• Nenhum resultado encontrado

KIT AUTOMAÇÃO KCO0103

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "KIT AUTOMAÇÃO KCO0103"

Copied!
22
0
0

Texto

(1)
(2)
(3)

ÍNDICE

1. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...05

2. APLICAÇÃO...06

3. INSTALAÇÃO...06

3.1. Componentes Inclusos...06 3.1. Local de Instalação...07

3.2. Instalando o Smart Building Hub...07

3.3. Interligação Elétrica...09

3.4. Portas e Interfaces...09

4. OPERAÇÃO...12

4.1. Acessar seu Smart Equipment Utilizando o Smart Building Hub ...12

4.2. Conectando o o Smart Building Hub à Rede WI-FI...12

4.3. Conectando o o Smart Building Hub à Rede Ethernet...14

4.4. Reset do Smart Building Hub ...14

5. LED’S DE INDICAÇÃO DE STATUS...16

5.1. Sequência de Teste dos LED’s no Startup...16

6. INFORMAÇÕES DE REPARO...17

7. TROUBLESHOOTING...17

MEIO AMBIENTE...18

PLANO DE MANUTENÇÃO, OPERAÇÃO E CONTROLE - PMOC...18

(4)
(5)

Alimentação Elétrica 15 VDC

Potência 2,7VA

Potência de transmissão +14,5 dBm, 54Mbps +12,5 dBm, 65Mbps

Sensibilidade do receptor -76 dBm, 10% PER, 54 Mbps -73 dBm, 10% PER, 65 Mbps

Velocidade de transmissão Wireless 2.4 GHz ISM, 802.11 b/g/n, 11/22/54 Mbps Velocidade de transmissão AS/FC bus 9,6 k, 19,2 k, 38,4 k ou 115,2 kbps

Alcance de transmissão 30 m (line-on-sight indoor) 91 m (line- on-sight outdoor) Qualidade do sinal WLAN 0-15 m: Excelente

15-30 m: Bom 30-91 m: Fraco Proteção da rede Wireless WPA2-PSK TKIP

Condições de ambiente Operação: 0 a 50°C (5 a 95%UR limitada ao máximo de 30°C TPO) Armazen: -40 a 70°C (5 a 95%UR limitada ao máximo de 30°C TPO) Dimensões (AxLxP) Apenas Hub: 120x70x24.5 mm

Hub+base: 128x75x29.5 mm

Material da base ABS

Peso Apenas Hub: 0,10 kg

Hub+Base: 0,15 kg

Requisitos de navegador Computador: Internet Explorer® 10 ou 11; Google® ChromeTM

Dispositivos: Windows® Mobile 5 ou 6, AndroidTM 4.0.3+ ou Google®

ChromeTM; Outras versões não são garantidas Tabela 1: Informações Técnicas do Smart Building Hub

(6)

O KCO0103 é o kit composto pelo Smart Building Hub, bem como seus periféricos. O Smart Building Hub é o

hardware utilizado para acessar o Verasys Building Automation System e permite conexão via cabo ou sem fio

(WI-FI), além de configurações “plug-and-play” entre os equipamentos equipados com o KCO0102 e o KCO0103.

Alem disso, o KCO0103, oferece acesso a qualquer “Smart Equipment” dotado de conexão BACnet® Master-Slave/

Token-Passing (MS/TP).

O Smart Building Hub possui um ponto de acesso wireless, que permite acesso a uma interface intuitiva para

veri-ficação e alteração de parâmetros como alarmes, detecção de falhas e alteração de setpoints.

O alcance do WI-FI é de até 30 m, quando instalado em ambientes com interferência de paredes, podendo chegar até a 100m, quando instalados em locais sem paredes como barreiras. Também é possível o acesso pela rede Ethernet existente no local.

Sua fixação pode ser feita em paredes, trilho DIN ou dentro da caixa de comando do KCO0102, permitindo facilidade

de instalação e acessos para manutenção.

