• Nenhum resultado encontrado

Segurança e Referência

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Segurança e Referência"

Copied!
25
0
0

Texto

(1)

43UH6000 49UH6000 55UH6050 43UH6100 49UH6100 55UH6150 65UH6150 58UH6300 43UH6500 49UH6500 55UH6500 60UH6500 65UH6500 75UH6550

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Segurança e

Referência

LED TV

* TV LG LED usa a melhor tecnologia de LED backlight.

*MFL69273703*

MFL69273703 REV.00 JAN/16

Para sua maior comodidade, solicite a instalação de seu uwtizyt"{jwnŅvzjfxhtsin—°jxjinxutsngnqnifij-fywf{šxit nosso site www.lge.com/br/suporte ou entre em contato com o SAC.

Antes de ligar seu aparelho, por favor, leia cuidadosamente este manual e mantenha-o para futuras referências.

PARA OBTER MÁXIMA QUALIDADE DE IMA-GEM SEM DISTORÇÃO, É NECESSÁRIO SINAL DIGITAL DE ALTA QUALIDADE EM FORMATO WIDESCREEN.

(2)

Prezado Consumidor,

[fwfgšsx j gjr{nsit Ć Qfr qnf WR0 {thĀ jxyŒ qj-vando para sua casa um produto de alta tecnologia jijkŒhnqtujwf—t/`xzkwzfijytitxtxwjhzwxtx lendo atentamente este manual e seguindo as twnjsyf—°jxfvznijxhwnyfx/^jfnsifxzwlnwjriº{n-das, acesse o manual eletrônico ou fale conosco. O sºrjwtijfyjsinrjsytjxyŒsfºqynrfhfufijxyj manual.

Meio Ambiente

Somos uma empresa preocupada com o meio am-gnjsyj/ Z stxxt htruwtrnxxt š uwtrt{jw t fuwn-rtwfrjsyt htsy szt0 uwthzwfsit ijxjs{tq{jw uwtizytxhtrtrŒ}nrtijrfyjwnfnxwjhnhqŒ{jnx/L xzf htsxhnĀshnf frgnjsyfq yfrgšr š nrutwyfsyj0 ijxynsjjxxjxrfyjwnfnxijktwrffijvzfif/^nlffx inhfxfgfn}tjhtqfgtwjhtrtrjntfrgnjsyj5

1. Manuais e Embalagens:

Os materiais utilizados nas embalagens (manuais, hfn}fxijufujqt0uqŒxynhtx0xfhtxjhfq—txijP[^  nxtutw- itx uwtizytx WR xt CBB wjhnhqŒ{jnx/ Procure fazer esse descarte preferencialmente em recicladores especializados.

2. Pilhas e Baterias:

1. YtšwjhtrjsiŒ{jqtijxhfw-yj ij unqmfx tz gfyjwnfx jr qn}t comum.

2. Após o uso, estes itens devem ser descartados de forma ade-vzfif0 xtg t wnxht ij thfxntsf-wjrifstxftrjntfrgnjsyjjĆxfºijmzrfsf "NtsfrfsFBCijCC&DBBK-/

3. A LG criou o Programa Coleta Inteligente, para kfhnqnyfwj{nfgnqnfwtijxhfwyjfijvzfitijfuf-relhos celulares, pilhas e baterias.

4. Lywf{šx it [wtlwfrf Ntqjyf Tsyjqnljsyj0 f WR disponibiliza pontos de coleta em localidades di- {jwxfx0nshqznsitfxxnxyĀshnfxyšhsnhfxfzytwnf- ifxifWRPqjhywtsnhx/[fwfrfnxnsktwrf—°jx{n-site o ifxifWRPqjhywtsnhx/[fwfrfnxnsktwrf—°jx{n-site www.lge.com/br/coleta-seletiva ou htsyfyj stxxt ^LN fywf{šx it sºrjwt FBBF GFBB "Nfunyfnx j ]jln°jx rjywtutqnyfsfx- tz BKBBJBJGFGF"ijrfnxqthfqnifijx-/

3. Produto:

YtŅrijxzf{nifºynqijxynsjhtwwjyfrjsyjrf-yjwnfnx ujwnltxtx ij stxxtx uwtizytx "ufnsšnx0

hn-sjxh­untx0 htruwjxxtwjx0 jyh/-0 jshfrnsmfsittx Ćxhtrufsmnfxjxujhnfqnfifxjrwjhnhqfljr/Yt vzjnrjjsjrotlzjjxyjxnyjsxjrqn}titršxynht/

Aviso importante

[fwf jxyfgjqjhjw zr s {jq ij Œzint xjlzwt0 wjht-rjsifrtxfozxyfwt{tqzrjfzrs {jqgfn}tjjr xjlzniffzrjsyfwqjsyfrjsyjtxtrfyšutijwtz-{nqthtsktwyf{jqrjsyjjxjrinxytw—°jx/ _frgšrwjhtrjsifrtxj{nyfwfj}utxn—tuwtqts-lfiffwz itxrznytfqytx/ [fwf wjkjwĀshnf0 qnxyfrtx fgfn}t fqlzsx j}jruqtx0 com as respectivas intensidades sonoras em deci-gšnx/

EVITE O USO PROLONGADO DO APARELHO COM VOLUME SUPERIOR A 85 DECIBÉIS POIS ISTO

PODERÁ PREJUDICAR A SUA AUDIÇÃO. Exemplos

Nív

el de D

ecibéis

30 Biblioteca silenciosa, sussurros leves. 40 ^fqfijjxyfw0wjkwnljwfitw0vzfwytqtsljittrânsito.

50 Trânsito leve, conversação normal, escritório silencioso.

60 Ar condicionado a uma distância de 6 m, rŒvznsfijhtxyzwf/

70 Aspirador de pó, secador de cabelo, restau-rante ruidoso.

80 _wŒkjltršintijhnifij0htqjytwijqn}t0alarme de despertador a uma distância de 60 cm.

OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE

90 Xjyw®0rtythnhqjyf0ywŒkjltijhfrnsmt0cortador de grama.

100 Nfrnsmtijqn}t0xjwwfjqšywnhf0kzwfijnwfusjzrŒynhf/ 120 ^mt|ijgfsifijwthpjrkwjsyjĆxhfn}fxfhºxynhfx0ywt{t/ 140 _nwtijfwrfijktlt0f{ntfofyt/ 180 Lançamento de foguete. Tsktwrf—thjinifujqfOjfksjxx]jxjfwhmQtzsifynts0 por cortesia.

(3)

PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO RE-MOVA A TAMPA TRASEIRA. NÃO INSIRA OBJETOS DENTRO DO APARELHO. NÃO EXISTEM PEÇAS PARA AJUSTE PELO USUÁRIO. ENCAMINHE-O AO SERVIÇO TÉCNICO AUTORIZA-DO.

Pxyjx rgtqtijwjqruf-lt htr utsyf ij ņjhmf dentro de um triângulo jvznqŒyjwt uwjyjsij fqjwyfw t zxzŒwntufwffuwjxjs—fij{tqyf-gem perigosa não isolada dentro do compartimento do produto, vzj utij xjw ij rflsnyzij xz-Ņhnjsyj ufwf htsxynyznw wnxht ij hmtvzjjqšywnhtĆxujxxtfx/

Z utsyt ij j}hqfrf—t dentro de um triângulo jvznqŒyjwt uwjyjsij fqjw-yfw t zxzŒwnt ufwf f uwjxjs—f ij nsxywz—°jx nrutwyfsyjx ij funcionamento e manutenção "fxxnxyĀshnf- sf qnyjwfyzwf vzj acompanha o produto.

Aviso/Cuidado

٪ PARA EVITAR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO OU IN-CÊNDIOS, NÃO EXPONHA ESTE EQUIPAMENTO À CHUVA OU UMIDADE.

Aviso

٪ Não ignore estas mensagens j j{nyj kjwnrjsytx xšwntx j jr hfxtx j}ywjrtx rtwyj acidental.

Cuidado

٪ Não ignore estas mensagens e evite ferimentos leves e da-nos ao produto.

Nota

٪ PxyjnyjrtfozifwŒfjsyjs-der e usar o produto com se-gurança. Por favor, leia cuida-dosamente antes de utilizar o produto.

Leia estas instruções. Guarde estas instruções. Siga todas as instruções. Preste atenção a todos os avi-sos.

٪ Yt zxj t fufwjqmt uw­}nrt ĆŒlzf/

٪ Limpe somente com pano seco.

٪ Não obstrua as aberturas de ventilação. Instale de acordo htr fx nsxywz—°jx ijxhwnyfx sjxyjrfszfqijnsxywz—°jx/

٪ Ytnsxyfqjuw­}nrtfktsyjx ij hfqtw yfnx htrt fvzjhj-dores, medidores de calor, ktl°jx tz tzywtx fufwjqmtx

"nshqznsit fruqnŅhfitwjx- vzjuwtizfrhfqtw/

٪ O cabo fornecido possui dois pinos polarizados e um ter-ceiro para aterramento. De rfsjnwf sjsmzrf vzjgwj t plugue tipo terra. Se o cabo ij ktw—f st xj jshfn}fw sf tomada, consulte um eletri-cista e solicite a substituição da tomada obsoleta (os tipos podem variar dependendo do rtijqt-/

٪ Não aperte com força o pai-nel com as mãos ou com um tgojyt fŅfit htrt uwjlt0 qŒunx0hfsjyfjstfwwfsmjf xzujwk hnj/

٪ [wtyjof t hfgt ij fqnrjsyf-—tijxjwunxfittzuz}fit0 principalmente nos plugues, nas entradas e nos pontos de xf ifitfufwjqmt/

٪ Use somente acessórios twnlnsfnx jxujhnŅhfitx stx rfszfnx vzj fhtrufsmfr t produto.

Instruções de Segurança

]jxujnyjxjruwjfxxjlznsyjxuwjhfz—°jxufwfj{nyfwxnyzf—°jxujwnltxfxjfxxjlzwfwtrŒ}nrtijxjruj-nho do seu produto.

