• Nenhum resultado encontrado

Slováci, majte Petru stále radi! 11 strán

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Slováci, majte Petru stále radi! 11 strán"

Copied!
32
0
0

Texto

(1)

Slováci, majte

Petru stále radi!

Sobota

17. 2. 2018

72. ročník • číslo 40 cena 0,80

App Store pre iPad a iPhone / Google Play pre Android

PRÍLOHA PRED JARNOU ČASŤOU NAJVYŠŠEJ FUTBALOVEJ LIGY

POZOR! UŽ DNES

Biatlonistka Nasťa Kuzminová po tom, čo si včera prevzala druhú medailu získanú v olympijskom Pjongčangu –

opäť striebornú za druhé miesto vo vytrvalostných pretekoch – nezabudla ani na veľké sklamanie našej

vynikajúcej zjazdárky Petry Vlhovej, ktorá ako jedna z veľkých favoritiek obsadila v slalome až 13. miesto.

„Slováci, majte ju aj naďalej radi, stále je mladá, ešte vám urobí veľa radosti,“ odkázala domov.

FOTO TASR/MICHAL SVÍTOK

nike.

sk

najlepšie kurzy

SUPERŠANCA

1

X

2

37573 RUSKO – USA

1,42

5,85

6,95

13:10

37767 SLOVINSKO – SLOVENSKO

5,00

5,25

1,59

13:10

37774 WOLFSBURG – BAYERN M.

8,95

5,15

1,42

15:30

43103 EIBAR – FC BARCELONA

7,15

4,65

1,53

16:15

43104 JIHLAVA – SLAVIA PRAHA

10,5

5,15

1,39

16:30

37771 HUDDERSFIELD – MANCH. UTD.

7,10

4,50

1,52

18:30

43139 FC BAZILEJ – ST. GALLEN

1,29

6,30

10,9

19:00

43138 BENFICA – BOAVISTA PORTO

1,21

7,10

14,4

19:15

43137 PSV EINDHOVEN – HEERENVEEN

1,35

5,70

8,80

19:45

„Sú zápasy, po ktorých nie som spokojný, ale po tom s Američanmi

som skôr smutný,“ hovorí kanadský tréner hokejistov Slovenska

Craig Ramsay. Jeho zverenci napriek tesnej prehre 1:2 však

majú pred dnešným duelom so Slovinskom stále reálnu

šancu na 1. miesto v tabuľke a na priamy postup

do štvrťfinále olympijského turnaja.

FOTO TASR/MICHAL SVÍTOK

Strany 8 – 11

Strana 3

Jedna z najlepších svetových

slalomárok posledných rokov

Veronika Velez-Zuzulová

nezmenila názor, včera

absolvovala v olympijskom

Pjongčangu posledné

individuálne preteky

svojej skvelej kariéry.

„Dostala som zo seba

maximum z toho, čo

mám natrénované,“

skonštatovala po

17. mieste.

FOTO SITA/

MARTIN

MEDŇANSKÝ

Koniec

Strana 5

11

strán

o ZOH 2018

(2)

Naše elitné slalomárky včera vonkoncom nemali svoj deň: už po 1. kole, ktoré postavil Rakú-šan Hannes Zöchling, výrazne zaostávali za líderkou Holdene-rovou – Vlhová na 12. mieste o 2,23 a Velez-Zuzulová na 21. mieste o 2,57 sekundy. Čakanie na zázrak v 2. kole bolo márne: 22-ročná bývalá víťazka slalomu OH mládeže Vlhová zajazdila 14. čas a skončila celkovo len o jednu priečku vyššie, 33-ročnú Bratislavčanku posunula 16. naj-lepšia jazda v poslednom súťaž-nom slalome v kariére na koneč-nú 17. pozíciu.

Na slalom v rámci SP v ne-meckom Ofterschwangu sa pôj-de 10. marca už len rozlúčiť so súperkami. „Definitívne rozhod-nutie o konci kariéry padlo te-raz počas hier. Na poslednú jaz-du už mám nniečo pripravené, ale nebudem to zatiaľ nikomu vešať na nos,“ vravela s úsme-vom Velez-Zuzulová. „So slo-venskými fanúšikmi sa rozlúččim 7. apríla v Jasnej, veľmi sa na to teším.“

Druhá žena hodnotenia Sve-tového pohára 2017/18 v slalo-me Petra Vlhová, ktorá patrila k vážnym adeptkám na olympij-skú medailu, neskrývala obrov-ské sklamanie. Ona však, na roz-diel od Veroniky, má ešte karié-ru pred sebou.

„Som sklamaná sama zo seba, nepredviedla som jazdy, nna aké mám. V prvom kole som od pr-vých oblúkov nechytila správny rytmus. Namiesto zopár stoti-niek som stratila takmer dve a pol sekundy – to bolo frustruj-úce,“ krčila ramenami rodáčka z Liptovského Mikuláša.

Slovenskí hokejisti vo svojom druhom dueli v základnej B-sku-pine prehrali s USA 1:2.

Ameri-čania sa ujali vedenia v 8. min gólom Donata v presilovke, zve-renci Craiga Ramsayho však už o 25 sekúnd vyrovnali vďaka Andrejovi Kudrnovi. O triumfe USA rozhodol v 43. min znova Donato a znova v presilovke...

„Odohrali sme náročný zá-pas, veľa síl nám vzali najmä oslabenia. Hrali sme ich veru dosť. Dostali sme v nich dva gó-ly, a keďže naaše presilovky sme nevyužili, Američania zvíťazili,“ hodnotil duel Vladimír

Or-szágh, asistent hlavného kouča Ramsayho. Slováci nastú-pia na ďalší zápas už dnes o 13.10 h nášho času proti Slo-vinsku, ktoré včera prehralo s mužstvom Olympijských špor-tovcov z Ruska jednoznačne 2:8. Včera o 19.30 h miestneho ča-su prevzala biatlonistka Nasťa Kuzminová od členky výkonné-ho výboru Medzinárodnévýkonné-ho olympijského výboru Gunilly Lindbergovej striebro za 2. mies-to v pretekoch na 15 km a dnes

od 12.15 h sa v pretekoch s hro-madným štartom na 12,5 km po-kúsi doplniť svoju bohatú olym-pijskú zbierku (2 – 3 – 0) o ďalší cenný kov, ideálne zlatý.

„Splnil sa mi jeden z predse-zónnych snovv, ale na jej začiat-ku som snívala aj o zlate. Ešte nie je všetkým dňom koniec,“ vravela Nasťa po dvoch strieb-rach.

Bez šance na popredné umie-stenie v záverečnej individuálnej disciplíne ženského

biatlonové-ho programu, kde štartuje len tridsiatka najlepších, nie je ani Paulína Fialková, ktorú vo vytr-valostných pretekoch delilo na 5. priečke od bronzu iba 21,1 se-kundy. (gb)

SOBOTA

AKROBATICKÉ LYŽOVANIE

●12.00 akrobatické skoky – 1. kolo kvalifi-kácie mužov

●12.45 akrobatické skoky – 2. kolo kvalifi-kácie mužov

BEH NA LYŽIACH (1)

●10.30 štafeta žien na 4,5 km

BIATLON (1)

●12.15 12,5 km žien s hromadným štartom (Kuzminová, P. Fialková)

CURLING

●6.05 muži – 6. kolo: Kórejská republika – Veľká Británia, Švajčiarsko – Nórsko, Kanada – Švédsko, Japonsko – Taliansko

●12.05 ženy – 6. kolo: OŠR – Japonsko, Čína – Dánsko, Kórejská republika – Veľká Britá-nia, USA – Kanada

HOKEJ

● 8.40 muži – A-skupina: Kórejská republi-ka – Švajčiarsko

● 8.40 ženy – štvrťfinále: Fínsko – Švédsko

●13.10 muži – B-skupina: OŠR – USA

●13.10 muži – B-skupina: Slovinsko – Slo-vensko

RÝCHLOKORČUĽOVANIE

NA KRÁTKEJ DRÁHE (2)

●11.00 rozjazdy žien na 1500 m ●11.40 štvrťfinále mužov na 1000 m ●12.00 semifinále žien na 1500 m ●12.20 semifinále mužov na 1000 m ●12.45 finále žien na 1500 m ●13.00 finále mužov na 1000 m

SKELETON (1)

● 12.20 jednotlivkyne – 3. a finálová 4. jazda

SKOKY NA LYŽIACH (1)

●13.30 súťaž jednotlivcov na veľkom mos-tíku HS-140

NEDEĽA (6 FINÁLE)

AKROBATICKÉ LYŽOVANIE (2)

● 2.00 slopestyle – 1. kolo kvalifikácie mužov

● 3.05 slopestyle – 2. kolo kvalifikácie mužov

● 5.15 slopestyle – 1. kolo finále mužov

● 5.43 slopestyle – 2. kolo finále mužov

● 6.11 slopestyle – 3. kolo finále mužov

●12.00 akrobatické skoky – 1. kolo finále mužov

●12.29 akrobatické skoky – 2. kolo finále mužov

●12.52 akrobatické skoky – 3. kolo finále mužov

BEH NA LYŽIACH (1)

● 7.15 štafeta mužov 4x10 km

BIATLON (1)

●12.15 15 km mužov s hromadným štartom

BOBY

●12.05 dvojboby mužov – 1. a 2. jazda

CURLING

● 1.05 muži – 7. kolo: Nórsko – Dánsko, USA – Japonsko, Švajčiarsko – Kanada

● 6.05 ženy – 7. kolo: Veľká Británia – Švédsko, Kanada – Švajčiarsko, Čína – Kórejská republika

●12.05 muži – 8. kolo: Švédsko – Japon-sko, Dánsko – Kórejská republika, Taliansko – Veľká Británia, USA – Nórsko

HOKEJ

● 4.10 muži – C-skupina: Nemecko – Nórsko

● 4.10 ženy – o 5. - 8. miesto

● 8.40 muži – A-skupina: Česko – Švajčiarsko

● 8.40 ženy – o 5. - 8. miesto

●13.10 muži – A-skupina: Kanada - Kórejská republika

●13.10 muži – C-skupina: Švédsko – Fínsko

RÝCHLOKORČUĽOVANIE (1)

●12.00 rozjazdy stíhacích pretekov muž-ských družstiev

●12.56 500 m žien

ZJAZDOVÉ LYŽOVANIE (1)

● 2.15 obrovský slalom mužov – 1. kolo (Adam a Andreas Žampovci, Falat)

● 5.45 obrovský slalom mužov – 2. kolo (Adam a Andreas Žampovci, Falat?)

