• Nenhum resultado encontrado

REF S COMUTADOR DE 2 CIRCUITOS METERING D40 - PT P. 2 CONMUTADOR DE 2 CIRCUITOS METERING D40 - ES P. 10

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "REF S COMUTADOR DE 2 CIRCUITOS METERING D40 - PT P. 2 CONMUTADOR DE 2 CIRCUITOS METERING D40 - ES P. 10"

Copied!
44
0
0

Texto

(1)

Folheto Informativo n.º 3/2021 (

290 305

)

REF. 40214 | 40414 S

COMUTADOR DE 2 CIRCUITOS METERING D40 - PT

P. 2

CONMUTADOR DE 2 CIRCUITOS METERING D40 - ES

P. 10

2 CIRCUIT SWITCH METERING D40 - EN

P. 18

COMMANDE À 2 CIRCUITS METERING D40 - FR

P. 26

(2)

2

PT

COMUTADOR DE 2 CIRCUITOS METERING D40

LEGENDA

Botão de Programação

Botão de Seleção de

Função (Circuito 1) Botão de Seleção de Função (Circuito 2) LEDs de Indicação de Função (ON|TG|OFF) LEDs de Indicação de Função (ON|TG|OFF) Botões de Comando (A|B|C|D) Botão de RESET Nota:

(3)

3

MODOS DE FUNCIONAMENTO ƒFORA DA REDE - ONLINE

Quando instalado, ou após RESET, permite automaticamente:

– ligar / desligar localmente o circuito 1, pressionando o botão A para ligar e o botão B para desligar;

– ligar / desligar localmente o circuito 2, pressionando o botão C para ligar e botão D para desligar.

ƒEM REDE - ONLINE

Quando colocado em ONLINE permite: – realizar as mesmas funções que em OFFLINE;

– interagir com os outros aparelhos da Série Domus40, podendo: – ser comandado por outros aparelhos;

– comandar outros aparelhos;

(4)

4

COLOCAÇÃO DO COMUTADOR DE 2 CIRCUITOS METERING EM REDE - ONLINE

1º PASSO Pressionar RESET 7”

até os LEDs ficarem todos a meio brilho. 2º PASSO Click em PROG.

2.1 - O LED ON começa a piscar, indicando que está pronto a ser adicio-nado à rede, durante um período de 10” . 1.1 - O LED ON liga. 3º PASSO Click no botão de comando da Chave da Instalação (Ref.ª 40925) na proximi-dade do Comutador. 3.1 - O LED começa a piscar vermelho, indicando que está à procura do aparelho a adicionar. 3.2 - O LED pisca verde e desliga, o LED ON do aparelho de-sliga e os LEDs A, B, D, C ligam e desligam em sequência, indi-cando que o Comu-tador foi adicionado à rede com sucesso.

Nota: No caso do LED da

(5)

5

EMPARELHAMENTO DOS APARELHOS JÁ COLOCADOS EM REDE - ONLINE

ƒNO APARELHO EMISSOR 1º PASSO

Click em PROG (programação).

1.1 - O LED A liga, indicando que pode iniciar o EM-PARELHAMENTO.

2º PASSO Conforme o botão que deseja em-parelhar, click A, B, C ou D para iniciar EMPARELHA-MENTO.

2.1 - O LED A fica a piscar e todos os apa-relhos em rede ficam igualmente a piscar.

Nota: No caso de

(6)

6

ƒNOS APARELHOS ATUADORES 3º PASSO

Para selecionar a função desejada, click no botão de seleção de função 1 sucessivamente. 4º PASSO Para selecionar a função desejada, click no botão de seleção de função 2 sucessivamente. 3.1 | 4.1 - LEDs indic-am função: ON - Ligar carga TG - Comutar (ON/ OFF) OFF - Desligar carga ON|TG|OFF DESLIGADOS - Sem EMPARELHAMENTO ƒNO APARELHO EMISSOR 5º PASSO Click em PROG para concluir EM-PARELHAMENTO.

5.1 - O LED A apa-ga, indicando que o EMPARELHAMENTO está concluído.

