adequado.

PRECAUÇÃO Instalação num local coberto

O gas de escape, pode sair pelo tubo de escape

A porta de entrada deverá ser suficientemente grande, para evitar que o gerador se sobreaqueça quando entra o ar.

La temperatura ambiente que envolve o gerador, aumentará gradualmente, se este, se encontrar num lugar com pouca ventilação e se reduzirá a vida de trabalho do gerador.

(33)

4. LIGAÇÃO DE CARGA DE SAÍDA 4.1 Escolha do cabo eléctrico

A escolha do cabo eléctrico, dependerá da corrente permitida pelo cabo e da distância que exista entre o aparelho que recebe a corrente e o gerador. Além disso, a secção do cabo, deve ser suficiente para não opor resistência à passagem da corrente.

Se o cabo de corrente, for mais comprido do que o permitido, sofre sobreaquecimento e queimar-se-á.

Se o cabo for comprido e fino, a voltagem de entrada no aparelho a fornecer energia eléctrica não será suficiente e, o aparelho não arrancará.

A seguinte fórmula, o ajudará a calcular o valor da voltagem “V” Voltagem (V) = 1 x Comprimento x amperagem (A) x√ 3

58 Zona secção

A relação entre, a corrente permitida, o comprimento, secção isolada do cabo (núcleo simples, núcleo múltiplo) á a seguinte:

(Suponhamos que a tensão é de 230V e o potencial, inferior a 10V)

Aplicação de cabo de isolamento de núcleo simples

secção mm2 Comprimento abaixo de Corrente 50 m 75 m 100 m 125 150 200 50 A 8 14 22 22 30 38 100A 22 30 38 50 50 60 200A 60 60 60 80 100 125 300A 100 100 100 125 150 200

Aplicação de cabo de isolamento de núcleo múltiplo

sección mm2 Comprimento abaixo de Corrente 50 m 75 m 100 m 125 150 200 50 A 14 14 22 22 30 38 100A 38 38 38 50 50 60 200A 38 x 2 38 x 2 38 x 2 50 x 2 50 x 2 50 x 2 300A 60 x 2 60 x 2 60 x 2 60 x 2 80 x 2 100 x 2

4.2 A ligação à terra de um condutor protector PERIGO Descarga eléctrica

(1) Se os terminais de saída, estão ligados entre si, poder-se-á produzir uma descarga eléctrica, podendo provocar, inclusivamente a morte.

Cortar o circuito do interruptor da caixa de controlos e parar o motor, antes de fazer a ligação da carga de saída.

(34)

(2) Não utilize um cabo em mau estado, pode provocar uma descarga. Se o parafuso não está suficientemente apertado, a peça ligada aquece e, pode provocar um incêndio.

Se utilizar um cabo de maneira inadequada, será mais perigoso, porque não existe um dispositivo de protecção. Para evitar uma descarga, cada aparelho ligado ao gerador, deve ter um dispositivo de protecção.

PRECAUÇÃO Pode utilizar outros relés condutores standerizados além dos que se

Indicam, ainda que a sua resistência e o condensador de ligação à terra, seja diferente.

Se a sensibilidade da corrente, á maior do que 30mA (como 100, 200, 500 mA), o dispositivo de protecção não será adequado. Portanto, cada peça deve levar uma protecção de sensibilidade de corrente, seja inferior a 30mA

Método de ligação à terra (1) A ligação à terra do gerador

A ligação à terra do condutor e da caixa exterior, deverá ser feita da seguinte maneira:

LIGAÇÃO À TERRA RELÉ CONDUTOR CAIXA DE LIGAÇÃO

CABO DE TERRA

a. Terminal de ligação à terra do relé condutor

A secção do cabo de terra, deverá ser superior a 5,5 mm2. Normalmente pode ligar-se à terra, mediante um eléctrodo de terra.

De acordo com as referências técnicas dos níveis de terra para as aplicações eléctricas D, deverá fazer-se a ligação à terra, quando a resistência de terra seja inferior a 100.

b. Terminal ligação à terra da caixa exterior

A secção do cabo de terra, deverá coincidir com a capacidade do gerador, tal como se indica nas referências técnicas para as aplicações eléctricas. Utilize o eléctrodo de terra cuja resistência coincida com as referências técnicas.

Se é do tipo D (núm. 3), faça a ligação à terra quando a resistência seja inferior a 100Ώ (Se a voltagem for superior a 300V e a resistência de terra, é inferior a 10Ώ, utilize o tipo C de ligação à terra).

(2) Ligação à terra, do aparelho que recebe carga do gerador.

(35)

A secção do cabo de terra, deverá depender dos aparelhos eléctricos e da

capacidade de corrente. Prepare o eléctrodo de terra, dependendo da resistência. a ligação à terra do aparelho que recebe a carga, deverá ser da classe D (núm. 3) e a sua resistência, deverá ser inferior a 500Ώ.

PRECAUÇÃO Ainda que o gerador esteja ligado à terra, não podemos esquecer a ligação à terra do aparelho que recebe carga. É muito importante, porque pode evitar as fugas eléctricas.

Se não se ligar à terra o aparelho que recebe carga, as fugas eléctricas, podem causar acidentes e danos físicos.