PONDELOK (3 FINÁLE)

AKROBATICKÉ LYŽOVANIE

● 2.00 U-rampa – 1. kolo kvalifikácie žien

● 2.43 U-rampa – 2. kolo kvalifikácie žien

BOBY (1)

●12.05 dvojboby mužov – 3. a finálová 4. jazda

CURLING

●1.05 ženy – 8. kolo: USA – Dánsko, Japon-sko – Kanada, ŠvédJapon-sko – Kórejská republika, OŠR – Švajčiarsko

● 6.05 muži – 9. kolo: Taliansko – Kórejská

republika, Švédsko – Švajčiarsko, USA – Kanada, Veľká Británia – Dánsko

●12.05 ženy – 9. kolo: Veľká Británia – Švajčiarsko, Dánsko – OŠR, Čína – USA, Japon-sko – ŠvédJapon-sko

HOKEJ

● 5.10 ženy – semifinále

●13.10 ženy – semifinále

KRASOKORČUĽOVANIE

● 2.00 krátky tanec (Csőlley – Myslivečková)

RÝCHLOKORČUĽOVANIE (1)

● 12.00 rozjazdy stíhacích pretekov žen-ských družstiev

●12.00 500 m mužov

SNOUBORDING

● 1.30 Big air – 1. kolo kvalifikácie 1. sku-piny žien (Medlová)

● 1.53 Big air – 2. kolo kvalifikácie 1. sku-piny žien (Medlová)

● 3.40 Big air – 1. kolo kvalifikácie 2. sku-piny žien

● 4.03 Big air – 2. kolo kvalifikácie 2. sku-piny žien

SKOKY NA LYŽIACH (1)

●13.30 súťaž družstiev na veľkom mostíku HS-140

PROGRAM ZOH

XXIII. ZIMNÉ OLYMPIJSKÉ HRY

PJONGČANG

9. – 25. FEBRUÁRA 2018

DOBRÉ RÁNO

Z PJONGČANGU

2 OLYMPIZMUS

sobota 17. 2. 2018

Kórejčania síce slávia Nový rok podľa gregoriánskeho kalendára, ale oveľa významnejší je pre nich – tak ako pre iné ázijské národy – lunárny príchod nového roka, kto-rý volajú Sollal. Spolu s Čchuso-kom, ktorý oslavujú v jeseni kon-com septembra alebo začiatkom októbra, je to najvýznamnejší tra-dičný sviatok v Kórejskej republi-ke. Podľa lunárneho kalendára sa vo východnej Ázii riadili prakticky do začiatku 20. storočia, až po-tom ho nahradili gregoriánskym.

Zvyčajne sa Sollal slávi až tri dni, tento rok pripadol jeho začia-tok na včerajšok. V novinárskej dedine v Kangnungu si ho domá-ci pripomenuli a jeho oslavu chceli sprostredkovať aj zahranič-ným návštevníkom. Pribudli rôzne stánky, v ktorých si záujemcovia môžu vyskúšať rôzne miestne umelecké techniky i obliecť si ori-ginálne kórejské odevy – hanbo-ky.

Kórejský Nový rok väčšinou pripadá na druhý nov po zimnom slnovrate, ak však nenastane pre-chodný mesiac v lunárnom kalen-dári. Vtedy sa deň Nového roku posunie na tretí nov po slnovrate. Tento prípad nastane najbližšie v roku 2033.

Sollal je najmä rodinný sviatok. Organizátori už dlhé mesiace vo-pred upozorňovali návštevníkov olympiády, že vlaky medzi Sou-lom a dejiskom podujatia budú v čase lunárneho Nového roka vypredané. Kórejská metropola, v aglomerácii ktorej žije až polovi-ca populácie krajiny, sa úplne vy-ľudnila. Väčšina obyvateľov využí-va tri dni na to, aby sa vrátila do svojich rodných miest za rodičmi a príbuzenstvom. Rodiny spoloč-ne navštevujú hroby blízkych a pri nich zároveň vykonajú aj pre nich tradičný obrad jesa, venovaný pa-miatke zosnulých. Keďže o ces-tovanie v tomto období býva med-zi miestnymi veľký záujem, jedna osoba si počas troch dní osláv mohla kúpiť maximálne dve spia-točné miestenky do vlaku. Vypre-dané boli aj lietadlá, autobusy či lode. Sviatok slúži aj na veľké upratovanie, Kórejčania chcú od-strániť všetok prach z minulého roka. V rámci očisty sa tiež pono-ria do vane s horúcou vodou.

Tradícia hovorí, že v noci na Nový rok by nikto nemal spať. Kto v ten deň zaspí, vraj mu zbelie obočie. Preto sú v domoch rozve-šané lampióny a iné svetlá, aby mohli ľudia privítať nový rok v bde-losti.

Ktovie, čo by povedali športov-ci, keby nemali pred vlastnou sú-ťažou spať. Olympijská dedina si však žije svoj život a keď o polno-ci okolo nej prechádzame pri ná-vrate zo športovísk, vo väčšine izieb sa už nesvieti.

Tradičným jedlom pri oslave Sollalu je polievka s ryžovými ko-láčikmi nazývaná tteok guk. Keď ju zjete, vraj automaticky o rok zostarnete. Pre Európana má však zvláštnu chuť a asi aj Kórej-čania vedia, prečo ju jedia len raz za rok.

Prieskumy ukázali, že priemer-ná kórejská rodina počas príprav na sviatok utratí v prepočte okolo 750 eur na darčeky, oblečenie a jedlo. Kórejčania, šťastný Nový rok.

PETER PAŠUTH

Počas Sollalu

necestujte

po Kórei

Dnes o 12.15 h nášho času zabojuje biatlonistka Nasťa Kuzminová o ďalšiu medailu, dočká sa vytúženého zlata?

Slalomárky neuspeli, hokejisti prehrali

Hoci včera nebol piatok trinásteho, ale šestnásteho, slovenská výprava nemala veľa šťastia. Naše slalomové medailové nádeje Petra Vlhová a Veronika Velez-Zuzulová

skončili až v druhej desiatke a hokejisti prehrali v základnej B-skupine s USA 1:2. Dnes však budeme držať palce biatlonistke Anastasii Kuzminovej. Včera si oficiálne

prevzala druhé striebro na týchto hrách a dnes od 12.15 h nášho času sa pokúsi získať v pretekoch s hromadným štartom na 12,5 km svoje prvé pjongčanské zlato.

●Švajčiar Dario Cologna, kto-rého pripravuje slovenský kouč Ivan Hudáč, zaznamenal v behu na lyžiach v pretekoch na 15 km voľnou technikou zlatý hetrik, vy-hral na tejto trati aj vo Vancouvri 2010 a Soči 2014. Je prvý v his-tórii OH s tromi prvenstvami za sebou v jednej bežeckej disciplí-ne. Najlepší z tria Slovákov bol na 67. mieste Peter Mlynár.

Matthias Mayer síce ne-obhájil zlato v zjazde, ale vče-ra vyhvče-ral super-G. Prvá trojica sa vmestila do 18 stotín! Slo-vák Andreas Žampa zaostal za víťazným Rakúšanom o 4,45 sekundy a obsadil 39. miesto zo 48 klasifikova-ných pretekárov.

●Druhé zlato pre domácu Kó-rejskú republiku získal v skeleto-ne mužov Jun Sung-bin, ktorý potvrdil pozíciu lídra po štvrtko-vých úvodných dvoch jazdách.

Snoubordkros žien vyhra-la Talianka Michevyhra-la Moioliová, obhajkyňa zlata zo Soči 2014 Češka Eva Samková po trium-fe v kvalifikácii získala napo-kon bronz.

●Esmee Visserová potvrdila prevahu holandského rýchlokor-čuľovania, keď vyhrala preteky na 5000 m. Pre krajinu tulipánov je to už šieste pjongčanské zlato v tomto športovom odvetví. Sve-tová rekordérka Martina Sáblíko-vá si vybojovala striebro a s bi-lanciou 3 – 2 – 1 je historicky najúspešnejšia česká športovky-ňa na ZOH.

TELEGRAM

Z PJONGČANGU

Radosť, žiaľ, na nesprávnej strane: hokejisti USA sa tešia z druhého gólu v našej

si-eti, ktorým rozhodli o svojom víťazstve 2:1.

