Manual de operação
Multi DVD/VCD/CD/MP3/WMA Player para 6 discos
XDV-P650
Agradecemos por você ter adquirido este produto
Pioneer.
Leia as instruções de operação a seguir para saber como operar corretamente o
seu modelo. Ao terminar de ler as instruções, guarde este manual em um local
segu-ro para referência futura.
Não deixe de ler os tópicos a seguir ! Discos que podem ser reproduzidos 6 ! Números das regiões de discos DVD Vídeo 6 ! Quando uma operação é proibida 9
Precauções
INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA 4
Para garantir uma condução segura 4 Para evitar o descarregamento da bateria 5
Antes de utilizar este produto Sobre esta unidade 6 Sobre este manual 7 No caso de problemas 7 Recursos 7
Sobre o WMA 8
O que as marcas nos DVDs indicam 8 Modificando a configuração da chave do
modo 9
Reajuste do microprocessador 9 Utilização e cuidados do controle
remoto 10
Personalização do seu sistema Conexão com produtos Pioneer vendidos
separadamente 11
Utilização do processador multicanal 11 Utilização do display traseiro 11
Introdução aos botões DVD player 12 Controle remoto 13
Operações básicas Ligar e desligar 15
Carregamento/ejeção de discos 15
Reprodução de discos DVD Vídeo Como assistir a um DVD Vídeo 18 Operação do menu DVD 18
Como retroceder ou avançar para um outro título 19
Como parar a reprodução 19
Pausa na reprodução do DVD Vídeo 19 Retomada da reprodução (Bookmark) 19 Reprodução de quadro a quadro 19 Reprodução em slow motion (movimento
lento) 20
Especificação de título 20 Especificação de capítulo 20 Alteração do idioma do áudio durante a
reprodução (Múltiplos áudios) 21 Alteração do idioma da legenda durante a
reprodução (Múltiplas legendas) 21 Alteração do ângulo de visão durante a
reprodução (Múltiplos ângulos) 21 Retorno à cena especificada 22 Reprodução automática de DVDs 22 Operação a partir dos displays de
informações 23
Reprodução de Vídeo CDs Como assistir a um Vídeo CD 26 PBC 26
Como parar a reprodução 27 Pausa na reprodução do Vídeo CD 27 Reprodução de quadro a quadro 27 Reprodução em slow motion (movimento
lento) 27
Especificação de faixa 28 Seleção da saída de áudio 28 Operação a partir do display de
informações 29
Reprodução de CDs Como ouvir um CD 31
Como parar a reprodução 31 Pausa na reprodução do CD 31 Operação a partir do display de
informações 32
Reprodução de MP3/WMA Como ouvir um MP3/WMA 35 Como parar a reprodução 36
Pausa na reprodução de MP3/WMA 36 Operação a partir do display de
informações 36
Ajuste do DVD player
Introdução aos ajustes de Configuração do DVD 40
Retorno à visualização anterior 40 Definição do idioma da legenda 40 Definição do idioma do áudio 41 Definição do idioma do menu 41 Ativação ou desativação das legendas de
auxílio 42
Definição do display do ícone de ângulo 42 Definição da relação do aspecto 42 Definição do bloqueio do responsável 43 Ajuste para saída digital 44
Ajuste da saída de áudio digital e analógica 45
Operação com a unidade principal Ligar 47
Compatibilidade de funções 48 Funcionamento do modo de função 48
Informações adicionais Solução de problemas 50 Mensagens de erro 52 Cuidados com o DVD player 53 Discos DVD 53
Discos CD-R/CD-RW 54
Discos duais 54 Arquivos MP3 e WMA 54 Sobre as pastas e os arquivos MP3/
WMA 56
Gráfico de códigos de idiomas para o DVD 57
Termos 58 Especificações 61
Índice 62
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
DE SEGURANÇA
Leia todas as instruções relacionadas ao dis-play e guarde-as para referência futura.