3.1. Componentes Inclusos

O kit KCO0103 é composto por:

1- Smart Building Hub; 2- Adaptador Field Bus; 3- Base para fixação;

4- Fonte de Alimentação Elétrica;

Figura 1: Componentes inclusos no KCO0103

3.2. Local de Instalação

Posicione o KCO0102:

• Protegido contra radiação do Sol ou fontes de calor radiante, em locais abertos (outdoor), atrás de portas ou difusores de descarga de ar;

• Longe de vapores e tubos de água, massa de ar quente, ou fontes de interferências elétricas/magnéticas. Observar as limitações ambientais no item “Informações Técnicas”;

• Evitar posicionar o Smart Building Hub atrás de dutos metálicos, vidros ou paredes de concreto, pois podem reduzir o alcance do sinal de WI-FI. Para acessos wireless, preferencialmente instalar em locais livres de paredes;

NOTA: Mantenha um ponto de rede próximo ao Smart Buiding Hub para utilização na rede Ethernet.

2. APLICAÇÃO

(7)

3.2.1 Instalando o Smart Building Hub

A base de montagem, que acompanha o kit, permite as seguintes montagens montagem:

• Vertical ou horizontal - podendo ser fixado por trilho DIN35 ou por parafusos, conforme figura 2;

Figura 2: Fixação em trilho DIN (esquerda) e fixação por parafuso (direita)

• Perpendicular à parede - podendo ser fixado apenas por parafusos;

Figura 3: Fixação perpendicular à parede

Esta flexibilidade permite que o hub seja montada de forma a reduzir o espaço requerido e maximizar o posiciona-mento e melhorar a qualidade do sinal wireless.

O KCO0102 também permite que o Smart Building Hub seja posicionado no interior do mesmo. Basta retirar a tampa da caixa de ligação e fixar por parafuso M3

(8)

Figura 4: Montagem do Smart Building Hub no KCO0102

De acordo com a posição de montagem do hub, o parafuso de fixação, localizado na lateral da base pode ser uti-lizado. Para aperto do parafuso, deve-se utilizar chave Torx T15 (Cuidado para não apertar de mais o parafuso).

Figura 5: Posição do parafuso de fixação do Smart Building Hub na base

IMPORTANTE: Não apertar de mais os parafusos de fixação. O excesso de torque pode danificar a base.

A figura 6 identifica as dimensões dos furos para fixação, bem como as dimensões externas da base do Smart Bui-lding Hub.

KCO0102 SMARTHUB

(9)

Figura 6: Dimensões principais da base do Smart Building Hub

3.3. Interligação Elétrica

É importante considerar as informações a seguir durante a instalação dos cabos do KCO0103:

Não manter o Smart Building Hub suspenso por cabos conectados ao mesmo;

Mantenha sobra de cabo entre o Smart Building Hub e o termostato e/ou alimentação elétrica, de forma a não manter os cabos esticados e permitir manuseio;

3.4. Portas e Interfaces

O Smart Building Hub possui portas que garantem a interface do mesmo aos controles e rede da instalação, con-forme ilustra a figura 7. Entretanto, é importante que sigam as recomendações abaixo para que não haja falhas na comunicação ou danos ao componente. Além das conexões, é possível saber o status de funcionamento do hub

(10)

Figura 7: Indicação das conexões e LED’s do Smart Building Hub

Porta FC Bus: O Smart Building Hub possui uma porta RS-485 FC bus que fornece conexão entre os ter-mostato e o hub. A interligação deve ser feita através do conector RJ-12 montado ao adaptador FC bus fornecido com o kit. A figura 8 e a tabela 7 indicam os pinos e as ligações a ser feitas. Cada Smart Building Hub pode se conectar com até 100 KCO0102.

NOTA: A performance do Smart Building Hub varia de acordo com a quantidade de dados em tráfico.

