• Nenhum resultado encontrado

motor D13k euro 6 Potência/Binário Potência de acordo com: EC 582/2011 D13K540 D13K500 D13K460 D13K420 Rotação do motor (r/min)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "motor D13k euro 6 Potência/Binário Potência de acordo com: EC 582/2011 D13K540 D13K500 D13K460 D13K420 Rotação do motor (r/min)"

Copied!
6
0
0

Texto

(1)

2400 2200 2000 1800 1600 1400 1200 2600 800 600 1000 1200 1400 1600 1800 2000 50 80 110 140 170 230 260 290 320 200 350 380 410 440 470 500 530 560 D11K450 2800 3000 3200 D11K410 D11K370 D11K330 1000 2400 2200 2000 1800 1600 1400 1200 2600 800 600 1000 1200 1400 1600 1800 2000 50 80 110 140 170 230 260 290 320 200 350 380 410 440 470 500 530 560 D13K540 2800 3000 3200 D13K500 D13K460 D13K420 1000 motor D11k – euro 6 Potência/Binário Potência [cv] Binário (Nm)

Rotação do motor (r/min) Potência de acordo com: EC 582/2011

motor D13k – euro 6

Potência/Binário

Potência [cv]

Potência de acordo com: EC 582/2011

Binário (Nm)

Rotação do motor (r/min)

D13k420 (309 kW)

Potência máx. às 1400 –1800 r/min 420 cv Binário máximo às 860 –1400 r/min 2100 Nm

D13k460 (338 kW)

Potência máx. às 1400 –1800 r/min 460 cv Binário máximo às 900 –1400 r/min 2300 Nm

D13k500 (368 kW)

Potência máx. às 1400 –1800 r/min 500 cv Binário máximo às 1000 –1400 r/min 2500 Nm

D13k540 (397 kW)

Potência máx. às 1450 –1800 r/min 540 cv Binário máximo às 1000 –1450 r/min 2600 Nm

D13k N.º de cilindros 6 Cilindrada 12,8 dm3 Curso 158 mm Diâmetro 131 mm Taxa de compressão 17.0:1

Regime económico 900 –1400 r/min Potência do travão

de escape (2300 r/min) 200 kW Potência do+ VEB (2300 r/min) 375 kW

Opção VEB+

Filtros de óleo 2 fluxo total, 1 bypass Mudança de óleo, incluindo filtro 33 l Sistema de refrigeração, volume total 38 l Intervalo de mudança do óleo: Até 100.000 km, ou uma vez por ano com VDS4.

ComBuStÍVeL: reQuISItoS mÍNImoS

Apenas combustível sem enxofre (EN590, com

D11k330 (243 kW)

Potência máx. às 1600 –1900 r/min 330 cv Binário máximo às 950 –1400 r/min 1600 Nm

D11k370 (272 kW)

Potência máx. às 1600 –1900 r/min 370 cv Binário máximo às 950 –1400 r/min 1750 Nm

D11k410 (302 kW)

Potência máx. às 1600 –1900 r/min 410 cv Binário máximo às 1000 –1400 r/min 1950 Nm

D11k450 (332 kW)

Potência máx. às 1600 –1900 r/min 450 cv Binário máximo às 1000 –1400 r/min 2150 Nm

D11k N.º de cilindros 6 Cilindrada 10,8 dm3 Curso 152 mm Diâmetro 123 mm Taxa de compressão 17.0:1

Regime económico 950 –1400 r/min Potência do travão

de escape (2400 r/min) 160 kW Potência do VEB (2400 r/min) 290 kW Opção VEB Filtros de óleo 2 fluxo total, 1 bypass Volume de mudança de óleo, incluindo filtro 36 l Sistema de refrigeração, volume total 36 l Intervalo de mudança do óleo: Até 100.000 km, ou uma vez por ano com VDS4.