(3) Relé condutor, caixa exterior e ligação à terra do aparelho que recebe carga

Em princípio, tanto o relé condutor, a caixa exterior como a ligação à terra do aparelho que recebe carga, estão isolados. Se for necessário, pode-se fazer em conjunto a ligação à terra, tanto do gerador, como do aparelho que recebe a carga. Uma vez ligados à terra, deverá assegurar-se que:

a. A secção do conjunto de cabos de terra, deverá ser como máximo, o de cada ligação à terra isolada.

b. A resistência da ligação à terra conjunta, deverá ser mista, de cada ligação isolada.

c. O terminal de ligação à terra, debe estar apertado. LIGAÇÃO À TERRA RELÉ CONDUTOR

CAIXA CONDUTORA CABO DE TERRA

TERMINAL LIGAÇÃO À TERRA DO APARELHO QUE RECEBE CARGA

(36)

(4) Precauções ao fazer a ligação do gerador à terra.

Coloque o cabo de terra, no lugar mais profundo possível e, deverá ficar enterrado.

Deverá prender o cabo com abraçadeiras, para evitar o roubo do cabo.

PRECAUÇÃO - Apertar o parafuso, quando a ligação de terra, for para ficar.

Se não o fizer, o gerador pode-se queimar.

(5) Para ligar o terminal, com cabos trifásicos, debe estar seguro da fase e da voltagem do aparelho que recebe carga.

(6) A potência de saída monofásica (230/240V)

a. Existem dois receptáculos monofásicos e um posto terminal monofásico, no painel, portanto, o cabo pode ligar-se separadamente, a trés cargas

monofásicas, quando a leitura do voltímetro CA é 400/416 e a voltagem de saída monofásica, é 230/240V.

b. A potência máxima de cada circuito, é de PN/3 x 0.8. PN: Potência estimada de saída do gerador.

c. Assegure-se que a potência total de cada fase, não deverá ultrapassar PN/3, quando utilizar monofásico e trifásico, ao mesmo tempo.

(37)

a. Instalar um interruptor de defesa, entre o terminal de saída do gerador e, o terminal de recepção de carga eléctrica. Se utilizar directamente o fornecimento de carga eléctrica, pode danificar o aparelho que recebe a carga.

b. O interruptor da caixa de controlo e da placa de empalmes, deverá estar desligado, para que o motor não possa arrancar, antes de estar tudo preparado.

c. O cabo de fornecimento de carga, não pode estar ligado ao terminal de saída.

d. Uma vez ligada a carga, fechar a caixa de empalmes e apertar os parafusos. O condutor de protecção e o modo de ligação à terra.

PERIGO Descarga eléctrica provocada por uma fuga eléctrica

Em caso de fuga eléctrica, ter cuidado com a descarga.

Se ligar o gerador de maneira errada, o dispositivo de protecção não funcionará e pode causar um acidente.

Tanto o terminal do condutor, como o terminal da caixa exterior, e a caixa exterior, deverão ter tomadas de terra.

Nota: O gerador não insonorizado, não tem interruptor residual. Portanto, quando o utilizar, tenha em conta o perigo que corre e instale um sistema de ligação à terra.

a. O interruptor residual, utiliza-se para verificar a saída eléctrica, de um gerador mal isolado. Se, se verificar que existe uma fuga, corte todo o circuito para evitar uma descarga eléctrica.

b. O interruptor residual, também se utiliza para verificar a saída eléctrica dos cables monofásicos ou trifásicos. Se, verificar que existe uma fuga, desligue todo o circuito, para evitar uma descarga eléctrica. A sensibilidade à corrente do interruptor residual, deverá ser de 30mA.

c. Comprimento do cabo:

Estenda o cabo A, e envolva as ligações com fita isoladora. As ligações B, deverão deixar-se a descoberto, em terra

d. Se no local houver um para-raios, o eléctrodo de terra, deverá ser enterrado, no mínimo a 2 m de distância, do local de descarga do para-raios.

e. Nunca utilize cabos telefónicos.

(38)

Verifique se o interruptor residual funciona adequadamente, antes de pôr o gerador a trabalhar.

Como se descreve detalhadamente na secção 5-2 (arranque do gerador), ponha o motor em funcionamento.

a. Todos os interruptores do circuito de carga, devem estar DESLIGADOS b. Ponha o interruptor dos circuitos trifásico e monofásico do gerador, na posição LIGADO.

c. Pressione o botão de prova que se encontra no interruptor residual. Se a luz

indicadora do relé, acender (vermelha) indica que os interruptores dos circuitos trifásico e monofásico, funcionam com normalidade.

d. Pressione o botão de reinício, e o interruptor se colocará na posiçã de DESLIGADO (OFF) para voltar à posição de LIGADO (ON). Quando se ligar o interruptor diferencial, o gerador pára e, o relé continua em funcionamento até que pressione o botão de reinício.

(9) O funcionamento do interruptor diferencial, começa a fazer efeito.

Mede a resistência isolada e elimina a fuga eléctrica, antes que o interruptor residual detenha o motor.

(39)

5. FUNCIONAMENTO DO GERADOR Verificações iniciais

Verifique cada peça do gerador.

Verifique, se há pessoas junto ao gerador. Se houver pessoas junto ao gerador, avise-as de que vai pôr o gerador a trabalhar.

