• Nenhum resultado encontrado

Instalação de Biodigestor de Temperatura Ambiente

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Instalação de Biodigestor de Temperatura Ambiente"

Copied!
32
0
0

Texto

(1)

©2004 AgCert Canada Co., AgCert™ AgCert Proprietary Information

Instalação de Biodigestor de

Temperatura Ambiente

(2)

©2003 AgCert International ©2004 AgCert Canada Co.

O Que Faz a AgCert?

Š

Acredita-se que os Gases de Efeito Estufa são os maiores responsáveis pelo

aquecimento global. Reduções Certificadas de Emissão de Gases de Efeito

Estufa (RCEs) são criadas através da implementação da mudança de prática e

comparando a performance resultante com a linha de base definida.

Š

AgCert provê conhecimento especializado, gerenciamento do sistema,

tecnologia e a capacidade de obter financiamento para a mudança de prática.

Š

As RCEs são vendidas aos emissores que as compram voluntariamente ou para

se adquarem a legislação.

Exemplo:

Š

A metodologia da AgCert é utilizada para reduzir o metano (CH

4

) em granjas

suínas.

Š

Uma molécula de metano tem o potencial de aquecimento global equivalet a 21

moléculas de dióxido de carbono (CO

2

).

Š

Reduções de metano medidas e calculadas, multiplicadas pelo potencial de

aquecimento global (21), são vendidas como reduções de emissões aos

emissores para satisfazerem os requerimentos de redução das emissões de

gases de efeito estufa.

A AgCert reduz as emissões

de CH

4

em granjas suínas

Emissores compram REs para

compensar as emissões de gases de

efeito estufa.

CH4 reducão RCE em CO2 equivalente $$ $$

(3)

©2003 AgCert International

LLC, AgCert™

3

3

©2004 AgCert Canada Co. AgCert Proprietary Information

Granja Becker – Contrato de Licença e Venda

Em setembro de 2003, AgCert assinou seu primeiro contrato no Brasil com

LB Pork Inc. (Granja Becker).

(4)

©2003 AgCert International ©2004 AgCert Canada Co.

Granja Becker – Avaliação da Granja

AgCert inicia com a avaliação de

pre-construção na Granja Becker,

incluindo medição dos barracões,

coordenadas de GPS, dados de

animais, localização dos

biodigestores, e fotografias.

Dados da avaliação da

granja, construção, e

operações e manutenção o

os dados são coletados

usando um PDA com GPS.

Os dados são posteriormente

transferidos com segurança

para o sistema da AgCert .

(5)

©2003 AgCert International

LLC, AgCert™

5

5

©2004 AgCert Canada Co. AgCert Proprietary Information

Granja Becker – Lagoa Original

Lagoa aberta anaeróbica original – Não impermeabilizada

Š

Sem uso após ativação dos biodigestores

Š

Maior parte do dejeto usado para encher os biodigestores

Š

Restante do dejeto usado para fertilização de lavoura de café

(6)

©2003 AgCert International ©2004 AgCert Canada Co.

Granja Becker – Lagoa Original

Vista mais próxima da lagoa anaeróbica mostra o metano

(CH

4

) sendo emitido à atmosfera

(7)

©2003 AgCert International

LLC, AgCert™

7

7

©2004 AgCert Canada Co. AgCert Proprietary Information

Granja Becker – Escavação do Biodigestor

Atividades de escavação dentro do biodigestor

(8)

©2003 AgCert International ©2004 AgCert Canada Co.

Granja Becker – Construção do Biodigestor

Escavação completa, biodigestor pronto para a instalação da lona.

Concreto para o selo d’água foi aplicado e está em secagem.

(9)

©2003 AgCert International

LLC, AgCert™

9

9

©2004 AgCert Canada Co. AgCert Proprietary Information

Granja Becker – Construção do Biodigestor

Š

Lona de impermeabilização foi instalada

Š

Orifícios para os tubos de alimentação de dejeto foram cortados e selados

Š

Concreto aplicado no piso da parte profunda

(10)

©2003 AgCert International ©2004 AgCert Canada Co.

Granja Becker – Construção do Biodigestor

Š

Tubos para alimentação aplicados/fixados no piso do biodigestor

(11)

©2003 AgCert International

LLC, AgCert™

11

11

©2004 AgCert Canada Co. AgCert Proprietary Information

Granja Becker – Construção do Biodigestor

(12)

©2003 AgCert International ©2004 AgCert Canada Co.

