Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., garante este produto (peças e mão de obra, por defeitos de fabricação), pelo prazo de seis meses a partir da data de emissão da nota fiscal de venda do produto ao consumidor.
La Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., garantiza que este producto (piezas y mano de obra por defectos de fabricación), por un período de seis meses a partir de la fecha de emisión de la factura de venta del producto al consumidor. The Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., warrants this product (parts and labor for manufacturing defects),
for a period of six months from the date of issuance of bill of sale of the product to the consumer.
TERMO DE GARANTIA
TERMO DE GARANTIA
TERMO DE GARANTIA /
TERMO DE GARANTIA /
Dobradiças, corrediças e puxadores somente terão sua garantia quando apresentarem defeitos de fabricação. Bisagras, controles y deslizadores sólo tienen la garantía por defectos de fabricación.
Hinges, knobs and sliders only have your warranty if defective manufacturing.
1)Apresentar este certificado de garantia acompanhado do recibo de compra do local de aquisição do produto. 1) Para presentar este certificado de garantía junto con el recibo de compra desde el lugar de compra. 1) To present this guarantee certificate together with the sales receipt from the place of purchase.
2) Esta garantia perderá sua validade mesmo dentro do prazo acima estipulado se: 2) This warranty will sustain valid even within the time stipulated above if: 2) Esta garantía será válida incluso sostener en el tiempo estipulado, si:
O produto apresentar danos por maus tratos, acidente, uso diferente do indicado ou uso em condições ambientais deficientes (contato direto com água, fogo, etc.);
El producto está dañado por el abuso, accidente, mal uso o uso diferente al indicado en las malas condiciones ambientales (contacto directo con agua, fuego, etc.);
The product is damaged by abuse, accident, misuse or use other than that indicated in poorenvironmental conditions (direct contact with water, fire, etc.).
Os vidros e espelhos quebrarem ou trincarem após a entrega e montagem dos produtos; The windows and mirrors trincarem break or after the delivery and assembly of products; Las ventanas y los espejos trincarem descanso o después de la entrega y montaje de productos; Quando o produto não for montado por profissionais devidamente treinados pelo revendedor; Cuando el producto no está instalado por profesionales capacitados por el concesionario; When the product is not installed by professionals trained by the dealer;
3) Todo e qualquer produto com avarias deverá ser feito vistoria por parte do técnico autorizado pelo revendedor e indústria. Em hipótese alguma será realizada a troca total do produto.
3) Cualquier producto con daños debe ser realizado por la inspección técnica por el distribuidor autorizado y la industria. En ningún caso se llevará a cabo el intercambio del producto.
3) Any product with damage should be done by the technical inspection by authorized dealer and industry. In no event will be held the exchange of the product.
Dicas de Conservação / Maintenance Tips / Dicas para Conservación
*Para limpar ou tirar manchas, utilize uma flanela umedecida em solução de água e alcool, na mesma proporção. *Evite exposição ao sol.
*To clean or remove stains, use a piece of flannel dampened with a water and alcohol solution, in the same proportion. *Avoid direct sunlight.
*Para limpiar o sacar manchas, utilice una flanela humedecida en solución de agua y alcohol, en la misma proporción. *Evite la exposición directa al sol.
balcão TAMPO
LÍVIA | SUÍÇA | SOFIA
Rod. Hermínio Antonio Pennachi. PR 444 KM 05
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
ASSEMBLING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Linha 2014
FERRAGENS / HARDWARE LIST / LISTA DE MATERIALES
Descrição peças / Descripcion piezas / Piece description
A - Parafuso/Tornillo/Screw - 4,5 x 40mm - 17 un. A - Parafuso/Tornillo/Screw - 4,5 x 40mm - 17 un.
B - Parafuso/Tornillo/Screw - 3,5 x 25mm - 13 un. B - Parafuso/Tornillo/Screw - 3,5 x 25mm - 13 un.
D - Parafuso / Tornillo / Screw - 4,0 x 14mm - 44 un. D - Parafuso / Tornillo / Screw - 4,0 x 14mm - 44 un.
E - Prego / Clavo / Naill - 10 x 10 - 50 un. E - Prego / Clavo / Naill - 10 x 10 - 50 un.
F - Cavilha / Tarugo / Dowel - 6x30mm - 32 un. F - Cavilha / Tarugo / Dowel - 6x30mm - 32 un.