Cuidado com: as peças rotativas, as zonas quentes, as zonas de alta voltagem. Antes de pôr o gerador em funcionamento, verifique se, a ou as, portas laterais, estão fechadas, para evitar ruídos ou quaisquer acidentes inesperados.

PRECAUÇÃO Se, as luzes de aviso estão acesas, pare o motor e procure a avaria

PRECAUÇÃO Verifique, se existem fugas: de óleo, de água, de ar ou, ruídos anormais

5.1 Verificação inicial

PERIGO As peças rotativas, são perigosas

As peças rotativas, giram a alta velocidade, quando o gerador está em funcionamento. Feche as portas laterais, quando a máquina estiver a trabalhar.

Faça revisões, quando o motor estiver parado.

O ventilador eléctrico do motor, continua a trabalhar durante uns instantes, depois de se parar o motor. Não faça a revisão, até que o ventilador, não estiver completamente parado.

Antes de proceder ao arranque, verifique: (1) O óleo do motor

(2) O nível da água, no radiador Nota: ajustar

(3) A correia do ventilador: Tensão e estado

(4) O combustível Nível. Se necessário, repor. Saída do combustível (5) O condutor de combustível

(6) O electrólito da bateria

(7) A tomada de terra do condutor protector de fugas (8) As fugas de água ou, de óleo

(9) As folgas das peças e, peças desapertadas.

(10)- Limpe as zonas ou peças sujas ou, com pó, tanto as internas, como as externas.

(11)- O nível de óleo do motor

a. Verifique o nível de óleo do motor, com a vareta. O nível de óleo, deve encontrar-se entre as posições A (alto) e B (baixo)

b. Se o nível de óleo estiver por baixo da posição B, junte óleo. c. Verifique se o motor está limpo.

PRECAUÇÃO O óleo do motor, diminui lentamente, quando o gerador estiver a

trabalhar continuamente. Para evitar que fique sem óleo, verifique o nível do óleo todos os dias e, se necessário, reponha óleo.

(40)

É muito perigoso abrir o tampão do radiador, quando estiver quente ou, quando o motor estiver a trabalhar. O vapor de água e, a água que salpica, podem provocar queimaduras graves.

Não abra o tampão do radiador, logo depois de parar o motor. O radiador e a água, continuam bastante quentes. Deixe-o arrefecer durante um tempo, antes de o abrir.

Verifique o nível da água do radiador, depois de parar o motor.

Verifique se o nível da água, dentro de depósito de expansão, está entre os níveis MÁXIMO e MÍNIMO.

Junte água, sempre com o motor frio, se o nível da água, estiver abaixo ou igual ao nível MÍNIMO. Em condições normais, deve verificar o nível do líquido refrigerador, uma vez por semana. Com o motor frio, tire o tampão do radiador e veja o nível do líquido.

PRECAUÇÃO Depois das verificações necessárias, aperte o tampão do radiador,

para a direita. Se não o fizer, a água evapora-se sem que se dê por isso e, pode causar uma avaria grave.

(3) Verifique a correia do ventilador.

Verifique a tensão, o estado e, a extensão da correia. Se necessário, subsitua-a. Consulte o manual do motor, para esta operação.

(4)Verifique o combustível.

Veja se há combustível suficiente, para o trabalho a realizar, antes de começar. Para limpar e retirar de dentro do depósito de combustível os sedimentos depositados no fundo, tire o bujão de drenagem do depósito e, deixe escorrer. Faça-o com frequência.

(5) Verifique o electrolito da bateria.

PRECAUÇÃO O uso da bateria

O electrolito da bateria, contém ácido sulfúrico, o que pode provocar um incêndio se não for manejado correctamente.

Também pode provocar cegueira. Retire os tampões da bateria, verifique se o nível do electrolito está el correcto (10-12 mm por cima da placa bipolar). Se não estiver assim, junte água destilada.

LIGAÇÃO À TERRA DO RELÉ CONDUTOR CAIXA DO CONDUTOR

CABO DE TERRA LIMITE SUPERIOR LIMITE INFERIOR

(6) Verifique a ligação à terra do condutor protector.

Verifique se o relé condutor, se a caixa exterior e, o cabo de saída de correente, estão ligados à terra.

(41)

Inspeccione toda a aplicacção e abra a porta do gerador, para comprovar que não existem fugas de água, nem de óleo. Se houver fugas, contacte o distribuidor, para uma revisão à máquina.

(8) Verifique os apertos das peças.

Se as porcas e parafusos, estão soltos. Se estão, aperte-os. Verifique especialmente no ventilador, na panela de escape, no alternador de energia eléctrica. Cuidado com os cabos rotos e, os terminais desapertados.

(9) Limpe as zonas sujas, tanto internas como externas da máquina.

Verifique o interior do gerador e, limpe as zonas ou peças sujas ou, com pó. Veja se, na panela de escape e, nos componentes que se encontram junto ao motor, há sujidade de substâncias inflamáveis.

Verifique se as grelhas de entrada e saída de ar, estão sujas ou entupidas. Se necessário, limpe-as.

5.2 Arranque. Início de trabalho.

De seguida, detalhamos os procedimentos para o arranque ou, começo de trabalho, com o gerador.