Granja Becker – Construção do Biodigestor

(13)

©2003 AgCert International

LLC, AgCert™

13

13

©2004 AgCert Canada Co. AgCert Proprietary Information

Granja Becker – Construção do Biodigestor

Š

Os três biodigestores

Š

Biodigestor №1 coberto, Biodigestor № 2 revestido, Biodigestor № 3 em preparação

final

Š

Tubulação dos biodigestores para a lagoa secundária – mostrada ao

(14)

©2003 AgCert International ©2004 AgCert Canada Co.

Granja Becker – Construção dos Biodigestores

Š

Biogás começa a ser coletado com 24 horas do biodigestor

coberto.

Š

Tubulação azul leva o biogás à unidade de combustão –

(15)

©2003 AgCert International

LLC, AgCert™

15

15

©2004 AgCert Canada Co. AgCert Proprietary Information

Granja Becker – Construção do Biodigestor

(16)

©2003 AgCert International ©2004 AgCert Canada Co.

Granja Becker – Construção do Biodigestor

Novas lagoas secundária e terciária impermeabilizadas

Š

Recebem dejeto tratado dos biodigestores

Š

Dejeto processado continua com os mesmos nutrientes, mas sem o odor

após a destruição do metano.

(17)

©2003 AgCert International

LLC, AgCert™

17

17

©2004 AgCert Canada Co. AgCert Proprietary Information

Granja Becker – Construção do Biodigestor

O queimador (flare), com lagoa

secundária ao fundo.

O queimador (Flare) em operação na

Granja Becker, 100% abastecida com

(18)

©2003 AgCert International ©2004 AgCert Canada Co.

Granja Becker – Construção do Biodigestor

(19)

©2003 AgCert International

LLC, AgCert™

19

19

©2004 AgCert Canada Co. AgCert Proprietary Information

Granja Becker – Construção do Biodigestor

Š

Os três biodigestores cobertos e coletando biogás

Š

Queimador e gerador instalados e em operação

Biodigestores

Queimador

(Flare)

Gerador

Lagoa Secundária

(20)

©2003 AgCert International ©2004 AgCert Canada Co.

Granja Becker – Construção do Biodigestor

Vista da (agora sem uso) lagoa anaeróbica original, note-se o lodo preto

remanescente.

(21)

©2003 AgCert International

LLC, AgCert™

21

21

©2004 AgCert Canada Co. AgCert Proprietary Information

Granja Becker – Construção do Biodigestor

Visão da (agora limpa) lagoa anaeróbica original. Lodo remanescente

completamente removido, usado e/ou vendido como fertilizante.

(22)

©2003 AgCert International ©2004 AgCert Canada Co.

Granja Becker – Convite da Inauguração

Em 15 de setembro de 2004, o Instituto Estadual de Florestas (IEF)

realizou uma “Cerimônia de Inauguração” celebrando a instalação do

biodigestor na Granja Becker, a primeira instalação de um projeto de MDL

no Brasil. Este convite foi enviado para autoridades estaduais e federais,

orgãos ambientais e vários produtores de suínos.

(23)

©2003 AgCert International

LLC, AgCert™

23

23

©2004 AgCert Canada Co. AgCert Proprietary Information

Granja Becker – Banners Inaugurais

Banner inaugural na Granja

Becker anuncia o benefício

ambiental, a viabilidade

econômica e a responsabilidade

social do projeto de biodigestor.

Banner inaugural na Granja Becker dá

as boas vindas aos visitantes.

(24)

©2003 AgCert International ©2004 AgCert Canada Co.

Granja Becker – Cerimônia Inaugural

A mesa de cerimônia inaugural:

Takeshi Honda – Presidente da Sansuy; Willian Gomes Eugênio –

Proprietário/Gerente da Granja Becker; Merrick Andlinger – Presidente da

AgCert Canada; Humberto Candeias Cavalcanti – Diretor do IEF; Dep.