Nota: Para localizar o Atuador emparelhado a um botão Emissor, é suficiente reiniciar o

EMPARELHAMENTO (1º PASSO e 2º PASSO). Desta forma, o LED C dos aparelhos com Atuador

(7)

7

ATIVAÇÃO / DESATIVAÇÃO DA SINALIZAÇÃO DA CARGA 1º PASSO Pressionar OUT1 ou OUT2 5” para ativar ou desativar a sinalização da carga. 1.1 - Ativar - Os LEDs A e B piscam 2 vez-es e ficam ligados. Carga 1 LEDs, C e D Carga 2. 1.2 - Desativar - Os LEDs A e B piscam 2 vezes e ficam desli-gados. CARGAS MÁXIMAS RECOMENDADAS

Tensão descenteIncan- Halogé-neo Transformador Ferromag-nético

Transformador

Eletrónico FluorescenteCompacta LED Balastro1-10V Motor 230V~ -

(8)

8

CARACTERÍSTICAS

Função - Atuador ON/OFF- Emissor - Contador de Energia Alimentação 230V~ - 50Hz Temperatura de Funcionamento -5º - +35°C Tecnologia Rádio Frequência 2.4 GHz

(9)

9

ESQUEMA DE LIGAÇÃO L N 8 mm 1x1,5 mm2 0,6x3,5mm M2,5

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE UE SIMPLIFICADA

A EFAPEL declara que os equipamentos com rádio pertencentes a este folheto informativo estão conforme a diretiva 2014/53/UE.

(10)

10

ES

CONMUTADOR DE 2 CIRCUITOS METERING D40

LEYENDA

Botón de Programación

Botón de Selección de

Función (Circuito 1) Botón de Selección de Función (Circuito 2) LEDs de Indicación de Función (ON|TG|OFF) LEDs de Indicación de Función (ON|TG|OFF) Botones del Mando

(A|B|C|D) Botón de RESET

Nota:

(11)

11

MODOS DE FUNCIONAMIENTO ƒFUERA DA REDE - ONLINE

Una vez instalado, o después de un RESET, permite hacer lo siguiente automáticamente:

– conectar / desconectar localmente el circuito 1, presionando el botón A para conectar y el botón B para desconectar;

– conectar / desconectar localmente el circuito 2, presionando el botón C para conectar y el botón D para desconectar.

ƒEN REDE - ONLINE

Cuando está ONLINE son posibles las siguientes acciones: – llevar a cabo las mismas funciones que en el modo OFFLINE; – interactuar con otros mecanismos de la Serie Domus40, lo que permite:

– que otros mecanismos lo controlen; – controlar otros mecanismos;

(12)

12

COLOCACIÓN DEL CONMUTADOR DE 2 CIRCUITOS METETRING EN RED - ONLINE

1ER PASO

Presionar RESET 7” hasta que todos los LED estén medio en-cendidos. 2º PASO Hacer clic PROG.

2.1 - El LED ON em-pieza a parpadear, indicando que está listo para ser añadi-do a la red, durante un período de 10” . 1.1 - El LED ON se enciende. 3ER PASO Hacer clic en el botón de control de la Llave de Insta-lación (Ref. 40925) cerca del Conmu-tador.

3.1 - El LED empieza a parpadear rojo in-dicando que está bus-cando el mecanismo que va añadir. 3.2 - El LED parpadea verde y se apaga, el LED ON do mecanis-mo apaga y los LEDs A, B, D, C se enci-enden y apagan en secuencia, indicando que el Conmutador ha sido añadido a la red con éxito.

Nota: Si el LED de la Llave de

(13)

13

EMPAREJAMIENTO DE LOS MECANISMOS QUE YA ESTÁN PUESTOS EN RED - ONLINE

ƒEN EL MECANISMO EMISOR

2º PASO En función del botón que quiere empare-jar, haga clic en A, B, C o D para iniciar EMPAREJAMIENTO.

2.1 - El LED A se que-da parpadeando y todos los mecanismos en red también empi-ezan a parpadear.

Nota: En el caso de

mecan-ismos alimentados con bat-ería (Ref. 40227), el LED no parpadea para maximizar la durabilidad de la batería.

1ER PASO

Hacer clic PROG (programación).

(14)

14

ƒEN LOS MECANISMOS ACTUADORES 3ER PASO

Para seleccionar la función deseada, hac-er clic en el botón de selección de función 1 sucesivamente. 4º PASO Para seleccionar la función deseada, hac-er clic en el botón de selección de función 2 sucesivamente.

3.1 | 4.1 - Los LED indi-can función: ON - Conectar carga TG - Conmutar (ON/ OFF)

OFF - Desconectar carga ON|TG|OFF APAGADOS - Sin EMPAREJAMIENTO

ƒEN EL MECANISMO EMISOR 5º PASO

Hacer clic PROG para finalizar el

EM-PAREJAMIENTO. 5.1 - El LED A se apaga, indicando que el EMPAREJAMI-ENTO ha finalizado.