Interruptor de arranque, em posição OFF Manípulo principal (início, em espera) Botão de pré-aquecimento inicial

Botão de arranque. Pôr o motor a trabalhar Aquecer o conjunto durante 5 minutos Manípulo principal. Regula as rotações Regular a voltagem →

(42)

Breaker is at OFF – Interruptor na posição de desligado OFF

Governor handle (Start, idle) – Manípulo principal (início, em espera) Warming up – Pré-aquecimento

Start switch (preheat) – Botão de pré-aquecimento Start switch (start) – Botão de Arranque

Start switch (work) – Botão de arranque em funcionamento Start the starter motor – Pôr o motor a trabalhar

Cold situation – Em frio

Warm up the unit for 5 mins. – Aquecer o motor, durante 5 minutos Warm up the unit for long enough – Aquecer suficientemente o conjunto Governor handle (running) – Manípulo principal (em funcionamento) Regulate the speed – Regule a rotação

Regulate the voltaje – Regule a voltagem

Breaker is at ON – O interruptor de circuito está na posição de LIGADO (ON) Start idle work – Interruptor de arranque e paragem, em funcionamento Governor Handle – Manípulo Principal

PRECAUÇÃO Se o equipamento, durante um longo período de tempo, está na posição de espera a baixa rotação ou, se põe em espera logo depois de parar, a temperatura da água aumentará. Se, o equipamento deve estar na posição de espera durante um período longo de tempo, aumente a rotação do motor para gerar electricidade e faça com que, o ventilador funcione automaticamente.

(43)

PRECAUÇÃO Não ponha o motor a trabalhar, se o interruptor do gerador ou, do

circuito de carga, está na posição ON.

Se a corrente eléctrica gerada pelo gerador, fluir imediatamente a seguir ao arranque do motor, pode provocar uma avaria ou, uma descarga eléctrica. a). Abra a válvula/torneira de combustível que se encontra no extremo inferior do depósito, antes de arrancar com o motor.

b). Assegure-se que o interruptor do gerador ou do circuito de carga, está em posição OFF.

c). Posicione o manípulo principal, na posição INÍCIO, EM ESPERA

d). Posicione o botão de inicio, na posição PRÉ-AQUENCIMENTO. Quando se apagarem as luzes correspondentes à, pressão de óleo, temperatura da água e, a luz de alerta de avaria na carga, guie o botão de início, para a posição INÍCIO ou, ARRANQUE. Ponha o motor a trabalhar.

ON - LIGADO OFF - DESLIGADO

PREHEAT – PRÉ-AQUENCIMENTO STOP - PARADA

RUN – EM FUNCIONAMENTO START – ARRANQUE / INÍCIO ZERO LOAD – CARGA ZERO

GOVERNOR HANDLE – MANÍPULO PRINCIPAL INCREASE VOLTAGE – AUMENTAR TENSÃO DECREASE VOLTAGE – REDUZIR TENSÃO

PRECAUÇÃO Se o motor não está suficientemente quente para arrancar, pré aqueça-o durante uns instantes.

a). Liberte o botão, uma vez o motor comece a trabalhar com éxito. Assegure-se que as luzes de aviso, da pressão de óleo, temperatura da água e, falha na carga, se apagam.

b). Uma vez ligado o motor, aqueça-o durante 5 minutos, na posição ARRANQUE / EM ESPERA.

c). Posicione o manípulo principal em FUNCIONAMENTO quando o processo de aquecimento, estiver concluído.

Verifique se a rotação é a que se mostra na tabela seguinte, utilizando para isso o frequencímetro.

(44)

Rotação em espera (frequência) 50 Hz 1575 rpm (aproximadamente 52.5 Hz) 60 Hz 1875 rpm (aproximadamente 62.5 Hz)

d). Regule a tensão utilizando o voltímetro na voltagem especificada. Girar el interruptor para a posição de ARRANQUE / INÍCIO para que o equipamento gere electricidade.

5.3 Funcionamento

1. Verificar o equipamento, uma vez posto a trabalhar

(1) Verificar todos os aparelhos de informação e, os sinais luminosos.

Todas as luzes indicadoras, devem estar apagadas, se não existir nenhuma anormalidade.

(2) Verificar se o fumo de escape, é normal. Deverá ser incolor.

Fumo negro: combustão do combustível insuficiente

Fumo branco: o nível de óleo do motor, está demasiado alto e se queima. (3) A acção do interruptor diferencial.

a). Assegure-se que todos os interruptores do circuito de carga, estão na posição de LIGADO

b). Ponha o interruptor do circuito trifásico e monofásico do gerador, na posição LIGADO.

c). Pressione o botão de prova que se encontra no interruptor residual. Se a luz indicadora do relé, se acende (vermelha) e os interruptores do circuito trifásico e monofásico, funcionam com normalidade.

d). Pressione o botão de reinício o interruptor se colocará na posição de DESLIGADO (OFF) para volver à posição de LIGADO (ON).

2. Faça funcionar o tacómetro, o frequencímetro e, o voltímetro CA juntamente com o manípulo de regulação da frequência e o regulador da tensão.