FOTO TASR/MICHAL SVÍTOK

Z PJONGČANGU od našich redaktorov

IGORA GRESSNERA a PETRA PAŠUTHA

(3)

3

OLYMPIZMUS, INZERCIA

XXIII. ZIMNÉ OLYMPIJSKÉ HRY

PJONGČANG

9. – 25. FEBRUÁRA 2018

S-42/2

Nasťa pri vyhlásení jej mena vystúpila na stupne víťazov a všetkým prítomným venovala hlboký predklon ako poďakova-nie za podporu. Pre Kuzminovú je to už celkovo piata medaila v kariére zo ZOH, preto – vrave-la s úsmevom – „pokyny, ktoré mi na slávnostnom ceremoniále dávali, som už dobre poznala, vedela som, čo mám robiiť, kam sa otočiť. Vždy je to neskutočný pocit byť na pódiu medzi tými najlepšími. A ako som už

pove-d

dala, keď som stála na štarte vy-trvalostných pretekov, tak som nečakala, že na druhý deň bu-dem sttáť aj na stupňoch pre ví-ťazov“.

Zjazdová lyžiarka Petra Vlho-vá, kandidátka na cenný kov v slalome, po svojom včerajšom neuspokojivom výsledku (13.) na sociálnu sieť fanúšikom napí-sala, že zatiaľ nedokáže vyhrá-vať medaily na požiadanie. Vraj Kuzminovú máme v našom olympijskom tíme iba jednu.

„Nuž, športovec musí byť odol-ný voči tlaku, ktorý je na naň vy y-víjaný,“ zamyslela sa Nasťa. „A niekedy si ho vyvíja sám na seba. Petra je ešte mladá, má pred sebou o štyri roky ďalššiu olympiádu. Do Pekingu už pô-jde skúsená. I keď ja neviem po-vedať, či za jej výsledkom je ne-zvvládnutý tlak. Sezónu mala krásne rozbehnutú, výsledky do-sahovala. Som presvedčená, že urobila všettko pre úspech, žiaľ, nevyšlo jej to. Prosím všetkých

na Slovensku, majte Petru naďa-lej radi!“

Ako oslávila Nasťa druhé striebro z Pjongčangu? „KKeďže vytrvalostné preteky preložili pre silný vietor zo stredy na štvr-tok a začali sa skôr, ako stáálo v pôvodnom pláne, teoreticky zostalo na oslavu pomerne dosť času. Lenže bola to pre mňa mi-moriaddne náročná súťaž, bola som unavená, potom som dlhé minúty strávila rozhovormi s médiami, bola som na

dopin-govej kontrole, takže som stihla iba večeru, po ktorej nasledova-la sprcha a regenerácia. Do pos-tele som išla až okolo jednej po polnoci. Na oslavy bude dosť ča-su po skončení olympiády a ná--vrate domov na Slovensko.“

Kuzminovú už dnes čakajú obľúbené preteky s hromadným štartom, v ktorých má tie najvyš-šie ambície. „Túto disciplínu mám naozaj rada, zvykne sa mi v nej dariť. Medailu, tobôž zlatú, sľúbiť nemôžem, aale budem sa

snažiť, čo to dá. Bežeckú formu mám a v pretekoch s hromad-ným štartom nehrá úplne hlavnú rrolu absolútne čistá streľba. Manko z nej sa dá na trati do-behnúť. Ja mám však jeden veľký sen. Môj brat Anton Šipulin, re-prezentant Ruska, ktorému však nedovolil Medzinárodný olym-pijský výbor v Pjongčangu štarto-vať, je skvelý strelec, ktorý doká-že zložiť v súťaži všetkých dvad-sať terčíkov. Rada by som môj vzor aspoň raz v živote napodob-nila. Možno už v sobotu...“ vra-vela Anastasia Kuzminová, ktorá včerajšie odovzdávanie medailí absolvovala v rovnakej čiapke na hlave, akú mala aj pri tom pr-vom. Vraj preto, aby sa úspech ešte opakoval. My veríme, že áno! IGOR GRESSNER

ANASTASIA KUZMINOVÁ si včera prebrala druhú medailu z Pjongčangu, celkove piatu olympijskú

Slováci,

majte Petru

naďalej radi!

Biatlonistka Anastasia Kuzminová si včera večer miestneho času

prevzala už druhú striebornú medailu zo zimných olympijských

hier v Pjongčangu. Po druhom mieste zo stíhačky si ju tentoraz

vybojovala vo štvrtkových vytrvalostných pretekoch na 15 km.

Kým v prvom prípade jej cenný kov na krk zavesila slovenská

členka Medzinárodného olympijského výboru (MOV) športová

strel-kyňa Danka Barteková, tentoraz ju dekorovala členka výkonného

výboru MOV Gunilla Lindbergová.

Keď som

stála

na štarte

vytrvalostných

pretekov, tak som

nečakala,

že na druhý deň

budem stáť

aj na stupňoch pre

víťazov.

Anastasia Kuzminová pózuje so

striebor-nou medailou

z vytrvalostných pretekov

na 15 km.

(4)

Aj chlapi plačú! Petrin brat a zároveň šéf jej tímu Boris Vlha nedokázal po slalome skryť slzy v očiach. Vždy zhovorčivý Lipták tentoraz iba ťažko hľadal slová. „Keď som videl sestru počas prvého ko-la, tak som sa z toho šoku nevedel ani na-dýchnuť. A keď ssom videl jej stratu 2,23 sekundy na líderku, tak to bolo, ako ke-by mi niekto vrazil dýku do chrbtaa. Bolo mi jasné, že je všetko stratené. Vyrovnával som sa s tým sám na

sedačke, kde som si po-riadnee zanadával.

Samozrejme, že Petru som pred druhým kolom povzbudil. Čo už máme teraz robiť? Musíme ísťť ďalej,“ vravel Boris Vlha.

Brat aj prezradil, že pri rozjazďovaní sa medzi brán-kami dostala Petra „špicara“ a spadla. To však podľa neho v žiadnom prípade neovplyvnilo jej výkon. „Ona musí už od

začiatku chytiť svoj rytmus. Ak sa tak nestane, tak je zle. Prečo jjej to nešlo? Ťažká otázka, všetci sa ňou trápime. Neviem, či sa odpoveď vôbec nie-kedy dozvieme. AAk sa z toho dá poučiť, tak sa poučíme a uvidíme

o štyri roky na ďal-šej olympiáde, či správne.“

Trinásta v „obrá-ku“, trinásta v

slalo-me. Výsledky, s ktorými Vl-hovci roz-hodne nie sú spokoj-ní. Zdá sa, že trinástka nie jen ich šťastné číslo. „Ale je, veď Peťa je narode-ná trinarode-násteho,“ oponuje Boris a potom sa zháči: „No, to sa mala potom radšej narodiť prvého, aleebo najhoršie tretieho...“

(ig) Liptáčka, ktorá v tejto

sezóne vyhrala dva slalo-my Svetového pohára a pokiaľ nevypadla (Fla-chau), neskončila v tejto disciplíne horšia ako piata, bola z trinástej priečky evidentne šokovaná.

„Je to pre mňa obrov-ské sklamanie. Som sklamaná sama zo se-ba. Nedokázala som predviesť to, čo viem na tréningu. Tím oko-lo mňa urobil svoju prácu na sto percent. To len ja som to nevyužila,“ povedala Petra.

Slovenka bola pod tlakom, čakala sa od nej medaila. Zdá sa, že to nezvládla najmä psychicky. „Neviem, v čom to bolo. Možno som príliš chcela a vtedy to nej-de. V prvom kole som sa nechy-tila odd úvodných oblúkov. Ne-dokázala som chytiť môj rytmus. Cítila som, že idem pomaly. Po prvom kole mi bolo jasné, že z pohľadu mojich ambícií je ko-niec. Ani zázrak by mi k medaile nepomohol. Cítila som frustrá-ciu, bolo ťažké sa motivovať. Veď nie je normálne, aby som mala manko takmer dva a pol sekunndy a nie iba nejaké stotin-ky.“

Sú športovci, ktorí už ráno vy-cítia, či to bude ich deň, alebo

nie. „U mňa to býva rôzne. Niekedy sa cítim zle a súťaž sa mi vydarí. Innokedy je to opačne. Všetko sa odvíjalo od toho, ako som sa spustila dole svahom. A bolo to zlé. Toto je olympiá-da, máme iba jednu šancu, kaž-dý chce ísť naplno. A s tým sú

spojené chyby. Ja pritom nerrobím nejaké veľké chyby, ale idem veľmi pomaly, brzdím... Jednoducho v oboch kolách som to nebola ja.. Viem rozhodne lyžovať lepšie, čo som už dokázala.“

Atmosféra v tíme okolo Petry

po prvom ko-le mala od ideálu ďaleko. „Musela som byť istý čas úpl-ne sama, uzavrre-tá do seba. Až po-tom som prišla za mojimi chlapmi. Oni sú všetci fantastickí. Stoja pri mne v doobrom aj v zlom. Snažili sa ma povzbudiť, ale, sa-mozrejme, každému bolo nad slnko jasné, že je po nnádejach na dobrý výsledok. Áno, vravela som pred pretekmi, že chcem medailu. Teraz som zistila, že jje ľahké také niečo vyhlásiť, ale veľmi zložité splniť. Niekedy to jednoducho nejde tak, ako si preddstavujete. Ale v tom je pred-sa šport krásny.“

Petra, samozrejme, na olym-piáde ešte nekončí. „Možno ab-solvujem všetky disciplíny. Ešte to prekkonzultujeme s trénerom Liviom Magonim. Otázny je

4 OLYMPIZMUS

sobota 17. 2. 2018

XXIII. ZIMNÉ OLYMPIJSKÉ HRY

PJONGČANG

9. – 25. FEBRUÁRA 2018

Asi som na cenný kov z takéhoto

podujatia ešte nedozrela.