(4)

٪ Para transportar seu apare-lho use somente carrinhos, xzutwyjx0 ywnušx0 gwf—fijnwfx tz rjxfx vzj xzutwyjr t ujxtituwtizytjxujhnŅhfit no manual. Quando for efe-yzfwvzfqvzjwrt{nrjsyf—t faça-a com todo cuidado para j{nyfwkjwnrjsytxjutxx {jnx vzjifxitfufwjqmt/

٪ Desligue o aparelho da to-mada durante tempestades ij wfntx tz vzfsit st ktw zxfit utw zr qtslt ujw tit de tempo.

٪ Qf—fhtsxjwytxxtrjsyjhtr ujxxtfq vzfqnŅhfit/ Z hts-xjwyt š sjhjxxŒwnt vzfsit t fufwjqmt ktw ifsnŅhfit ij alguma forma, como cabo de fqnrjsyf—t tz uqzlzj vzj-gwfit0 q vznitx tz tgojytx yjsmfrhf itijsywtitfuf-relho, o aparelho tenha sido j}utxytĆhmz{ftzzrnifij0 não funcione normalmente ou tenha sido derrubado.

٪ Yt htqj tgojytx ij rjyfq tz vzfqvzjw tzywt rfyjwnfq condutor no cabo de alimen- yf—t/Ytytvzjsfj}ywjrn-dade do cabo de alimentação jsvzfsytjqjjxyŒhtsjhyfit/ ٪ Mantenha todo material de

embalagem (calços de isopor, xfhtx0 jyh/- ktwf it fqhfshj das crianças. Os calços de

nxtutw xt uwjozinhnfnx xj ns-geridos. Em caso de ingestão, force o paciente a vomitar e procure um hospital o mais wŒunit utxx {jq/ Lqšr inxxt0 tx xfhtx uqŒxynhtx utijr hfzxfw fxŅ}nf/ Xfsyjsmftx fora do alcance das crianças. ٪ Yzshfytvzjstfufwjqmttz

na antena durante tempes-tades.

٪ Ytijn}jsfifgfyjwtzhfnw dentro do aparelho, e não bata na tela com nenhum tgojyt/

٪ CUIDADOS REFERENTES AO CABO DE FORÇA:

Reco-rjsifxjvzjtfufwjqmtxjof conectado a uma tomada uw­uwnf0tzxjof0zrfytrfif ºsnhfutwfufwjqmt0xjr;gjs-ofrnsx<tz;wšlzfx</ Não conecte muitos

apare-lhos a uma mesma tomada, pois isso pode causar curto-circuito ou fogo.

Não sobrecarregue tomadas. Tomadas sobrecarregadas, ifsnŅhfifx0 kwtz}fx0 htr j}yjsx°jx ij Ņtx0 Ņtx ijx-cascados ou com isolamento comprometido podem ser ujwnltxfx/ \zfqvzjw zrf ijxxfx htsin—°jx utij hfz-xfwhmtvzjtzktlt/ajwnŅvzj0 periodicamente, os cabos do xjz jvznufrjsyt6 xj f xzf aparência indicar desgaste tz ifst0 ijxqnlzj t jvznuf-mento e substitua o cabo por zrtwnlnsfqfywf{šxitxjw{n-—t fzytwnfit/ [wtyjof t Ņt ij fqnrjsyf—t ij vzfqvzjw fgzxtk xnhttzrjhsnht0yfnx como ser pisado, esmagado, torcido, preso em uma porta

fechada, ou no meio do cami-nho. Dê atenção especial aos plugues, tomadas e de onde o Ņtxfnitfufwjqmt/

 Ytrt{ff_ahtrtŅtsf tomada. Não use cabo de for-—fifsnŅhfittzijxlfxyfit/ Não desligue da tomada pelo Ņtjxnrujqtuqzlzj/

٪ ATENÇÃO: Para diminuir

t wnxht ij hmtvzj tz ktlt0 st j}utsmf jxyj uwtizyt a chuva, umidade ou outros q vznitx/ Yt ytvzj sf _a com as mãos molhadas. Não nsxyfqjjxyjuwtizytuw­}nrt fnyjsxnsņfrŒ{jnxhtrtlf-xtqnsf0{jqfxjstj}utsmff TV diretamente ao ar-condi-cionado.

٪ Yt j}utsmf t uwtizyt f ltyjofrjsytx tz jxunwwtx i>Œlzf0 tgojytx hmjntx ij Œlzf htrt {fxtx tz yf—fx utwhnrfitfufwjqmt"j}5jr prateleiras acima do apare-qmt-/

٪ Assegure-se de conectar o unst yjwwf it uqzlzj Ć yt-madas com sistema de ater-ramento (dependendo do rtijqt-/

٪ O cabo de força fornecido htrtfufwjqmtjxyŒijfhtw-do com a norma da ABNT

NBR 14.136 e para sua

maior segurança, instale to-rfifxfyjwwfifxvzjjxyjofr de acordo com a norma da

(5)

٪ ^j tx ršytitx ij fyjwwf-rjsyt st ktwjr utxx {jnx0 contrate um eletricista para nsxyfqfwzrinxozsytwxjufwf-do. NÃO tente aterrar o pro-izyt htsjhyfsitt f Ņtx ij telefone, para-raios ou canos ij lŒx "ijujsijsit it rt-ijqt-/

Somente cabo de força com 3 pinos. Fonte de Energia Disjuntor

٪ UŒ vzj f _a š qnlfif inwjyf-mente na tomada, o aciona-mento do botão (POWER) st f ijxqnlfwŒ0 jqj fujsfx inicia o modo de espera "xyfsig~-/ [fwf ijxqnlfw ij-Ņsnyn{frjsyj t fufwjqmt0 wj-mova o plugue da tomada. ٪ LIMPEZA: Quando limpar,

desligue da tomada e esfre-gue suavemente com um pano macio para evitar arra-sm°jx/ Yt gtwwnkj Œlzf tz tzywtx q vznitx inwjyfrjsyj sf _a oŒ vzj utijr thtwwjw hmtvzjx/ Yt zxj uwtizytx vz rnhtxhtrtŒqhttqtztz-tros abrasivos.

٪ MOVENDO: Antes de mover,

desligue o aparelho e des-conecte todos os cabos de htsj}t/ Yt yjsyj jkjyzfw a movimentação do aparelho sozinho. Evite acidentes e uwjoz txijxsjhjxxŒwntx/ ٪ Antes de mover o aparelho

sem a base, instale imedia-tamente a TAMPA DE

PRO-TEÇÃO fornecida (alguns

rtijqtx-/

٪ VENTILAÇÃO: Instale a TV

em um local com boa venti-lação. Não a instale em um local apertado, como uma estante de livros. Não cubra o produto com panos ou outros uwtizytx0 utw j}jruqt0 uqŒx-ynhtx0 jsvzfsyt qnlfit/ Yt nsxyfqjjrqzlfwjxj}hjxxn{f-mente empoeirados.

٪ Tome cuidado para não tocar as aberturas de ventilação. Quando estiver usando a _a utw zr qtslt ujw tit0 fx fgjwyzwfxutijrjxyfwvzjs-tes.

٪ DESCONECTANDO O PLU-GUE: Em caso de problema

jqšywnht0jxyjuqzlzjšjxxjs-cial para o desligamento do fufwjqmt/Wnlzjf_aĆytrf-ifx jr vzj t uqzlzj utxxf ser manuseado facilmente. ٪ ajwnŅvzj xj t hfgt ij ktw—f

jxyŒ htsjhyfit Ņwrjrjsyj no plugue de alimentação da TV.

٪ PILHAS: Guarde os

acessó- wntx"gfyjwnf0jyh/-jrzrqt-cal seguro fora do alcance das crianças.

٪ Este aparelho usa pilhas. Em xzf hnifij&uf x utij mf{jw qthfnxvzjnsinhfrtsijjxyjx itens podem ser descartados. Por favor, entre em contato com as autoridades locais ufwf tgyjw nsktwrf—°jx ufwf eliminação ou reciclagem. ٪ Não descarte as pilhas no

fogo.

٪ Não cause curto-circuito, ijxrtsyjtzujwrnyfvzjfx unqmfxxjofrfvzjhnifx/ ٪ Yt zxj jvznufrjsytx

jqš-tricos de alta tensão perto da TV. Isto pode resultar em mau funcionamento do produto. ٪ DEFEITO DE PIXEL: Seu

fufwjqmtšzruwtizytijfqyf tecnologia, com resolução de DfHrnqm°jxijun}jqx/Xznyt wfwfrjsyj j}nxynwt utsytx Ņstx sf yjqf jsvzfsyt jxyn-ver vendo TV, estes pontos xt un}jqx ijxfyn{fitx j st

afetam o desempenho do produto.

٪ Ruídos gerados na TV:

ܮ Estalo ou ruído: este tipo

ij wz it thtwwj vzfsit estiver vendo ou ligar a TV. Ele acontece por causa if htsywf—t yšwrnhf  it uqŒxynht ij{nit f yjruj-ratura e umidade. Este wz it š htrzr jr fuf-relhos onde a deformação yšwrnhfšsjhjxxŒwnf/ ܮ Zumbido ou zunido no

painel: wz it ij gfn}t

s {jq ljwfit jr hnwhzn-ytx jqšywnhtx vzj ktwsjhj lwfsij vzfsynifij ij corrente para alimentar o aparelho.

٪ Tome cuidado para não tocar nas aberturas de ventilação. ٪ Ao assistir a TV por um longo

ujw tit0fxfgjwyzwfxij{js-ynqf—t utijr Ņhfw vzjsyjx/ Isso não afeta o desempenho ou causa defeitos.

٪ Não instale o produto em zrf ufwjij tsij mŒ fqyt wnxht ij j}utxn—t Ć kzrf—f ij ­qjt tz sš{tf/ [tijwt thtwwjw kfqmfx tz ifsnŅhfw t produto.

