• Nenhum resultado encontrado

GRILL PREMIUM MODELO: GR1001

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "GRILL PREMIUM MODELO: GR1001"

Copied!
12
0
0

Texto

(1)

MANUAL DE INSTRUÇÕES

GRILL PREMIUM

(2)
(3)

ÍNDICE

Informações importantes Conheça o seu grill Primeira utilização

Monte as chapas removíveis Funcionamento

Limpeza e manutenção Armazenamento Especificações

Serviço de atendimento ao cliente Termo de Garantia

INFORMAÇÕES IMPORTANTES

Ao utilizar esse aparelho elétrico, devem sempre ser seguidas algumas precauções básicas de segurança, incluindo as seguintes:

01. Antes de ligar à corrente elétrica, verifique se o tipo de alimentação e a tensão de rede são compatíveis com as indicações dadas na placa de identificação do aparelho. 02. Este aparelho foi incorporado com um plugue aterrado. Certifique-se de que a tomada a ser utilizada esteja bem aterrada.

03. Mantenha o cabo de alimentação longe de espaços cortantes, objetos quentes e chamas abertas.

04. Não deixe o cabo pendurado à beira da mesa ou do balcão.

05. Para se proteger contra choques elétricos, não mergulhe o cabo, a tomada ou qualquer parte do grill em água ou outro líquido. Se o acidente acontecer, retire da água imediatamente e leve o aparelho para análise de um especialista técnico auto-rizado antes de usá-lo novamente. Há perigo de vida por choque elétrico.

06. Não segure a tomada com as mãos molhadas ou úmidas.

07. Desligue o aparelho da tomada quando não estiver em uso, e antes da limpeza. Deixe esfriar antes de colocar ou retirar peças, e antes de limpar.

08. Manuseios incorretos podem causar danos ao aparelho e lesões ao usuário. 09. Nunca carregue o aparelho pelo cabo de alimentação.

10. Não toque na superfície quente. Utilize as alças ou botões.

11. Não utilize este aparelho se notar qualquer dano ao cabo de alimentação, to-mada, ou ao grill. A fim de evitar qualquer inconveniente, leve-o para a assistência técnica autorizada mais próxima para inspeção, ajuste ou conserto.

03 05 05 05 06 08 08 09 09 10

A fim de permitir que o produto tenha um melhor desempenho, por favor leia as ins-truções antes de usá-lo. Guarde o manual após a leitura para consultas posteriores.

(4)

12. Este aparelho não deve ser usado por crianças, nem por pessoas com capacida-des físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou sem experiência e conhecimentos, exceto se forem supervisionadas ou se receberem instruções relativas à utilização do aparelho por alguém responsável pela sua segurança.

13. É necessária supervisão cuidadosa quando este aparelho for usado perto de crianças. 14. Crianças devem ser supervisionadas para que não brinquem com o aparelho. 15. Não use o aparelho para qualquer operação que não seja a qual ele se destina. 16. Use o aparelho sobre uma superfície plana e estável.

17. O uso de acessórios não recomendados ou não fornecidos pelo fabricante pode causar danos ao aparelho, choque elétrico, lesão e perda da garantia.

18. O aparelho não se destina a funcionar por meio de um

temporizador externo ou de um sistema de controle remoto separado.

CUIDADO SUPERFÍCIE QUENTE: O símbolo indica que a superfície pode al-cançar altas temperaturas durante, e logo após, o uso do produto. O aparelho gera calor e vapor que escapam durante a utilização. Tome as medidas necessárias para evitar lesões, queimaduras ou fogo.

19. Tenha extrema cautela ao deslocar o aparelho contendo óleo ou outros líqui-dos quentes.

20. Para desconectar, desligue todos os controles, em seguida retire o plugue da tomada de parede.

21. Não enrole alimentos com filme plástico, sacos de polietileno ou folha de metal. Isso danificará o grill e poderá provocar riscos de incêndio.

22. Não deixe alimentos para esfriar no grill. Retire os alimentos enquanto estive-rem quentes.

23. Não use metal ou utensílios cortantes no grill. Eles vão danificar a superfície de cozimento antiaderente. Use espátulas ou pinças de madeira ou de plástico.

24. Carvão ou combustíveis semelhantes não devem ser utilizados com este aparelho. 25. Este aparelho não é adequado para uso comercial nem para uso ao ar livre. 26. Este aparelho deve ser utilizado em aplicações domésticas e similares.