PRECAUÇÃO Não diminua a velocidade ou, a rotação do motor, utilizando o

(45)

fornecer carga eléctrica. A tensão e a frequência, diminuirão se reduzir as rotações, o que provocaria uma falha de fornecimento. 3. Ventilador eléctrico

O ventilador eléctrico está instalado no radiador. Assegure-se de que o ventilador pode girar livremente e que, não emite ruído ou, vibrações anormais. A potência do ventilador, provem do gerador, portanto, no momento de pôr o motor a trabalhar ou, em posição de espera ou ainda, se a rotação é baixa, o ventilador não funcionará. Se a rotação do motor aumenta e, assim transmite electricidade, a luz indicadora de energia, acende-se e, o ventilador eléctrico, começa a girar.

PRECAUÇÃO Se o equipamento estiver em posição de espera a baixa rotação,

durante um longo tempo, a temperatura da água aumentará.

Se o equipamento deve estar em espera, durante um período longo de tempo, aumente a velocidade do motor, para gerar electricidade e faça com que, o ventilador funcione automaticamente.

Se, se produzir uma sobrecarga ou, um curto-circuito no ventilador eléctrico ou, algo se enredar no ventilador, corte a corrente e verifique as seguintes peças:

Fusível

O fusível que se encontra junto do interruptor monofásico, na caixa de controlo, está ou não, queimado. Se estiver queimado, procure a causa e, substitua-o.

Assegure-se que o ventilador eléctrico funciona com normalidade.

Protector do circuito

Se o protector do circuito do ventilador eléctrico, está na posição (OFF) DESLIGADO, repare a avaria e, coloque-o na posição (ON) LIGADO para comprovar que o ventilador eléctrico pode funcionar.

5.4 Paragem

(1) O interruptor da carga, estará na posição DESLIGADO (2) Se não estiver, posicione-o na posição DESLIGADO

(3) Posicione o manípulo principal em “Funcionando, Em espera” e faça funcionar o equipamento durante 5 minutos.

(4) Posicione o botão de início, em paragem e, pare o motor. (5) Saque a chave de arranque e guarde-a.

(6) Veja se as luzes do painel, estão apagadas.

(7) Verifique a quantidade de combustível que sobrou e, reponha.

(8) Verifique se existe alguma fuga de óleo, de combustível ou, de água.

PRECAUÇÃO Se tiver de parar o motor de emergência, pressione o botão “paragem de emergência” até que o motor pare.

(46)

5.5 Dispositivos de protecção

Pare o motor instantaneamente, se as luzes de alerta se acenderem e, faça as verificações pertinentes.

Peças em funcionamento ___________ Alerta

Interruptor Motor Luz

Indicadora Em funcionamento

A pressão do

óleo desce _____ Ligada Desce o nível de óleo de maneira anormal Sobe a

temperatura

da água ______

Ligada A temperatura da água do motor, sobe

rapidamente Falha no

fornecimento

de carga ______

Ligada Não fornece carga

Sobrecarga Cortar ____ Em funcionamento

Desce o nível de combustível _______ Indicador do nivel de combustível Encher o depósito se o nível de combustível for baixo

(47)

6. ÓLEO DO MOTOR, ÁGUA E, COMBUSTÍVEL 6.1 Óleo para o motor

(1) Escolha do óleo

Utilizar óleo de alto poder detergente, óleo de motor de primeira qualidade para motores de 4 tempos.

O óleo terá de cumprir todos os requisitos de nível CD, ou superior, para a indústria automobilística de classificação API.

(3) Escolher a viscosidade apropriada para a temperatura media ambiente, na sua zona. Se puser o motor a trabalhar, com óleo insuficiente, poderá causar serias avarias.

ADVERTÊNCIA Se, se utiliza algum tipo de mistura de óleo, reduzirá a capacidade de funcionamento SAE10-30).

Não utilize misturas de óleo.

6.2 Líquido de refrigeração

(1) Uso do líquido de refrigeração

O líquido de refrigeração é uma mistura de agua pura a anticongelante LLC. A mistura apropriada de anticongelante LLC e de água, deverá ser de 30% ~50%. Se a proporção da mistura é inferior a 30%, o efeito antioxidante, não será o ideal. Relação entre a proporção da mistura e a temperatura ambiente.

30%: 10ºC 40%: 20ºC 50%: 30ºC

Utilize sempre a mesma marca e concentração de anticongelante LLC, quando tiver de o acrecentar.

Mude o anticongelante LLC cada dois anos.

6.3 COMBUSTÍVEL

(1) Uso do combustível

Utilize um tipo de combustível ligeiro

PRECAUÇÃO Se utilizar outro tipo de combustível ou, misturado com água ou, uma mistura de combustível sujo, o motor funcionará abaixo das suas possibilidades e, surgem graves problemas.

PRECAUÇÃO (1) Uso do combustível – combustível ligeiro

Não utilize óleo pesado, kerosene, mistura de combustível ligeiro ou, qualquer outro combustível. Assegure-se que utiliza combustível ligeiro.

(2) Uso do combustível em ambientes frios.

Utilize a escala de combustível diesel correspondente a cada estação. Assegure-se de que o combustível que utiliza se adapta a cada ambiente.

(48)

7. UTILIZAÇÃO DA BATERIA

PRECAUÇÃO Utilizações da bateria

Limite máximo

Limite mínimo

Ligação à terra

A bateria pode produzir gás inflamável. Se, não utilizar a bateria com precaução, pode provocar explosão, feridas graves e incluso a morte.