Figura 8: Cabo Adaptador FC bus

Condutor

De Para

Nº do Cabo Tamanho AWG Cor

1 24 Branco/Verde P1-1 P2-4 2 24 Verde P1-2 P2-3 3 24 Laranja/Branco P1-3 P2-2 4 24 Laranja P1-4 5 24 Azul/Branco P1-5 P2-2 6 24 Azul P1-6

Tabela 2: Relação de ligação do adaptador FC bus

(11)

Porta USB: A porta USB do Smart Building Hub é do tipo Micro-B, com conexão de 5 pinos, serial em con-formidade com USB 2.0. As funções da porta USB não estão disponíveis nesta revisão de software.

Porta Ethernet: A porta Ethernet contida no Smart Building Hub é composta por um conector de 8 pinos do tipo RJ-45. O alcance máximo do cabo é de até 100m.

Conector circular para alimentação elétrica: Para conectar o Smart Building Hub, deve-se conectar a fonte de 15 VDC, fornecida com o KCO0103, à entrada de energia do hub. Em seguida, conectar a fonte ao cabo de força e, por último, conectar o cabo de força à rede elétrica. A figura 9 indica a ligação da fonte.

Figura 9: Fonte de Alimentação Elétrica do Smart Building Hub

IMPORTANTE: A tensão de alimentação da fonte deve estar entre 100 e 240VAC.

ATENÇÃO

Risco de Danos à Propriedade.

Não energize o sistema antes de checar todas as conexões elétricas. Conexões erradas, bem como curto circuitos podem resultar em danos permanentes ao equipamento.

PERIGO

Risco de Choque Elétrico.

(12)

4.1. Acessar seu Smart Equipment utilizando o Smart Building Hub

Ao conectar o Smart Building Hub a uma rede MS/TP, é possível acessar Smart Equipments (Equipamentos dotados de inteligência artificial e acesso à rede BACnet, como os que utilizam o KCO0102). O Smart Building Hub da rede FC e, através desta conexão, acessa os dados dos controladores. Para interagir com estes controles (acessar dis-positivos, verificar alarmes e setpoints), basta utilizar um dispositivo com acesso a navegadores web e redes WI-FI.

4.2. Conectando o Smart Building Hub à rede WI-FI

Realize todas as conexões elétricas no Smart Building Hub e conecte a fonte para energizar o dispositivo. Os LED’s irão piscar, indicando que o dispositivo está sendo iniciado Quando os LED’s de falha desligarem e os LED’s do WI-FI piscarem em sucessão, o Smart Building Hub estará pronto para uso.

Nas configurações de WI-FI de seu celular, tablet ou notebook, conecte-o à rede do Smart Buiding Hub utilizando as credenciais do dispositivo (usuário e senha). Estas credenciais são fornecidas em uma etiqueta colada no do-cumento “Smart Building Hub Quick Guide”. Digite em seu navegador o endereço www.smartbuildinghub.com para abrir a interface do Smart Building Hub. Para facilitar a utilização, o idioma da interface será definido de acordo com o idioma configurado em seu navegador. Leia e aceite os termos de licença do Smart Building Hub.

Durante seu primeiro acesso, aparecerá a tela de troca de senhas de acesso e do WI-FI. Será necessário substituir as mesmas. Substitua a senha padrão no campo de senha do novo administrador (New Admin Password) e confirme a senha digitando-a novamente no campo de confirmação. Substitua também o nome do dispositivo (SSID Wi-Fi) e a nova senha do Wi-Fi nos seus respectivos campos.

IMPORTANTE: Após alterar a frase-chave do WI-FI, o navegador irá reiniciar e será necessário acessar novamente

a rede utilizando a nova frase-chave. Em alguns dispositivos, será necessário selecionar para esquecer a rede antes de digitar a senha nova.

Uma vez conectado à rede MS/TP, o Smart Building Hub terá acesso à todos os dispositivos dotados de endereço na rede. Estes dispositivos irão aparecer na lista e estarão disponíveis para configuração.