1 Leia este manual em sua totalidade e atentamente antes de operar o display. 2 Mantenha este manual acessível como
re-ferência para os procedimentos de opera-ção e as informações de segurança. 3 Dê atenção especial às advertências
conti-das neste manual e siga atentamente as instruções.
4 Não permita a utilização deste sistema por outras pessoas antes que elas leiam e compreendam as instruções de operação. 5 Não instale o display em um local onde
possa (i) obstruir a visão do motorista, (ii) comprometer o desempenho de qualquer sistema operacional ou recursos de segu-rança do veículo, incluindo air bags, bo-tões com indicadores luminosos de perigo, ou (iii) comprometer a habilidade do motorista em conduzir o veículo com segurança.
6 Não opere este display, pois isso desviará a sua atenção para a condução segura do veículo. Obedeça sempre as regras para uma condução segura e siga as leis de trânsito existentes. Se tiver dificuldade em operar o sistema ou ler o display, esta-cione o veículo em um local seguro e faça os ajustes necessários.
7 Lembre-se de utilizar sempre o cinto de segurança ao conduzir o veículo. Na hipó-tese de um acidente, se o cinto de segu-rança não estiver corretamente encaixado, seus ferimentos poderão ser consideravel-mente mais severos.
8 Nunca utilize fones de ouvido enquanto dirige.
9 Para proporcionar maior segurança, deter-minadas funções ficam desativadas a menos que o freio de mão esteja puxado e o veículo não esteja em movimento.
10 Nunca deixe o volume do seu display muito alto de forma que você não consiga ouvir o trânsito e os veículos de emergên-cia.
ADVERTÊNCIA
! Não tente instalar ou dar manutenção so-zinho ao display. A instalação ou manu-tenção do display por pessoas sem treinamento e experiência em equipamen-tos eletrônicos e acessórios automotivos pode ser perigosa e expor você a riscos de choque elétrico, entre outros.
Para garantir uma
condução segura
ADVERTÊNCIA
! Para evitar o risco de danos e ferimentos e a violação em potencial das leis aplicáveis, esta unidade não pode ser utilizada com a tela de vídeo visível ao motorista.
! Para evitar o risco de acidente e a violação em potencial das leis aplicáveis, o recurso de DVD ou TV frontal (vendido separadamente) nunca deve ser utilizado enquanto o veículo estiver sendo conduzido. Além disso, os dis-plays traseiros não devem estar em locais onde possam distrair a visão do motorista. ! Em alguns países ou estados, a visualização
de imagens em um display dentro de um veí-culo, até mesmo por outras pessoas que não sejam o motorista, pode ser ilegal. Em tais lo-cais onde essas regulamentações se aplicam, elas devem ser obedecidas e os recursos de DVD desta unidade não devem ser utilizados.
Para assistir a um DVD, Vídeo CD ou à TV no display dianteiro, estacione o veículo em um local seguro e puxe o freio de mão.
Precauções
Ao tentar assistir a um DVD, Vídeo CD ou à TV enquanto estiver dirigindo, a advertência VIDEO VIEWING IS NOT AVAILABLE WHILE DRIVING poderá ser visualizada no display dianteiro.
Quando utilizar um display
conectado à REAR VIDEO OUT
AREAR VIDEO OUT desta unidade serve para a conexão de um display a fim de permitir que os passageiros nos assentos traseiros assis-tam ao DVD ou à TV.ADVERTÊNCIA
NUNCA instale o display traseiro em um local que possibilite ao motorista assistir ao DVD ou à TV enquanto dirige.
Para evitar o
descarregamento da bateria
Certifique-se de deixar o motor do veículo liga-do enquanto utiliza esta unidade. Utilizar esta unidade sem ligar o motor pode resultar no descarregamento da bateria.ADVERTÊNCIA
Não utilize em veículos que não tenham uma po-sição ACC.
