• Nenhum resultado encontrado

IMPLANTE UNITITE NANO SLIM COM SUPERFÍCIE SINActive. Instruções de Uso

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "IMPLANTE UNITITE NANO SLIM COM SUPERFÍCIE SINActive. Instruções de Uso"

Copied!
12
0
0

Texto

(1)

IMPLANTE UNITITE NANO SLIM COM SUPERFÍCIE SINActive

Instruções de Uso

(2)
(3)

PO R T U G U Ê S

INSTRUÇÕES DE USO APLICÁVEL AOS CÓDIGOS ABAIXO

Código Descrição

UCMS 2910N UCMS 2911N UCMS 2913N

PARAFUSO IMPLANTE UNITITE CM SLIM ø 2,9 X 10 MM PARAFUSO IMPLANTE UNITITE CM SLIM ø 2,9 X 11,5 MM PARAFUSO IMPLANTE UNITITE CM SLIM ø 2,9 X 13 MM

(4)

INSTRUÇÕES DE USO

IMPLANTE UNITITE NANO SLIM COM SUPERFÍCIE SINActive Produto: Implante Dentário Osseointegrável

Nome Comercial: IMPLANTE UNITITE NANO SLIM COM SUPERFÍCIE SINActive DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Os Implantes Unitite Nano Slim são fabricados em Titânio Grau 4, comercialmente puro, de acordo com a norma ASTM F67 e utiliza padrões de adaptação Cone Morse para plataformas de assentamento de ø 2.9 e comprimentos variando de 10mm a 13mm, sendo todos destinados a serem utilizados exclusivamente com componentes protéticos SIN – Sistema de Implante.

A macro-geometria do implante é híbrida, com micro-roscas cervicais e acoplamento protético do tipo cone morse. Sua correta utilização favorecerá a formação da interface biológica estável e rígida entre o osso vivo e o implante, técnica já consagrada como osseointegração.

Princípio de Funcionamento: A integração óssea bem sucedida estabelece uma ligação rígida e direta do osso sadio e a superfície do implante de Titânio. Os Implantes Unitite Nano Slim foram projetados para utilização em restaurações totais, parciais e unitárias, inclusive em áreas enxertadas; indicados para técnica convencional (1 e 2 estágios cirúrgicos) e carga imediata (ativação em até 48 horas).

Diâmetros dos implantes (mm) Comprimento (mm)

2.9 10.0, 11.5, 13.0

INDICAÇÕES DE USO

Os Implantes Unitite Nano Slim são instalados na maxila e/ou mandíbula através de uma técnica cirúrgica adequada. É normalmente usado em três estágios, técnica denominada carga tardia:

• Preparação do local do implante e sua instalação; • Reabertura do implante;

• Restauração protética;

(5)

PO R T U G U Ê S

Pode também ser utilizado em um único estágio, para casos selecionados pelos profissionais, técnica denominada carga imediata:

• Instalação do implante e ativação protética imediata.

Atenção: Qualquer utilização fora do especificado nas indicações de uso poderá intervir na vida útil do conjunto (implante / componente), podendo causar complicações e danos ao paciente.

CONTRAINDICAÇÕES

Os Implantes Unitite Slim são contraindicados quando a mandíbula ou a maxila apresentam quantidade e qualidade óssea remanescente, insuficientes para adequada estabilidade inicial do implante, ou quando condições locais ou sistêmicas se apresentam inadequadas: higiene oral deficiente, infecção periodontal aguda ou crônica, dependência química, parafunção oclusal, história de irradiação ou paciente inadequado para cirurgia oral maior ou complicada e inabilidade para construir uma prótese funcional. A reabilitação com implantes odontológicos é contraindicada a crianças, mulheres grávidas e durante o período de amamentação.

PRECAUÇÕES

Por ser técnica cirúrgica de instalação de implantes dental altamente especializada e complexa, é recomendável que os profissionais possuam capacitação técnica para que a aplicação dos implantes SIN seja segura e eficaz.