٪ Ao ligar a TV, se a mesma jxyn{jw kwnf ft ytvzj0 utij thtwwjwzrfujvzjsfywjrz-qf—t/TxxtšstwrfqjstmŒ nada de errado com a TV. Por alguns minutos, uns defeitos ij un}jq utijr xjw {nx {jnx na tela, aparecendo como pontos vermelhos, verdes ou azuis. No entanto, eles não têm nenhum efeito adverso sobre o desempenho da TV. Evite tocar na tela LCD, isto pode produzir efeitos de dis-ytw—tyjrutwŒwnfsfrjxrf/ ٪ Yt yjsyj rtinŅhfw jxyj

(6)

sem autorização por escrito da LG Electronics do Brasil. A rtinŅhf—t st fzytwnfif nwŒhfshjqfwtinwjnytitzxz-Œwntijtujwfwjxyjuwtizytj yfrgšr f htsxjvzjsyj ujw-da ujw-da garantia.

٪ Se você sentir cheiro de fu-maça ou outros odores vin-dos da TV, ou escutar sons estranhos, desligue- a da tomada e entre em contato htr xjw{n—t yšhsnht fzytwn-zado.

٪ Afaste o produto da luz dire-ta do sol. O produto pode ser ifsnŅhfit/

٪ Ao montar a TV na parede, no ufnsjq ywfxjnwt0 hjwynŅvzjxj de não instalar os cabos de alimentação e de sinal muito fujwyfitxtzjrutxn—tvzj inŅhzqyj t fhjxxt0 hfxt sj-cessite removê-los.

٪ \zfsitzrfnrfljrŅ}fktw j}ngnif sf _a utw zr qtslt ujw tit ij yjrut0 jxyf nrf- ljrutijŅhfwnruwjxxfujw-manentemente na tela. Evite j}ngnw zrf nrfljr Ņ}f sf tela da TV.

TV 3D

(somente

modelos 3D)

Aviso

Tempo de

Visualização

٪ Efetue intervalos regulares de 5 a 15 minutos para cada mtwfijhtsyjºitEOfxxnxyn-do.

Fotossensibilidade e

doenças crônicas

٪ Algumas pessoas podem ter

hts{zqx°jx tz tzywtx xnsyt-rfx fstwrfnx vzfsit

j}-postos a luzes intermitentes uw­uwnfxithtsyjºitEO/ ٪ Os seguintes grupos de

pes-soas devem evitar assistir htsyjºitEO5rzqmjwjxlwŒ{n-das, idosos, pessoas com pro-gqjrf hfwi fht0 vzj yjsmfr problemas de sonolência ou vzj kf—fr zxt ij gjgnif alcoólica antes e durante a wjuwtiz—t ij zr htsyjºit 3D.

٪ NtsyjºitxEOstxtwjht-mendados para pessoas com fqlzrf ijŅhnĀshnf {nxzfq0 tx mesmos podem causar ima-gens fantasmas ou descon-forto durante sua visualiza-ção.

٪ Pessoas com estrabismo "{jxlt-0frgqntunf"{nxtkwf-hf- tz fxynlrfynxrt0 utijr j}ujwnrjsyfwkfqmfsfijyjh-ção de profundidade e con-xjvzjsyj kfinlf {nxzfq rfnx rapidamente se comparada Ć ujxxtfx vzj st utxxzjr jxyfxijŅhnĀshnfx/

٪ Para pessoas com problemas de visão, consulte um espe-cialista e somente depois das htwwj—°jx jkjyzfifx {tqyj f fxxnxynwtxhtsyjºitxEO/

Interrupção de

visualização de

conteúdos 3D

Sintomas que necessitam de interrupção da

visualização de conteúdos 3D

٪ Yt fxxnxynw htsyjºitx EO vzfsit{thĀxjsynwkfinlfutw kfqyfijxtst0j}hjxxtijywf-balho ou bebida.

٪ Caso sinta estes sintomas, parar de usar / assistir o htsyjºit EO j ijxhfsxj t xzŅhnjsyj fyš t xnsytrf ij-saparecer.

٪ Ntsxzqyjtxjzršinhtvzfs-do os sintomas persistirem. Os sintomas podem incluir dor de cabeça, dor no globo thzqfw0 ytsyzwfx0 sŒzxjfx0 ufqunyf—°jx0 rfshmfx0 ijx-conforto, imagem dupla, in-conveniência visual ou fadiga.

Cuidados

Ambiente de

Visualização

Distância recomendada

٪ Pxyjofinxyfsyjifyjqffujqt menos duas vezes o compri-mento do diagonal visual da _a"P}/Onfltsfq5CBJhrث Onxyshnf5DCFhr-/

Posição de Visualização ٪ O centro da tela da TV deve

estar apontado na altura dos olhos.

Idade recomendada

Bebês / Crianças ٪ P{nyj vzj hwnfs—fx htr

nif-de inferior a 6 anos assistam htsyjºitxjrEO/

٪ Para crianças menores de 10 anos, devido seu desenvolvi-mento visual, elas percebem t htsyjºit EO htr rfnx profundidade se comparada a um adulto. Por este moti-vo recomendamos acompa-nhamento especial, pois elas podem tentar pular ou tocar na tela.

Adolescentes

٪ Recomendamos aos ado-qjxhjsyjx j ot{jsx vzj st fxxnxyfr htsyjºit EO utw qtsltxujw titx/

3ª Idade (Idosos) ٪ Yjxyf kfn}f jyŒwnf f

ujwhju-ção pode ser reduzida. Evite xjsyfw rznyt uw­}nrt if_a0 rfsyjsmffinxyshnfr snrf recomendada.

(7)

Cuidados com os

óculos 3D

٪ Use somente óculos 3D LG. Nfxt htsywŒwnt0 tx { ijtx EO utijr st xjw j}ngnitx htw-retamente.

٪ Os óculos 3D não são corre-tivos, escuros ou de proteção. Jamais utilize-os para esta Ņsfqnifij/ P{nyj ifstx f xzf visão!

٪ Não utilize óculos 3D modi-Ņhfitx/ Zx rjxrtx utijr causar cansaço visual ou dis-torção da imagem.

٪ Não guarde seus óculos 3D jr yjrujwfyzwfx j}ywjrf-rjsyj fqyfx tz gfn}fx ufwf não ocasionar deformação. ٪ Ytyj vzj0 utw xjwjr rznyt

xjsx {jnx0fxqjsyjxit­hzqtx 3D podem ser facilmente ris-cadas. Para efetuar correta-mente a limpeza use um pano macio e limpo, nunca utilize uwtizytx vz rnhtx ufwf qnr-uŒqtx/

Iniciando

Notas: ٪ [fwfzxfwfxhtsj}°jxijktw-rfhtwwjyf0htsxzqyjyfrgšr t rfszfq it jvznufrjsyt j}yjwst/

٪ Lsyjx ij jkjyzfw vzfqvzjw htsj}t ijxqnlzj t fufwjqmt da tomada e tenha os cabos sjhjxxŒwntxufwfhtsj}t/ ٪ Lx nrfljsx j}ngnifx sjxyj

manual podem ser diferente do seu aparelho.

٪ Zxrjszxjfxtu—°jxinxut-s {jnxutijrxjwinkjwjsyjxf partir da fonte de entrada ou rtijqtituwtizytvzj{thĀ jxyŒzxfsit/

٪ No futuro, novos recursos podem ser adicionados a esta TV.

٪ Remova a base antes de ins-talar a TV em um suporte de parede.

٪ Os itens fornecidos com o produto podem variar depen-dendo do modelo.

٪ LxjxujhnŅhf—°jxituwtizyt tzthtsyjºitijxyjrfszfq podem ser alterados sem o uwš{ntf{nxtufwffyzfqnf—t ifxkzs—°jx/

٪ [fwf zrf htsj}t nijfq0 tx cabos HDMI e dispositivos `^M ij{jr yjw st rŒ}nrt CB rr ij jxujxxzwf "L- j CKrnq rjywtxijqfwlzwf"M-/ Caso, o dispositivo USB não xjjshfn}jjrxzf_a0zxjhf-gtxijj}yjsxt`^MD/B/ ٪ Use somente cabo HDMI

cer-ynŅhfit/

٪ Usar um cabo HDMI não cer-ynŅhfit utij hfzxfw uwtgqj- rfxijhtsj}ttzsfj}ngn-ção de imagens. ٪ NfgtxSOXTwjhtrjsifitx5 A B A B

*

A 10 mm

*

B

18 mm

ܮ Cabo HDMI®/ ™ de alta

velocidade (3m ou me-stw-/

ܮ Cabo HDMI®/ ™ de alta velocidade com Ethernet "wjij-/

Cuidados:

٪ Para garantir a segurança e a {nif ºynq it uwtizyt0 zxj xt-mente itens aprovados e for-necidos com sua TV. ٪

\zfnxvzjwifstxtzkjwnrjs-tos causados pelo uso de itens não aprovados não são cobertos pela garantia.

٪ Alguns modelos possuem zrfujq hzqfŅsfŅ}fifxtgwj a tela, fazendo parte da mes-ma, portanto não deve ser removida!

٪ Não remova o painel com os ijitx tz vzfnxvzjw kjwwf-rjsyfx/TxxtutijifsnŅhfwt produto.

٪ Pkjyzj f htwwjyf Ņ}f—t if base, colocando a TV com a yjqf{tqyfifufwfgfn}txtgwj zrf xzujwk hnj uqfsf0 fhtq-hmtfifjqn{wjijtgojytx/ ٪ NjwynŅvzjxj ij vzj tx

uf-wfkzxtx jxyjofr gjr fujw-tados. Se eles não estiverem xjlzwtx t xzŅhnjsyj0 f _a utijwŒnshqnsfwxjjhfnwfu­x ser instalada.

٪ Lt Ņ}fw f gfxj st fufwjqmt de TV, utilize somente os parafusos fornecidos e indi-cados para a montagem do aparelho.

٪ Não aperte os parafusos com ktw—fj}hjxxn{f0hfxthtsywŒ-wnt0 jqjx utijr xjw ifsnŅhf-dos.

٪ NjwynŅvzjxj ij ytwhjw t ufstufwfwjrt{jwtj}hjxxt ijŒlzftzuwtizytxijqnr-peza.

٪ YtgtwwnkjŒlzftzuwtizytx de limpeza diretamente so-bre a tela da TV.