Precauções
01
Prec
Sobre esta unidade
CUIDADO
! Não permita que esta unidade entre em con-tato com líquidos. Há risco de choque elétri-co. Além disso, o contato com líquidos pode causar danos, fumaça e superaquecimento desta unidade.
! Mantenha este manual acessível como refe-rência para os procedimentos de operação e precauções.
! Deixe sempre o volume baixo para que possa ouvir os sons do tráfego.
! Proteja esta unidade contra umidade. ! Se a bateria do carro estiver desconectada ou
descarregada, a memória programada será apagada e deverá ser reprogramada. ! Se esta unidade não funcionar corretamente,
entre em contato com o revendedor ou a cen-tral de serviços autorizados da Pioneer mais próxima.
Discos que podem ser
reproduzidos
Neste player, podem ser reproduzidos DVDs, Vídeo CDs e CDs que contenham os logotipos mostrados abaixo.
DVD Vídeo
Vídeo CD
CD
Notas
! é uma marca comercial da DVD Format/ /Logo Licensing Corporation.
! Este player somente pode reproduzir discos que contenham as marcas mostradas acima.
Números das regiões de discos
DVD Vídeo
Discos DVD Vídeo que contêm números de re-giões incompatíveis não podem ser reproduzi-dos neste player. O número da região do player pode ser encontrado na parte inferior desta unidade.
A ilustração abaixo mostra as regiões e os nú-meros das regiões correspondentes.
Antes de utilizar este
produto
Sobre este manual
Esta unidade vem com diversas funções sofis-ticadas que garantem recepção e operação superiores. Todas as funções foram projetadas para serem utilizadas da forma mais fácil pos-sível, mas muitas delas não são auto-explicati-vas. Este manual de instruções tem como objetivo ajudá-lo a obter total benefício do po-tencial desta unidade e fazer com que você aproveite ao máximo o seu áudio.
É recomendável familiarizar-se com as fun-ções e respectivas operafun-ções, lendo o manual antes de começar a utilizar esta unidade. É especialmente importante que você leia e ob-serve as ADVERTÊNCIAS e os CUIDADOS neste manual.
No caso de problemas
Se este produto não funcionar corretamente, entre em contato com o revendedor ou a cen-tral de serviços autorizada da Pioneer mais próxima.Recursos
Reprodução de DVD Vídeo
É possível reproduzir DVD Vídeo e DVD-R/RW (Modo vídeo).
Lembre-se de que utilizar este sistema para propósitos de visualização comercial ou públi-ca pode constituir uma violação aos direitos do autor protegidos pela Lei de Direitos Auto-rais.
Vídeo CDs compatíveis com PBC É possível reproduzir Vídeo CDs compatíveis com PBC (Controle de reprodução).
Reprodução de CD
É possível reproduzir músicas de CD/CD-R/ /RW.
Reprodução de arquivo MP3
É possível reproduzir arquivos MP3 gravados em CD-ROM/CD-R/CD-RW (gravações padrão ISO9660 Nível 1/Nível 2).
! O fornecimento deste produto dá o direito a apenas uma licença para uso particular e não comercial, e não dá o direito a uma li-cença nem implica qualquer direito de uso deste produto em qualquer transmissão em tempo real (terrestre, via satélite, cabo e/ou qualquer outro meio) comercial (ou seja, que gere receita), transmissão/repro-dução via internet, intranets e/ou outras redes ou em outros sistemas de distribui-ção de conteúdo eletrônico, como aplicati-vos de áudio pago ou áudio por demanda. É necessária uma licença independente para tal uso. Para obter detalhes, visite http://www.mp3licensing.com. Reprodução de arquivo WMA
É possível reproduzir arquivos WMA gravados em CD-ROM/CD-R/CD-RW (gravações padrão ISO9660 Nível 1/Nível 2).