H
H
II
J
J
L
L
M
M
N
N
Q
Q
R
R
S
S
U
U
O
O
P
P
Junção fundo/Unión fondo/ Joints - 12 un. Junção fundo/Unión fondo/ Joints - 12 un.
Puxador Verona/Manijas Handles - 05 un Puxador Verona/Manijas
Handles - 05 un Pé / Pie / Foot - 05 unPé / Pie / Foot - 05 un
Cantoneira metálica / Esquinera / Corner 18 x 18 - 04 un Cantoneira metálica / Esquinera / Corner 18 x 18 - 04 un Logo/Logo/Logo - 01 un Logo/Logo/Logo - 01 un
POLIMAN
POLIMAN
Corrediça / Rieles / Slide - 02 un Corrediça / Rieles / Slide - 02 un Cola/ Cola/ Glue - 01 un Cola/ Cola/ Glue - 01 un Dispositivo de montagem trapezio 04 un Dispositivo de montagem trapezio 04 un Calço/Suporte para bisagra/ Chock 06 un Calço/
Suporte para bisagra/ Chock 06 un Dobradiça/Bisagra/ Joints 06 un Dobradiça/Bisagra/ Joints 06 un Parafuso/Tornillo/Screw 6,0 x 10 mm - 08 un Parafuso/Tornillo/Screw 6,0 x 10 mm - 08 un 04un 04un Suporte de prateleira 6x8 - 02 un Suporte de prateleira 6x8 - 02 un
Característica
Característica
Nº
Nº
Qtd
Qtd
Dim
Dim
(mm)
(mm)
01
02
03
04
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
01
02
03
04
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
Matéria.
Prima
Matéria.
Prima
Branco
Branco
PB2304
PL2179
PD2109
PD2109
PL2245
PT2400
PR2215
PF2264
PF2182
PP2346
PP2491
PG2163
PL0269
PF2284
PC4320
PB2304
PL2179
PD2109
PD2109
PL2245
PT2400
PR2215
PF2264
PF2182
PP2346
PP2491
PG2163
PL0269
PF2284
PC4320
PB2304
PL2179
PD2109
PE2107
PL2245
PT2400
PR2515
PF2264
PF2182
PP2346
PP2236
PG2098
PL0269
PF2284
PR4320
PB2304
PL2179
PD2109
PE2107
PL2245
PT2400
PR2515
PF2264
PF2182
PP2346
PP2236
PG2098
PL0269
PF2284
PR4320
PB2304
PL2179
PD2109
PE2107
PL2245
PT2400
PR2215
PF2264
PF2182
PP2827
PP2491
PG2163
PL0269
PF2284
PR4320
PB2304
PL2179
PD2109
PE2107
PL2245
PT2400
PR2215
PF2264
PF2182
PP2827
PP2491
PG2163
PL0269
PF2284
PR4320
01
01
01
01
01
01
01
02
01
02
01
02
04
02
02
01
01
01
01
01
01
01
02
01
02
01
02
04
02
02
1191 x 356
0675 x 356
0675 x 356
0770 x 244
0675 x 356
1191 x 385
1191 x 070
0786 x 349
0697 x 400
0388 x 675
0393 x 296
0393 x 185
0350 x 100
0359 x 352
0336 x 090
1191 x 356
0675 x 356
0675 x 356
0770 x 244
0675 x 356
1191 x 385
1191 x 070
0786 x 349
0697 x 400
0388 x 675
0393 x 296
0393 x 185
0350 x 100
0359 x 352
0336 x 090
Base
Lateral esquerda
Divisão
Prateleira
Lateral direita
Tampo
Roda tampo
Fundo
Fundo
Porta
Porta menor
Frente gaveta
Lateral gaveta
Fundo gaveta
Contra fundo gaveta
Base
Tampo
Roda tampo
Porta
Lateral esquerda
Divisão
Prateleira
Lateral direita
Fundo
Fundo
Porta menor
Frente gaveta
Lateral gaveta
Fundo gaveta
Contra fundo gaveta
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 2,5mm
MDP 2,5mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 12mm
MDP 2,5mm
MDP 12mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 2,5mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 2,5mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 12mm
MDP 2,5mm
MDP 12mm
535.8
535.8
BCO/TECA/PTO
BCO/TECA/PTO