Nota: O Smart Building Hub é dotado de um certificado SSL para assegurar a segurança na comunicação do seu

dispositivo com o supervisório. Entretanto, seu navegador não irá indicar o site como confiável. Caso deseje, é pos-sível instalar seu próprio certificado. Para isso, consulte um profissional de TI.

Caso apareça a mensagem de que o site não é seguro, basta clicar em “Continuar neste site” no caso do Internet Explorer, conforme indica figura 10, ou “Avançado” e “Ir para www.smartbuildinghub.com” no caso do Google Chro-me, conforme figura 11.

(13)
(14)

4.3. Conectando o Smart Building Hub à rede Ethernet

Esta configuração é necessária apenas se desejar adicionar o Smart Building Hub à uma rede Ethernet e deverá ser realizada após os passos citados no tópico “Conectando o Smart Building Hub à rede WI-FI”.

1. Através da rede WI-FI, acesse a interface do Smart Building Hub através do endereço www.smartbuildin-ghub.com;

2. Clicar na guia “Settings” e, em seguida, “Ethernet”;

3. Na lista de “Ethernet”, selecionar “ON” para habilitar a porta Ethernet; 4. Clicar em Salvar na parte inferior da página;

5. Por padrão, o dispositivo é configurado para receber um IP dinâmico através da rede DHCP. Anote o ende-reço que aparece no campo de IP.

6. Digite este endereço de IP em seu navegador para acessar a interface com o Smart Building Hub.

Caso prefira, é possível utilizar um IP fixo ou manual. Para isso, contate o seu departamento de TI para fornecer to-dos os dato-dos necessários para garantir que Smart Building Hub funcione corretamente em sua rede. Com os dato-dos em mãos, na mesma guia das configurações anteriores, selecionar no campo “Auto DHCP Configure” para “OFF” e digite o IP desejado no devido campo e clicar em “Salvar”.

Também é possível utilizar um DNS (Dynamic Name Server), caso possua, para acessar o Smart Building Hub. Este parâmetro permite que o acesso seja feito através de nome, ao invés de um IP. Caso deseje utilizar um DNS, altere para “ON” o campo de “Configuração de DNS Automático” na mesma guia do parágrafo anterior e clicar em “Salvar”.

Nota: O Smart Building Hub será reiniciado após aplicadas as alterações. 4.4. Reset do Smart Building Hub

Caso o operador perca a senha configurada ou caso deseje restaurar os padrões de fábrica do Smart Building Hub, é possível realizar dois tipos de reset: Restauração apenas dos parâmetros de Ethernet e senhas de WI-FI ou restaurar todas as configurações para o padrão de fábrica. Esta segunda opção restaura também os perfis de usuários e certificados SSL. Sendo o primeiro indicado para usuários que esqueceram suas senhas e o segundo para administradores que desejam apagar todos os usuários do dispositivo. Para informações de como realizar a restauração, verificar a tabela 2.

Para efetuar o reset, existe um botão na traseira do dispositivo e é embutido dentro da carcaça do Smart Building Hub de forma a não ser acionado por acidente. Para acessar este botão, deve-se utilizar uma pequena chave de fenda ou ferramenta similar.

(15)

Figura 12: Posição do Botão de Reset

IMPORTANTE: Para utilizar a ferramenta de restauração de fábrica, deve-se ter em mãos as informações de login e

senha fornecidos junto com o Smart Building Hub. A restauração não retorna à versões anteriores do software. Caso algum upgrade tenha sido realizado, ele permanecerá após a restauração

Caso esteja conectado à rede, ao pressionar o botão de reset, você será desconectado. Caso pressione o botão por mais de 9 segundos, a operação de restauração será cancelada. Caso alguma condição de falha exista, o botão de reset é desabilitado.

Função de Restauração Operação de restauração¹

Restaurar senhas do WI-Fi e

configurações de Ethernet 1. Pressionar e segurar o botão de reset por 2 segundos. O LED de falha irá piscar devagar. 2. Soltar o botão no período de 3 segundos. O LED de falha continuará a piscar

lentamente.