27. Se o cabo de alimentação for danificado, deve ser substituído pelo fabricante, seu agente de serviço ou pessoa qualificada para evitar riscos.

(5)

Botão de empurrar Alça Chapa removível inferior Chapa removível superior Botão controle de temperatura Indicador de alimentação Indicador

de pronto Botão controle

de função Pote coletor de gordura

Pote coletor de gordura Botão de liberar

(para a chapa removível superior)

Botão de liberar

(para a chapa removível inferior) Botão de empurrar

PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

Abra a embalagem, retire todos os acessórios e limpe-os de acordo com a seção de ‘LIMPEZA E MANUTENÇÃO’.

MONTE AS CHAPAS REMOVÍVEIS

Normalmente, o grill é aberto em um ângulo de 105°, conforme mostrado na “figura 1”. A chapa removível superior pode estar nivelada à chapa removível inferior para criar uma grande superfície de cozimento. Primeiro, abra o grill a um ângulo inferior a 105°. Em seguida, com uma das mãos, mude o botão de empurrar para cima e segure a alça com a outra mão para abrir o grill a 180°. (Ver figura 2)

CONHEÇA O SEU GRILL

PAINEL DE CONTROLE TEMPERATURAS 100° 140° 180° 220°

(6)

Insira as chapas nos grampos próximos à dobradiça e empurre para baixo a extremidade fron-tal da chapa com um pouco de força para fixar a chapa no lugar (ver figura 3). Em seguida, feche o grill puxando a alça em dire-ção a você.

FUNCIONAMENTO A: GRILL

01. Prepare todas as guarnições (pepino, tomate, etc.). 02. Corte os alimentos (carne, bife, etc.) a serem gre-lhados em no máximo 10 milímetros de espessura.

03. Certifique-se de que o pote coletor de gordura esteja colocado sobre a mesa e sob o conjunto do grill durante a operação, para que ele

possa recolher os resíduos de óleo que vazam da chapa removível. (Ver figura 4)

04. Em seguida, levante a alça e empurre a alavanca para trás para abrir o grill.

05. Limpe a chapa removível com um pouco de óleo ou manteiga e em seguida, feche-a. Não use produtos com baixo teor de gordura para espalhar nos alimentos pois podem queimar.

Nota: a superfície estriada só é adequada para grelhar carne, e atente-se para que a quantidade de alimentos seja adequada.

06. Verifique se o botão controle de temperatura está definido na posição mínima “100” e o grill está fechado. (Ver figura 4)

07. Ligue o cabo de alimentação na tomada.

08. Gire o botão controle de função para a posição “ ”. O indicador de alimentação irá acender e o indicador de pronto irá piscar.

09. Gire o botão controle de temperatura para a posição máxima para pré-aquecer o grill. Quando o grill atingir a temperatura programada, o indicador de pronto irá parar de piscar e mudará para luz constante. O intervalo de temperatura ajustável é de 100~220º. Selecione uma temperatura de cozimento adequada de acordo com diferentes tipos de alimentos.

10. Após o pré-aquecimento, o grill estará extremamente quente. Segure a alça e abra o grill.

11. Coloque o alimento na chapa removível inferior com uma espátula ou pinça, e não com os dedos. Feche o grill. O indicador de pronto apagará.

12. As chapas removíveis devem estar mais ou menos paralelas para evitar aqueci-mento desigual.

(7)

13. Quando o indicador de pronto estiver iluminado novamente, é porque terminou de cozinhar. Gire o botão controle de temperatura para a posição “100”.

14. Gire o botão controle de função para a posição “Desligado”, e então o indicador de alimentação e o indicador de pronto apagarão.

15. Verifique se o alimento está cozido. Se você estiver em dúvida, cozinhe-o um pouco mais.

16. Assim que o alimento estiver cozido, use luvas para abrir o grill e remova a co-mida quente com utensílios de madeira ou de plástico.

17. Desligue o grill.

B: CHAPA

01. Normalmente, o grill é aberto em um ângulo de 105°, conforme mostrado na “figura 5”. A chapa remo-vível superior pode ser nivelada com a chapa remoremo-vível inferior para criar uma grande superfície de cozimento, como mostrado na “figura 6”. Segurando a alça com uma mão, mude o botão de empurrar para cima com a outra mão, até que a chapa superior esteja plana sobre a bancada.