ComBuStÍVeL: reQuISItoS mÍNImoS

(2)

41

1 2 3 4 5 6 7 NOX (g/kWh) 0.10 0.20 0.30 0.36 PM (g/kWh) Euro 1 (1993) Euro 2 (1996) Euro 3 (2001) Euro 4 (2006) Euro 5 (2009) Euro 6 (2013)

A NoSSA SoLuÇÃo PArA A NormA euro 6

NormAS euroPeIAS reLAtIVAS A emISSõeS 1993–2013 motor

Uma borboleta de ciclo fechado, um turbocom-pressor com válvula de descarga, um EGR não refrigerado e muito mais. Os novos componentes do motor têm dois objectivos principais: melhorar o fluxo de gases e garantir que os gases de escape chegam ao sistema de pós-tratamento a uma temperatura ideal.

7º INjeCtor

Um injector diesel especial é utilizado para a gestão térmica do DOC e garante a eficiência do DPF e o bom funcionamento da SCR.

CAtALISADor De oxIDAÇÃo DIeSeL (DoC)

O DOC produz o NO2 necessário para que o DPF proceda à combustão eficiente das partículas. Em condições de frio, também faculta o calor necessário para a regeneração.

FILtro De PArtÍCuLAS DIeSeL (DPF)

O filtro recolhe matéria em partículas (MP) e guarda-a até ser queimada durante a rege-neração. A regeneração é realizada automati-camente e o motorista não precisa de efectuar qualquer acção.

reDuÇÃo CAtALÍtICA SeLeCtIVA (SCr)

Na área de mistura, os gases de escape são pulverizados com AdBlue. Quando chegam ao catalisador, os óxidos de azoto (NOX) são trans-formados de forma eficiente em azoto gasoso e água inócuos.

CAtALISADor Com reVeStImeNto De AmóNIo (ASC)

O último passo antes do tubo de escape, onde o amónio restante (NH3), caso exista, é removido.

Pm = Matéria em Partículas noX = Óxidos de Azoto motor

DoC DPF

AdBlue Zona de Mistura Zona de

Mistura

SCr ASC

(3)

I‑ShIFt

Caixa de velocidades split/range de 12 velocidades com sistema automático de mudança de velocidades. A I-Shift pode ser equipada com um retardador compacto, tomada de força, bomba de direcção assistida de emergência e radiador de óleo.

PACkS De SoFtwAre I‑ShIFt BáSICo

Fornecido de série com a I-Shift , faculta à caixa de velocidades as funções básicas.

DIStrIBuIÇÃo e CoNStruÇÃo

Adapta o funcionamento da caixa de velocidades para operações ligadas à distribuição e à cons-trução. Inclui funções que auxiliam o  motorista no arranque e nas manobras em locais apertados. 

LoNgo CurSo e eCoNomIA De ComBuStÍVeL

Inclui funções inteligentes que levam a uma redução do consumo de combustível. Torna este pack de software particularmente adequado para operações de longo curso.

LoNgo CurSo e eCoNomIA De ComBuStÍVeL Com I‑See

Acrescenta o I-See ao pack Longo Curso e Economia de Combustível, proporcionando poupanças de combustível ainda maiores.

trANSPorteS PeSADoS

Optimiza a I-Shift para pesos brutos de conjunto elevados (>85 toneladas). 

I‑ShIFt

Designação mudança mais alta Binário do motor (Nm) Peso Bruto de Conjunto (ton.)

AT2412E Direct Drive (1:1) 2400 44

AT2612E Direct Drive (1:1) 2600 60

ATO2612E Overdrive 2600 60

PACkS De SoFtwAre I‑ShIFt

Funções Básico Distribuição e Construção longo Curso e Economia de Combustível

longo Curso e Eco‑ nomia de Combustí‑ vel com i‑See

transportes Pesados*

Estratégia Básica de Engrenamento l l l l l

Engrenamento Rápido l l l l l

Selecção de Velocidades Básica l l l l l

Sensor de Temperatura do Óleo da Transmissão l l l l l

Estratégia Melhorada de Engrenamento l l l l

Controlo de Arranque l l l l

I-Roll l l l

Cruise Control Inteligente l l l

I-See , incluindo I-Cruise l l

Trabalhos Pesados l

opções adicionais

Funções para PTO melhoradas l l l l l

Selecção de Velocidades em Modo Automático, incluindo kickdown l l l l

Desempenho melhorado – Mau Piso l l l l

(4)