3. No período de 5 segundos, pressione o botão de reset novamente e solte ime-diatamente para confirmar que deseja restaurar as configurações de WI-FI e Ethernet. Caso não pressione, a operação será cancelada.

4. O WI-FI (SSID e senha), além das configurações de Ethernet serão restauradas para o padrão de fábrica. O LED irá apagar por 2 segundos e retornará ao fun-cionamento normal, de acordo com o status do dispositivo.

Restaurar o dispositivo aos

parâmetros de fábrica² 1. Pressionar e segurar o botão de reset por 6 segundos. Nos primeiros 2 segun-dos, o LED de falha irá piscar devagar, mudando para piscada rápida nos 4 últimos segundos segurando o botão de reset.

2. Soltar o botão no período de 3 segundos. O LED de falha continuará a piscar com intervalos rápidos.

3. No período de 5 segundos, pressione o botão de reset novamente e solte ime-diatamente para confirmar que deseja restaurar as configurações de fábrica do dispositivo. Caso não pressione, a operação será cancelada.

(16)

O Smart Building Hub informa seu status através das indicações de LED’s. De acordo com o intervalo entre piscadas e qual LED está piscando, pode-se saber os seguintes parâmetros:

• Alimentação Elétrica; • Falha;

• Comunicação FC bus; • Comunicação Ethernet; • Sinal do WI-FI;

A tabela 4 indica a lista de LED’s e suas respectivas informações.

Tabela de indicação dos LED’s

LED COR Normal Outras condições Power (energizado) Verde Aceso Apagado: Desenergizado

Aceso: Energizado

Fault (Falha) Vermelho

Apagado Apagado: Sem falhas/operação normal;

Aceso: Sem conexão com hardware ou software,

inicializa-ção do sistema ou “reset” em progresso;

Piscada lenta (1 piscada/segundo): Upgrade do software

em progresso;

Piscada média (2 piscadas/segundo): Sequência de

startup;

Piscada rápida (5 piscadas/segundo): Falha

FC Bus Verde Piscando Apagado: Recebendo dados;

Aceso: Transmitindo dados; Piscando: Transmissão de dados

Ethernet Verde Aceso Apagado: Conexão não estabelecida;

Aceso: Conexão Estabelecida; Piscando: Transmissão de dados

WI-FI Amarelo Aceso Apagado: Sem sinal de Wi-fi;

A força do sinal do WI-FI é indicada pela quantidade de LED’s acesos, sendo:

1 LED: de 1 a 49% da força do sinal; 2 LED’s: 50% a 74% da força do sinal; 3 LED’s: No mínimo 75% da força do sinal

Tabela 4: Indicação de funções dos LED’s

5.1. Sequência de Teste dos LED’s no Startup

Durante o startup, o Smart Building Hub inicia automaticamente um self-test para verificar a operação do dispositivo. Logo após energizado, a sequência de LED’s ocorre:

LED power acende e permanece aceso;

LED fault irá piscar por, aproximadamente, 40 segundos e apaga quando o Smart Building Hub estiver fun-cional;

• Os LED’s do WI-FI irão piscar um após o outro, indicando que o dispositivo Hub aguardando por dispositivos se conectarem;

(17)

Caso o Smart Building Hub não operar de acordo com as especificações, substitua o mesmo. Não abrir a carcaça do Smart Building Hub. O Smart Building Hub suporta atualizações de software para incremento de funções. Para substituição, atualizações ou reparos, procure o representante Johnson Controls – Hitachi mais próximo.

O Smart Building Hub não necessita de manutenção periódica.

A tabela 5 exibe o resumo de falhas possíveis no Smart Building Hub:

Falha Causa Provável Solução

Você não foi direcionado para a página de Login do Smart Building Hub

O comportamento do Hub pode va-riar de acordo com o dispositivo ou do navegador de internet. Alguns dispositivos não armazenam infor-mações do navegador e não redi-recionam automaticamente para a página de login quando o navega-dor é aberto.