Nota: Para localizar el Actuador emparejado a un botón Emisor es suficiente con reiniciar el

(15)

15

ACTIVACIÓN / DESACTIVACIÓN DE LA SEÑALIZACIÓN DE LA CARGA

1.1 - Activar - LEDs A y B parpadean 2 veces y permanece encendido. Carga 1 LEDs, C y D Carga 2. 1.2 - Desactivar - LEDs A y B parpadean 2 veces y se quedan apagados. 1ER PASO Presionar OUT1 o OUT2 5” para activar o desactivar la señalización de carga.

CARGAS MÁXIMAS RECOMENDADAS

Tensión descenteIncan-HalógenoTransformador Ferromag-nético

Transformador

Electrónico FluorescenteCompacta LED Balastro1-10V Motor 230V~ -

(16)

16

CARACTERÍSTICAS Función - Actuador ON/OFF - Emisor - Contador de Energía Alimentación 230V~ - 50Hz Temperatura de Funcionamiento -5º - +35°C Tecnología Radio Frecuencia 2.4 GHz

(17)

17

ESQUEMA DE CONEXIÓN L N 8 mm 1x1,5 mm2 0,6x3,5mm M2,5

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE SIMPLIFICADA

EFAPEL declara que los equipos con radio pertenecientes a este prospecto se ajustan a la directiva 2014/53/UE.

(18)

18

EN

2 CIRCUIT SWITCH METERING D40

LEGEND Programming Button Function Selection Button (Circuit 1) Function Selection Button (Circuit 2) Function Indication LEDs (ON|TG|OFF) Function Indication LEDs (ON|TG|OFF) Command Buttons (A|B|C|D) RESET Button Note:

(19)

19

OPERATING MODES ƒOFF-NETWORK - ONLINE

When installed or after RESET, automatically enables to:

– locally switch on/off circuit 1, by pressing the button A to switch on and button B to switch off;

– locally switch on/off circuit 2, by pressing the button C to switch on and the button D to switch off.

ƒIN A NETWORK - ONLINE When set as ONLINE enables to:

– perform the same OFFLINE functions; – interact with other Domus40 Series devices:

– being commanded by other devices; – command other devices;

(20)

20

CONNECT THE 2 CIRCUIT SWITCH METERING TO THE NETWORK - ONLINE

1ST STEP

Press RESET 7 seconds until all the LEDs are at half brightness. 2ND STEP

Click on PROG.

2.1 - The LED ON starts to blink, indicat-ing that it is ready to be added to the net-work, during a period of 10 seconds . 1.1 - The LED ON switches on.

3RD STEP

Click on the com-mand button of the Installation Key (Ref. 40925) in close prox-imity to the Switch.

3.1 - The LED starts to blink red, indicating that it is searching for the device that is going to be added. 3.2 - The LED blinks green and switches off, the device’s LED ON switches off and the A, B, D, C LEDs switch on and off in sequence, indicating that the Switch was successfully added to the network.

Note: If the Installation Key LED

(21)

21

PAIRING OF THE DEVICES THAT ARE ALREADY IN A NETWORK - ONLINE

ƒON THE TRANSMITTER DEVICE

2ND STEP

According to the button you wish to pair, click A, B, C or D to start PAIRING.

2.1 - The LED A continues to blink and all the devices in the network blink as well.

Note: In the case of battery

powered devices (Ref. 40227), the LED does not blink in or-der to extend the battery’s life.

1ST STEP

Click on PROG (programming).

(22)

22

ƒON THE ACTUADOR DEVICE 3RD STEP

To select the desired function, click on the function selection button 1 continuously. 4TH STEP

To select the desired function, click on the function selection button 2 continuously.

3.1 | 4.1 - LEDs indi-cate the function: ON - Switch load on TG - Switch between (ON/OFF) OFF - Switch load off ON|TG|OFF OFF - No PAIRING

ƒON THE TRANSMITTER DEVICE 5TH STEP

Click on PROG to complete PAIRING.

5.1 - LED A switch-es off, indicating that the PAIRING is complete.