43

PowertroNIC

Transmissão powershift totalmente automática com conversor de binário e radiador de óleo. Muda de velocidade sem perda de potência. A Powertronic pode ser encomendada de fábrica com uma tomada de força, um retardador integrado e bomba de direcção assistida de emergência.

ProgrAmAS De CoNDuÇÃo INCorPorADoS PowertroNIC eCoNomIA

Para uma economia de combustível optimizada. As mudanças de velocidade ocorrem no regime de rotações mais económico.

DeSemPeNho

Utilizado quando é necessária mais potência do motor. A transmissão efectua as mudanças de velocidade em regimes de rotações mais elevados. 

PowertroNIC

Designação mudança mais alta Binário do motor (Nm) Peso Bruto de Conjunto (ton.)

 PT2106 Direct Drive (1:1) 2100 44

 PT2606 Direct Drive (1:1) 2600 60

FuNÇõeS DA I‑ShIFt exPLICADAS eStrAtégIA BáSICA De eNgreNAmeNto

Selecção automática da velocidade de arranque adequada (1ª a 6ª velocidade). A escolha da velocidade de arranque é influenciada pelo peso bruto de conjunto do veículo e pela inclinação da estrada.

eNgreNAmeNto ráPIDo

Permite passagens de caixa mais rápidas e  suaves através da utilização inteligente do travão motor, da embraiagem do veículo e de um travão de transmissão especial.

SeLeCÇÃo De VeLoCIDADeS BáSICA

Permite ajustar a selecção de velocidades através dos botões existentes no selector da caixa de velocidades durante a travagem com o motor em modo automático.

SeNSor De temPerAturA Do óLeo DA trANSmISSÃo

Exibe a temperatura do óleo da caixa de veloci-dades no ecrã de informações do motorista.

eStrAtégIA meLhorADA De eNgreNAmeNto

Ao interagir com o EBS e o ECS, os arranques e as manobras a muito baixa velocidade são simplificados. Maximiza o efeito de travagem do VEB/VEB+ ao seleccionar automaticamente a mudança certa para o motor funcionar a rota-ções elevadas. Ao mudar de velocidade durante uma travagem com o motor, os travões das rodas são activados para compensar a momentânea perda de binário de travagem.

CoNtroLo De ArrANQue

Optimiza a selecção de mudanças e as funções EBS para manobras a velocidades baixas. Entre outras coisas, assegura que a função de Ajuda ao Arranque em Subida só é accionada em subidas.

I‑roLL

Activação e desactivação automática de uma função de roda livre com o objectivo de reduzir o consumo de combustível. O I-Roll é utilizado quando não é necessária a potência nem a trava-gem do motor, por exemplo, em terreno plano.

CruISe CoNtroL INteLIgeNte

Interage com o Controlo de Travagem do veículo e assegura que os travões auxiliares não são activados desnecessariamente. A função de roda livre pode, assim, ter uma utilização ainda maior.

I‑See

Um software inteligente para a I-Shift que con-segue memorizar dados topográficos e  utilizar essa informação para poupar combustível e aumentar o conforto de condução. Os dados são guardados numa base de dados disponível para outros utilizadores do I-See . Quando espe-cificar o I-See no seu camião, o cruise control I-Cruise será automaticamente incluído também. O I-Cruise também pode ser encomendado em separado.

trABALhoS PeSADoS

Optimiza a selecção de velocidades para pesos brutos de conjunto elevados, 85–180 toneladas.

oPÇõeS ADICIoNAIS FuNÇõeS PArA tomADAS De ForÇA meLhorADAS

Várias funções que facilitam a utilização da tomada de força

SeLeCÇÃo De VeLoCIDADeS em moDo AutomátICo, INCLuINDo kICkDowN

Permite ajustar a selecção de velocidades através dos botões existentes no selector da caixa de velocidades durante o arranque e ao conduzir em modo automático. A função kickdown selecciona a mudança certa para máxima aceleração.