02. Certifique-se de que o pote coletor de gordura este-ja colocado sobre a mesa e sob o conjunto do grill duran-te a operação, para que ele possa recolher os resíduos de óleo que vazam da chapa removível. (Ver figura 6). 03. Limpe a chapa removível com um pouco de óleo ou manteiga. Não use produtos com baixo teor de gor-dura para espalhar nos alimentos, pois podem quimar. 04. Verifique se o botão controle de temperatura está

definido na posição mínima “100”. 05. Ligue o cabo de alimentação na tomada.

06. Gire o botão controle de função para a posição “ ” .

07. O indicador de alimentação acen-derá e o indicador de pronto piscará. 08. Gire o botão controle de tempera-tura para a posição máxima para pré-aquecer o grill. Quando o grill atinge a tempe-ratura programada, o indicador de pronto para de piscar e muda para luz constante. O intervalo de temperatura ajustável é de 100~220º. Selecione uma temperatura de cozimento adequada de acordo com diferentes tipos de alimentos.

09. Coloque o alimento na chapa removível superior com uma espátula ou pinça, e não com os dedos. Durante a operação, você pode virar o alimento para um melhor resultado de torra.

10. Após o cozimento, gire o botão controle de função para a posição “Desligado”, e en-tão o indicador de alimentação e o indicador de pronto apagarão. Desligue da tomada.

(8)

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Este produto não contém peças reparáveis pelo usuário. Providencie os reparos através de um técnico qualificado.

01. Antes de limpar, desligue o grill e deixe esfriar completamente.

Nota: o grill ainda está muito quente e vai demorar um pouco para esfriar.

02. Pressione o botão de liberação e desmonte as chapas removíveis.

03. Após a desmontagem das chapas removíveis, lave-as em água morna e sabão ou numa máquina de lavar louça. Seque as chapas removíveis antes de recolocá-las no grill.

04. Remova as chapas superior e inferior com luvas, esvazie o pote coletor de gordu-ra em uma tigela resistente ao calor, lave-as em água morna e sabão ou na pgordu-rateleigordu-ra de cima da máquina de lavar louça. Em seguida, seque-as completamente.

Nota: antes de remover o pote coletor de gordura, certifique-se de que a tempe-ratura de resíduos de óleo estejam a menos de 40º. Caso contrário, podem causar queimaduras em pessoas pela alta temperatura.

05. Limpe as outras superfícies do grill com um pano limpo e úmido. Para remover manchas persistentes, use uma toalha de papel umedecida com um pouco de óleo de cozinha.

06. Remonte as chapas removíveis no grill.

Nota: não mergulhe o aparelho em água ou outro líquido.

Nota: não utilize produtos de limpeza abrasivos ou fortes, nem solventes. Nota: nunca utilize palhas de aço ou esponjas.

ARMAZENAMENTO

01. Antes de guardar o grill, certifique-se de que ele esteja limpo e bem seco. 02. Feche o grill e posicione-o em superfície plana. O grill não pode estar apoiado verticalmente.

(9)

Modelo GR1001

Material do grill Plástico comaço inox

Potência 1500W

Consumo aprox. 1,5Kw/h

Alimentação Energia elétrica

Dimensão aprox. do produto 330x160x310mm Peso aprox. do produto 3,3Kg Dimensão da embalagem 191x355x374mm Peso bruto da embalagem 3,9Kg

Garantia* 12 meses

SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CLIENTE

Capitais e Regiões Metropolitanas

(11) 4349 5736 (21) 3400 5760 Demais Localidades 0800 799 9300 www.aquariusbrasil.com www.suporte.aquariusbrasil.com Aquarius: INPI Processo 910855234

Requerente: Maptrade Indústria e Comércio de Produtos Ltda.

CNPJ: 10.451.845/0003-19

*Garantia de 12 (doze) meses sendo 3 (três) meses de garantia legal acrescidas de 9 (nove) meses de garantia contratual.

Você pode ajudar a proteger o meio ambiente!

Lembre-se de respeitar os regula-mentos locais: entregue os equipa-mentos elétricos que já não funcio-nam em um centro de eliminação de resíduos adequado.

(10)

GARANTIA DOS PRODUTOS MAPTRADE

A MAPTRADE garante seus produtos contra defeitos de material e mão-de-obra, desde que mantidos em condições normais de uso e manutenção.