536.8
536.8
BCO/CZA/PTO BCO/CZA/PTO541.8
541.8
PB2304
PL2179
PD2109
PD2109
PL2245
PT2400
PR2215
PF2264
PF2182
PP3177
PP2491
PG2163
PL0269
PF2284
PC4320
PB2304
PL2179
PD2109
PD2109
PL2245
PT2400
PR2215
PF2264
PF2182
PP3177
PP2491
PG2163
PL0269
PF2284
PC4320
PB2304
PL2179
PD2109
PE2107
PL2245
PT2400
PR2515
PF2264
PF2182
PP3262
PP3261
PG2315
PL0269
PF2284
PR4320
PB2304
PL2179
PD2109
PE2107
PL2245
PT2400
PR2515
PF2264
PF2182
PP3262
PP3261
PG2315
PL0269
PF2284
PR4320
BCO/ROV/AME BCO/ROV/AME546.8
546.8
BCO/AME/ROV BCO/AME/ROV545.8
545.8
PB2304
PL2179
PD2109
PE2107
PL2245
PT2400
PR2515
PF2264
PF2182
PP3260
PP2359
PG2314
PL0269
PF2284
PR4320
PB2304
PL2179
PD2109
PE2107
PL2245
PT2400
PR2515
PF2264
PF2182
PP3260
PP2359
PG2314
PL0269
PF2284
PR4320
01 01 02 02 03 03 04 04 0606 08 08 07 07 12 12 09 09 09 09 10 10 11 11 13 13 14 14 15 15 14 14 16 16ETAPA DE PREPARAÇÃO DAS PEÇAS.
STAGE OF PREPARATION OF THE PIECES.
FASE DE PREPARACIÓN DE LAS PIEZAS.
PREPARE TODAS AS PEÇAS ANTES DE INICIAR A MONTAGEM.
ASPECTO MONTADO
ASPECTO MONTADO
2
2
Passo
Passo
Step
Step
Paso
Paso
06x06x A A NN DD F F 03x 03x 02x02x 04x04xF
F
03 03D
D
A A1
1
Passo
Passo
Step
Step
Paso
Paso
04x04xA
A
F
F
03x 03xF
F
02 02 01 01 04 04 A A A A4
4
Passo
Passo
Step
Step
Paso
Paso
12x12x 40x40xH
H
E
E
A
A
04x 04x E E H H09
09
09
09
10
10
3
3
PassoPassoStepStepPaso Paso A A CC JJ NN DD LL BB T T UU U U U U S S S S S S S S S S F F 08x 08x 02x02x 05x05x 05x05x 02x02x 08x08x 04x04x 04x04x 04x 04x 08x08x 02x02x L L T T F F 06 06 07 07 C C A A A A J J C C C C C C 3,0x12 3,0x12 3,5x253,5x25 5,0x25 5,0x25 5,0x255,0x25
5
5
Passo
Passo
Step
Step
Paso
Paso
Q
Q
R
R
D
D
B
B
II
06x 06x 06x06x 24x24x 06x06x 03x03x D D D D Q Q Q Q D D D D6
6
Passo
Passo
Step
Step
Paso
Paso
08x08x 04x04x 13 13 14 14 14 14 16 16B
B
08x 08x 04x04xF
F
M
M
D
D
B
B
Ø4,5x30Ø4,5x307
7
Passo
Passo
Step
Step
Paso
Paso
12x12x 12x12x 03x03x15
15
D
D
N
N
D
D
D
D
D
D
D
D
E
E
06x 06xN
N
D
D
B
B
30x 30xE
E
II
16
16
Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., garante este produto (peças e mão de obra, por defeitos de fabricação), pelo prazo de seis meses a partir da data de emissão da nota fiscal de venda do produto ao consumidor.
La Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., garantiza que este producto (piezas y mano de obra por defectos de fabricación), por un período de seis meses a partir de la fecha de emisión de la factura de venta del producto al consumidor. The Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., warrants this product (parts and labor for manufacturing defects),
for a period of six months from the date of issuance of bill of sale of the product to the consumer.
TERMO DE GARANTIA
TERMO DE GARANTIA
TERMO DE GARANTIA /
TERMO DE GARANTIA /
Dobradiças, corrediças e puxadores somente terão sua garantia quando apresentarem defeitos de fabricação. Bisagras, controles y deslizadores sólo tienen la garantía por defectos de fabricación.