Antes da instalação dos implantes, submeta o paciente a uma detalhada e minuciosa análise: exame local, radiografias, exames de laboratório, modelos de estudo para um planejamento adequado, para obter uma previsibilidade a longo tempo. A cirurgia deve ser realizada em ambiente esterilizado com os devidos cuidados quanto a equipamentos, instrumentais, trajes adequados, assepsia do paciente e demais fatores externos que possam proporcionar biocontaminação do produto, perda ou complicações cirúrgicas ou possam comprometer a longevidade do produto.

(6)

ADVERTÊNCIA

Os implantes devem receber componentes com geometria compatível, respeitando o conceito de plataforma switching e indicação de instalação.

SIN - Sistema de Implante sugere uma tabela de aplicação dos implantes e componentes em função da região a ser aplicado, porém cabem ao cirurgião dentista, capacitado junto a especialidade, a escolha e arbítrio quanto ao diâmetro e comprimento do implante em relação à região e anatomia a serem instalados.

Tabela 1: Indicação de aplicação dos implantes por região.

ARCADA POSIÇÃO DENTE IMPLANTE COMPONENTES

Superior 11 21 Incisivo Central Ø 3.5 / Ø 4.3 Ø 3,3 / 4,5 12 22 Incisivo Lateral Ø 2.9 / Ø 3.5 Ø 2.9 / 3.3 13 23 Canino Ø 3.5 / Ø 4.3 Ø 3,3 / 4,5 14 24 1° Pré-molar Ø 3,5 / Ø 4,3 Ø 3.3 / 4.5 15 25 2° Pré-molar Ø 3,5 / Ø 4,3 Ø 3.3 / 4.5 16 26 1° Molar Ø 4,3 / Ø 5,0 Ø 4,5 17 27 2° Molar Ø 4,3 / Ø 5,0 Ø 4,5 18 28 3° Molar Ø 4,3 / Ø 5,0 Ø 4,5 Inferior 41 31 Incisivo Central Ø2.9 / Ø 3.5 Ø 2.9 / 3.3 42 32 Incisivo Lateral Ø2.9 / Ø 3.5 Ø 2.9 / 3.3 43 33 Canino Ø 3.5 / Ø 4.3 Ø 3,3 / 4,5 44 34 1° Pré-molar Ø 3,5 / Ø 4,3 Ø 3.3 / Ø 4.5 45 35 2° Pré-molar Ø 3,5 / Ø 4,3 Ø 3.3 / 4.5 46 36 1° Molar Ø 4,3 / Ø 5,0 Ø 4,5 47 37 2° Molar Ø 4,3 / Ø 5,0 Ø 4,5 48 38 3° Molar Ø 4,3 / Ø 5,0 Ø 4,5

Os implantes SIN são projetados para suportar torque máximo da ordem de 45 Ncm. Torques acima desses valores podem causar danos irreversíveis aos implantes assim como complicações cirúrgicas. O torque para fixação dos intermediários (abutment cimentado, cônico ou mini-abutment sobre o implante) é de 20 Ncm. O torque para fixação de componentes acima dos intermediários é de 10 Ncm. Não instale o parafuso de proteção (tapa-implante) com chave de catraca ou

(7)

PO R T U G U Ê S

torquímetro, para não danificar o implante; o aperto deve ser realizado manualmente através de chave digital.

Durante a manutenção da prótese o valor de torque recomendado para cada componente deverá ser respeitado. Valores fora do estipulado podem danificar/fraturar o implante, reduzindo sua vida útil.

Durante o procedimento cirúrgico e protético utilize apenas componentes e instrumentais especificados pela SIN. Eles possuem dimensões e tolerâncias específicas para cada sistema de implante garantindo a longevidade do produto. Componentes de outras marcas ou adaptados para os modelos de implante podem reduzir a vida útil do sistema provocando danos irreversíveis. Observe as condições de usos dos instrumentais cirúrgicos. Fresas e outros instrumentais com baixo poder de corte podem gerar aquecimento durante a sua utilização, dificultando o processo de osseointegração.