Carregue a bateria num lugar ventilado. Se não, o gás inflamável pode-se acumular e causar um incêndio ou uma explosão.

O terminal positivo não deve estar ligado ao terminal negativo, quando se liga com um cabo de la extensão. Se não, a faísca que produz, poderá incendiar o gás inflamável que sai da bateria e provocar um incêndio ou uma explosão.

Evite tocar no electrolito (água da bateria), porque contém ácido sulfúrico. Poderá provocar queimaduras.

Quando parar o motor, verifique o estado da bateria.

Desligue a ligação á terra, quando fizer manutenção ao gerador.

7.1 Precauções a ter em conta, no momento de trocar de bateria

Retire o cabo ligado ao terminal negativo da bateria, de seguida, retire o cabo ligado ao terminal positivo.

Primeiro, ligue o cabo positivo, de seguida, ligue o negativo.

Quando puser a bateria à carga, desenrosque os tampões, para eliminar o gás inflamável que se acumula.

Pare a carga da bateria se, a temperatura do electrolito subir aos 45ºC. Pare a carga da bateria se, está já carregada. Se continuar a receber carga provocará:

a. sobreaquecimento

b. evaporação do electrólito. c. a avaria da bateria.

(49)

Manutenção periódica e revisões

PERIGO Peças rotativas perigosas

Cuidado com as peças rotativas!

Não toque nas peças rotativas internas. É muito perigoso.

O ventilador do radiador continuará a funcionar durante uns instantes, depois de o motor parar.

Faça a manutenção e revisões, nas zonas internas do gerador, somente quando este estiver parado.

PERIGO Descarga eléctrica

Faça a manutenção e revisões, nas zonas internas do gerador, somente quando este estiver parado.

PRECAUÇÃO Precaução peças quentes

O sistema de escape do motor, aquece muito quando está em funcionamento e, depois do motor parar, continua ainda um tempo, muito quente.

PRECAUÇÃO Utilização da bateria

Carregue a bateria num lugar bem ventilado, se não, o gás inflamável emanado da bateria, concentra-se e, pode provocar explosão ou, incêndio.

O borno positivo não deve ser ligado ao negativo, quando se liga uma extensão, de contrário, pode provocar um incêndio ou uma explosão.

PRECAUÇÃO Roupa e acessórios de protecçao

Use roupa e acessórios de protecção e, ferramentas de segurança, quando realizar a manutenção do equipamento.

Não use gravata nem roupa larga, porque pode ser apanhada por algum componente rotativo, enrolar-se e, provocar acidentes.

PRECAUÇÃO Procedimento na eliminação de fluidos residuais

Utilize um contentor quando para eliminar os fluidos residuais.

Os fluidos residuais, contaminam o ambiente, portanto não os entorne para a terra ou, deite-os em cursos de água natural.

Consulte as disposições, relacionadas com a eliminação, do óleo do motor, da água do radiador, da bateria, do combustível, etc... Todos estes fluidos, são tóxicos.

PRECAUÇÃO Nota de aviso

Quando estiver a fazer revisão ou manutenção ao gerador, ponha uma nota de “aviso de manutenção”, no sistema de arranque do motor e do alternador.

8. MANUTENÇÃO PERIÓDICA E REVISÕES

Períodos de revisão Às primeiras 50 horas:

Mudar o óleo do motor

Mudar o filtro do óleo do motor Cada 250 horas:

Mudar o óleo do motor

Mudar o filtro do óleo do motor Limpar filtro de ar

Uma vez por mês

(50)

Cada 500 horas:

Mudar o filtro de combustível Limpar o radiado

Verificar os terminais eléctricos e, os cabos de ligação. Repetir os passos das revisões cada 250 horas

Cada 1000 horas:

Limpar o interior do depósito de combustível. Mudar o filtro de ar.

Afinar o sistema de controlo da injecção de combustível. Verificar os amortecedores de borracha anti vibração. Verificar o estado dos tubos de, borracha e de nylon. Verificar ruídos e insonorização.

Consultar o manual de operações do motor, para mais informação

8.1 Revisão primeiras 50 horas

(1) Mudar o óleo do motor.

(sempre que mudar o óleo do motor, mude também o filtro do óleo) A primeira muda de óleo do motor, será às 50 horas e,

a segunda vez, às 250 horas. 1. Drenar o óleo do motor 2. Apertar o bujão do óleo 3. Meter óleo novo

4. Uma vez em funcionamento, voltar a verificar

a. Tirar o bujão de drenagem do óleo, Deixar escorrer, até sair o óleo todo. Se o motor estiver quente, o óleo escorrerá muito melhor e facilmente.

b. Voltar a colocar o bujão e, apertá-lo. c. Meta óleo novo, até ao nível máximo.

d. Ponha o motor a trabalhar, durante uns minutos. Pare-o, e espere uns momentos para que o óleo assente dentro do motor. Com a vareta do óleo, volte a verificar o nível do óleo. O nível do óleo, deve estar, entre o mínimo (L) e o máximo (H). Não deixe que ultrapasse o nível máximo.