Shiffrinová nemohla do pre-tekov nastúpiť v lepšej nálade. Veď vo štvrtok premiérovo triumfovala na olympiáde v ob-rovskom slalome a všetci čaka-li, že ďalšie zlato pridá o deň neskôr. Lenže prvé kompliká-cie zažila už pred štartom. Trojnásobná slalomová maj-sterka sveta zvracala. Nie je sí-ce tajomstvo, že trpí žalúdoč-nou nervozitou, tentoraz to však mohlo mať inú príčinu. „Prišlo to z ničoho nič. Mala som pocit, že je to skôr z neja-kého vírusu než z nervozity,“ vysvetlila neskôr.

Po prvom kole bola štvrtá a zaostávala za vedúcou Švaj-čiarkou Wendy Holdenerovou 48 stotín. Počas sezóny si vy-skúšala aj útok zo zadných po-zícií a vždy úspešne. Nie však v Pjongčangu. „V slaalome sa môžem zdolať len sama a tu sa mi to prihodilo najhorším spôsobom. Dostala som poriad-nu príuučku, ale poučím sa. Prísť sem a lyžovať tak konzervatív-ne, to je obrovské sklamanie. Nedokážem opíssať, ako sa cí-tim, ale tak to v živote chodí,“ zhodnotila trpko Shiffrinová svoje umiestenie mimo pódia. Boj o zlato napokon zviedli medzi sebou prekvapivo Švéd-ka Frida Hansdotterová a Wen-dy Holdenerová, teda dve ženy, ktoré počas tejto sezóny hrali popri Shiffrinovej druhé husle. Lepšiu pozíciu mala pred dru-hým kolom Švajčiarka, viedla o 20 stotín. Hansdotterová však predviedla skvelú jazdu. O víťazke napokon rozhodlo päť stotín.

„Som prekvapená. Na štarte som nebola nervózna. CChcela som si preteky užiť. Na trať som išla s úsmevom na perách. Využila som svoju šancu, takže to bool môj deň,“ tešila sa nová šampiónka.

Shiffrinovej 4. miesto zhod-notila Hansdotterová s nadhľa-dom: „Taký je slalom. Stať sa v ňom môže hocičo. Ak nelyžu-jete najlepšie, ako viete, taak nie ste na ,bedni’.“

Prekvapivé je aj to, kto Shiffrinovú vytlačil z medailo-vých pozícií. Ešte len 20-roč-ná Rakúšanka Katharina Gall-huberová absolvovala v dru-hom kole jazdu snov. Jediná stlačila čas pod 49 sekúnd (48,83) a zaslúžene získala bronz. „Po prvom kole som vedela, že som pozadu v po-rovnaní s ostatnými dievčata-m

mi, takže som musela pred-viesť rýchlu druhú jazdu a dať do toho všetko. Neuveriteľné, že sa mi to poodarilo. Ne-môžem tomu uveriť.“

(pul)

Slalomová dominátorka MIKAELA SHIFFRINOVÁ

prekvapivo skončila na ZOH bez medaily

Zdolala som sa

najhorším spôsobom

Pred pretekmi slalomárok nikto nepochyboval o tom, že korunu

olympijskej kráľovnej si opäť nasadí na hlavu fenoménka tejto

disciplíny v posledných sezónach Mikaela Shiffrinová.

Dvadsaťdvaročná Američanka však v piatok športovo vybuchla

a žezlo si od nej prevzala Švédka Frida Hansdotterová.

Ak nelyžujete

najlepšie, ako

viete, tak nie

ste na ,bedni‘.

FRIDA

HANSDOTTEROVÁ

Aj taká majsterka ako Mikaela

Shiffrinová v cieli slalomu len

bezmocne rozhodila rukami.

FOTO SITA/AP

Frustrovaná PETRA VLHOVÁ po prvom kole

vedela, že nemá nárok na medailu

Sklamaná som

sama zo seba

Takpovediac ako zmoknuté kura, bez nálady, so slzami v očiach

prišla medzi slovenských novinárov Petra Vlhová, ktorej výkony

a výsledky sú zatiaľ tu v Pjongčangu ďaleko za očakávaním.

Inak sa ani nedajú hodnotiť jej trináste miesta vo štvrtkovom

„obráku“ a vo včerajšom slalome.

Vlha: Akoby mi pichli dýku do chrbta

Poriadne

som si

zanadával.

Livio Magoni neveriacky

sledoval výkon svojej

zverenky vo včerajšom

slalome.

FOTO TASR/ MARTIN BAUMANN

(5)

zjazd, ale v super-G, v alpskej kombinácii a, samozrejme, v tí-movej súťaži by som sa mala predstaviť.. Verím, že po slalome sa dobre vyspím a hodím všetko za hlavu, tak, aby som si v ďal-ších súťažiach nnapravila chuť. Pretože to, čo sa stalo, ma veľmi mrzí. Bola to moja chyba. K cen-nému kovu som sa anni nepriblí-žila. Neviem, ale asi som ešte na medailu z takéhoto podujatia nedozrela. Ešte musím získkať skúsenosti a potom to príde. Som stále mladá, mám všetko pred sebou. Poučím sa z toho,

čo sa teraz stalo, a azda budem potom silnejšia.“

Petru prišli do Pjongčangu povzbudiť aj rodičia Zuzana a Igor. Slalom, ktorý sa mal pôvodne uskutočniť v stredu, ale preložili ho na piatok, však nevideli, pretože si nemohli pre-dĺžiť pobyt. „Možno je aj dobre, že neboli pri tom. O nič nepri-šli. V časee slalomu boli už v lie-tadle. Ktovie, čo povedali, keď z neho vystúpili a zapli si mobil-né telefóny so správami o mo-jom výsledku...“ dodala Petra Vlhová.

IGOR GRESSNER Veronika Velez-Zuzulová absolvovala posledné individuálne preteky v kariére. Bude o jedenásť rokov mladšej Petre Vlhovej chýbať? „Som šťastná, že sa dala po zranení dohromady a podarilo sa jej zú-častniť sa na olympijských hrách. Určite si spolu užijeme tímovú súťaž. S tým, že končí, ja nič nenarobím. Samozrejme, že mi bu-de chýbať. Je vždy lepšie, keď v lyžiarskom kolotoči nie ste sa-ma. Verím, že azda po nej niekto príde.“

TÍMOVKU SI UŽIJÚ

5

OLYMPIZMUS

●Aké sú vaše pocity po slalo-me pod piatimi kruhmi?

„Vedela som, že do Kórejskej republiky nejdem pripravená tak ako moje súperky. Výsledok je preto taký, aký je. Podala som maximum z toho, čo som mala natrénované.“

●Ako by ste zhodnotili obe svoje jazdy?

„Boli pasáže, v ktorých som išla lepšie, a potom boli také, kde to bolo horšie. Žiaľ, som limito-vaná mojimi momentálnymi schopnosťami.“

●V septembri ste si roztrhli predný krížny väz v ľavom kole-ne. Rozhodli ste sa podstúpiť in-ovatívnuu operáciu, ktorá vám do-volila vrátiť sa už o štyri mesiace na svahy. Stála bolesť a odrieka-nie za to?

„Jednoznačne áno! Utvrdila som sa v tom, že keď si niečo zaumienim, tak to aj dokážem. Som však rada, že už to mám za

sebou. Konečne si môžem od-dýchnuť a začať trošku žiť, pre-tože to boli naozaj náročné štyri mesiace.“

●Máte ešte bolesti?

„Je to súčasť mojej momentál-nej existencie. Bolesť však roz-hodne neovplyvnila môj výkon.“

●Predsa len, v podvedomí ste nešetrili koleno?

„Nie. Nebol dôvod ho šetriť. Išla som na maximum.“

●Pred ZOH v Pjongčangu ste presvedčivo tvrdili, že minimál-ne jedna Slovenka v slalome me-dailu získaa...

„Žiaľ, nepodarilo sa to. Keď som to však povedala, tak som samozrejme nemyslela na seba, ale na Peťu Vlhovú. Ja totiž nie som superman, som obyčajný človek, takže v mojom prípade veriť v cenný kov by bolo, ako sa aj ukázalo, nereálne. Petre som však naozaj verila. Nepochybu-jem, že teraz je veľmi sklamaná, ale je mladá, takže má pred se-bou ďalšie olympiády, na kto-rých si môže napraviť chuť.“

●V tejto sezóne vyhrali slalo-my Svetového pohára iba dve že-ny: Petra Vlhová a Mikaela Shiff-rinováá. Ani jedna však cenný kov nevybojovala. Čo na to ho-voríte?

„Medaily získali tie, ktoré boli vo štvrtok najlepšie...“

●Potvrdíte, že toto boli vaše posledné individuálne preteky v kariére?