Note: To locate the Actuator that is paired to a Transmitting button, simply restart the PAIRING (1st

(23)

23

LOAD SIGNALING ENABLING / DISABLING 1ST STEP Press OUT1 or OUT2 5” to enable or disable Load signaling. 1.1 - Enable - LEDs A and B blink twice and remain turned on. Load 1 LEDs, C and D Load 2 1.1 - Disable - LEDs A and B flash twice and stay OFF. RECOMMENDED MAXIMUM LOADS

VoltageIncandes-cent HalogenFerromagnetic Transformer TransformerElectronic FluorescentCompact LED Ballast1-10V Motor 230V~ -

(24)

24

CHARACTERISTICS

Function - Actuator ON/OFF- Transmitter - Energy Meter Rated Voltage 230V~ - 50Hz Operating Temperature -5º - +35°C Technology Radio Frequency 2.4 GHz

(25)

25

WIRING DIAGRAM L N 8 mm 1x1,5 mm2 0,6x3,5mm M2,5

SIMPLIFIED UE DECLARATION OF CONFORMITY

EFAPEL declares that radio equipment belonging to this leaflet conforms to the 2014/53/UE directive.

(26)

26

FR

COMMANDE À 2 CIRCUITS METERING D40

LÉGENDE

Bouton de Programmation

Bouton de Sélection

de Fonction (Circuit 1) Bouton de Sélection de Fonction (Circuit 2) LEDs D’indication de Fonction (ON|TG|OFF) LEDs D’indication de Fonction (ON|TG|OFF) Boutons de Commande (A|B|C|D) Bouton RESET Note:

(27)

27

MODES DE FONCTIONNEMENT ƒHORS DU RESEAU - ONLINE

Lorsqu’elle est installée, ou après RESET, elle permet automatiquement: – allumer / éteindre localement le circuit 1 en appuyant sur le bouton A pour

allumer et sur le bouton B pour éteindre;

– allumer / éteindre localement le circuit 2 en appuyant sur le bouton C pour allumer et sur le bouton D pour éteindre.

ƒEN RESEAU - ONLINE

Lorsqu’il est placé en ONLINE cela permet: – de réaliser les mêmes fonctions qu’en OFFLINE;

– d’interagir avec les autres appareils de la Série Domus40, en pouvant: – être commandé par d’autres appareils;

– comandar outros aparelhos;

(28)

28

MISE EN RÉSEAU DE LA COMMANDE À 2 CIRCUITS METERING D40 - ONLINE

1ÈRE ÉTAPE

Appuyer sur RESET 7” jusqu’à ce que les LEDS soient toutes à demi-bril-lance. 2ÈME ÉTAPE

Appuyer sur PROG.

2.1 - La LED ON commence à clignoter, en indiquant qu’il est prêt à être ajouté au réseau, pendant une période de 10” . 1.1 - La LED ON s’allume.

3ÈME ÉTAPE

Appuyer sur le bouton de commande de la Clé de l’Installation (Réf. 40925) à proxim-ité de la Commande. 3.1 - La LED com-mence à clignoter rouge, en indiquant qu’elle recherche l’ap-pareil à ajouter. 3.2 - La LED clignote verte et s’arrête, la LED ON de l’appareil s’éteint et les LEDs A, B, D, C s’allument et s’éteignent en séquence, en indi-quant que la Com-mande a été ajoutée au réseau avec succès.

Note: Si la LED de la Clé de

(29)

29

SYNCHRONISATION DES APPAREILS DÉJÀ MIS EN RÉSEAU - ONLINE

ƒSUR L’APPAREIL ÉMETTEUR

2ÈME ÉTAPE

Selon le bouton que vous souhaitez cou-pler, cliquer sur A, B, C ou D débuter le SYNCHRONISA-TION.

2.1 - La LED A clignote et tous les appareils en réseau clignotent égale-ment.

Note: Pour les appareils

alimentés par batterie (Réf. 40227), la LED ne clignote pas pour maximiser la durabilité de la batterie.

1ÈRE ÉTAPE

(30)

30

ƒSUR LES APPAREILS ACTUATEURS 3ÈME ÉTAPE

Pour sélectionner la fonction souhaitée, cliquer sur le bouton de sélection de fonc-tion 1 successivement. 4ÈME ÉTAPE

Pour sélectionner la fonction souhaitée, cliquer sur le bouton de sélection de fonc-tion 2 successivement.

3.1 - Des LEDs in-diquent la fonction: ON - Brancher charge TG - Commuter (ON/ OFF) OFF - Débrancher charge ON|TG|OFF ÉTEINTES - Sans SYN-CHRONISATION

ƒSUR L’APPAREIL ÉMETTEUR 5ÈME ÉTAPE

Cliquer sur PROG pour terminer le S Y N C H R O N I S A -TION.