Hinges, knobs and sliders only have your warranty if defective manufacturing.
1)Apresentar este certificado de garantia acompanhado do recibo de compra do local de aquisição do produto. 1) Para presentar este certificado de garantía junto con el recibo de compra desde el lugar de compra. 1) To present this guarantee certificate together with the sales receipt from the place of purchase.
2) Esta garantia perderá sua validade mesmo dentro do prazo acima estipulado se: 2) This warranty will sustain valid even within the time stipulated above if: 2) Esta garantía será válida incluso sostener en el tiempo estipulado, si:
O produto apresentar danos por maus tratos, acidente, uso diferente do indicado ou uso em condições ambientais deficientes (contato direto com água, fogo, etc.);
El producto está dañado por el abuso, accidente, mal uso o uso diferente al indicado en las malas condiciones ambientales (contacto directo con agua, fuego, etc.);
The product is damaged by abuse, accident, misuse or use other than that indicated in poorenvironmental conditions (direct contact with water, fire, etc.).
Os vidros e espelhos quebrarem ou trincarem após a entrega e montagem dos produtos; The windows and mirrors trincarem break or after the delivery and assembly of products; Las ventanas y los espejos trincarem descanso o después de la entrega y montaje de productos; Quando o produto não for montado por profissionais devidamente treinados pelo revendedor; Cuando el producto no está instalado por profesionales capacitados por el concesionario; When the product is not installed by professionals trained by the dealer;
3) Todo e qualquer produto com avarias deverá ser feito vistoria por parte do técnico autorizado pelo revendedor e indústria. Em hipótese alguma será realizada a troca total do produto.
3) Cualquier producto con daños debe ser realizado por la inspección técnica por el distribuidor autorizado y la industria. En ningún caso se llevará a cabo el intercambio del producto.
3) Any product with damage should be done by the technical inspection by authorized dealer and industry. In no event will be held the exchange of the product.
Dicas de Conservação / Maintenance Tips / Dicas para Conservación
*Para limpar ou tirar manchas, utilize uma flanela umedecida em solução de água e alcool, na mesma proporção. *Evite exposição ao sol.
*To clean or remove stains, use a piece of flannel dampened with a water and alcohol solution, in the same proportion. *Avoid direct sunlight.
*Para limpiar o sacar manchas, utilice una flanela humedecida en solución de agua y alcohol, en la misma proporción. *Evite la exposición directa al sol.
cozinha LÍVIA
Rod. Hermínio Antonio Pennachi. PR 444 KM 05
Parque Industrial 05 - CEP.: 86702-625
Fone/Fax: +55 43 3276-8600
E-mail: poliman@poliman.ind.br | Site: www.poliman.ind.br
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
ASSEMBLING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Altura / Alto / Heigth - 2050mm
Profundidade / Profundidad / Depth - 390mm
Largura / Ancho / Width - 2540mm
Peso Líquido / Peso Neto / Net Weight - 65,200kg
Volume / Volumen - 02
Linha 2014
Linha 2014
FERRAGENS / HARDWARE LIST / LISTA DE MATERIALES
B - Parafuso/Tornillo/Screw - 5,5 x50mm - 06 un.B - Parafuso/Tornillo/Screw - 5,5 x50mm - 06 un.
C - Parafuso / Tornillo / Screw - 4,5 x 40mm - 44 un. C - Parafuso / Tornillo / Screw - 4,5 x 40mm - 44 un.
D - Parafuso / Tornillo / Screw - 3,5 x 25mm - 18 un. D - Parafuso / Tornillo / Screw - 3,5 x 25mm - 18 un.
F - Parafuso / Tornillo / Screw - 4,0 x 14mm - 110 un. F - Parafuso / Tornillo / Screw - 4,0 x 14mm - 110 un.
H - Prego / Clavo / Naill - 10 x 10 - 90 un. H - Prego / Clavo / Naill - 10 x 10 - 90 un. G - Cavilha / Tarugo / Dowel - 6x30mm - 80 un. G - Cavilha / Tarugo / Dowel - 6x30mm - 80 un.
I
I
L
L
O
O
R
R
Junção fundo/Unión fondo/ Joints - 24 un. Junção fundo/Unión fondo/ Joints - 24 un.