Itens Opcionais

Os itens opcionais podem ser al- yjwfitxtzrtinŅhfitxufwfrj-qmtwfwfvzfqnifijxjrvzfqvzjw stynŅhf—t/ Ntsyfyj xjz wj{js-ijitw ufwf fvznxn—t "htruwf- destes itens.

AG-F***

Óculos 3D Óculos Dual PlayAG-F***DP

AN-MR650

Smart Magic Câmera SmartAN-VC550

Estes dispositivos funcionam somente com determinados

(8)

mo-delos. O nome ou modelo podem ser alterados de acordo com as utq ynhfxitkfgwnhfsyj/

(Dependendo do modelo)

Manutenção

Limpando sua TV

Limpe sua TV regulamente para manter a melhor performance e fzrjsyfwtyjrutij{nifºynqij seu produto.

Cuidados:

٪ NjwynŅvzjxj ij ijxqnlfw j desconectar o cabo de força e todos os outros cabos. ٪ ^jf_aŅhfwxjrzxtutwzr

qtsltujw titijyjrut0ijx-conecte o cabo de força da ytrfif ufwf uwj{jsnw utxx - {jnxifstxhfzxfitxutwvzj-das de energia.

Tela, Moldura,

Gabinete e Base

[fwfwjrt{jwfutjnwftzxzojnwf qj{j0 jxkwjlzj f xzujwk hnj htr pano seco, limpo e macio. [fwf wjrt{jw xzojnwfx rfnx ktw-yjx jxkwjlzj f xzujwk hnj htr ufst rfhnt qj{jrjsyj ºrnit "Œlzfqnruftzijyjwljsyjsjz- ywt-/Prxjlznifufxxjnrjinfyf-mente pano seco e macio.

Cuidados:

٪ Evite tocar na tela a todo momento, pois isso pode re-sultar em danos a mesma. ٪ Yt frfxxj0 wnxvzj tz gfyf sfxzujwk hnjhtrfxzfzsmf tz tgojytx utsynflzitx0 t vzj utij wjxzqyfw fwwfsm°jx sfyjqftzinxytw—°jxijnrf-gens.

٪ Yt zynqnj uwtizytx vz rn-htx0utnxnxxtutijwŒifsnŅhfw o produto.

٪ Ytgtwwnkfwq vznitxxtgwjf xzujwk hnj/ ^j f Œlzf jsywfw sf _a0 utijwŒ wjxzqyfw jr ktlt0hmtvzjjqšywnhttzrfz funcionamento.

Cabo de força

]jrt{ffutjnwftzxzojnwffhz-mulada do cabo de força regular-mente.

Mover/transportar a

TV

Por favor, siga os avisos para um ywfsxutwyjxjlzwtjj{nyjvzjf _a xjof wnxhfif tz ifsnŅhfif0 independente do seu tipo e ta-manho.

Cuidados:

٪ Evite tocar na tela! Esta ação utijwjxzqyfwjrifstĆyjqf tzjrfqlzsxun}jqx"utsytx- usados para criar as imagens. ٪ Yt htqtvzj t uwtizyt st chão com a parte da frente {nwfif ufwf gfn}t/ Txxt utij resultar em danos para a tela. ٪ Recomenda-se mover a TV na

hfn}ftzstxrfyjwnfnxijjr-gfqfljr0vzjtfhtrufsmfr originalmente.

٪ Antes de mover ou levantar a TV, desconecte o cabo de for-ça e todos os demais cabos. ٪ Quando segurar a TV, a tela

deve estar distante de você, ufwfj{nyfwfwwfsm°jx/

٪ ^jlzwj htr Ņwrjf ujqf parte superior e inferior da rtqizwf if_a/ NjwynŅvzjxj

de não segurar nas partes transparentes, alto-falantes ou na tela de proteção dos alto-falantes.

٪ Independente do tamanho e peso do aparelho, efetue o transporte sempre com a fozifijtzywfujxxtfjxnlf fx nsxywz—°jx ijxhwnyfx sfx imagens desta seção.

٪ Quando transportar a TV, evi-yj xtqf{fshtx tz {ngwf—°jx j}hjxxn{fx/

٪ Quando transportar a TV, mantenha-a sempre na ver-tical, nunca a vire de lado, ou nshqnsjf ufwf jxvzjwif tz direita.

٪ Ao manusear a TV, tome cui-ifit ufwf st ifsnŅhfw tx gty°jxTipo Placa ou

Joysti-ck localizado na parte inferior

do aparelho.

٪ Não mova a TV se os organi-zadores e suportes de cabos estiverem pendurados e nem tente mover o aparelho se-gurando-os, pois eles podem vzjgwfw hfzxfsit qjx°jx ujxxtfnx j ifstx Ć _a "ij-ujsijsititrtijqt-/

(9)

Usando os botões de

controle

"OjujsijsititXtijqt-/ "Lxnrfljsxj}ngnifxutijrxjwinkjwjsyjxif_a-/ Lhjxxjfxkzs—°jxif_a0uwjxxntsfsittzrt{jsit txgty°jxijhtsywtqj/ Nota:

٪ Os modelos 43/49UH6000 - 43/49UH6100 stutxxzjrtgtytot~xynhp0ufwfjqjxxtrjs-te o botão Ligar/DesligarjxyŒinxuts {jq/ Tipo Placa (pressione) Tipo Joystick (movimente) Botão (pressione) ou ou

Funções básicas

Botão Função

Ligar: Pressione. Desligar:

Pressione e segure (1-/

Controle de Volume: Para

fozxyfwts {jqxtstwt0 movimente ou pressione para jxvzjwif"inrnsznw- ou direita "fzrjsyfw-/

Controle de Canais:

Para navegar nos canais inxuts {jnx0rt{nrjsyj ou pressione o botão para frente ou para ywŒx.

Nota: ٪ (1-5 Pxyff—tkjhmfytitxtxfuqnhfyn{txjrj}j-cução.

Menu de Ajustes

Ntrtfufwjqmtqnlfit0uwjxxntsjtgtyt; </ Ytrjsz0sf{jlzjsfxtu—°jxinxuts {jnxzxfsit txgty°jxijhtsywtqj/

Selecione para desligar a TV. Lhjxxftrjszijfozxyjx/

Sai do menu e volta para a programação normal. Lhjxxftrjszijjsywfifxinxuts {jnxstfuf-relho.

Instalar em uma mesa

"OjujsijsititXtijqt-/

1. Posicione a TV verticalmente sobre uma mesa. Ojn}j CB hr "r snrt- ij jxuf—t jr vzfqvzjw inwj—tufwfzrf{jsynqf—tfijvzfif/

10 cm 10 cm

10 cm

10 cm

Instalação do aparelho em uma mesa (meramente ilustrativa).

2. Ntsjhyj t hfgt ij ktw—f jr zrf ytrfif jqš-trica.

Cuidado:

٪ Ythtqtvzjf_auw­}nrttzjrktsyjxijhfqtw0 pois isso pode resultar em incêndio ou outros danos.

Instalação na Parede

10 cm 10 cm 10 cm 10 cm

Instale o Suporte em uma parede sólida perpendi-cular ao piso. Ao instalar em outros materiais ou

(10)

posição, poderão ocorrer acidentes ou danos. Evite uwjoz tx ijxsjhjxxŒwntx0 kfqfsit htr xjz wj{js-ijitw j htsywfyfsit xtrjsyj ujxxtfq vzfqnŅhfit para efetuar a instalação do aparelho na parede. Recomendamos o uso de Suportes de Parede LG, utnx jqjx xt htsxywz itx ufwf kfhnqnyfw f htsj}t itx hfgtx/ [twšr0 xj jxyn{jw zxfsit zr xzutwyj st fozxyŒ{jq0 wjhtrjsifrtx uwnrjnwt jkjyzfw f htsj}t ij ytitx tx hfgtx j jr xjlznif nsxyfqfw a TV na parede. Atenção: ٪ [fwfŅ}fwf_aftxzutwyjstzynqnjufwfkzxtx ktwfitufiwtjxujhnŅhfitsfyfgjqf/P{nyjif-nos ao aparelho! Modelo 49UH6000 / 49UH6100 49UH6500 / 55UH6050 55UH6150 / 55UH6500 58UH6300 / 60UH6500 65UH6150 / 65UH6500 XjinifL&M"rr- EBB}EBB Parafuso/Qtd. XHF}

Modelo 43UH600043UH6100

43UH6500 75UH6550 XjinifL&M"rr- DBB}DBB HBB}FBB Parafuso/Qtd. XHF} XKF}

A

B

Cuidados:

٪ Remova a base antes de instalar a TV em um su-porte de parede.

٪ Ao remover a base do produto e antes de ins-yfqŒqt sf ufwjij0 fuqnvzj f jynvzjyf fijxn{f tz yfruf ij uwtyj—t "fqlzsx rtijqtx-/ Pxyf jynvzjyftzyfrufuwtyjljf_aitfhzrzqtij utjnwf j xzojnwf/ ajwnŅvzj f qnxyf ij fhjxx­wntx ktwsjhnitxhtrxzf_aufwfhtsŅwrfwjxyffuqn-cação. Item Fornecido Etiqueta adesiva de Proteção Item Fornecido Item Fornecido Etiqueta adesiva de Proteção Tampa de Proteção

ܮ Recomendamos esta instalação para evitar vzjutjnwftznsxjytxjsywjrstxutsytxij htsj}tifgfxjjxjnsxyfqjrsfxufwyjxns-ternas do produto (acessório fornecido para fqlzsxrtijqtx-/ Pontos de conexão da Base Pontos de conexão da Base

٪ P{nyj kjwnrjsytx tz hmtvzjx jqšywnhtx1 Lt nsx-talar o suporte efetue o procedimento com a TV desligada e com o cabo de força desconectado da tomada.

٪ [fwf rfntwjx nsktwrf—°jx0 {jof fx nsxywz—°jx fornecidas com o Suporte de parede.

٪ LWRstxjwjxutsxfgnqnfutwifstxtzqjx°jx htwutwfnx0vzfsitzrxzutwyjstjxujhnŅhfit "ktwfitxufiw°jxaP^L-ktwnsxyfqfittzxjt htsxzrnitw st xjlznw fx nsxywz—°jx ij nsxyf-lação.