5.1 - La LED A s’éteint, en indi-quant que le SYN-C H R O N I S AT I O N est terminé.

Note: Pour localiser l’Actuateur couplé à un bouton Émetteur, il suffit de réinitialiser le

(31)

31

CHARGES MAXIMALES RECOMMANDÉES

Tension descenteIncan-HalogèneTransformateur Ferromagné-tique

Transformateur

Électronique Fluorescente Compacte LED Ballast1-10V Moteur 230V~ -

50Hz 2x1000W 2x1000W 2x1000VA 2x1000VA 2x500VA 2x500VA 2x500VA 2x100VA ACTIVATION / DÉSACTIVATION DE LA SIGNALISATION DE CHARGE

1ÈRE ÉTAPE

Appuyez sur OUT1 ou OUT2 5 ” pour activer ou désactiver la signalisation de Charge.

(32)

32

CARACTÉRISTIQUES

Fonction - Actuateur ON/OFF- Émetteur - Compteur D’énergie Alimentation 230V~ - 50Hz Température de Fonctionnement -5º - +35°C Technologie Radio Fréquence 2.4 GHz

(33)

33

SCHÉMA ÉLECTRIQUE L N 8 mm 1x1,5 mm2 0,6x3,5mm M2,5

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE SIMPLIFIÉ

L’EFAPEL déclare que les équipements qui appartiennent à cette brochure explicative sont conforme la directive UE 2014/53/UE.

(34)

34

DE

SERIENASCHALTER ZÄHLWERTERFASSUNG D40

LEGENDE Programmierschaltfläche

Funktionsauswahl-schaltflächen (Kreis 1) Funktionsauswahl-schaltflächen (Kreis 2) Funktionsanzeige-LEDs (ON|TG|OFF) Funktionsanzeige-LEDs (ON|TG|OFF) Befehlsschaltflächen (A|B|C|D) RESET-Schaltfläche Hinweis:

(35)

35

BETRIEBSARTEN

ƒOHNE NETZWERK - ONLINE

Nach Installation oder RESET wird automatisch folgendes ermöglicht: – Lokales Ein-/Ausschalten Kreis 1, Drücken der Schaltfläche A zu Einschalten

und Schaltfläche B zum Ausschalten;

– Lokales Ein-/Ausschalten Kreis 2, Drücken der Schaltfläche C zu Einschalten und Schaltfläche D zum Ausschalten.

ƒIN EINEM NETZWERK - ONLINE Der ONLINE-Modus ermöglicht:

– die Ausführung der OFFLINE-Funktionen;

– die Interaktion mit anderen Geräten der Domus40-Serie und: – die Steuerung durch andere Geräte;

– das Steuerung anderer Geräte;

(36)

36

VERBINDUNG DES SERIENASCHALTER ZÄHLWERTERFASSUNG D40 MIT DEM NETZWERK - ONLINE

SCHRITT 1 Drücken Sie RESET für 7 Sekunden, bis sich alle LED auf mittlerer Hellig-keitsstufe befinden. SCHRITT 2 Auf PROG klicken.

2.1 - Die LED ON be-ginnt zu blinken, um die Verbindungsbere-itschaft zum Netzwerk für 10 Sekunden anzuzeigen. 1.1 - Die LED ON schaltet sich ein.

SCHRITT 3 Klicken Sie auf die Be-fehlsschaltfläche des Installationsschlüssels (Ref. 40925) in un-mittelbarer Nähe zum Schalter.

3.1 - Die LED beginnt zu blinken rote, um die angehende Suche nach einem neuen verbind-ungsfähigen Gerät zu visualisieren. 3.2 - Die LED blinkt grüne und erlischt, die LED ON des Geräts erl-ischt und die LEDs A, B, D, C leuchten in Reihen-folge auf, um das erfol-greiche Hinzufügen des Schalters zum Netzwerk anzuzeigen.

Hinweis: Falls die

(37)

37

KOPPELN DER GERÄTE, DIE SICH BEREITS IN EINEM NETZWERK BEFINDEN - ONLINE

ƒAM SENDER

SCHRITT 2 Klicken Sie auf die zu verbindende Schaltfläche A, B, C oder D zum Start des PAIRING.

2.1 - Die LED A blinkt weiterhin und alle Geräte des Netzwerks blinken ebenfalls.