Cantoneira Fixador Arm. “L”/ Esquinera / Corner - 06 un Cantoneira Fixador Arm. “L”/ Esquinera / Corner - 06 un
Calço / Suporte p/ bisagra Clock - 7mm - 16 un. Calço / Suporte p/ bisagra Clock - 7mm - 16 un.
Pino Minifix / Minifix / Minifix - 04 x Pino Minifix / Minifix / Minifix - 04 x
J
J
K
K
M
M
S
S
T
T
P
P
Pé / Pie / Foot - 04 un. Pé / Pie / Foot - 04 un.
Dobradiça de pressão Bisagra / Joints - 18 un. Dobradiça de pressão Bisagra / Joints - 18 un.
Logo/Logo/Logo - 01 un Logo/Logo/Logo - 01 un
POLIMAN
POLIMAN
Bucha pl[astica 8mm /parede / 8mm 06 x Bucha pl[astica 8mm /parede / 8mm 06 x CastanhaMinifix / Minifix / Minifix 04 x CastanhaMinifix / Minifix / Minifix 04 x
W
W
X
X
Tapa Furo 05mm 12 un. Tapa Furo 05mm 12 un.
Calço / Suporte p/ bisagra Clock - 12mm - 02 un. Calço / Suporte p/ bisagra Clock - 12mm - 02 un.
Descrição peças / Descripcion piezas / Piece description
Armário
Geladeira
Armário
Geladeira
15 15Paneleiro
Duplo
Paneleiro
Duplo
01 01 03 03 03 03 02 02 04 04 05 05 06 06 07 07 08 08 09 09 10 10 14 14 28 28 29 29 17 17 16 16 18 18 1919 2121 20 20 20 20 20 20 20 20 22 22 23 23 24 24 30 30 31 31 32 32 33 33 35 35 34 34 27 27 26 26 25 25 25 25 11 11 11 11 12 12 13 13 13 13 13 13Característica
Característica
Nº
Nº
DimDim QtdQtd (mm) (mm) Matéria. Prima Matéria. Prima BCO/PTO BCO/PTO 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 01 01 02 01 01 01 01 01 01 01 02 01 03 02 02 01 01 01 01 04 01 01 01 01 02 01 01 02 01 01 01 02 01 01 01 01 01 01 01 02 01 03 02 02 01 01 01 01 04 01 01 01 01 02 01 01 02 01 0631x356 0900x356 0600x356 0900X356 0631x385 0671x244 0600x244 0600x244 0971x244 0631x269 0624x300 0624x390 0624x306 0583x303 0900X303 1176x244 0596x244 0608x244 0582x265 0151x262 0582x265 0393x244 0596x244 1200x269 0624x300 0600x162 0602x408 0583x303 0583x393 0631x356 0900x356 0600x356 0900X356 0631x385 0671x244 0600x244 0600x244 0971x244 0631x269 0624x300 0624x390 0624x306 0583x303 0900X303 1176x244 0596x244 0608x244 0582x265 0151x262 0582x265 0393x244 0596x244 1200x269 0624x300 0600x162 0602x408 0583x303 0583x393 Paneleiro Duplo Paneleiro Duplo Armário Triplo Armário Triplo Armário Geladeira Armário Geladeira 912 912 913 913 910 910 BCO/AME/ROV BCO/AME/ROV BCO/ROV/AME BCO/ROV/AME 911 911 Pb2299 PL3080 PL3400 Pl3079 PC2397 PL3082 PE2087 PE2075 PL3081 PC2333 PF3129 PF3130 PF3131 PP3402 PF3387 PB2561 PL2460 PP3397 PD2747 PP3399 PD2746 PP3398 PL2432 PC2354 PF3129 PF3132 PF3133 PP3243 PP3257 Pb2299 PL3080 PL3400 Pl3079 PC2397 PL3082 PE2087 PE2075 PL3081 PC2333 PF3129 PF3130 PF3131 PP3402 PF3387 PB2561 PL2460 PP3397 PD2747 PP3399 