٪ Remova a tampa da base com cuidado usando zrfkjwwfrjsyfuqfsf"utwj}jruqthmf{jij kjsif-htsktwrjnrfljrfgfn}t"fqlzsxrtij-qtx-/

(11)

Conexões

Ntsjhyj {Œwntx inxutxnyn{tx j}-yjwstx Ć _a j xjqjhntsjtx ij acordo com sua necessidade. [fwfrfnxnsktwrf—°jxxtgwjzr inxutxnyn{t j}yjwst0 htsxzqyj t rfszfq ktwsjhnit vzj t fhtr-panha.

Dispositivos externos disponí-veis para conexão: receptores

HD, leitores de DVD, videocasse- yjx0xnxyjrfxijŒzint0inxutxnyn-vos de armazenamento USB, PC, hrjwfx ij { ijt tz hrjwfx j entre outros.

Notas:

٪ Para gravar programas de TV em um gravador de DVD ou videocassete, consulte o rfszfq ij nsxywz—°jx ijxyjx dispositivos para efetuar as htsj}°jxhtwwjyfrjsyj/ ٪ Lx htsj}°jx itx

inxutxnyn-{tx j}yjwstx fuwjxjsyfitx podem ser diferentes das nqzxywf—°jx stx rfszfnx ktw-necidos com sua TV. ٪ Ntsjhyj inxutxnyn{tx

j}yjw-stx Ć _a0 nsijujsijsyj if ordem de entradas da TV. ٪

[fwfhtsjhyfwhtsxtqjijot-gos, use sempre o cabo for-necido com este dispositivo. ٪ Ntsxzqyj t rfszfq it

jvzn- ufrjsytj}yjwstufwfnsxywz-—°jxijkzshntsfrjsyt/ ٪ Em alguns casos pode haver

interferência associada com a resolução, padrão vertical, contraste ou brilho no modo PC. Se a interferência estiver presente, mude a resolução, kwjvzĀshnfijfyzfqnf—ttz fozxyj t gwnqmt j htsywfxyj no menu IMAGEMfyšvzjf nrfljrŅvzjhqfwf/

٪ Ojujsijsit if uqfhf ij { -ijt0 fqlzrfx htsŅlzwf—°jx

de resolução não permitirão o correto posicionamento da imagem na tela da TV. ٪ Alguns Hubs USB podem não

funcionar. Se um dispositivo `^M htsjhyfit fywf{šx ij um Hub USB não for detec-tado, conecte-o diretamente Ćutwyf`^Msf_a/

Conexão

ANTENNA IN

ou CABLE IN

Ntsjhyj xzf fsyjsf j}yjwsf tz hfgt "ijhtinŅhfitw- ufwf xns-tonizar os canais de TV. O cabo ]Q "JG ȍ- ufwf htsj}t st š fornecido.

Cuidados:

٪ Tenha cuidado para não do-gwfwtŅtijhtgwjithfgt]Q/

Fio de Cobre

٪ Primeiro efetue todas as co-sj}°jx ij inxutxnyn{tx0 ufwf em seguida conectar o cabo de força na tomada. Este pro-cedimento evita danos ao seu televisor. Notas: ٪ [fwfrjqmtwfwfvzfqnifijif nrfljrjrzrfŒwjfhtrxn- sfqkwfht0htruwjzrfruqnŅ-cador de sinal.

٪ Para conectar duas TVs ou mais, instale divisores de si-nal.

٪ Se a antena não estiver ins-talada corretamente, contate o seu revendedor para obter zrfnsxyfqf—tfijvzfif/ ٪ Codecs de áudio (DTV)

su-portados: MPEG, AAC,

HE--AAC, Dolby digital.

٪ _wfsxrnxx°jx inwjyfx `W_]L SOstjxytinxuts {jnxjr Œwjfxvzjstutxxzfrxnsfq ULTRA HD. ٪ _wfsxrnxx°jx inwjyfx `W_]L SOstjxytinxuts {jnxij-{nit f kfqyf ij ijŅsn—t ij ufiw°jx0 utwyfsyt t fufwj-qmt st jxyŒ uwjufwfit ufwf recepcionar sinal ULTRA HD "EKFB}DCHB-sfxhtsj}°jx ANTENNA IN / CABLE IN "ijujsijsititrtijqt-/

Outras

Conexões

Ntsjhyj xjzx inxutxnyn{tx j}-yjwstxĆ_a/[fwftgyjwfrjqmtw vzfqnifij ij nrfljr j xtr0 htsjhyj t inxutxnyn{t j}yjwst usando um cabo HDMI. O cabo SOXT ufwf htsj}t st š ktw-necido.

Notas:

٪ ث ث ث GERAL ث

HDMI ULTRA HD Deep Co-lor ܮ Ligado: Suporte 4K @ GB&HB S "F5F5F0 F5D5D0 F5D5B-/ ܮ Desligado: Suporte 4K @ GB&HBS"F5D5B-/ ٪ Se o dispositivo conectado Ć utwyf ij jsywfif yfrgšr suportar ULTRA HD Deep

Color, sua imagem pode ser

mais clara. No entanto, se o dispositivo não suportar, o mesmo pode não funcionar corretamente. Nesse caso, conecte o dispositivo a uma porta HDMI diferente ou al-tere HDMI ULTRA HD Deep

Color para Desligado.

٪ Qzs—t inxuts {jq xtrjsyj em modelos com suporte a

HDMI ULTRA HD Deep Co-lor.

(12)

٪ Formatos suportados de Áudio HDMI: ܮ DTS"FF/CpS&FKpS-6 AC3 (32 kHz / 44.1 kHz & FK pS-6 PCM (32 kHz / 44.1 kHz / 48 kHz / 96 pS&CIDpS- ܮ "Ojujsijsititrtijqt-/

Controle

Convencional

Instalando as pilhas (1,5 V AAA): abra o compartimento

das pilhas e insira-as combinan-do corretamente os polos e e depois feche o compar-timento. A combinação errada utij hfzxfw f j}uqtxt ifx un-lhas ou vazamento, resultando em fogo, ferimentos ou poluição ambiental.

[fwf wjrt{jw fx unqmfx0 j}jhzyj fxf—°jxijnsxyfqf—tjrtwijr reversa. Este controle remoto usa luz infravermelha. Quando em uso, deve ser apontado na direção do sensor remoto na TV.

Cuidado:

٪ Não misture pilhas velhas e st{fx0utnxnxxtutijwŒifsn-Ņhfwthtsywtqjwjrtyt/

Funções

٪ (POWER): Liga/Desliga "rtitijjxujwf-f_a/ ٪ TV:]jytwsfftrtit_a"ºq-ynrthfsfq-/ ٪ CAPTION: Ativa/Desativa

a função Legendas (Closed Nfuynts-/

٪ (Q.Settings): Acessa as

htsŅlzwf—°jxwŒunifx/ ٪ (Busca): Ativa/Desativa o

modo de busca.

٪ (INPUT): Seleciona uma

jsywfifj}yjwsf/

ܮ Liga a TV se a mesma esti-ver desligada.

٪ Teclas NUMÉRICAS:

Sele-ciona canais ou item numera-do nos menus.

٪ LIST: P}ngj f qnxyf ij hfsfnx

memorizados.

ܮ — (DASH): Ativa canais

de multiprogramação 2-1, DD0jyh/"_aOTRT_LW-/ ٪ Q.VIEW: Volta ao canal

ante- wntw"ºqynrthfsfq{nxz-fqnfit-/

٪ VOL

:Lozxyfts {jqxt-noro.

٪ FAV: P}ngj f qnxyf ij hfsfnx

favoritos.

٪ :P}ngjnsktwrf—°jxit

canal / programa atual. ٪ (MUDO): Efetua pausa

sonora.

٪ CH : Navega nos

ca-nais memorizados.

ܮ PAGE : Use para

al- yjwsfwjruŒlnsfxj}yjs-xfxsfxqnxyfxrzqynr inf/ ٪ RECENT:P}ngjtmnxy­wnhtij

f—°jxfsyjwntwjx/

٪ (HOME): Acessa o menu

principal do aparelho. ٪ LIVE MENU:P}ngjfqnxyfij

canais ao vivo.

٪

GUIDE:P}ngjtRznfij[wt-gramação Eletrônica (somen-yj_aOTRT_LW-/

٪ (Botões de Na-vegação): Use para navegar

nos menus.

٪ OK : Seleciona menus ou

tu—°jxjhtsŅwrff—°jx/ ٪ LIVE ZOOM: Ativa ou

desati-va a função LIVE ZOOM. ٪ BACK: Volta uma ação.

٪ EXIT:Qjhmfytitxtxrjszx

de tela.

٪

:ZynrnftŒzintjfxnrf-gens para obter melhores wjxzqyfitx ft fxxnxynw otltx de futebol.

٪ ᫡REC: Inicia a gravação do programa selecionado

(so-mente modelos compatíveis com Time Machine).

٪ ଟ 弇 弃 ᰨ 廫 (controles

multimídia): Use para

con-trolar a reprodução de conte- ºitxjrinxutxnyn{txhtruf-y {jnxhtr^TX[WTYVtz`^M/ ܮ ଟ LIVE TV: Sai do modo

;Wn{j [qf~gfhp< j wjytwsf ufwf;_aftan{t</ ٪ Botões coloridos5

Ver-melho, Verde,

Ama-* Disponível para alguns modelos.

(13)

relo e Azul, use para fhjxxfwkzs—°jxjxujhnfnxjr diversos menus.

Smart Magic

Instalando as pilhas (1,5 V AA):

abra o compartimento das pilhas e insira-as combinando correta-mente os polos e e depois feche o compartimento. A com- gnsf—tjwwfifutijhfzxfwfj}-plosão das pilhas ou vazamento, resultando em fogo, ferimentos ou poluição ambiental.

[fwf wjrt{jw fx unqmfx0 j}jhzyj fxf—°jxijnsxyfqf—tjrtwijr reversa. Este controle remoto usa luz infravermelha. Quando em uso, deve ser apontado na direção do sensor remoto na TV.