„Áno. Do Ofterschwangu sa už pôjdem iba rozlúčiť. Mám pri-pravené niečo špeciálne, ale ne-poviem čo, lebo by to nebolo pre-kvapenie.“

●Na čo sa teraz najviac tešíte? „Predsa na tímovú súťaž, kto-rá je tu na programe na konci olympiády.“

●Máte medailové ambície? „Je to disciplína, v ktorej ni-kdy neviete, ako dopadnete. Kto by povedal, že vlani na majstrov-stvách sveta v St. Moritzi získa-me striebro? Pokúsizíska-me sa opäť prekvapiť.“

●Na prípravu máte ešte týž-deň. Využijete ten čas aj na iné než tréningové aktivity?

„Vynasnažím sa na chvíľu vy-pnúť. Aj to potrebujem, takže dva až tri dni budú voľnejšie. V sobotu chcem ísť povzbudiť našich hokejistov na zápas proti Slovinsku, konečne uvidím aj nejaký iný šport naživo, pretože doteraz som všetko sledovala iba v televízii. Mám aj v pláne si ísť s manželom Romainom a so švédskymi lyžiarkami niekam sadnúť mimo olympijskú dedi-nu.“

●Aké máte pocity z olympiá-dy v Pjongčangu? Na lyžiarske súťaže žien nechodia prakticky žiadni diváci,, a tak atmosférou pripomínajú „púťové“ preteky... „Sme v Kórejskej republike, takže sa to možno dalo čakať. Ja to, či sú tu, alebo nie sú fanúši-kovia, neriešim. Ja viem, že moja rodina, moji známi a priaznivci vstávali na Slovensku v noci, aby ma videli v akcii, a to mi stačí. Kvôli nim som prišla na olym-piádu.“

●Keď spomínate slovenských fanúšikov, plánujete sa s nimi nejakým spôsobom rozlúčiť?

„Všetko sa už pripravuje. Sta-ne sa tak siedmeho apríla v Jas-nej. Pozvaná je aj Petra Vlhová.“ IGOR GRESSNER

VERONIKA VELEZ-ZUZULOVÁ absolvovala posledné individuálne preteky v kariére

Keď si niečo zaumienim,

aj to dokážem

Pre Veroniku Velez-Zuzulovú to boli včera posledné individuálne

preteky v kariére. Štartovať síce ešte bude vo Svetovom pohári

v nemeckom Ofterschwangu, ale tam iba v rámci súťaže zíde

kopec exhibičným spôsobom, v rámci ktorého sa rozlúči

so svetovým lyžovaním. V jej výsledkovej kariérnej bilancii tak

bude úplne na konci svietiť číslo 17. Také umiestenie dosiahla

vo štvrtok v olympijskom Pjongčangu.

2002 SALT LAKE CITY N1 2006 TURÍN 22. 2010 VANCOUVER 10. 2018 PJONGČANG 17.

VERONIKINE SLALOMY NA ZOH

Podala som

maximum

z toho, čo som

mala natrénované.

Sklamaná Petra Vlhová po pretekoch

vôbec nechápala, čo sa stalo.

FOTO TASR/MARTIN BAUMANN

Naša medailová nádej Petra Vlhová

na olympijskej slalomovej trati v Pjongčangu.

FOTO TASR/MARTIN BAUMANN

Veronika Velez-Zuzulová neatakovala včera v olympijskom slalome popredné priečky tak, ako sme u nej boli vždy zvyknutí. Napriek tomu na jej tvári žia-ril úsmev, akoby získala medailu. Užíva-la si chvíle, ktoré zažívaUžíva-la naposledy. Po návrate z Pjongčangu totiž zavesí lyže na klinec a pustí sa do novej etapy svoj-ho života.

Veronika pred časom povedala, že ne-potrvá dlho a už sa o nej nebude hovoriť ako o najúspešnejšej slovenskej zjazdo-vej lyžiarke histórie. Mala na mysli Pet-ru Vlhovú, ktorá pri svojom mladom ve-ku má naozaj na to ju prekonať. Včera to nezvládla, ale ak bu-de zdravá, má schopnosti to raz dokázať.

Velez-Zuzulová však navždy zostane v srdciach fanúšikov ako tá, ktorá má najväčšiu zásluhu na popularizácii toh-to športu pod Tatrami. Ona kráčala po neprebádaných cestách, ona padala na kolená, aby opäť silnejšia vstala, ona svojimi výkonmi postavila celý slalomo-vý svet do pozoru.

Veronika mala počas svojej dlhej

ka-riéry často slzy v očiach. Nielen od šťas-tia, ale aj pre zranenia, ktoré ju sprevá-dzali. To posledné, zo septembra minu-lého roku, ju pripravilo o to, aby bola jej rozlúčková sezóna taká, akú si pred-stavovala. Plakala však aj preto, že jej podrážali nohy ľudia, ktorí mali byť slo-venskému lyžovaniu nápomocní, no ro-bili naopak všetko proti. Teraz bude mať konečne pokoj, nikto jej nebude škodiť. Veronika vyhrala päť pretekov Sveto-vého pohára, tridsaťkrát stála na stup-ňoch pre víťazov. Nikdy si však nesiahla na „veľkú“ individuálnu medailu. Naj-bližšie k nej mala vo Vaile 2015, kde skončila štvrtá. Už nebude mať šancu vybojovať ju, je to však jej vlastné roz-hodnutie. Nádej na cenný kov tu však je v tímovej súťaži, v ktorej naši na vlaňaj-šom svetovom šampionáte vybojovali striebro. Pre Veroniku to bude jej labu-tia pieseň.

Prvá dáma slovenského lyžovania však za každých okolností odíde do športového dôchodku so vztýčenou hla-vou!

IGOR GRESSNER

Vztýčená hlava prvej dámy

Veronika Velez-Zuzulová

v cieli druhého kola a

vlastne aj v cieli záverečnej

disciplíny svojej kariéry.

FOTO SITA/MARTIN MEDŇANSKÝ

Petra je mladá, takže

má pred sebou ďalšie

olympiády, na ktorých si

môže napraviť chuť.

(6)

6 OLYMPIZMUS

sobota 17. 2. 2018

XXIII. ZIMNÉ OLYMPIJSKÉ HRY

PJONGČANG

9. – 25. FEBRUÁRA 2018

Š-32/1

Súťažné dni sa pritom pre Ma-yera v Pjongčangu vôbec nezačali dobre. V kombinačnom slalome chytil „špicara“, ktorý ho vystrelil do vzduchu. Tvrdý pád na zmrz-nutú podložku a vrazenie do ba-riér aj organizátorov zanechali ná-sledky – doudierané telo s podlia-tinami. So sebazaprením nastúpil na obhajobu zlata v zjazde, jeho čas stačil na deviatu pozíciu.

Do super-G už mohol nastúpiť bez tlaku. Nemal čo stratiť, len získať. Medzi najhorúcejšími

kan-didátmi na triumf by sme ho nenašli. Vo Svetovom pohári v tejto sezóne skon-čil najlepšie tretí. V Pjongčangu však predviedol jazdu s prí-vlastkom zlatá.

„Je náročné, keď sú prete-ky tak krátko za sebou. Nepozna-li sme poriadne kopec, a to je vždyy znepokojujúce, obzvlášť v super-G, ktorý netrénujeme tak ako zjazd. O to špeciálnejšia je

tá-to medaaila,“ povedal Mayer. Dvadsaťsedem-ročný Rakúšan sa stal po víťazovi štvrtkového zjazdu Akselovi Lundovi Svindalovi druhým mužom, ktorý má z olym-piády zlato z oboch rýchlostných disciplín. Mayer navyše pretrhol nórsku šnúru úspechov pod piati-mi kruhpiati-mi v super-G, v ktorom dominovali od hier v Salt Lake

City 2002. Olympijské zlato z tej-to disciplíny má z Rakúšanov už len legendárny Hermann Maier, ktorý triumfoval pred 20 rokmi v Nagane.

Na zlatý úspech pod piatimi kruhmi opäť nedosiahol Švajčiar Beat Feuz. Najväčší favorit rých-lostných disciplín po bronze zo zjazdu bral v super-G striebro. Obhajca zo Soči Nór Kjetil Jans-rud sa musel uspokojiť s tretím miestom.

(pul) Už od prvého medzičasu bolo

jasné, že beží na víťazstvo, svoj ná-skok postupne zvyšoval a v cieli vyhral o 18,3 sekundy pred zlatým zo skiatlonu Nórom Simenom Hegstadom Krügerom.

„Je to moja tretia olympiáda a štvrtá zlatá medaila. So skokanom na lyžiach Simonom Ammannom sme jjediní Švajčiari s takýmto poč-tom zlatých triumfov. Je príjemné byť súčasť histórie,“ komentoval svoj úspech Cologna, ktorý na otváracom ceremoniálii niesol švajčiarsku vlajku.

Tridsaťjedenročný rodák z mes-ta Sanmes-ta Maria Val Müsmes-tair pod piatimi kruhmi dominoval na trati 15 km s intervalovým štartom už tretí raz. Najrýchlejší bol už vo Vancouvri 2010, kde sa tiež súťaži-lo voľnou technikou. Zlato však získal aj v klasike pred štyrmi rok-mi v Soči a ako prvý bežec v

histó-rii dosiahol zlatý hetrik na rovna-kej trati v bielej stope.

„Zvíťaaziť na troch olympiádach je náročná úloha a treba na ňu pracovať niekoľko rokov. Mám za sebou dva ťaažké roky, no chcel som sa vrátiť medzi elitu. Je skvelé byť opäť medzi najlepšími.“

Cologna sa predošlé dva roky trápil so zraneniami. Nikdy sa však nevzdal myšlienky, že sa vráti na vrchol. Podarilo sa mu to už na tohtoročnej Tour de ski, ktorú vy-hral štvrtý raz v kariére.