DeSemPeNho meLhorADo – mAu PISo

Diversas funções que ajustam a mudança de velocidades e facilitam o arranque e a  condução em pisos em más condições ou em terreno acidentado.

(5)

CAIxAS De VeLoCIDADeS mANuAIS

Caixa split/range manual de 14 velocidades. O accionamento por cabos, com cabos distintos para movimentos longitudinais e laterais, permite movimentos curtos e bem definidos da alavanca. A função patenteada de assistência de sincronização da Volvo contribui para uma redução da força empregue na mudança de velocidades. As caixas de velocidades podem ser equipadas com um retardador compacto, tomada de força, bomba de direcção assistida de emergência e radiador de óleo.

CAIxAS De VeLoCIDADeS mANuAIS

Designação mudança mais alta Binário do motor (Nm) Peso Bruto de Conjunto (ton.)

VT2009B Direct Drive (1:1) 2000 60 VT2214B Direct Drive (1:1) 2200 100 VTO2214B Overdrive 2200 100 VT2514B Direct Drive (1:1) 2500 100 VTO2514B Overdrive 2500 100 VT2814B Direct Drive (1:1) 2800 100 VTO2814B Overdrive 2800 100

ComBINAÇõeS De LINhA motrIz

Caixa de velocidades manual D11K330 D11K370 D11K410 D11K450 D13K420 D13K460 D13K500 D13K540

VT2009B l l l VT2214B l l l l l l VTO2214B l l l l l l VT2514B l l l l VTO2514B l l l l VT2814B l VTO2814B l Powertronic PT2106 l l l l PT2606 l l l l i‑Shift AT2412E l l l l l l AT2612E l l l l l l l l ATO2612E l l l l l l l l

Eixos de redução simples

RSS1344C l l l l l l l l

RSS1344D l l l l l l l l

RSS1356 l l l l l l l l

RSS1360 l l l l l l l l

RTS2370B l l l l l l l l

Eixos de redução nos cubos

RSH1365F l l l l l l l l

RSH1370F l l l l l l l l

RTH2610F l l l l l l l l

RTH3210F l l l l l l l l

(6)

45

tomADAS De ForÇA

Existe uma vasta gama de tomadas de força independentes e dependentes da embraiagem para accionamento dos mais variados tipos de superstrutura. 

moNtADA No motor Pter‑DIN

Tomada de força montada na parte de trás do motor para accionamento directo de uma bomba hidráulica.

Pter1400

Tomada de força montada na parte de trás do motor para ligação directa por flange para uma bomba hidráulica.

Pter100

Tomada de força montada na parte de trás do motor para ligação directa por flange para uma bomba hidráulica.

PterCDI

Tomada de força com embraiagem montada na parte de trás do motor para accionamento directo de uma bomba hidráulica.

PterC14

Tomada de força com embraiagem montada na parte de trás do motor para ligação directa por flange para uma bomba hidráulica.

PterC10

Tomada de força com embraiagem montada na parte de trás do motor para ligação directa por flange para uma bomba hidráulica.

moNtADA NA CAIxA De VeLoCIDADeS Ptr‑F

Ligação por flange, baixa ou alta velocidade.

Ptr‑FL/Fh

Ligação por flange, baixa ou alta velocidade.

Ptr‑D/Ptr‑Dm/Ptr‑Dh

Baixa, média ou alta velocidade com ligação DIN para instalação directa de uma bomba hidráulica.

PtrD‑F

Alta velocidade com ligação por flange para acoplamento directo de veio de transmissão.