Cuidado:

٪ Não misture pilhas velhas e st{fx0utnxnxxtutijwŒifsn-Ņhfwthtsywtqjwjrtyt/

Funções

٪ (POWER): Liga/Desliga "rtitijjxujwf-f_a/ ٪ (STB): Liga/Desliga o De-htinŅhfitw/

٪ Teclas NUMÉRICAS:

Sele-ciona canais ou item numera-do nos menus.

٪ LIST: P}ngj f qnxyf ij hfsfnx

memorizados.

ܮ — (DASH): Ativa canais

de multiprogramação 2-1, DD0jyh/"_aOTRT_LW-/ ٪ (Controle na Tela):

Aces- xfthtsywtqjsfyjqf"inxuts -{jqufwffqlzsxuf xjx-/ ٪ VOL

:Lozxyfts {jqxt-noro.

٪ (MUDO): Efetua pausa

sonora.

٪ (BUSCA): Ativa o modo

de busca. Mantenha o botão (BUSCA) pressionado

para ativar o modo de reco-nhecimento por voz.

BACK FOCUS LIVE ZOOM ܮ (Reconhecimento por voz):[fwfzxfwfkzs—tš sjhjxxŒwntjxyfwhtsjhyf-itĆnsyjwsjy/ 1. Mantenha o botão pressionado. 2. Qfqj vzfsit t rjsz ktw j}ngnitsfyjqfif_a/ ٪ (HOME): Acessa o menu

principal do aparelho. ܮ RECENT: P}ngj t

mnxy­wn-htijf—°jxfsyjwntwjx/

٪ CH : Navega nos

ca-nais memorizados.

٪ STB MENU:P}ngjtrjszit

OjhtinŅhfitw/

ܮ Quando não estiver usan-ittijhtinŅhfitw0sfyjqf0 xjwŒ j}ngnit t rjsz ij Tela Remota.

٪ (Botões de Nave-gação): Use para navegar

nos menus.

ܮ Ltuwjxxntsfwtxgty°jx jsvzfsyttutsyjn-ro estiver em uso, o pon-yjnwt nwŒ ijxfufwjhjw if tela e o Smart Magic fun-hntsfwŒhtrtzrhtsywtqj remoto convencional. ܮ [fwf j}ngnw t utsyjnwt sf

tela novamente, agite o Smart Magic para a es-vzjwifjinwjnyf/

٪ Scroll (OK): Gire o botão

ufwf sf{jlfw sfx tu—°jx j canais memorizados. Pres-xntsjtgtytufwfhtsŅwrfw uma ação.

٪ BACK: Volta uma ação.

ܮ EXIT: Qjhmf ytitx tx

menus de tela.

٪

GUIDE:P}ngjtRznfij[wt-gramação Eletrônica (somen-yj_aOTRT_LW-/

٪ : Ativa a visualização 3D

"fujsfxrtijqtxEO-/ ٪ (INPUT): Seleciona uma

jsywfifj}yjwsf/

ܮ Mantenha o botão

(INPUT) pressionado

ufwf j}ngnw f qnxyf htr-pleta de entradas dispo-s {jnx/ ٪ (Q.Settings): Acessa as htsŅlzwf—°jxwŒunifx/ ܮ Mantenha o botão (Q.Settings) pressionado ufwfj}ngnwtrjszijhts-Ņlzwf—°jxf{fs—fifx/ * Disponível para alguns modelos.

(14)

٪ Botões coloridos5 Ver-melho, Verde, Ama-relo e Azul, use para fhjxxfwkzs—°jxjxujhnfnxjr diversos menus.

٪ 弃 ᰨ(controles

multimí-dia): Use para controlar a

wjuwtiz—tijhtsyjºitxjr inxutxnyn{txhtrufy {jnxhtr SIMPLINK ou USB.

٪ FOCUS: Ativa ou desativa a

função ZOOM na Tela. ܮ LIVE ZOOM: Ativa ou

desativa a função LIVE ZOOM. Para ativar ou de-sativar mantenha o botão pressionado.

Registrar o

Smart Magic

Como registrar o

Smart Magic

Para usar o Smart Magic, primei-ro registre-o com a TV.

1. Insira as pilhas no controle remoto.

2. Com a TV ligada, aponte o controle para a TV e pressio-ne o botão Scroll (OK). ܮ Se o registro falhar,

desli-gue e lidesli-gue a TV e repita o processo novamente.

Cancelar registro

٪ Para cancelar o registro,

rfsyjsmf tx gty°jx BACK

(EXIT) e (HOME)

pres-xntsfitx utw fuwt}nrfif-mente 5 segundos.

٪ Para cancelar e registrar num ºsnht uwthjxxt0 rfsyjsmf t botão GUIDE pressionado fyš rjsxfljr ij wjlnxywt xjwj}ngnif/

٪ P}jhzyj jxyfx f—°jx vzfsit encontrar algum problema ao registrar o controle remoto com a TV.

Licenças

As licenças suportadas pela TV podem variar dependendo do modelo. Para mais detalhes

vi-site www.lge.com/br.

Nota sobre

Software

Livre

Para obter o código-fonte das li-cenças GPL, LGPL, MPL e outras licenças de código aberto conti-das neste produto, visite http://

opensource.lge.com.

Lqšr it h­inltktsyj0 ytitx tx yjwrtxijqnhjs—fvzjxjwjkjwjf nxjs—°jxijlfwfsynfjf{nxtxij inwjnytx fzytwfnx jxyt inxuts -veis para download.

A LG Electronics fornece o códi-go-fonte aberto em CD-ROM*, os pedidos deverão ser efetua-dos via e-mail - opensource@ qlj/htr/Pxyftkjwyfš{Œqnifutw E"ywĀx-fstxfufwynwififyfij compra do produto. _f}fxhtrhzxytxijjs{ntxt de responsabilidade do solicitan-te.

Solução de

Problemas

٪ O controle remoto não está

atuando.

ܮ Ao usar o controle apon-yjtufwftxjsxtw6

ܮ ajwnŅvzj xj st j}nxyj sjsmzr tgojyt utxnhnt-nado na frente do sensor remoto.

ܮ ajwnŅvzjfutqfwnifijhtw-reta das pilhas (+ para +,  ufwf - tz nsxnwf unqmfx novas.

٪ Não há visualização de ima-gem e nenhum som é repro-duzido. ܮ ajwnŅvzj xj t fufwjqmt jxyŒqnlfit/ ܮ ajwnŅvzjxjthfgtijktw-—f jxyŒ htsjhyfit f zrf tomada de parede. ܮ ajwnŅvzj xj j}nxyj fqlzr problema na tomada de ufwjij0 fywf{šx if htsj-}tijtzywtxfufwjqmtx/ ٪ TV desliga repentinamente. ܮ ajwnŅvzjfxhtsŅlzwf—°jx de controle de energia. A fonte de alimentação utijjxyŒijxhtsjhyfif/ ܮ ajwnŅvzj xj tx fozxyjx Qzs—t ^tsjhf & Ojxqn-gar TV estão ativados no menu HORA.

ܮ Se não houver nenhum xnsfq jsvzfsyt f _a jxyŒ qnlfif0 jqf xjwŒ ijxqnlfif automaticamente após 15 minutos de inativida-de.

(15)

Informações

Adicionais

Especificações do

Módulo de Rede

Wireless

Somente UH6500, UH6550 e UH6300 Series

REDE WIRELESS (LGSBWAC61) Padrão IEEE 802.11a/b/g/n

Faixa de Frequência 2400 ~ 2483.5 MHz 5150 ~ 5250 MHz 5725 ~ 5850 MHz Potência Máxima (Saída) KBD/CCf5CC/GiMr KBD/CCg5CCiMr KBD/CCl5CB/GiMr KBD/CCsD/FRS5CCiMr KBD/CCsGRS5CD/GiMr BLUETOOTH Padrão Versão Bluetooth 4.0

Faixa de Frequência 2400 ~ 2483.5 MHz

Potência Máxima

(Saída) 10 dBm ou menor •NtsyšrQNNTO5MPUWR^MbLNHC

•NtsyšrTN5DJBESWR^MbLNHC

Somente UH6000, UH6050, UH6100 e UH6150 Series

REDE WIRELESS (LGSBW41) Padrão IEEE 802.11a/b/g/n

Faixa de Frequência 2400 to 2483.5 MHz 5150 to 5250 MHz 5725 to 5850 MHz Potência de Saída (máxima) KBD/CCf5CC/GiMr KBD/CCg5CCiMr KBD/CCl5CB/GiMr KBD/CCsD/FRS5CCiMr KBD/CCsGRS5CD/GiMr BLUETOOTH (BM-LDS401)

Padrão Versão Bluetooth 4.0

Faixa de Frequência 2400 ~ 2483.5 MHz Potência (máx.) 10 dBm ou menor •NtsyšrQNNTO5MPUWR^MbFC •NtsyšrTN5DJBESWR^MbFC Nota: ٪ Oj{nitthfsfqijgfsifzynqnfifujqtuf xxjw inkjwjsyj0tzxzŒwntstutijwŒfqyjwfwtzfozx-yfwfkwjvzĀshnfijtujwf—tjjxyjuwtizytjxyŒ ijŅsnitufwffyfgjqfijkwjvzĀshnfwjlntsfq/ ٪ Pxyjinxutxnyn{tij{jwŒxjwnsxyfqfitjtujwfit htrzrfinxyshnfr snrfijDBhrjsywjtinx- utxnyn{tjxjzhtwut/Pxxfkwfxjšufwfijhqfwf-ção geral para a considerautxnyn{tjxjzhtwut/Pxxfkwfxjšufwfijhqfwf-ção do ambiente de zxzŒwnt/

Certificação Anatel

MÓDULO WI-FI / BLUETOOTH MODELO: LGSBWAC61

Agência Nacional de Telecomunicações

3565-15-1266

MÓDULO WI-FI / BLUETOOTH MODELO: LGSBW41

3636-13-1925

(16)

Guia Rápido de Conexões

43UH6500 49UH6500 55UH6500 60UH6500 65UH6500 75UH6550

43/49/55UH6500 43/49/55UH6500 43/49/55UH6500

a X 4

(M4 X L20)

X 2

60/65UH6500 60/65UH6500 60/65UH6500

b X 6

(M4 X L30)

X 2

75UH6550 75UH6550 75UH6550

a X 8 (M4 X L20) X 2 AA

*Mfl69380007*

www.lge.com/br MFL69380007 REV.00 JAN/15 Os itens podem variar dependendo do modelo.