Hinweis: Bei

batteriebetrie-benen Geräten (Ref. 40227) blinkt die LED nicht, um die Lebensdauer der Batterien zu verlängern.

SCHRITT 1 PROG anklicken (Programmierung).

(38)

38

ƒAN DEN AKTORGERÄTEN SCHRITT 3

Zur Auswahl der gewünschten Funk-tion, klicken Sie fort-laufend auf die Funk-tionsauswahltaste 1. SCHRITT 3 Zur Auswahl der gewünschten Funk-tion, klicken Sie fort-laufend auf die Funk-tionsauswahltaste 2.

3.1 | 4.1 - Die LEDs zeigen folgende Funk-tionen an: ON - Last einschalten TG - Zwischen (EIN/ AUS) schalten OFF - Last ausschalten ON|TG|OFF AUS - Kein PAIRING

ƒAM SENDER SCHRITT 5 Auf PROG klicken, um das PAIRING

abzuschliessen. 5.1 - Die LED A erlischt, um den Abschluss des PAIR-INGS anzuzeigen.

Hinweis: Zur Lokalisierung eines mit einer Sendertaste verbundenen Aktors einfach PAIRING neu

(39)

39

EMPFOHLENE HÖCHSTBELASTUNGEN

SpannungGlühlam-pe Halogen Ferromag-netischer Transformator Elektronischer Transformator Kompk- tleucht-st-offlampe LED Vorschalt-gerät 1-10V Motor 230V~ -

50Hz 2x1000W 2x1000W 2x1000VA 2x1000VA 2x500VA 2x500VA 2x500VA 2x100VA AKTIVIERUNG / DEAKTIVIERUNG DER SIGNALISIERUNG DER LAST

SCHRITT 1 Drücken Sie OUT1 oder OUT2 5”, um den signalisierung den Last zu aktivieren oder um den signal-isierung den Last zu deaktivieren.

(40)

40

EIGENSCHAFTEN

Funktion - Aktor AN/AUS- Herausgeber - Energiemessgerät Versorgung 230V~ - 50Hz Betriebstemperatur -5º - +35°C Technologie Funkfrequenz 2.4 GHz

(41)

41

SCHALTPLAN L N 8 mm 1x1,5 mm2 0,6x3,5mm M2,5 VEREINFACHTE UE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

EFAPEL erklärt, dass die zu diesem Merkblatt gehörenden Funkgeräte der Richtlinie 2014/53/UE entsprechen. Die vollständige UE-Konformitätserklärung ist auf der folgenden Website verfügbar www.efapel. com/domus40.

(42)
(43)
(44)

Serpins PORTUGAL ESPAÑA EXPORT SAT

3200-355 Serpins +351 239 970 136 900 535 746 +351 239 970 135 +351 239 970 132 PORTUGAL comercial@efapel.com espana@efapel.com export@efapel.com sat@efapel.com

Referências

Documentos relacionados

1958)(Reino Unido) ORQUESTRA FILARMÔNICA DE NOVA YORK REGENTE: LEONARD BERNSTEIN.. AS ALEGRES AVENTURAS DE

Para poder efectuar a sincronização da partilha para a Cloud, deverá primeiro garantir que o seu equipamento se encontra devidamente registado e que tem um disco virtual criado

Contudo, entre as partes vegetais utilizadas, percebeu-se certa preocupação de alguns usuários em relação à quantidade das cascas, devido ao princípio ativo presentes nas

Historicamente, com exceção às safras 2012 e 2013, os baixos preços de comercialização, abaixo do custo de produção calculado pela Companhia Nacional do Abastecimento (Conab)

Jennifer Shrader Lawrence (Louisville, 15 de agosto de 1990) [1] é uma atriz norte- americana, vencedora do Oscar de Melhor Atriz, que alcançou o reconhecimento internacional através

TOXICIDADE PARA ÓRGÃOS-ALVO ESPECÍFICO – EXPOSIÇÃO REPETIDA: Não são esperados efeitos de toxicidade para órgãos-alvo específicos por exposição repetida.. PERIGO

Em 1963, com grande experiência de empreendedorismo, o Padre De Man foi indica- do pela sua Ordem religiosa a vir para o Brasil, para executar a primeira experiência da

CLÁUSULA QUINQUAGÉSIMA – CONVÊNIOS COM FARMÁCIA, LIVRARIA, ÓTICA, FUNERÁRIA, CASAS DE MATERIAIS PARA CONSTRUÇÃO e SUPERMERCADOS – Ficam as empresas obrigadas a