Observe as condições de uso dos equipamentos utilizados. Verifique a aferição dos motores e dispositivos de torque utilizados. Equipamentos desregulados podem interferir diretamente no desempenho do produto. O paciente deverá ser informado sobre todas as possíveis complicações cirúrgicas, contra indicações, advertências, precauções e reações adversas. Toda a documentação acompanhante do produto também deverá ser disponibilizada ao cliente. EFEITOS ADVERSOS

É possível a perda do implante e da prótese por vários motivos: contaminação do implante, técnica cirúrgica inadequada, pobre qualidade óssea, higiene oral inadequada, hábitos parafuncionais (bruxismo) etc.

COMPLICAÇÕES CIRÚRGICAS

O procedimento cirúrgico de instalação do implante pode trazer riscos no trans e pós-operatórios como: dor, edema, hemorragia, deiscência, parestesia, infecção etc. RASTREABILIDADE

Todos os produtos da SIN – Sistema de Implante possuem lotes sequenciais que permitem a rastreabilidade, promovendo dessa forma, maior segurança ao

(8)

profissional habilitado ao procedimento. Através desse número de lote é possível saber todo histórico do produto desde o processo de fabricação até o momento da distribuição. MANUTENÇÃO DO PACIENTE APÓS PROCEDIMENTO

Após a instalação do Implante Unitite Slim o cirurgião deverá fazer um acompanhamento radiográfico do paciente para saber o andamento do processo de recuperação. REMESSA E MANUSEIO

Os implantes SIN são enviados para os profissionais devidamente embalados, lacrados e esterilizados. Por isso, sua embalagem (blister) deve ser aberta em campo cirúrgico esterilizado, devendo o implante ser manuseado somente com instrumentos também esterilizados.

Descarte: Implantes que apresentarem defeitos, que tenham sido utilizados, devem ser descartados de acordo com as normas hospitalares de descarte, obedecendo ao critério de produtos potencialmente perigosos e regulamentações locais. ATENÇÃO: Os implantes não podem ser reutilizados.

ARMAZENAGEM

Os Implantes Unitite Nano Slim devem ser armazenados em local seco e fresco, na sua embalagem original, não aberta, e não devem ser danificados.

TRANSPORTE

Os Implantes Unitite Nano Slim devem ser transportados de modo adequado, para evitar a queda e armazenados sob a temperatura ambiente, ao abrigo de calor e umidade. O transporte deve ser realizado em sua embalagem original.

NÃO REESTERILIZAR E NÃO UTILIZAR CASO A EMBALAGEM ESTEJA DANIFICADA OU O PRAZO DE VALIDADE ESTIVER VENCIDO. PRODUTO ESTÉRIL, ESTERILIZADO POR RADIAÇÃO GAMA.

Garantimos sua esterilização, salvo nos casos em que a embalagem tenha sido violada ou danificada. Para obter auxílio técnico ou material informativo adicional sobre o produto, entre em contato com: SIN - Sistema de Implante Nacional, através do 0800 770 8290.

(9)

PO R T U G U Ê S

INSTRUÇÕES DE USO DO PRODUTO

A forma de uso é inerente á formação do profissional que irá utilizar o material. Só pode ser usado e/ou aplicado por dentistas especializados em cirurgia/implante.

Antes do uso: Antes do uso deve ser observada a integridade dos implantes e instrumentos, estes não devem apresentar fissuras ou escoriações. Os produtos devem estar corretamente limpos e esterilizados antes do uso. Seleção do implante: Os implantes deverão ser selecionados de acordo com a técnica utilizada e necessidade do paciente, onde é levado em consideração o tipo de reabilitação protética e local onde será implantado.

TÉCNICA CIRÚRGICA Sequencia Ø 2.9 x 2.9

• Passo 01: Incisão e afastamento do retalho;

• Passo 02: Romper a cortical óssea com a fresa inicial* – fresa lança (FRLD 2005 – 1200 RPM);

• Passo 03: Preparar o alvéolo cirúrgico com a fresa* helicoidal Ø 2.0mm (FHCD 2015) até a marcação de altura do implante pré-selecionado (1200 RPM); • Passo 04: Utilizar fresa* cônica específica para o implante Unitite Ø 2.9mm (FUM 2915) até a marcação de altura do implante pré-selecionado (800 RPM). Em osso denso, tipos I e II, utilize macho de rosca para implantes Unitite Ø 2.9mm (CMRU 29) até marcação de altura do implante pré-selecionado; • Passo 05: Retire a embalagem do blíster, deixando o implante exposto; • Passo 06: Com a chave de instalação (CTUS 20 ou CTUS 24) acoplada ao contra-ângulo, pressione a mesma sobre o implante até obter o encaixe correto; • Passo 07: Levando o conjunto até o alvéolo cirúrgico já preparado, efetuar a instalação do implante (20 RPM);