(17)

Guia do Usuário na TV

O Guia do Usuário permite acessar facilmente as informações detalhadas das funções do aparelho diretamente na tela, de forma rápida e fácil.

Caso deseje, efetue o download do Guia Eletrônico do Usuário disponível no site da LG.

1. No navegador, acesse http://www.lge.com/br.

2. Na aba SUPORTE, selecione o item DOWNLOAD & MANUAIS, no campo PROCURE POR PRODUTO, insira o nome itrtijqtjhtsŅwrjhqnhfsitjrPROCURE.

3. Na seção DOWNLOADS > MANUAIS & DOCUMENTOS, localize o arquivo do tipo ZIP e salve-o no computador.

4. Descompacte o arquivo. Na pasta, execute o item userguide.html para acessar o Guia Eletrônico do Usuário.

(18)

Instalando

a Base

Notas:

٪ Sempre que for montar ou des-montar o conjunto Base, coloque a TV com a tela virada para baixo sobre uma superfície plana, acol-choada e livre de objetos. ٪ Tenha em mãos a Base e os

Para-kzxtxijŅ}f—t/

٪ Efetue a montagem conforme as Ņlzwfx ijxhwnyfx ufwf hfif rt-delo. 43/49/55UH6500 2 3 4 1 B A

A

a 60/65UH6500 4 2 3 1 b 75UH6550 3 4 2 1 a

(19)

Conectar

aparelhos à TV

As informações desta seção o ajudarão na conexão da antena e equipa-mentos externos à TV.

1

2

3

4

1

Conexão de Antena

٪ A TV possui duas conexões de antena, para conexão de sinal digital e/ou analógico (aber-to) use a conexão ANTENNA IN e para TV a Cabo use CABLE IN.

٪ Para melhorar a qualidade de sintonia, adquira fruqnŅhfitwijxnsfqjnsxyfqjthtwwjyfrjs-te. Se necessitar dividir a conexão para mais televisores, instale um divisor de sinal. ٪ Para uma melhor recepção, é recomendável

que seja usada uma conexão de antena ex-terna.

٪ Antenas e cabos muito desgastados pelas condições climáticas podem reduzir a quali-dade do sinal. Inspecione a antena e os cabos antes de conectar.

٪ O sinal analógico, digital ou a cabo, será iden- ynŅhfitfzytrfynhfrjsyjvzfsitktwj}jhz-tada no aparelho a programação automática.

2

Conexão HDMI IN

Conexão para áudio e vídeo digital em um mesmo cabo.

1. Conecte o cabo primeiro na conexão HDMI

IN (TV) e em seguida na conexão HDMI OUT

(dispositivo).

ܮ Lsyjx ij htsjhyfw {jwnŅvzj xj t hfgt HDMI é de alta velocidade e possui tecno-logia CEC. Os cabos HDMI de alta veloci-dade são produzidos para obter o melhor sinal em 1080 linhas ou superior.

(20)

Conectando o PC

Conexão HDMI IN

Para conectar seu PC via HDMI siga as instruções descritas no item Conexão HDMI.

Notas:

٪ Para reproduzir os sinais sonoros do PC será necessário que sua placa de vídeo envie estes sinais via HDMI. Consulte o fabricante da sua placa de vídeo para mais detalhes.

٪ As frequências verticais e horizontais são sin-cronizadas separadamente.

٪ Dependendo da placa de vídeo, alguns ajustes de resolução podem não posicionar correta-mente a imagem na tela.

٪ Não deixe imagens estáticas sendo exibidas por muito tempo, isto pode causar marcas permanentes na tela.

3

HDMI ARC

Usando esta função é possível compartilhar os si-nais de áudio digital da TV via HDMI dispensando o uso da saída OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT. ٪ Um dispositivo de áudio externo que suporte

ARC deve ser conectado à conexão HDMI IN

(ARC).

٪ Adquira um cabo HDMI de alta velocidade e conecte-o somente na conexão HDMI IN

(ARC). Lembre-se, para funcionar

correta-mente, o aparelho externo precisa ser compa-tível com a função.

4

Conexão USB

1. Conecte o seu dispositivo USB em uma das portas USB IN disponíveis na TV.

Nota:

٪ Alguns HUBs USB podem não ser reconheci-dos, caso tenha problemas, conecte o disposi-tivo USB diretamente na TV.

٪ Mais informações desta conexão poderão ser encontradas no Guia do Usuário. Para saber como acessar consulte a seção Guia do

Usuá-rio neste manual.

٪ Conexão USB 3.0 (alguns modelos): Alguns

dispositivos USB podem não funcionar caso sejam incompatíveis com o padrão 3.0. Neste caso, nesta conexão, use sempre dispositivos que sejam compatíveis com este padrão.

5

Conexão de REDE (LAN)

Acesse os arquivos de mídia do PC, sites da inter-net e o conteúdo premium LG na sua TV.

1. Com a TV desligada, conecte o cabo primeiro na conexão LAN (roteador ou modem) e em seguida na conexão LAN disponível na TV.

2. Ligue a TV. No controle pressione (Q.

SET-TINGS). Acesse !MsrŃkyve–¯iwezer–e-hew,\ONOMsri|sgsqŃs!Oxlivrix,.

Nota:

٪ Para conexão de rede, use somente cabos no padrão RJ-45 (não fornecido). Evite prejuízos desnecessários ao seu equipamento.

5

6

(21)

43/49/55/60/65UH6500

9

6

Conexão ÁUDIO

DIGITAL

Distribua o áudio digital da TV ufwfzrfruqnŅhfitwtzmtrj theater.

1. Conecte o cabo, primeiro na conexão OPTICAL DIGITAL

AUDIO (TV) e em seguida

na conexão OPTICAL

AU-DIO IN (dispositivo).

2. Após conectar, ligue os aparelhos e no dispositivo selecione a conexão corres-pondente.

Nota:

٪ Esta entrada estará bloque-ada para áudio com sistema de proteção contra cópias.

7

Conexão Fones

de Ouvido

ܮ Tamanho do plugue:

0,35 cm.

ܮ Para mais detalhes, con-sulte o Guia do Usuário.

8

Entrada AV

(Áudio/Vídeo)

UH6500 Series

1. Use a conexão

COMPO-NENT IN (conjugada)

como AV IN da seguinte forma:

٪ Na TV, conecte o cabo

AMARELO na conexão VI-DEO Y (VERDE/AMARE-LO) e o BRANCO/VERME-LHO na conexão L/MONO AUDIO R.

٪ Se o dispositivo disponibili-zar somente áudio em modo MONO, conecte somente o cabo de áudio branco à en-trada L/MONO (BRANCO) da TV.

75UH6550

1. Combine os cabos RCA +

RCA P2 (Áudio/Vídeo -

fornecido).

2. Após combinar, conecte o cabo primeiro na conexão

AV IN (TV) e em seguida na

conexão AV OUT do dispo-sitivo.

Notas:

٪ Neste modo de conexão a emissão de sinais sonoros em COMPONENT IN esta-rá indisponível.

٪ Antes de conectar, combi-ne as cores corretamente,

AMARELO (VIDEO) e VER-MELHO/BRANCO

(AU-DIO).

9

Entrada

COMPONENTE

UH6500 Series

1. Conecte os cabos primeiro na conexão COMPONENT

IN (TV) e em seguida na

co-nexão COMPONENT OUT (dispositivo).

٪ Antes de conectar, as co-res dos cabos devem ser combinadas corretamente,

VERDE/AZUL/ VERME-LHO (VÍDEO) e BRANCO/ VERMELHO (ÁUDIO).

75UH6550

1. Combine os cabos RCA +

RCA P2 (Componente e Áudio/Vídeo - fornecidos).

2. Após combinar, conecte os cabos primeiro na conexão

COMPONENT IN / AV IN

(TV) e em seguida na cone-xão COMPONENT OUT do dispositivo.

Nota:

٪ Antes de conectar, as co-res dos cabos devem ser combinados corretamente, VERMELHO/AZUL/VER-DE (VIVERMELHO/AZUL/VER-DEO) e VERMELHO/ BRANCO (AUDIO). 75UH6550

8

8

9

(22)

Organizador de Cabos

Controle Remoto

(inserindo as pilhas)

Após conectar todos os cabos, organize-os utilizando os organizadores for-necidos.

Nota:

٪ Antes de mudar o aparelho de local, para evitar acidentes ou defeitos ao produto, desfaça toda a organização dos cabos efetuada usando os organizadores.

٪ Insira as pilhas no compartimento combinando corretamente os polos e depois feche o compartimento.

٪ Insira 2 pilhas AA de 1.5V. Não misture pilhas de tipos diferentes e evite usar pilhas velhas.

1 2

4 3

(23)

EM CASO DE DÚVIDA, CONSULTE NOSSO SAC

LG Electronics do Brasil Ltda.

CNPJ: 01.166.372/0008-21 Rua Javari, nº 1004, Distrito Industrial, CEP 69075-110, Manaus/AM, Indústria Brasileira

Ligar a TV (primeira vez)

٪ Para ligar use, (POWER) no botão da TV ou

(POWER) no controle

remoto.

ܮ Após ligar, use exclu-sivamente o controle remoto para usar a TV. ٪ \zfsitŅsfqnfwtzxt

de sua TV, pressione a tecla (POWER) (controle remoto) para desligá-la em modo standby .