Silas Brasileiro – Sec. de Agricultura, representando o Governor Aécio

Neves da Cunha, Minas Gerais; Hugo Eiras Werneck – Representante do

Centro de Conservação da Natureza de Minas Gerais; José Humberto –

Prefeito de Patos de Minas; Altino Rodrigues Neto – Diretor do IMA; Jorge

de Lucas Júnior – Professor da UNESP & Projetista do Biodigestor; Alysson

José Coutinho – Diretor do IBAMA; João Batista Nunes Nogueira –

Presidente da FIEMG (Alto Paranaíba)

(25)

©2003 AgCert International

LLC, AgCert™

25

25

©2004 AgCert Canada Co. AgCert Proprietary Information

Granja Becker – Cerimônia Inaugural

Merrick Andlinger, Presidente da AgCert

Canada, agradece ao estado de Minas

Gerais e aos integrantes do projeto.

Dr. Jorge de Lucas

Júnior, Professor da

UNESP, fala aos

participantes da

cerimônia.

(26)

©2003 AgCert International ©2004 AgCert Canada Co.

Granja Becker – Cerimônia Inaugural

Humberto Candeias Cavalcanti – Diretor do

IEF, fala aos participantes.

Deputado Silas Brasileiro – Sec. de

Agricultura de Minas Gerais fala aos

(27)

©2003 AgCert International

LLC, AgCert™

27

27

©2004 AgCert Canada Co. AgCert Proprietary Information

Granja Becker – Cerimônia Inaugural

Merrick Andlinger e Michael Mirda

da AgCert Canada são

entrevistados pela NTV, noticiário

de Patos de Minas.

Takeshi Honda, Presidente da

Sansuy (produtora das lonas de

impermeabilização e cobertura

dos biodigestores) é

entrevistado pela NTV, noticiário

de Patos de Minas.

(28)

©2003 AgCert International ©2004 AgCert Canada Co.

Granja Becker – Placa Inaugural

A AgCert apresentou aos proprietários da Granja Becker a placa acima,

como pioneiros na redução de emissões de gases de efeito estufa-MDL.

(29)

©2003 AgCert International

LLC, AgCert™

29

29

©2004 AgCert Canada Co. AgCert Proprietary Information

Manejo de Dejetos – “Antes da AgCert”

Exemplos de vários sistemas de armazenamento aberto de dejetos no Brasil

antes do projeto da AgCert

(30)

©2003 AgCert International ©2004 AgCert Canada Co.

Manejo de Dejetos – “Após AgCert”

Dois biodigestores concluídos em Minas Gerais, Brasil. Note-se as lagoas

secundárias impermeabilizadas (da esquerda para a direita, vinil e

concreto). Os novos sistemas de tratamento de dejetos reduzem a

emissão de gases de efeito estufa, odor, moscas, e propicia ar e água

(31)

©2003 AgCert International

LLC, AgCert™

31

31

©2004 AgCert Canada Co. AgCert Proprietary Information

Tratamento de Dejetos – “Após AgCert”

(32)

©2003 AgCert International ©2004 AgCert Canada Co.

Referências

Documentos relacionados

Assim, propusemos que o processo criado pelo PPC é um processo de natureza iterativa e que esta iteração veiculada pelo PPC, contrariamente ao que é proposto em Cunha (2006)

As recomendações classificam-se em níveis de evidência A (maior evidência), B e C (menor evidência), das quais cabe destacar as seguintes: nos doentes com cancro deve realizar-se

EGFP expression was detected as early as 24 h after injection (E16.5) for adenoviral vector whereas the first expression did not appear until 72 h after injection for the

Este trabalho aplica uma metodologia multicritério para avaliação da qualidade dos passeios a um caso de estudo de dimensão média, a cidade de Coimbra, Portugal.. A

O (a) está sendo convidado para participar da pesquisa “Ações de promoção da saúde e/ou prevenção de doenças e uso dos serviços de saúde na Atenção Primária, Secundária e

(a) Entrance in Peritoneal Dialysis Program Peritonitis Death Transfer to haemodialysis Renal transplantation (b) Entrance in Peritoneal Dialysis Program Death (n=47) Transfer to

Purpose: This thesis aims to describe dietary salt intake and to examine potential factors that could help to reduce salt intake. Thus aims to contribute to

6 Num regime monárquico e de desigualdade social, sem partidos políticos, uma carta outor- gada pelo rei nada tinha realmente com o povo, considerado como o conjunto de