(10)

• Passo 08: Se necessário, complete a instalação com o torquímetro cirúrgico (TMECC) acoplado à chave de catraca (CCUS 20 ou CCUS 24)

• Passo 09: Após assentamento do implante, retire a chave de instalação do implante e insira com a chave hexagonal de 1.2mm (CDH 1220 ou CDH 1224) o parafuso de proteção (tapa-implante);

• Passo 10: Implante instalado e suturado.

*Obs.: Durante a confecção do alvéolo, evite flexionar as fresas lateralmente e utilize irrigação abundante e ininterrupta. Para um único tempo cirúrgico ou carga imediata, o pilar intermediário selecionado deverá ser instalado.

**Obs: O transporte do implante da embalagem até a inserção no alvéolo deverá ser realizada através das chaves com encaixe para contra-ângulo (CTS 20 ou CTS 24). As chaves com encaixe para torquímetro não realizam a captura do implante, devendo ser utilizada apenas para torque final de inserção (CCS 20 ou CCS 24).

(11)

PO R T U G U Ê S

EXPLICAÇÃO SOBRE OS SÍMBOLOS

Cuidado, consultar os documentos acompanhantes

0434

Os produtos cumprem os requisitos da diretiva 93/42 CEE relativos a dispositivos médicos Consultar instruções de uso Manter ao abrigo do sol Mantenha seco

Não utilizar se a embalagem estiver violada Reciclável

Fabricante Representante Europeu Número de referência

LOT Número do lote

Não reutilizar Esterilizado por radiação Não reesterilizar

35ºC

Limite Superior de Temperatura

Rx only Atenção: A lei federal (EUA) limita a venda deste dispositivo

por ordem de um profissional de saúde licenciado. 11

(12)

EI 0043 R E V 0 1 Responsável técnico: Alessio Di Risio CREA-SP: 5061207169 Reg. Anvisa: 80108910069

NÃO UTILIZAR ESTERILIZAÇÃO NÃO CONSULTAR

Rx only

LIMITADO A VENDA

POR RADIAÇÃO REESTERILIZE INSTRUÇÕES DE USO PARA PROFISSIONAL

LICENCIADO

35ºC

LIMITE SUPERIOR NÃO UTILIZAR

0434

MANTENHA AO MANTENHA SECO ATENÇÃO COMUNIDADE DE TEMPERATURA SE A EMBALAGEM ABRIGO DO SOL

Referências

Documentos relacionados

Como a rotação da espécie é de aproximadamente 10 anos, foram estabelecidas, de forma sistemática, 20 parcelas de 1,0 m 2 para cada povoamento de 22, 34, 55, 78, 92, 103 e 124

No entanto, no que diz respeito às práticas musicais de improvisação, apesar da diversidade de práticas improvisatórias ao longo da história e também nos dias

Ručno podesivi spoljašnji retrovizori u crnoj boji Hromirana prednja maska. Zatamnjena stakla Dodatno hromirani elementi

A reabilitação da maxila posterior atrófica por meio de implantes osseointegrados necessita de uma quantidade óssea mínima entre a crista alveolar e o assoalho do seio

O objetivo geral deste artigo foi analisar a importância da contabilidade para o produtor rural e os respectivos objetivos específicos foram descrever como o produtor

• Não utilize pano úmido e não deixe cair água (ou qualquer outro líquido) sobre o vidro da porta ou sobre as resistências quando es- sas peças estiverem quentes.. •

Após a comprovação da exis- tência de uma atrofia severa da maxila e de quantidade insuficiente de remanescente ósseo revelando impossi- bilidade da inserção de implantes na

Por outro lado, as genealogias – do ponto de vista desta mesma combinação de escolhas e da produção de seus caminhos e atalhos genealógicos que se acham mais