(24)

FOLHA DE ESPECIFICAÇÕES

CATEGORIAS 49UH6500 55UH6500 60UH6500

MEDID A S Com Base 1.106 x 701 x 216 1.240 x 776 x 216 1.350 x 837 x 265 Sem Base 1.106 x 646 x 77,2 1.240 x 721 x 60,9 1.350 x 782 x 62 PESO Com Base 12,3 Kg 16,8 Kg 23,3 Kg Sem Base 12,0 Kg 16,5 Kg 22,5 Kg TEL A Resolução 3840 x 2160 Diagonal 123 cm 139 cm 151 cm SOM Impedância 6 :

Canal Esq. (L) = 10 W • Dir. (R) = 10 W

Total 20 W

(Potência de Saída RMS por canal com 1KHz, THD de 2% (IEC60268))

ENERGIA

Ligado 120 W 140 W 160 W

Standby <1 W

Fonte AC 100-240V ~ 50/60 Hz

CATEGORIAS 65UH6500 75UH6550

MEDID A S Com Base 1.461 x 900 x 265 1.680,6 x 1.020,8 x 313 Sem Base 1.461 x 845 x 62 1.680,6 x 959 x 56 PESO Com Base 27,6 Kg 48,2 Kg Sem Base 26,8 Kg 46,8 Kg TEL A Resolução 3840 x 2160 Diagonal 164 cm 189 cm SOM Impedância 6 : SPK/WF = 6 : • TW = 8 :

Canal Esq. (L) = 10 W • Dir. (R) = 10 W SPK (L/R) = 10/10 W • Woofer (L/R) =

10/10 W • Tweeter (L/R) = 10/10 W

Total 20 W 60 W

(Potência de Saída RMS por canal com 1KHz (Woofer = 100 Hz), THD de 2% (IEC60268))

ENERGIA Ligado 170 W 310 W Standby <1 W <1 W Fonte AC 100-240V ~ 50/60 Hz INFORMAÇÕES GERAIS RE CEPÇÃ O Sistema da TV NTSC, PALM/N, SBTVD

Faixa de Canais VHF: 2 ~ 13, UHF: 14 ~ 69, DTV: 2 ~ 69, CATV: 1 ~ 135 Antena Externa (impedância) 75 :

AMBIENTE

Condições Ambientais

Temperatura de Operação 0° ~ 40 °C Umidade de Operação menor que 80 % Temperatura de Armazenamento -20 °C ~ 60 °C

Umidade de Armazenamento menor que 85 %

OjxjsmtxjjxujhnŅhf—°jxjxytxzojnytxfrtinŅhf—°jxxjruwš{ntf{nxt/

Xjinifxjr;rr<stufiwtW}L}["Wfwlzwf}Lqyzwf}[wtkzsinifij-*MBM64996224*

REV.01 ABR/16

LG Electronics do Brasil Ltda.

CNPJ: 01.166.372/0008-21 Rua Javari, nº 1004, Distrito

Industrial, CEP 69075-110, Manaus/AM, Indústria Brasileira

(25)

LWRPqjhywtsnhxitMwfxnqWyif/0fywf{šxijxzf]jij ij ^jw{n—tx Lzytwnfitx0 lfwfsyj ft zxzŒwnt ijxyj uwtizyttxxjw{n—txijLxxnxyĀshnf_šhsnhfufwfxzgx-tituição de componentes ou partes, bem como mão de tgwf sjhjxxŒwnf ufwf wjufwtx ij j{jsyzfnx ijkjnytx0 devidamente constatados como sendo de fabricação, ujqt ujw tit ij BC"`r- fst0 nshqznsit t ujw tit ij lfwfsynf qjlfq ij IB "st{jsyf- infx0 htsyfitx f ufw-ynwififyfijjrnxxtifstyfŅxhfqijhtruwfujqt uwnrjnwtuwtuwnjyŒwnt0ijxijvzjtrjxrtyjsmfxnit nsxyfqfit htsktwrj twnjsyf—°jx ijxhwnyfx st rfszfq itzxzŒwntvzjfhtrufsmftuwtizytj0xtrjsyjjr Território Nacional.

Garantia Legal:

Z htsxzrnitw yjr t uwft ij IB "st{jsyf- infx0 htsyfitx f ufwynw if ifyf ij jrnxxt if styf Ņxhfq ij htruwf0 ufwf wjhqfrfw ij nwwjlzqfwnifijx "{ hntx- fufwjsyjx0ijkŒhnqjnrjinfyftgxjw{f—tstuwtizyt0 htrttxnyjsxvzjhtsxynyzjrfufwyjj}yjwsfjvzfq-vzjwtzywffhjxx {jqftzxzŒwnt0fxxnrhtrt0uj—fxij aparência e acessórios em geral.

Condições para validade da garantia legal e contratual

A Garantia Legal e Contratual perderá seu efeito se:

٪ ZuwtizytstktwzynqnfitufwftxŅsxfvzjxj

ijxynsf6

٪ A instalação ou utilização do produto estiver em

ijxfhtwit htr fx wjhtrjsif—°jx it Xfszfq ij Tsxywz—°jx6

٪ Z uwtizyt xtkwjw vzfqvzjw ifst uwt{thfit utw

rfz zxt0 fhnijsyj0 vzjif0 fljsyjx if sfyzwjf0 fljsyjx vz rnhtx0 fuqnhf—t nsfijvzfif0 fqyjwf-—°jx0 rtinŅhf—°jx tz htsxjwytx wjfqnfitx utw pessoas ou entidades não credenciadas pela LG PqjhywtsnhxitMwfxnqWyif6

٪

Stz{jwwjrt—tj&tzfqyjwf—titsºrjwtijxš-wnjtzifnijsynŅhf—tituwtizyt/

Condições não cobertas pela garantia legal e contratual

A Garantia não cobre:

٪ Danos provocados por riscos, amassados e uso de

uwtizytxvz rnhtx&fgwfxn{txxtgwjtlfgnsjyj6

٪ Transporte e remoção de produtos para conserto

vzjjxyjofrnsxyfqfitxktwfitujw rjywtzwgfst onde se localiza o Serviço Autorizado LG mais pró- }nrt/Yjxyjxqthfnx0vzfqvzjwijxujxfijqthtrt-ção e/ou transporte do produto, bem como des-ujxfxij{nfljrjjxyfinfityšhsnht0vzfsitktw thfxt0htwwjwtutwhtsyfjwnxhtitNtsxzrnitw6

Certificado de Garantia

٪ Ojxjrujsmt nsxfynxkfy­wnt it uwtizyt ij{nit Ć

nsxyfqf—ttzwjijjqšywnhfnsfijvzfifx6 ٪ _wthfijuj—fxjhtrutsjsyjxxzojnytxfijxlfxyj stwrfqijzynqnf—ttzutwifstijzxt6 ٪ ^jw{n—txijnsxyfqf—t0wjlzqfljsxj}yjwsfxjqnr-ujf0utnxjxxfxnsktwrf—°jxhtsxyfrstXfszfq ijTsxywz—°jx6 ٪ Pqnrnsf—tijnsyjwkjwĀshnfxj}yjwsfxftuwtizyt vzjuwjozinvzjrxjzijxjrujsmt0gjrhtrtinŅ-culdades de recepção inerentes ao local ou devido ftzxtijfsyjsfxnsfijvzfifx/

Observações:

٪ A LG Electronics do Brasil Ltda. não assume custos

ou responsabilidade relativos a pessoa ou entidade vzj{jsmfrftkjwjhjwlfwfsynfxtgwjuwtizytxWR0 fqšrifxfvznijxhwnyfx6

٪ Lx ijxujxfx ijhtwwjsyjx j htsxjvzjsyjx if

nsx-yfqf—t ij uj—fx vzj st ujwyjs—fr ft uwtizyt xtijwjxutsxfgnqnifijºsnhfjj}hqzxn{fithtr-uwfitw6

٪ A LG Electronics do Brasil Ltda. se reserva o direito

ijfqyjwfwfxhfwfhyjw xynhfxljwfnx0yšhsnhfxjjxyš-ynhfxijxjzxuwtizytxxjruwš{ntf{nxt6 ٪ Llfwfsynfxtrjsyjš{Œqnifrjinfsyjffuwjxjsyf-—tijstyfŅxhfqijhtruwfijxyjuwtizyt6 Zrtijqtjsºrjwtijxšwnjjxytsfjynvzjyfywf- xjnwfitfufwjqmt/Lstyjjxyfxnsktwrf—°jxjlzfw-ijfxozsyfrjsyjhtrxzfstyfŅxhfq/ Data da compra: Loja/Depart.: Modelo: N° de Série: Informações de Compra

EM CASO DE DÚVIDA, CONSULTE NOSSO SAC

LG Electronics do Brasil Ltda.

CNPJ: 01.166.372/0008-21 Rua Javari, nº 1004, Distrito Industrial, CEP 69075-110, Manaus/AM, Indústria Brasileira

Referências

Documentos relacionados

1) A LTP foi induzida em 70 a 80% dos animais dos grupos controles, em comparação a uma média de 30 a 40% dos animais epilépticos. Essa diferença foi significativa para os

Qualquer comando, com exceção do Local Read, pode ser executado tanto via interface serial de comandos quanto via rádio

Usar spray de água para reduzir os vapores, não colocar água diretamente sobre o vazamento, área de derramamento ou dentro do recipiente.. LIMPEZA

٪ Para transportar seu aparelho use somente car- wnsmtx0 xzutwyjx0 ywnušx0 gwf—fijnwfx tz rjxfx vzj xzutwyjr t ujxt it uwtizyt

ܮ Recomendamos esta instalação para evitar vzjutjnwftznsxjytxjsywjrstxutsytxij htsj}tifgfxjjxjnsxyfqjrsfxufwyjxns- ternas do produto (acessório fornecido para

٪ CUIDADOS REFERENTES AO CABO DE FORÇA: ]jhtrjsifxjvzjtfufwjqmt xjofhtsjhyfitfzrfytrfif uw­uwnf0tzxjof0zrfytrfif única por aparelho, sem

ܮ Se o produto cair por causa do cabo curto, isso pode causar ferimentos e / ou danos ao produto.. ٪ Não instale o

Para cada par de locais (i,j) pertencentes ao conjunto N, existe uma distância d ij e um tempo de percurso t ij conhecidos. Existem K diferentes tipos de veículos. Observe