Redirecione seu navegador para a página www. smartbuilgindhub.com

Após atualização do contro-lador do HVAC conectado ao Smart Building Hub, suas informações não aparecem mais na página.

N/A Desconecte o conector FC bus do Smart Build-ing Hub e conecte novamente

Toda vez que instalo um cer-tificado SSL em meu Smart

Building Hub, ele solicita que

instale novamente. O que fa-zer?

N/A

1. Verificar se a data e hora do celular/ notebook/tablet está correta. Caso não esteja, fechar o navegador, alterar a data e reinstalar o certificado.

2. Verificar se os cookies do navegador estão habilitados.

Aparece a mensagem de

“Er-ror Saving SSL Settings” ao

tentar instalar o certificado SSL.

N/A

Quando um certificado SSL está muito cor-rompido, a página SSL detecta e alerta sobre o problema. Entretanto, quando este problema é menor (Por exemplo, quando um caractere é perdido), a página não detecta o problema e permite que o arquivo corrompido seja salvo. Neste caso, o servidor detecta o erro e envia a mensagem de erro. Isso previne que a chave corrompida seja utilizada, porém não informa a fonte do erro.

Tabela 5: Lista de Alarmes Sinalizados pelo Termostato TEC3620

6. INFORMAÇÕES DE REPARO

(18)

A Johnson Controls-Hitachi Ar Condicionado do Brasil Ltda., em constante preocupação com a preservação dos meios naturais e do meio ambiente, vem desenvolvendo produtos com foco na sustentabilidade.

Desta forma conta também com a colaboração de seus clientes para promover o descarte adequado dos materiais e equipamentos no fim de sua vida útil.

Os materiais utilizados nas embalagens como caixas de papelão,sacos plásticos, plásticos e calços de EPS são 100% recicláveis. Destine o descarte preferencialmente a recicladores especializados.

Descarte de Embalagens Recicláveis :

Descarte de Equipamentos :

Ÿ Remova todo o fluído refrigerante em recipientes estanques, recorrendo a um recuperador de

refrigerante ou uma unidade recolhedora. O recolhimento do fluído refrigerante deve ser feito por uma empresa especializada. Este fluído refrigerante, se apropriado, pode ser reutilizado ou deve ser encaminhado às empresas em conformidade com as disposições legais e regulamentos locais.

Ÿ Remova o óleo em recipiente adequado e faça o descarte conforme as disposiçõoes legais e

regulamentos locais relativos ao descarte de óleo.

Ÿ Após a remoção do fluído refrigerante e do óleo, o equipamento pode ser inutilizado observando as

disposições legais e regulamentos locais neste âmbito. Para melhor aproveitamento de materiais recicláveis e destinação final adequada dos resíduos, encaminhe-o às empresas especializadas em reciclagem.

1

3

MEIO AMBIENTE

PLANO DE MANUTENÇÃO, OPERAÇÃO E CONTROLE - PMOC

Conforme a LEI Nº 13.589 de 4 de Janeiro de 2018, todos os edifícios de uso público e coletivo que possuem

ambientes de ar interior climatizado artificialmente devem dispor de um Plano de Manutenção, Operação e Controle - PMOC dos respectivos sistemas de climatização, visando à eliminação ou minimização de riscos potenciais à saúde dos ocupantes.

Os sistemas de climatização e seus Planos de Manutenção, Operação e Controle - PMOC devem obedecer a parâmetros de qualidade do ar, em especial no que diz respeito a poluentes de natureza física, química e biológica, suas tolerâncias e métodos de controle, assim como obedecer aos requisitos estabelecidos nos projetos de sua instalação.