(2) Mude o filtro de óleo do motor

8.2 Revisão cada 250 horas

(1) Mudar o óleo do motor Mudar cada 500 horas. (2) Mudar o filtro de óleo Mudar cada 500 horas

Sempre que mude o óleo, convém substituir a anilha do bujão de drenagem. É uma junta de mola, própria para selar o bujão com o carter e, só adimite um aperto. a. Antes de voltar a apertar o bujão com anilha nova, unte esta com óleo e, depois meta-a no bujão e, aperte-o na rosca do carter.

b. Ponha o motor a trabalhar, durante uns minutos. Pare-o, e espere uns momentos para que o óleo assente dentro do motor. Com a vareta do óleo, volte a verificar o

(51)

nível do óleo. O nível do óleo, deve estar, entre o mínimo (L) e o máximo (H). Não deixe que ultrapasse o nível máximo.

d. Em relação à junta a utilizar, pode consultar o manual de funcionamento do motor diesel de seu fabricante.

(3) Limpe o filtro de ar.

Consulte o manual de funcionamento para motores diesel quando: O pó se pega ao filtro de ar.

Se o pó se pega a alguma peça, tire a peça e, assopre-a com ar comprimido seco. Verifique a peça. Se for necessário, substitua-a.

Instalar o filtro de ar e, limpar exteriormente o conjunto que compõe o filtro.

PERIGO Descarga eléctrica

Verifique a resistência do isolamento, se o motor parar.

Faça uma medição, com o medidor de resistência (Omímetro) de 500V. Verifique se está acima dos 1Micro Ohm. (1MΏ)

Medidas:

Faça referência ao desenho da direita: afrouxe o cabo negativo de saída e gire o interruptor para a posição ON. Meça a resistência de isolamento, entre o perno e o marco do motor.

É possível que haja uma fuga ou, que se cause um incêndio se for inferior a 1MΏ. Limpe e seque o terminal de saída, interruptor e cabo. Se tem dúvidas, consulte o seu fornecedor.

(4) Verifique a quantidade de carga da bateria

Pode ser que o motor não arranque, devido a pouca carga na bateria. Se for o caso deve medir a proporção de electrolito da bateria. A tabela seguinte, mostra a

relação entre a bateria e a proporção de electrolito.

Temperatura (ºC) _____________________ Nivel de carga (%) 20 0 -10 100 1.28 1.29 1.30 90 1.26 1.27 1.28 80 1.24 1.25 1.26 75 1.23 1.24 1.25

8.3 – Revisão cada 500 horas

Na revisão das 500 horas, deverá verificar o mesmo que na revisão das 250 horas, e mais:

(1) Verifique estado da junta-de-anilha do filtro do combustível Ajuste a caixa do filtro, ao filtro

a. Sacar a junta-de-anilha do filtro de combustível, com uma chave de bocas, adequada.

b. Limpar o filtro y extienda una fina capa de aceite en la superficie de la junta de resorte y vuélvela a instalar. Não aperte demasiado os parafusos.

(52)

(2) Limpe o radiador

Limpe do ninho do radiador utilizando ar comprimido ou, água quente a alta pressão.

PRECAUÇÃO A limpeza com ar comprimido, não deve ultrapassar a pressão de

1,5Bar, para não danificar o ventilador nem os tubos. Alem disso, deverá tirar o ventilador eléctrico, evitando assim danificá-lo, tanto com o ar comprimido, como com a água quente à pressão.

(3) Verifique o terminal de circuito e a ligação ao terminal

Verificar se há ferrugem ou queimaduras, no circuito principal ou secundário.

8.4 Revisão cada 1000 horas

(1) Limpar o depósito de combustível

Eliminar os residuos de água, no depósito de combustível. (2) Substituir o filtro de ar

(3) Verificar os elementos anti-vibração (amortecedores de borracha) Se os componentes à prova de choques, estão danificados, consulte o seu fornecedor.

(4) Verifique os tubos, de nylon e de borracha

Se os tubos vulcanizados, de nylon e de borracha, estão queimados ou danificados, consulte o seu fornecedor, para os substituir.

(53)

8.5 TABELA DE REVISÃO PERIÓDICA E MANUTENÇÃO

Engine = Motor Generador = Gerador

verificar e limpar

substituir Verificar e manutenção

da peça Revisão diária Cada 50 horas 250 horas 500 horas 1000 horas

Verificar o óleo do motor ◊ Verificar a água do motor ◊ Verificar a correia do ventilador ◊ Verificar o combustível, drenar os sedimentos e impurezas ◊ ◊ verificar o electrolito da bateria ◊ Verificar as fugas de água ou de óleo ◊ Verifcar os conjuntos soltos ◊

Verificar a cor do gas de

escape ◊

Verificar os instrumentos e as luzes de aviso ◊

Mudar o óleo do motor Primera ● Mudar filtro de óleo Primera ●

Limpar o extractor ◊ Verificar a densidade do electrolito da bateria ◊ Limpar o radiador ◊ Mudar as anilhas de retenção do filtro de combustível ● Limpar interior do depósito de combustível ◊

Mudar o extractor Primera ●

*Verificar a separação da válvula ◊ *Ajustar la terminal do tubo do combustível ◊ *Verificar o sistema de controlo da injecção do combustível ◊ *Verificar humidade da borracha ◊ Verificar os tubos, de nylon e de borracha ◊ Verificar material absorvente de ruído ◊ Verificar se o interruptor funciona ◊ Verificar protecção

contra fugas eléctricas ◊ Medir a resistência do

isolamento ◊

(54)

9. – LOCALIZAÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

PERIGO Peças Giratórias / Rotativas

Não tocar nas peças rotativas internas. É muito perigoso.