Compatibilidade com NTSC/PAL Esta unidade é compatível com o sistema NTSC/PAL. Ao conectar outros componentes a esta unidade, verifique se eles são compatíveis com o mesmo sistema de vídeo, caso contrá-rio, as imagens não serão corretamente repro-duzidas.
Compatibilidade com Dolby Digital/ DTS
! Fabricado sob licença da Dolby Laborato-ries.“Dolby”, “Pro Logic” e o símbolo do duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
! “DTS” é uma marca registrada da Digital Theater Systems, Inc.
Antes de utilizar este
produto
02
Antes
de
utilizar
este
pr
oduto
Múltiplos aspectos
A alternação entre os displays widescreen, let-terbox e panscan é possível.
Múltiplos áudios
Você pode alternar entre múltiplos sistemas de áudio gravados em um DVD, conforme de-sejado.
Múltiplas legendas
Você pode alternar entre múltiplos idiomas de legenda gravados em um DVD, conforme de-sejado.
Múltiplos ângulos
Você pode alternar entre múltiplos ângulos de visão de uma cena gravados em um DVD, con-forme desejado.
Nota
Este produto incorpora a tecnologia de proteção aos direitos autorais que é defendida por reivindi-cações dos métodos de determinadas patentes americanas e outros direitos de propriedade inte-lectual da Macrovision Corporation e de outros proprietários de direitos. A utilização dessa tec-nologia de proteção aos direitos autorais deve ser autorizada pela Macrovision Corporation e desti-na-se apenas aos usos residencial e de visualiza-ção limitada, a menos que autorizada pela Macrovision Corporation. A engenharia reversa ou desmontagem é proibida.
Sobre o WMA
O logotipo Windows Media™ impresso na caixa indica que esta unidade pode reproduzir dados WMA.
WMA é a forma abreviada de Áudio do Win-dows Media e refere-se a uma tecnologia de compressão de áudio desenvolvida pela Mi-crosoft Corporation. Os dados de WMA podem ser codificados utilizando o Windows Media Player versão 7 ou posterior.
Windows Media e o logotipo do Windows são marcas comerciais ou registradas da Micro-soft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Notas
! Esta unidade pode não operar corretamente dependendo do aplicativo utilizado para codi-ficar arquivos WMA.
! Dependendo da versão do Windows Media Player utilizada para codificar arquivos WMA, os nomes dos álbuns e outras informações de texto podem não ser visualizados
corretamente.
O que as marcas nos DVDs
indicam
As marcas abaixo podem ser encontradas nas etiquetas e embalagens de discos DVD. Elas indicam o tipo de imagem e áudio gravados no disco, e as funções que você pode utilizar.
Marca Significado
2 Indica o número de sistemas de áudio.
2 Indica o número de idiomas de
legen-da.
3 Indica o número de ângulos de visão.
Antes de utilizar este
produto
Marca Significado
16 : 9 LB
Indica o tipo de tamanho da imagem (relação do aspecto: relação de largu-ra palargu-ra altulargu-ra da tela).
4
ALL
Indica o número da região onde a re-produção é possível.
Quando uma operação é proibida
Se você tentar executar uma operação, en-quanto estiver assistindo a um DVD, talvez ela não possa ser realizada devido à programação no disco. Se isso ocorrer, o ícone será vi-sualizado na tela.! O ícone pode não ser visualizado com determinados discos.
Modificando a configuração
da chave do modo
Use a ponta de uma caneta, ou outro instru-mento pontiagudo, para selecionar a configu-ração correta da chave do Modo na superfície lateral desta unidade para o componente que você está utilizando com esta unidade. Depois de modificar a configuração, certifique-se que pressionouRESET.
Quando utilizar este produto
com com um componente
Pioneer com uma entrada IP-BUS
% Selecione o modo IP BUS.Para obter mais detalhes, consulte o manual de instalação.