Bronzovú priečku prekvapivo obsadil Rus Denis Spicov, ktorý sa stal vo veku 21 rokov a 184 dní druhým najmladším olympijským medailistom v tejto disciplíne. Pri-mát najmladší si stále drží Nór Ivar Formo – medailu rovnakej farby získal v Sappore 1972 vo ve-ku 20 rokov a 228 dní.

(pul)

DARIO COLOGNA so zlatým olympijským hetrikom

v pretekoch na 15 km

Je krásne

byť opäť na vrchole

Už úspešná obhajoba triumfu pod piatimi kruhmi je obdivuhodná.

Špeciálne v bežeckom lyžovaní, v ktorom sa každá disciplína beží

inou technikou ako na predošlom podujatí. O to viac je

neuveriteľ-né, že Švajčiar Dario Cologna triumfoval tretí raz za sebou v

pre-tekoch na 15 km.

Obrovská radosť Daria Colognu.

FOTO SITA/AP

Olympijské zlato z mužského super-G ukoristil druhý raz v histórii Rakúšan

Maier a opäť Mayer

Pred štyrmi rokmi v Soči 2014 prekvapil, keď favoritom vypálil rybník v zjazde. Teraz im rovnaký kúsok vyviedol v Pjongčangu.

Rakú-šan Matthias Mayer zaskočil súperov v super-G a stal sa druhý raz olympijským šampiónom. Z jeho krajanov dosiahol taký úspech len

jeden – legendárny Hermann Maier.

20

rokov museli čakať Rakúšania na ďalšie-ho olympijskéďalšie-ho

šampióna v su-per-G.

Matthias Mayer v ústrety zlatej

medaily v super-G.

(7)

●Ako sa pozeralo reprezen-tačnej trénerke na výsledkovú tabuľu, na ktorej svietilo na dru-hej priečke meno Anastasia Kuzminová a na piatej Paulína Fialková?

„Je to nádhera, o niečom po-dobnom sa nikomu z nás nesní-valo. Už pred štartom sme vede-li, že Nasťa Kuzminová bude bo-jovať o popredné miesta aj vo vy-trvalostných pretekoch. Paulína nastupovala na štart s malou du-šičkou, priorita bola dostať sa do sobotňajších pretekov s hro-madným štartom, teda dosiah-nuť pekný výsledok. Nedúfali

sme, že by mohla skončiť piata. Keď som videla, ako dlho svieti-lo jej meno na medaisvieti-lovej prieč-ke, aj ma zahrialo pri srdci. Ško-da, že v závere ju Nemky odsu-nuli o dve priečky. Teším sa však z jej výsledku, rovnako ako z Nastinej medailičky.“

●Paulína mohla mať aj strieb-ro, ak by mala čistú streľbu. Mr-zí vás jeden pokazený výstrel?

„Určite mrzí, ale musíme sa na všetko pozerať celkovo a z nadhľadu. Nečakali sme ta-kéto pekné umiestenie od Paulí-ny. Skončila do šiesteho miesta, mala by tak byť v Top tíme a

zís-kať peniažky na prípravu. Je to pre ňu naozaj skvelé.“

●Ako ste prežívali vytrvalost-né preteky? Je náročnejšie byť v pozícii trénerky ako pretekár-ky?

„Keď som bola pretekárka, bola som nervózna. Hneď po štarte však zo mňa všetko opad-lo. V pozícii trénerky som ner-vózna celé preteky. Len stojím na strelnici, srdce mi poriadne búcha, skoro nedýcham a len ča-kám, ako si budú počínať naše dievčatá a následne aj ich súper-ky. Prežívam každú streľbu, ne-môžem ju len hodiť za hlavu ako

pretekárka, ktorá musí ďalej be-žať a nad položkou už nerozmýš-ľať. Ja stojím na jednom mieste a nervózne čakám, že všetko bu-de dobré.“

●Konečne sa umúdrilo aj po-časie. Bolo rozhodnutie o presu-ne vytrvalostných pretekov zo stredy na šštvrtok správne?

„V pôvodne naplánovanom termíne podľa nás nebol až taký silný vietor, na strelnici bol už aj oveľa horší. Bol však zákerný – nárazový. Vinou toho by niekto-ré pretekárky boli v nevýhode. Vo štvrtok boli podmienky regu-lárnejšie.“

●Paulína Fialková začala je-denástou priečkou v rýchlost-ných pretekoch, v stíhačke však nestrieľala dobre a skončila 38. Je táto piata priečka aj výsledok toho, že mala natrénované a for-mu na olympiáddu vyladila správ-ne?

„Zabrzdila ju choroba po prí-chode do Pjongčangu, ale od-dýchla si a prišla na iné myšlien-ky. Bola už žhavá, že chce ísť pretekať. Už v šprinte sme cítili, že sa zlepšuje jej výkonnosť, ne-bolo to zlé.“

● V sobotu sú na programe preteky s hromadným štartom,

čo môžeme čakať od sloven-ských dievčat?

„Som rada, že budeme mať dvojnásobné zastúpenie. Sú to preteky, ktoré sa začínajú od nu-ly a pre každého za rovnakých podmienok. Vyhrať ich môže ktokoľvek. Strelnica nie je jed-noduchá, odstrieľať na nej štyri položky bude náročné. Sú to otvorené preteky.“

● Čo vyhovuje Kuzminovej s Fialkovou viac? Ísť osobitne, alebo keď idú všetky pretekárky pokope?

„Paule kontaktnejšie preteky vyhovujú. Nasťa zasa tvrdí, že nie, ale v Pjongčangu už v stí-hačke ukázala, že ich vie jazdiť. Zasa to bude o strelnici. Keď sa pokazia prvé položky, potom sa manko už len veľmi ťažko do-bieha.“ PETTER PAŠUTH

7

OLYMPIZMUS

Po vzore zahraničných a aj niektorých slovenských stredísk už aj na Donovaloch má od tohtoročnej lyžiarskej sezóny 2017/2018 každý návštevník možnosť zakúpiť si skipas z pohodlia domova ešte pred samotným vycestovaním. Výhod je viac, okrem ušetrené-ho času, ktorý namiesto státia v rade pred okienkom pokladne môže hneď po spustení lanoviek a vlekov návštevník využiť na lyžovanie, je určite najväčším benefitom online predaja skipasov práve možnosť takto zároveň aj ušetriť.

Ako na to? Predpokladom, že si budete môcť skipasy na donovalské zjazdovky zakúpiť priamo cez svoj počítač alebo mobilný telefón a vyhnúť sa státiu v rade pred pokladňou je, že budete mať doma čipovú kartu. Je jedno, či vám zostala doma z letnej návštevy lanovky, bobovej dráhy alebo vlaňajšej lyžovačky na Donovaloch, či do-konca v Rakúsku alebo v inom stredisku na Slovensku, ktoré využíva systém SKIDATA. Skipas si môžete „nabiť“ cez internet na každú takúto čipovú kartu, ak poznáte jej číselný kód, ktorý je spravidla vytlačený na zadnej strane. Potom sa stačí už len na webovej stránke https://ski-pas.parksnow.sk/ zaregistro-vať, vyplniť osobné údaje

a spomínané číslo čipovej karty a od tohto momentu môžete za-čať pri kúpe skipasov na Dono-valy dokonca aj šetriť. Každým nákupom získavate body, ktoré si pri ďalšom nákupe môžete buď odpočítať vo forme zľavy alebo si ich zbierať až si ich na-zbierate toľko, že skipas budete mať úplne zadarmo. Jedno euro = jeden bod. Hodnota jedného bodu je 5 centov. Takže napr. pri kúpe 1 ks 7-hodinového skipasu za 28 eur pre dospelú osobu v hlavnej sezóne získate 28 bodov, ktoré si pri kúpe lyžiarskeho lístka v budúcnosti môžete uplatniť vo forme zľavy

v hodnote 1,40 eur. Zvyšok pohodlne doplatíte prostredníc-tvom svojej platobnej karty cez zabezpečenú platobnú bránu na webovej stránke strediska. Aké lyžiarske lístky je možné cez internet kúpiť? Úplne všetky typy skipasov, ktoré stredisko ponúka. Od 3-hodinového až po celosezónny skipas a to ako pre dospelých, tak aj pre deti či juniorov. Rovnako držitelia kariet ISIC, ITIC a EURO26 si budú môcť skipasy kúpiť priamo cez internet, na verifikáciu platnosti preukazu je zabezpečené prepo-jenie s databázou vydavateľa týchto kariet.

Lyžujte na Donovaloch

za výhodnejšie ceny!

Bližšie informácie ohľadom online predaja skipasov ako aj všeobecné obchodné podmienky je možné nájsť na webovej stránke https://skipas.parksnow.sk/

S-45

XXIII. ZIMNÉ OLYMPIJSKÉ HRY

PJONGČANG

9. – 25. FEBRUÁRA 2018

Prežívam

každú

streľ-bu, nemôžem ju

len hodiť za hlavu

ako pretekárka,

ktorá musí ďalej

bežať a nad

po-ložkou už

nerozmýšľať.