2

Descarte de Pilhas e Baterias :

Recomenda-se que todas as pilhas e baterias portáteis pós-consumo sejam descartadas em locais adequados, prevenindo assim os possíveis impactos negativos e estimulando a recuperação de recursos naturais por meio da reciclagem desses resíduos.

(19)

GARANTIA ESTENDIDA 12 Meses

(3 Meses garantia legal + 9 Meses garantia estendida)

GARANTIA LEGAL

3 Meses (90 dias) Garantia mínima por lei (Equipamento + Compressor)

CONDIÇÕES PARA EXTENSÃO DA GARANTIA

- Se os equipamentos forem instalados por empresa credenciada HITACHI;

- Se sua partida for executada pela HITACHI ou representante autorizado indicado pela própria HITACHI;

- Se o equipamento for objeto de contrato de manutenção preventiva mensal com empresa credenciada pela HITACHI cuja autorização esteja em vigor durante o período de manutenção ou quando houver contrato de supervisão ou de manutenção com a HITACHI.

Certificado de Garantia

Família Package

IMPORTANTE: A garantia é valida somente com a apresentação da Nota Fiscal de compra do equipamento

O presente certificado de garantia fica anulado em caso de descumprimento das normas estabelecidas na documentação técnica do equipamento, os quais fazem parte integrante do presente para os devidos fins de direito.

A JOHNSON CONTROLS-HITACHI AR CONDICIONADO DO BRASIL LTDA. concede para este equipamento, a partir da data de emissão

da nota fiscal de compra, a garantia pelo período de:

1) A garantia estendida cessa quando:

a) Equipamento for instalado ou utilizado em desacordo com as recomendações da documentação técnica do equipamento. b) Equipamento for reparado, regulado ou mantido por pessoal ou empresa não credenciada/autorizada HITACHI.

2) Itens não cobertos pela garantia estendida:

a) Peças sujeitas a desgaste natural ou pelo uso tais como: correias, lâmpadas, fusíveis, pilhas, filtros e dispositivo de proteção contra surtos (DPS), após o prazo de garantia legal, contados a partir da data de emissão da nota fiscal da HITACHI.

b) Pintura de equipamentos e ataque corrosivo a qualquer parte do equipamento quando estes forem instalados em regiões de alta concentração de compostos salinos, ácidos ou alcalinos ou alta concentração de enxofre, após o prazo legal de 3 meses, contados a partir da data de emissão da nota fiscal da HITACHI.

3) Não são cobertos pela garantia as manutenções preventivas, ajustes de operação pós start-up, danos, falhas, quebras ou defeitos ocasionados pelos seguintes fatos ou eventos:

a) Danos causados por instalação ou utilização em desacordo com as recomendações do manual de instalação e operação. b) O equipamento for reparado, regulado ou mantido por pessoal ou empresa não credenciada/autorizada HITACHI.

c) O equipamento for danificado por sujeira, ar, mistura de gases ou quaisquer outras partículas ou substâncias estranhas dentro do sistema frigorífico (ciclo).

d) Danos decorrentes de queda do equipamento ou de transporte quando não houver recusa do cliente no ato do recebimento, devendo este abrir a embalagem do produto nesta ocasião, a fim de conferir o estado do produto.

e) Danos causados por instalação ou aplicação inadequada, operação fora das normas técnicas, em instalações precárias ou operação em desacordo com as recomendações da documentação técnica do equipamento.

f) Danos decorrentes de uso de componentes e acessórios instalados no equipamento e não aprovados pela HITACHI.

g) Danos decorrentes de inadequação das condições de suprimento de energia elétrica e aterramento, ligação do aparelho em tensão incorreta, oscilação de tensão e descargas elétricas ocorridas em tempestades.

h) Houver, para terceiros, venda, cessão ou locação a qualquer título, por parte do primeiro usuário (consumidor final). i) Adulteração ou destruição da placa de identificação do equipamento ou de seus componentes internos.

j) Danos resultantes de acidentes com transporte, incêndio, raios, inundações ou quaisquer outros acidentes naturais. k) Danos resultantes de queda durante a instalação ou manutenção.