Quando utilizar este produto com
com um componente Pioneer que
não possui uma entrada IP-BUS, ou
outro produto da empresa
% Selecione o modo STAND ALONE. Para obter mais detalhes, consulte o manual de instalação.
Reajuste do microprocessador
PressionarRESET permitirá reajustar o micro-processador para os ajustes iniciais.O microprocessador deve ser reajustado sob as seguintes condições:
! Antes de utilizar esta unidade pela primeira vez após a instalação
! Ao alterar a configuração da chave do modo
! Se a unidade parar de funcionar correta-mente
! Quando mensagens estranhas ou incorre-tas forem visualizadas no display
1 Desligue a ignição.
2 Pressione RESET com a ponta de uma caneta ou outro instrumento pontiagudo.
BotãoRESET
Antes de utilizar este
produto
02
Antes
de
utilizar
este
pr
oduto
Utilização e cuidados do
controle remoto
Instalação da bateria
Deslize para fora a bandeja localizada na parte posterior do controle remoto e insira a bateria com os pólos positivo (+) e negativo (–) apontando para a direção apropriada. ! Ao utilizar pela primeira vez, puxe o filme
que se projeta da bandeja.
ADVERTÊNCIA
Mantenha a bateria fora do alcance de crianças. Caso ela seja ingerida, consulte imediatamente um médico.
CUIDADO
! Utilize apenas uma bateria de lítio CR2025 (3 V).
! Remova a bateria se não for utilizar o controle remoto por um mês ou mais.
! Não recarregue, desmonte, aqueça ou descar-te a badescar-teria queimando-a.
! Não manuseie a bateria com ferramentas me-tálicas.
! Não armazene a bateria com materiais metáli-cos.
! Em caso de vazamento da bateria, limpe com-pletamente o controle remoto e instale uma nova bateria.
! Ao descartar baterias usadas, certifique-se de estar em conformidade com as regulamenta-ções governamentais ou com as normas das instituições públicas do meio ambiente que se aplicam ao seu país/região.
Utilização do controle remoto
Aponte o controle remoto para a direção do painel frontal para operá-lo.! O controle remoto poderá não funcionar corretamente se ficar exposto à luz direta do sol.
Importante
! Não deixe o controle remoto exposto a tempe-raturas altas ou à luz direta do sol.
! Não deixe o controle remoto cair no chão, onde pode ficar preso embaixo do pedal do freio ou acelerador.
Antes de utilizar este
produto
Conexão com produtos
Pioneer vendidos
separadamente
Ao conectar esta unidade com outros produtos Pioneer, é possível criar o melhor ambiente au-diovisual para apreciar músicas e filmes no carro. Esta seção descreve as opções disponí-veis que podem ser controladas por esta unidade.
Utilização do processador
multicanal
Ao utilizar esta unidade com um processador multicanal da Pioneer, você pode apreciar a at-mosfera e emoção proporcionadas pelo soft-ware de música e filme em DVD com gravações de 5.1 canais.
! Fabricado sob licença da Dolby Laborato-ries.“Dolby”, “Pro Logic” e o símbolo do duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
! “DTS” é uma marca registrada da Digital Theater Systems, Inc.
Utilização do display traseiro
Ao combinar esta unidade com um display traseiro (vendido separadamente), é possível exibir nele a fonte selecionada de forma queos passageiros nos assentos traseiros possam visualizar de maneira confortável a mesma imagem do display dianteiro ou uma imagem diferente (ou seja, a imagem do AVG-VDP1) independentemente.
Personalização do seu
sistema
03
Personalização
do
seu
sistema
DVD player
1 Botão RESETPressione para retornar aos ajustes de fábri-ca (ajustes iniciais).
2 Indicador do disco (bandeja) Mostra o status do disco e da bandeja. 3 Botão h
Pressione para ejetar o disco.
Pressione e segure para ejetar todos os dis-cos.