Tomáš Fusko hovorí: „Prežívam radosť. Máme úspešnú olympiádu, je to úspech biatlonu, ale aj celého slovenského športu. Máme na konte už dve medaily, potvrdili sme, že tento šport pod Tatrami stále niečo znamená.“

Šéf Slovenského zväzu biatlonu priznáva, že ho výsledky z vytrva-lostných pretekov mierne prekva-pili: „U Naasti Kuzminovej sme si už akosi zvykli, že dokáže bojovať o cenné kovy, ale zvyčajne v tejto disciplínee nezvykne byť taká ús-pešná ako v kontaktných alebo rýchlostných pretekoch. Radosť je o to väčšia, žee jej to teraz vyšlo. Samozrejme, že treba vyzdvihnúť aj piatu Paulínu Fialkovú. Išla úžasne.“

Tomáš Fusko tvrdí, že si nesta-novili cieľ, koľko medailí by sa ma-lo priniesť z Pjongčangu. „Nerrátali sme medaily dopredu. Budeme to robiť až po skončení hier. Ale, sa-mozrejme, išli sme na zimnéé olym-pijské hry s vidinou možnosti, že cenný kov privezieme. Kuzmino-vá mala totiž vo Svetovom pohhári výbornú formu a verili sme, že si ju udrží aj na súťaže pod piatimi kruhmi. Iste, teraz myslíme uuž aj na akúsi čerešničku na torte, kto-rou by mohla byť zlatá medaila. Veru, mohlo by to vyjsť v

preete-koch s hromadným štartom. Nasťa ich má rada, je to kontaktná súťaž a keď sa aj vyskytne na strelniici nejaká chyba, dá sa napraviť na trati v behu.“

Pri otázke, ako chce využiť olympijské úspechy v prospech zväzu a slovenského biatlonu, sa Tomáš Fusko na chvíľu zamyslí: „Nebudem na túto otázku zatiaľ príliš konkrétne oodpovedať.

Sa-mozrejme, že sa z toho budeme snažiť vyťažiť čo najviac. Potrebu-jeme sa starať o mládeež, musíme vychovávať nových biatlonistov a potrebujeme konečne po jede-nástich rokoch dobudovať biattlo-nový areál v Osrblí a zabojovať o organizáciu Svetového pohára. Úloh, ale aj myšlienok čo robiť, je veľa.“

IGOR GRESSNER

Hlava slovenského biatlonu TOMÁŠ FUSKO verí v čerešničku na torte

v podobe zlatej medaily

Konečne dobudovať Osrblie

Môže byť nadmieru spokojný. Veď šéfuje zväzu, ktorého športovci nám zatiaľ v Pjongčangu robia

najväčšiu radosť. Hlava slovenského biatlonu Tomáš Fusko už teraz môže hovoriť o úspešnej

olympi-áde. Sám však vie, že to môže byť ešte lepšie. Veď minimálne dvojo pretekov – hromadný štart žien

a miešaná štafeta – majú pre nás medailový potenciál.

Nerátali sme cenné kovy

dopre-du. Budeme to robiť až na konci.

Vedúci slovenskej biatlonovej výpravy Tomáš Fusko počas olympijských súťaží v

juho-kórejskom Pjongčangu.

FOTO TASR/MICHAL SVÍTOK

Podľa trénerky ANNY MURÍNOVEJ budú v dnešných pretekoch s hromadným štartom dôležité prvé dve streľby

Som

nervóznejšia

ako pretekárka

Trénerka slovenskej ženskej biatlonovej reprezentácie Anna

Murí-nová sa vo štvrtok podvečer v areáli Alpensia spokojne usmievala.

Slovenky Anastasia Kuzminová a Paulína Fialková prekvapili vo

vytrvalostných pretekoch na 15 km. Trénerku veľmi potešila

medaila skúsenejšej z dua, ale aj výkon a umiestenie staršej zo

sestier Fialkových, ktorú pripravuje.

Paulína Fialková pripravila svojimi doterajšími výkonmi na hrách radosť trénerke reprezentácie.

(8)

8 OLYMPIZMUS

sobota 17. 2. 2018

ČÍM HOKEJISTI POTEŠILI?

Organizovanou hrou, čo však nie je pod vedením trénera Crai-ga Ramsayho žiadne nóvum. Hráči zbytočne neodpaľovali pu-ky za súperovu bránku, snažili sa ich vyhodiť len do stredného pásma, či nájsť presnou prihráv-kou voľného spoluhráča. Poteši-lo, ako rýchlo zareagovali na pr-vý inkasovaný gól a o pár se-kúnd vyrovnali. Opäť bojovali a držia si nádej na víťazstvo v skupine a priamy postup do štvrťfinále.

ČO IM NEVYŠLO?

Vhadzovania. Slováci vyhrali len šestnásť zo šesťdesiatich vhadzovaní (27 %). Američania si po úspešných buly v slovenskej obrannej tretine vytvárali tlak a ohrozovali Laca. Na kruhoch v okolí slovenskej bránky mali 72-percentnú úspešnosť zákro-kov. Našim centrom sa na vha-dzovaniach vôbec nedarilo, Mi-chal Krištof vyhral len jedno z ôs-mich. Čo stačí v našej lige, na medzinárodnej úrovni nie. Krištof má potenciál túto hernú zručnosť zlepšovať. V zámorí je bežné, že útočníci zostávajú po tréningoch dlhšie na ľade a venujú sa nácvi-ku vhadzovaní. Na Slovensnácvi-ku po-dobné tréningy chýbajú.

KTO UPÚTAL?

Jednoznačne brankár Ján La-co. Pustil za svoj chrbát dva pu-ky v presilovkách, v oboch situá-ciách už mal minimálnu šancu zasiahnuť. Američania neustále dobiedzali, pálili zo striel prvým dotykom, tlačili sa pred bránku. Zvládol viacero nepríjemných si-tuácií. V klubových dresoch síce nemá v tejto sezóne dobré čísla, ale v reprezentácii je vždy spo-ľahlivý, čo dokázal aj proti neprí-jemným Američanom. Mal oveľa viac práce ako jeho náprotivok Ryan Zapolski.

OD KOHO SA ČAKALO VIAC?

Snahu nikomu nemožno u-prieť. Ladislav Nagy síce štyrikrát vystrelil, ale mužstvo čaká na je-ho góly. Viditeľnejší v útoku moh-li byť najmä Marcel Haščák či Peter Ölvecký. Pri rýchlych Ame-ričanoch pôsobili v niektorých momentoch neobratným do-jmom v obrane Ivan Baranka i Michal Čajkovský, ktorého pri rozhodujúcom góle vycvičil Do-nato. Korčuliarsky je na tom Čaj-kovský dobre, predviedol aj naj-rýchlejší šprint zápasu, pri kto-rom mu namerali 46 km/h. Na vhadzovaniach horeli všetci, najmä však Michal Krištof.

PETER PAŠUTH

POHĽAD

ŠPORTU

XXIII. ZIMNÉ OLYMPIJSKÉ HRY

PJONGČANG

9. – 25. FEBRUÁRA 2018

Slováci sa však s americkou hrou nedokázali vyrovnať. Bo-jovnosť im netreba upierať, ale dlho sa nevedeli pred bránkou Ryana Zapolského presadiť. Šan-cu na víťazstvo by pravdepodob-ne mali, ak by hrali ako v posled-ných minútach, vtedy im však už chýbalo viac energie. „Boli sme mierne nervózni. Videl som, ako

Američania hrali proti Slovin-com, vyčkávali v strednom pás-me a otáčali puky späť. Snažili sme sa na to našich hráčov pri-praviť, ale prechod stredom náám robil problémy. Keď sme sa do-stali pred bránku, v útoku sme neboli dostatočne silní. Musíme na ttento duel čo najskôr zabud-núť a pripraviť sa na Slovincov,“

povedal tréner Craig Ramsay. Duel sa podľa reprezentačné-ho kouča lámal v presilovkách. Američania dve svoje výhody do-kázali využiť. „Dva inkasované góly v oslabeniach sú veľa. Boli sme častejšie na trestnej lavici ako Američania, čo bolo kľúčo-vé.“

Slovenská striedačka

protesto-vala najmä proti svojmu trestu za príliš veľa hráčov na ľade, ktorý napokon Američania potrestali. Podľa názoru mužstva šiesty hráč nevykorčuľoval mimo pred-písanej zóny. „Je škoda, akk pre-hráme zápas pre technický prie-stupok. Ťažko sa mi posudzuje tá situácia, bol som sklonený aa ve-ľa som nevidel. Ale nechce sa mi veriť, že by sa niektorý z hráčov na ľade zabudol nadlho a ovp plyv-nil hru. Áno, niekto sa splašil a išiel na ľad skôr, ale podľa ostat-ných nebol ďaleko od striiedačky.

Rozhodcovia sa snažia robiť rov-nako ako hráči najlepšiu prácu a zostáva im veriť, že to bool prie-stupok,“ povedal Ramsay.

Skóre 4:4 a tri body z dvoch zápasov sú pre slovenský tím veľ-mi povzbudzujúce. Pred začiat-kom turnaja si Kanaďan uvedo-moval, že v prvých dvoch due-loch nečakajú Slovákov ľahkí protivníci. Po tomto vstupe do turnaja by mal byť spokojný: „Nikdy nie som úplne spokojný, v tomto momente som skôr smutný. Americký tím je silný, môžeme byť hrdí na to, kam sme sa dostali. V poslednom zápase skupiny proti Slovinsku sa pokú ú-sia hráči dostať zo seba všetko,“ tvrdil Ramsay.