PD2746 PP3398 PL2432 PC2354 PF3129 PF3132 PF3133 PP3243 PP3257 Pb2299 PL3080 PL3400 Pl3079 PC2397 PL3082 PE2087 PE2075 PL3081 PC2333 PF3129 PF3130 PF3131 PP3401 PF3388 PB2561 PL2460 PP3397 PD2747 PP3399 PD2746 PP3398 PL2432 PC2354 PF3129 PF3132 PF3133 PP3241 PP3250 Pb2299 PL3080 PL3400 Pl3079 PC2397 PL3082 PE2087 PE2075 PL3081 PC2333 PF3129 PF3130 PF3131 PP3401 PF3388 PB2561 PL2460 PP3397 PD2747 PP3399 PD2746 PP3398 PL2432 PC2354 PF3129 PF3132 PF3133 PP3241 PP3250 Pb2299 PL3080 PL3400 Pl3079 PC2397 PL3082 PE2087 PE2075 PL3081 PC2333 PF3129 PF3130 PF3131 PP2928 PF3386 PB2561 PL2460 PP3397 PD2747 PP3399 PD2746 PP3398 PL2432 PC2354 PF3129 PF3132 PF3133 PP3394 PP2242 Pb2299 PL3080 PL3400 Pl3079 PC2397 PL3082 PE2087 PE2075 PL3081 PC2333 PF3129 PF3130 PF3131 PP2928 PF3386 PB2561 PL2460 PP3397 PD2747 PP3399 PD2746 PP3398 PL2432 PC2354 PF3129 PF3132 PF3133 PP3394 PP2242 Pb2299 PL3080 PL3400 Pl3079 PC2397 PL3082 PE2087 PE2075 PL3081 PC2333 PF3129 PF3130 PF3131 PP2928 PF3389 PB2561 PL2460 PP3397 PD2747 PP3399 PD2746 PP3398 PL2432 PC2354 PF3129 PF3132 PF3133 PP3394 PP2833 Pb2299 PL3080 PL3400 Pl3079 PC2397 PL3082 PE2087 PE2075 PL3081 PC2333 PF3129 PF3130 PF3131 PP2928 PF3389 PB2561 PL2460 PP3397 PD2747 PP3399 PD2746 PP3398 PL2432 PC2354 PF3129 PF3132 PF3133 PP3394 PP2833ETAPA DE PREPARAÇÃO DAS PEÇAS.
STAGE OF PREPARATION OF THE PIECES.
FASE DE PREPARACIÓN DE LAS PIEZAS.
PREPARE TODAS AS PEÇAS ANTES DE INICIAR A MONTAGEM.
PREPARE ALL THE PIECES BEFORE BEGINNING THE ASSEMBLY.
PREPARAR TODAS LAS PIEZAS ANTES DE INICIAR EL MONTAJE.
ASPECTO MONTADO
ASPECTO MONTADO
1
1
Passo
Passo
Step
Step
Paso
Paso
18x18x C C G G 09x 09xG
G
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
12x 12x R R SS C C G G 10x 10x2
2
PassoPassoStepStepPaso Paso 04x04x 04x04x S S R R G G
G
G
C C A A A A A A CC C C5
5
PassoPassoStepStepPaso Paso 16x16x
G
G
C
C
10x 10x3
3
PassoPassoStepStepPaso Paso H H II 19x 19x 90x90x H H I I P P FF DD JJ O O
4
4
PassoPassoStepStepPaso Paso 08x08x 08x08x 32x32x 04x04x 04x04x
F
F
P
P
O
O
M
M
L
L
F F F F L L MM 02x 02x 02x02x6
6
PassoPassoStepStepPaso Paso 12x12x 40x40x II HH D D D D D D D D
G
G
FF H H I I27
27
26
26
25
25
25
25
11
11
11
11
12
12
13
13
13
13
13
13
F F F F D D
F
F
M
M
L
L
D D Paso Paso9
9
StepStep Passo Passo 04x 04x P P FF DD JJ O O 04x 04x 16x16x 04x04x 02x02x L L MM 02x 02x 02x02x F F8
8
PassoPassoStepStepPaso Paso H H G G 08x 08x 06x06x G G CC 23x 23x H H C C C C C C P P FF DD JJ 06x 06x 24x24x 06x06x 03x03x L L MM 02x 02x 02x02x F F
F
F
M
M
L
L
P
P
O
O
F F F F W W F F7
7
PassoPassoStepStepPaso Paso 06x06x O O 06x 06x W W D D D D