Parar o motor para realizar manutenções e revisões em zonas internas do gerador. O ventilador do radiador continuará a funcionar durante uns instantes, após parar o motor. Não comece a revisão, antes do ventilador eléctrico, parar totalmente.

PERIGO Descarga Eléctrica

Não tocar nas peças internas de alta voltagem, quando o gerador estiver em funcionamento.

Parar o motor para realizar manutenções e revisões na estrutura interna.

PRECAUÇÃO Peças quentes

Deixar arrefecer o motor antes de guardar o gerador.

Para evitar queimar-se, preste atenção às notas, de avisos apostas no gerador. Feche a porta lateral, quando o gerador super-insonorizado está em funcionamento. Não introduza a cabeça nem as mãos no interior do gerador, para evitar queimaduras.

PRECAUÇÃO A utilização da bateria

Se a bateria não for utilizada de forma adequada, pode explodir e causar um grave acidente.

Quando revisar o gerador, desligue o terminal negativo.

O MOTOR NÃO ARRANCA

O motor de arranque não funciona ou, a sua rotação é demasiado baixa

A bateria perde Verificar o líquido da bateria

A bateria não está presa com abraçadeiras Limpar e voltar a instalar O terminal de ligação à terra, não está em condições Reparar

Fusível queimado Substituir

O interruptor de arranque não está em condições Substituir O botão de iniciar, não está em condições Substituir

Rotura nos cabos eléctricos Reparar

O motor não arranca, mas o motor de arranque funciona

Problemas com o acelerador Reparar

Sem combustível Encher o depósito

Filtro de combustível sujo Limpá-lo e/ou, mudá-lo Ar nos tubos de combustível Sangrar os tubos

A indução de Verificar o fusível. Se estiver queimado, combustível não funciona troque-o. Verifique e troque a indução,

A temperatura ambiente é baixa

O combustível está congelado Utilize óleo JIS-3 ou, escolha viscosidade apropriada de acordo com a zona congelada

Acumulou-se água no sistema Vazar o depósito e, aquecer o sistema de carburante

(55)

O motor para automaticamente. As r.p.m., são baixas.

Ar dentro dos tubos de gasóleo Tirar / Sangrar o ar Filtro de gasóleo está sujo Limpar ou trocar o filtro Água nos tubos de óleo Reparar o motor

O filtro de ar está entupido Mudar o filtro de ar Fault = Falha

Reason = Razão Solution = Solução

O motor para devido à baixa pressão de óleo

Não há suficiente óleo Pôr óleo no motor no cárter do motor

Detector de falta de óleo Trocar o detector não está em condições

Filtro de ar do motor Trocar filtro está sujo

O motor não pode alcançar a máxima rotação

Regulador em mal aferido Aferi-lo Ar no tubo de combustível Eliminar o ar

A rotação sem carga é demasiado alta

O manípulo do regulador Ajustar o manípulo do regulador não regula adequadamente para diminuir

A rotação sem carga é lenta

O polo do regulador não Ajustar o manípulo do regulador regula adequadamente para aumentar

Ar no tubo de óleo Eliminar o ar

Vibração demasiado elevada

Não está suficientemente bem ajustado Ajustar

Ruido anormal

Motor Ruido anormal Reparar

Gerador Biela em mau estado Cambiar

Perno solto Apertar

Carcaça do motor Ruído anormal Reparar

Ventilador eléctrico Ruído anormal Reparar

Sobreaquecimento

Verificar Substituições de peças

Falta de água refrigeradora Verificar se falta água no sistema Correia do ventilador solta Revisar a correia do ventilador Tampão do radiador suja Limpar a zona do radiador Termostato anormal Revisar o termostato

Ventilador eléctrico anormal Verificar e substituir o fusível Ventilador eléctrico anormal Verificar e reparar a carcaça

Referências

Documentos relacionados

O objetivo deste trabalho é propor uma adaptação da escala SERVQUAL genérica para o setor de serviços de ensino superior e apresentar os principais resultados de sua aplicação

9.1 - Para os motores a gasolina, o combustível deve ser gasolina comercial, que está à venda habitualmente num posto abastecedor, ou outro tipo gasolina, aprovado pela FIA ou pela

Esta estabilidade das proporções semanais dos indivíduos médios, ao longo de todo o período, é resultante das tendências opostas observadas entre os sexos desta

Homossexuais se sentem atraídos por pessoas do mesmo gênero, e bissexuais por pessoas de qualquer gênero, o que não se relaciona com sua identidade de gênero, ou seja,

Este trabalho visa destacar a importância de metodologias alternativas para o controle do mosquito vetor da Dengue, assim como mostrar a importância da abordagem sanitária e de

Fica estabelecido que as empresas abrangidas pelo presente instrumento contribuirão para o sindicato patronal com a importância equivalente a 1% (um por cento) incidente sobre

Cassaniga (2000) define o CNC como um equipamento eletrônico recebedor de informações da forma em que a máquina irá realizar determinados movimentos, por meio de uma

Após cada jogo, os atletas selecionados para o grupo passivo (GP), realizaram por três dias consecutivos o método de recuperação passiva, que consistia na