A MAPTRADE, sem nenhum custo para o usuário, reparará o produto desde que este seja enviado a um dos Postos Autorizados MAPTRADE (P.A.M.), com os custos de transporte sob responsabilidade do usuário, de acordo com os termos desta garantia, acompanhado da respectiva cópia da nota fiscal emi-tida no Brasil. O reparo, a critério da MAPTRADE, poderá incluir a substituição de peças ou placas por novas ou recondicionadas equivalentes. Este produto e as peças ou placas que eventualmente venham a ser substituídas serão garantidos pelo restante do prazo original.

PRAZO DE GARANTIA DO PRODUTO

A presente garantia é concedida pelo prazo de 12 (doze) meses, sendo 3 (três) meses de garantia legal acrescidas de 9 (nove) meses de garantia contratual, nos termos da Lei Consumerista, e terá início na data efetiva da compra pelo consumidor, comprovada pela nota fiscal. Para o exercício da garantia, será necessária a apresentação da cópia da Nota Fiscal de Venda ao Consumidor.

CONDIÇÕES DE GARANTIA

A MAPTRADE não assume qualquer obrigação ou responsabilidade por acréscimos ou modificações des-ta garantia realizados por terceiros não autorizados, des-tampouco por danos decorrentes do uso inadequado.

ITENS EXCLUÍDOS DESTA GARANTIA

A garantia não cobre: (a) defeitos ou danos resultantes do uso anormal do produto pelo cliente, como superfícies plásticas e outras peças expostas externamente arranhadas, trincadas ou quebradas, bem como derramamento de alimentos ou líquidos de qualquer natureza; (b) defeitos ou danos decorrentes de testes, instalação, alteração, modificação de qualquer espécie no produto e, ainda, o reparo realizado por outras oficinas que não sejam P.A.M..; (c) quebra ou danos que não foram constatados no ato da aquisição; (d) produto que tenha o número de série removido, adulterado ou tornado ilegível; (e) defei-tos e danos decorrentes da utilização de componentes não compatíveis com o produto MAPTRADE; (f) defeitos e danos causados por agentes naturais (enchente, maresia, des-carga elétrica e outros) ou exposição excessiva ao calor; (g) desempenho insatisfatório do produto devido a instalação em local inadequado ou rede elétrica e cabo de sinal; (h) peças que se desgastam naturalmente com o uso regular.

CONSIDERAÇÕES GERAIS

Esta garantia substitui todas as outras garantias expressas ou tácitas, incluindo, sem limitação, garan-tias tácitas de comercialização e adequação a um fim específico. Em hipótese alguma a MAPTRADE será responsável por indenização superior ao preço da compra do produto, por qualquer perda de uso, perda de tempo, inconveniência, prejuízo comercial, perda de lucros ou economias, por outros danos diretos ou indiretos, decorrentes do uso ou impossibilidade de uso do produto. As fotos, ilustrações e especificações técnicas aqui descritas poderão ser modificadas sem aviso prévio.

Nome: RG: CPF: Data da compra: Carimbo

TERMO DE GARANTIA

(11)
(12)

Referências

Documentos relacionados

Total de pontuação Múltipla escolha Português 10 questões 0,2 pontos 20 pontos Múltipla escolha Especifica 10 questões 0,8 pontos 80 pontos Ao retirar-se da sala, entregue

alternativa incorreta. A) A incidência do imposto sobre serviços de qualquer natureza independe da existência de estabelecimento fixo. B) O ISS poderá incidir sobre serviços

É obtido através da divisão do custo absoluto de um programa ou programação, pela audiência em números absolutos multiplicados por mil.. O cálculo segue o mesmo raciocínio do

Use o Conversor de Mídia para converter os arquivos de vídeo, para corrigir o tamanho da tela e transferir os vídeos do seu computador para o seu aparelho.. Esta aplicação irá

Technical Support and Network Configuration at CLIX ISP January 2008 - January 2009 (1 year 1 month).. ADSL Clix Support; Backoffice Management Internal Audit and

Figura 20: ´ Arvore de consenso de maioria da an´alise de m´axima verossimi- lhan¸ca com bootstrap de 1000 pseudo-r´eplicas, para a filogenia molecular dos Xenarthra, inferida a

Classificação Produtos na indústria biobased Biocombustíveis Bioquímicos Biomateriais Bioingredientes Drop in Não drop in 1ª geração avançados Intermediários finais

As bacias sanitárias reprovadas nesse ensaio não fornecem a energia suficiente para transportar as esferas, ao longo do ramal de descarga, pela distância