PtrD‑D

Alta velocidade com duas ligações. Ligação DIN à frente e atrás para montagem directa de bombas hidráulicas.

PtrD‑D1

Alta velocidade com duas ligações. Ligação por flange atrás e ligação DIN à frente.

PtrD‑D2

Alta velocidade com duas ligações atrás e uma ligação à frente. Duas ligações por flange atrás e uma ligação DIN à frente.

Também disponível como acessório.

eIxoS trASeIroS

Designação Eixos tipo de Engrenagem Binário máximo (Nm)

Capacidade máx. do eixo/bogie (ton.) Peso Bruto de Conjunto (ton.) redução simples RSS1344C/D Simples Hipóide 2600 13 44 RSS1356 Simples Hipóide 2400/2800 13 56/44 RSS1360 Simples Hipóide 3550 13 60 RTS2370B Tandem Hipóide 3550 23 70

redução nos cubos

RSH1365F Simples Hipoidal 2400 13 65

RSH1370F Simples Helicoidal cónica 3550 13 70

RTH2610F Tandem Helicoidal cónica 3550 26 100

RTH3210F Tandem Helicoidal cónica 3550 32 100

RTH3312 Tandem Helicoidal cónica 3550 33 120

DeSmuLtIPLICAÇõeS Do eIxo trASeIro

rSS1344C/D rSS1356 rSS1360 rtS2370B rSh1365F rSh1370F rth2610F rth3210F rth3312 2.31:1* 2.50:1 2.47:1 2.43:1 3.61:1 3.46:1 3.33:1 3.33:1 3.61:1 2.47:1* 2.64:1 2.64:1 2.57:1 3.76:1 3.61:1 3.46:1 3.46:1 3.76:1 2.64:1 2.79:1 2.85:1 2.83:1 4.12:1 3.76:1 3.61:1 3.61:1 4.12:1 2.85:1 3.10:1 3.08:1 3.09:1 4.55:1 4.12:1 3.76:1 3.76:1 4.55:1 3.08:1 3.44:1 3.40:1 3.40:1 4.55:1 3.97:1 3.97:1 5.41:1 3.36:1 3.67:1 3.67:1 3.78:1 5.41:1 4.12:1 4.12:1 7.21:1 3.70:1 4.11:1 4.13:1 4.55:1 4.55:1 4.11:1 4.50:1 5.41:1 5.41:1 4.63:1 5.14:1 7.21:1 5.29:1 5.67:1 6.17:1 * Para RSS1344D.

Referências

Documentos relacionados

suas atividades – transferir suas vantagens de propriedade através das fronteiras de modo “interno” à sua própria organização – é a proteção de sua tecnologia de produção.

Comparando-se os achados da classificação morfológica descritiva com os da graduação histopatológica, dentre os 30 registros de mastocitomas cutâneos caninos, os

Fonte: Inspirado em Agenda Digital Imagina Chile (2013-2020), Estrategia Digital Nacional (México, 2013), Plan Nacional de TICs 2008-2019 (Colômbia), Propostas para um Programa

Azul, Sete Serras, Tapuia, Apuama, Flecha Dourada, Caboclo Uirapara, Caboclo Aymoré, Caboclo Lírio Branco, Uiba uí, Caboclo Tira-Teima, Caboclo Cipó, Caboclo Rôxo, Caboclo

Nossa vida está cheia dess esperamos sempre um aconte justamente onde estamos que es Eu insisto muito a esse respeito acontecimentos mais extraordin pequenas ternuras, essas piscadel

Não tenho documentação precisa para afirmar, com segurança, terem sido os negros de Angola os que inventaram a capoeira ou mais especificamente capoeira Angola, não obstante terem

Você poderá definir as configurações individuais dos aparelhos de iluminação (como o endereço de DMX do MAC Viper AirFX), ler dados, realizar operações de serviços e

5. a educação deve ser compreendida enquanto instrumento estratégico e; o sucesso desse projeto depende da construção de alianças e parcerias sólidas. Buscando aprofundar o