l) Danos causados por falta de manutenção (congelamento por obstrução no filtro, falta de limpeza das serpentinas, reapertos de conexões elétricas, etc.).

m) Danos decorrentes de operações com deficiência de fornecimento de água ou ar (obstrução).

n) Equipamento utilizado com fluido refrigerante, óleo ou agentes anti-congelantes diferentes dos especificados na documentação técnica do equipamento.

o) O equipamento for usado com algum outro equipamento tal como evaporador, sistema de evaporação ou dispositivos de controle não autorizados expressamente pela HITACHI.

p) O equipamento tiver seu controle elétrico alterado para atender à instalação sem o consentimento expresso da HITACHI.

q) Não estão cobertos os danos causados por utilização de água cuja qualidade estiver em desacordo com a documentação técnica do equipamento. r) Violação de lacres ou by pass de dispositivos de segurança.

(20)
(21)
(22)

Visite: www.jci-hitachi.com.br

Johnson Controls-Hitachi Ar Condicionado do Brasil Ltda.

As especificações deste catálogo estão sujeitas a mudanças sem prévio aviso, para possibilitar a Hitachi trazer as mais recentes inovações para seus Clientes.

ISO 9001:2008

Emissão: Out/2018 Rev.: 00

HMIS-PACSC002

Rio de Janeiro - RJ

Rua Joaquim Palmares, Nº 40 - 1° andar, Ala A Bairro Estácio

Centro Empresarial Sul America Torre Sul CEP 20260-080

Tel.: (0xx21) 3906-5900 Fax: (0xx21) 3906-5850

Manaus - AM

Av. Dr. Theomario Pinto da Costa, Nº 811 Bairro Chapada

CEP 69050-055 Tel.: (0xx92) 3211-5000

Brasília - DF

SRTVS - Quadra 701 - 1° andar Bairro Asa Sul

Edifício Palácio da Imprensa CEP 70340-905

Recife - PE

Avenida Caxangá, Nº 3432 - 2° Andar Bairro Cordeiro

CEP 50731-000 Tel.: (0xx81) 3414-9888 Fax: (0xx81) 3414-9854 São Paulo - SP

Rua Werner Von Siemens, 111 - 12° andar, Bairro Lapa de Baixo

Centro Empresarial E-bussiness Park CEP 05069-900

Tel.: (0xx11) 3475-6700 Fax: (0xx11) 3834-3192

Canoas - RS

Rua Aurora, 377 - 6° andar, Bairro Vila Rosa

CEP 92020-510 Tel.: (0xx51) 2102-6200 Fax: (0xx51) 2102-6248

Referências

Documentos relacionados

O score de Framingham que estima o risco absoluto de um indivíduo desenvolver em dez anos DAC primária, clinicamente manifesta, utiliza variáveis clínicas e laboratoriais

The challenges of aging societies and the need to create strong and effective bonds of solidarity between generations lead us to develop an intergenerational

No processo da produção da tinta, foi utilizado o pó de carbono (pó de grafite), que apresenta baixo custo e facilidade de se encontrar no mercado, e um verniz

Segundo cartas convites elaboradas pelo CAEd para os cursistas que participaram das oficinas de divulgação dos resultados do Avalia BH, o propósito desse evento

O Fórum de Integração Estadual: Repensando o Ensino Médio se efetiva como ação inovadora para o debate entre os atores internos e externos da escola quanto às

Além desta verificação, via SIAPE, o servidor assina Termo de Responsabilidade e Compromisso (anexo do formulário de requerimento) constando que não é custeado

De acordo com o Consed (2011), o cursista deve ter em mente os pressupostos básicos que sustentam a formulação do Progestão, tanto do ponto de vista do gerenciamento

Na apropriação do PROEB em três anos consecutivos na Escola Estadual JF, foi possível notar que o trabalho ora realizado naquele local foi mais voltado à