4 Indicador de alimentação Ele acende quando há alimentação. 5 Botões 1–6
Pressione para selecionar o disco desejado (bandeja).
1
2
3
4
5
Introdução aos botões
Controle remoto
Nú-mero. Nomes dos botões Operação
1 BotãoPOWER Pressione para ativar ou desativar esta unidade.
2
BotãoAUDIO Pressione para alterar o idioma do áudio durante a reprodução do DVD.
BotãoSUBTITLE Pressione para alterar o idioma da legenda durante a reprodução do DVD.
BotãoANGLE Pressione para alterar o ângulo de visão durante a reprodução do DVD.
3 BotãoRETURN Pressione para visualizar o menu PBC (Controle de reprodução) durante a re-produção do PBC.
4 Botões a/b (DISC) Pressione para selecionar o disco seguinte/anterior.
5 BotãoBOOKMARK Pressione para ativar ou desativar a função Bookmark (Marcação). Para obter detalhes, consulte Retomada da reprodução (Bookmark) na página 19.
1
d
c
b
a
9
2
3
4
5
6
7
8
Introdução aos botões
04
Intr
odução
aos
Nú-mero. Nomes dos botões Operação
6 BotãoMEDIA
Pressione para alternar entre os modos MP3/WMA e dados de áudio (CD-DA) ao reproduzir discos com MP3/WMA e dados de áudio (DA), como CD--EXTRA e CDs com modo misto.
Pressione e segure para retornar à pasta 01 (ROOT), quando reproduzir discos MP3/WMA. No entanto, se a pasta 01 (ROOT) não tiver arquivos, a reprodução começará com a pasta 02.
7 BotãoDISP Pressione para selecionar diferentes displays.
8
Botões0–10 Pressione para selecionar diretamente a faixa, o capítulo ou a pasta desejada. BotãoC Pressione para cancelar o número inserido, quando0–10 estiver sendo
utiliza-do.
9
BotãoPLAY/PAUSE
(f) Pressione para alternar entre reprodução e pausa seqüencialmente. BotãoREVERSE (m) Pressione para executar um retrocesso rápido.
BotãoFORWARD (n) Pressione para executar um avanço rápido. BotãoPREVIOUS (o) Pressione para retornar à faixa anterior (capítulo). BotãoNEXT (p) Pressione para ir para a próxima faixa (capítulo). BotãoSTEP (r/q)
Pressione para mover para frente um quadro por vez durante a reprodução do DVD/Vídeo CD. Pressione e segure por um segundo para ativar a reprodução lenta.
BotãoSTOP (g) Pressione para parar a reprodução.
10 BotãoAUTO PLAY Pressione para ativar ou desativar a função de reprodução automática do DVD.
11 Botões a/b (FOLDER) Pressione para selecionar o título ou a pasta seguinte/anterior.
12 Joystick Mova para enviar comandos de avanço rápido, retrocesso e busca por faixa. Clique para chamar da memóriaMENU.
13
BotãoMENU Pressione para visualizar o menu DVD durante a reprodução do DVD.
BotãoTOP MENU Pressione para retornar ao menu inicial durante a reprodução do DVD.
Introdução aos botões
Ligar e desligar
Ligar
Ao utilizar o modo IP BUS
1 Alterne o display da imagem fonte para este produto.
Para obter detalhes, consulte o manual da uni-dade conectada.
2 Pressione SOURCE na unidade principal. Pressione repetidamente até que a fonte DVD esteja selecionada.
Para obter detalhes, consulte o manual da uni-dade conectada.
Ao utilizar o modo STAND ALONE
1 Alterne o display da imagem fonte para este produto.
Para obter detalhes, consulte o manual da uni-dade conectada.
2 Pressione POWER.
O produto é ligado e o indicador de alimenta-ção acende.
Nota
Em alguns discos, um menu pode ser visualiza-do. (Consulte Operação do menu DVD na página 18.)