V závere sa pokúsil aj o hru bez brankára, Nagy mal dobrú príležitosť, ale výsledok 2:1 pre Američanov sa nezmenil. „Mali sme sa viac tlačiť pred bránku, hra nám však nefungovalla a ne-mali sme šancu na gól,“ dodal Ramsay.

(pp)

Podľa Craiga Ramsayho sú dva inkasované góly v oslabeniach priveľa

Tréner tušil americkú taktiku

Tréner slovenskej hokejovej reprezentácie Craig Ramsay je skúsený stratég. Presne vedel, ako budú

Američania hrať. Aj preto deň pred zápasom nacvičoval s hráčmi prechod cez stredné pásmo a

zakladanie protiútokov.

Nikdy nie

som úplne

spokojný, v tomto

momente som

skôr smutný.

Americké výbery sú pre sloven-ské tímy vždy nepríjemné. Zámor-ský štýl hry našim veľmi nesedí, čo sa ukázalo aj včera v Pjongčan-gu. Američania v úvode turnaja prehrali prekvapujúco so Slovin-cami a zaváhanie chceli odčiniť. Od prvej minúty po ľade lietali, na-pádali Slovákov po celom klzisku, dohrávali súboje. Zrazu to bolo iné mužstvo ako proti Slovincom. „Proti Rusom sme si vybojovali dobrú pozíciu, proti Američanom sme si ju nevylepšili. Škoda. V so-b

botu nás však čaká ďalší zápas a po ňom sa môžeme tešiť,“ tvrdil po stretnutí kapitán Tomáš Suro-vý.

PYKALI SME ZA VYLÚČENIA

Slovenskí hokejisti na rozdiel od duelu s Ruskom nedokázali v dru-hom stretnutí stupňovať tempo. Korčuliarsky síce so zámorským tí-mom stačili, ale vylúčenia ich obe-rali o veľa síl. Dve z piatich presi-loviek Američania rýchlo využili. „Pri hre piatich proti piatim má s nami problémy každý súper. V rovnovážnom stave sme aj s Američanmii držali krok, chvíľa-mi boli lepší. Dnešné zápasy roz-hodujú situácie v presilovkách,“ priznal Ladislav Nagy.

Práve v čase, keď najstarší slo-venský hokejista na turnaji sedel na trestnej lavici za technický prie-stupok, rozhodol o výsledku Ryan Donato. Slováci protestovali proti trestu pre veľa hráčov na ľade, no nepochodili. „Nemá výzznam sa k rozhodnutiam rozhodcov vyjad-rovať, aj tak by sme niektoré zvlášt-ne verdikty zvlášt-nezmenili,“ povedal útočník Miloš Bubela.

Dôležitým faktorom pri

úspe-chu súpera boli aj vhadzovania. Zo šesťdesiatich prehrali Slováci až 44 a potom sa dostávali pod tlak. Z neho pramenili dobré príležitos-ti zámorského tímu, po ktorých musel hasiť situáciu brankár Ján Laco. „Mohli sme aj vyhrať, ale niektoré drobnosti v našej hre chý-bali. Vhadzovania boli jedny z nichh, súper nás po nich zatlačil pred bránku. Dostali sme navyše góly v oslabeniach a dali o jeden menej akko súper. Američania však hrali naozaj dobre, veľa nám nedo-volili. Rozhodli detaily,“ priznal Bubela.

LACO PRI GÓLOCH NEMAL VINU

Šancu v slovenskej bránke do-stal včera Ján Laco. Hrdina sú-boja s Rusmi Branislav Konrád sedel iba na tribúne, dvojkou na striedačke bol Patrik Rybár. Okolo slovenskej bránky bolo často horúco, Američania sa tlačili do zakončení, snažili sa neustále o dorážky. Pre bran-kára to bol náročný súboj. La-co mal 29 úspešných zákrokov, zlikvidoval aj viaceré jasné príle-žitosti USA. Na žiadnom z dvoch inkasovaných gólov nemal vinu, pri prvom dostal Donato veľa priestoru medzi dvojicou dobied-zajúcich obrancov Barankom a Starostom a nikto ho už nestihol dokorčuľovať. Pri druhom vycvičil Donato na pravom kruhu Čajkov-ského a zoči-voči Lacovi mieril presne medzi betóny. „Očakával som, že Američania budú takto hrať. Boli namotivovaní, veď ide o olympiádu. Celý duel saa snažili o rýchly prechod do pásma, tlačili sme sa do bránkoviska. Pri vyrov-nanom počte hráčov na ľľade sme

neboli slabší. Škoda, že sme v zá-vere nevyrovnali a neuhrali aspoň bodík,“ povedal Ján Laco.

AMERIČANA NÁS MALI

PREČÍTANÝCH

Súboj s Rusmi mal väčší spád, od druhej tretiny sa viac lietalo ho-re-dole. Američania však prečítali slovenskú hru a snažili sa udržať puk čo najčastejšie v útočnom pás-me. Keď už videli,

že puk ne-m ô ž u z í s

-kať, nekorčuľovalli za ním. Ak však zbadali nepripraveného hrá-ča, hneď mu uštedrili tvrdý úder. Hra sa kúskovala, Slováci neboli v tempe. V obrannej tretine strávili najmä v prvej polovici duelu prive-ľa času. Až v závere zistili, že akti-vitou sa môžu súperovi vyrovnať

i prevýšiť ho. Vtedy však už chýba-la energia na vyrovnanie. „Vždy, keď zacítili Američania šancu, vy-behli na nás. Prehra nás mrzí,“ vra-vel obranca Tomáš Starosta.

Výkony slovenského mužstva sú zatiaľ príjemným prekvapením. Po dvoch zápasoch malo mať nulu

na konte bodov a dnes so Slovin-cami bojovať o lepšiu pozíciu pre osemfinále a prípadne prijateľ-nejšieho súpera. Vďaka výhre nad Rusmi môže hrať o prven-stvo v skupine. „Snažímee sa do-držiavať taktické pokyny tréne-ra, počúvať jeho rady a predov-šetkým bojovať,“ tvrdí Bubela.

Ak Slovensko dnes vyhrá nad Slovinskom a Rusko zdolá USA, bude mať tím Craiga Ramsayho nečakane deň voľna navyše. Pos-túpi priamo do štvrťfinále medzi osem najlepších tímov turnaja. O vyhnutí sa osemfinálovým bo-jom sa fanúšikom pod Tatrami ur-čite nesnívalo. Tím ho však má vďaka bojovnosti a nasadeniu na dosah. „Viemee, že je to pre nás dôležitý zápas. Na takomto veľ-kom podujatí musíme v každom stretnutí siahnuť naa dno síl. Uro-bíme všetko, aby sme boli proti Slovincom úspešní,“ sľubuje autor jediného včerajšieho slovenského gólu Andrej Kudrna.

(pp)

Proti Američanom

sme si pozíciu

nevylepšili

Po senzačnom víťazstve nad Ruskom si Slováci na olympijskom turnaji v Pjongčangu nepripísali

ďal-šie body do tabuľky B-skupiny. Kým proti Rusom ubránili presilovky súpera, proti Američanom už nie

a dvakrát v nich inkasovali. Po prehre 1:2 však má Slovensko stále nádej na víťazstvo v základnej

skupine a priamy postup do štvrťfinále.

Slovenskí hokejisti sa radovali len po

góle Andreja Kudrnu v prvej tretine.

FOTO TASR/MICHAL SVÍTOK

Švajčiarsky rozhodca Tobias Wehrli je solíd-ny športový gymnasta. V 19. min zápasu vyskočil bez problémov na bránkovú konštrukciu a udržal sa vo výmy-ku, kým neprerušil hru. Brankár Ján Laco nemal puk pod kon-trolou a takmer všetci korčuliari, ktorí boli v tej chvíli na ľade, sa na-tlačili do bránkoviska. Puk sa napokon do slovenskej siete nedostal. Wehrli si všímal predovšetkým bránkovú čiaru. Odpískal postavenie

úto-čiaceho hráča v bránkovisku.

ROZHODCA AKO GYMNASTA

Rozhodca

To-bias Wehrli

ako športový

gymnasta.

FOTO TASR/ MICHAL SVÍTOK

Referências

Documentos relacionados

Caso ele esteja no prazo de validade e você observe alguma mudança no aspecto, consulte o farmacêutico para saber se poderá utilizá-lo.. Todo medicamento deve ser mantido

• Para os resultados da simulação dos modelos de cantoneiras verificou- se que as normas abordadas se dividem em três grupos: o primeiro composto pelas normas

O Atirador foi o último filme de John Wayne, e acabou por ser a cereja em cima do bolo da carreira deste ilustre actor, reunindo-o uma última vez no grande ecrã com James Stewart

No ciclismo, a prevalência de lesões não traumáticas pode atingir os 87%, sendo as regiões mais comummente atingidas: o joelho, o pescoço, os ombros, o ráquis,

[r]

[r]

Avaliação do Sistema de Gestão CRITÉRIOS DO PNQ AVALIAÇÃO POR ÁREA CRITÉRIOS EMBRAER ANÁLISE EXECUTIVA RELATÓRIO DE PRONTIDÃO EVENTO ANUAL POR ÁREA Local •Identificação

Američka vanjska politika bazirala se na Dobrosusjedskoj politici (Good Neighbour policy) predsjednika Franklin Delano Roosevelta, koji je nastojao u Brazilu imati