Desligar
Ao utilizar o modo IP BUS
% Pressione e segure SOURCE na unidade principal.
# Após ligar esta unidade pressionando POWER, desativar a unidade principal não irá desligar esta unidade.
Nota
Quando você ligar esta unidade pressionando POWER, não se esqueça de que deve certificar-se de desligar esta unidade.
Quando utilizar um display traseiro no modo IP BUS
! Mesmo se a fonte selecionada com a uni-dade principal não for uma fonte DVD, se você ligar esta unidade comPOWER, pode-rá assistir ao DVD neste aparelho no dis-play traseiro.
! Você pode ligar/desligar este aparelho, in-dependentemente do fato da unidade prin-cipal estar ligada ou desligada.
Ao utilizar o modo STAND ALONE
% Pressione POWER.
O aparelho é desligado e o indicador de ali-mentação apaga.
Carregamento/ejeção de
discos
Carregamento de um disco
Até seis discos podem ser armazenados nesta unidade. Cada disco é armazenado na bande-ja correspondente que pode ser especificada por você.1 Pressione um dos botões 1–6 no DVD player para selecionar a bandeja na qual deseja inserir um disco.
Cada bandeja de disco possui um indicador correspondente. O indicador mostra o status do disco e da bandeja conforme a tabela abai-xo.
Operações básicas
05
Operações
Status do disco e da
bandeja Indicador A bandeja está vazia. Não acende.
A bandeja está sendo
se-lecionada. Pisca em azul.
Um disco pode ser
carre-gado na bandeja. Pisca em vermelho.
Um disco está sendo
car-regado na bandeja. Pisca em vermelho.
Um disco está carregado
na bandeja. Acende em azul.
Um disco está carregado na bandeja e o disco está selecionado.
Acende em vermelho.
Os discos estão sendo
trocados. Pisca em vermelho.
O disco está sendo
ejeta-do. Pisca em vermelho.
# Se a bandeja já tiver um disco, você precisará ejetá-lo primeiro. Para obter detalhes relaciona-dos à ejeção de um disco, consulte Ejeção de um disco nesta página.
2 Insira um disco no slot de carregamen-to.
O disco é inserido na bandeja selecionada e o indicador correspondente à bandeja acende em vermelho.
Repita essas etapas até terminar de carregar todos os discos nesta unidade.
# Quando a função de reprodução automática estiver ativada, esta unidade cancelará o menu DVD e iniciará automaticamente a reprodução a partir do primeiro capítulo do primeiro título. Con-sulte Reprodução automática de DVDs na página 22.
Notas
! O DVD player reproduz um disco de 12 cm pa-drão por vez. A reprodução de um disco de 8 cm não é possível com esta unidade. Os dis-cos que podem ser reproduzidos e adaptado-res estão relacionados na tabela a seguir.
disco de 12 cm disco de 8 cm adaptador de disco de 8 cm Ö — —
! Não insira nada além de um disco no slot de carregamento. Os discos que podem ser re-produzidos estão relacionados em Discos que podem ser reproduzidos na página 6. ! Se você não conseguir inserir completamente
um disco ou se, após inserir um disco, ele não for reproduzido, verifique se o lado da eti-queta está voltado para cima. Pressione h para ejetar o disco e verifique-o quanto a danos antes de inserí-lo novamente. ! Se uma mensagem de erro, como ERROR-02
for visualizada, consulte Mensagens de erro na página 52.
! Se a função Bookmark estiver ativada, a repro-dução do DVD será retomada do ponto sele-cionado. Para obter mais detalhes, consulte Retomada da reprodução (Bookmark) na pági-na 19.
! Esta unidade não troca os discos automatica-mente, mesmo se o disco sendo reproduzido chegar ao final. Para trocá-los, pressione um dos botões1–6 no DVD player ou a/b (DISC).
Ejeção de um disco
Você pode especificar uma bandeja da qual um disco será ejetado.
Operações básicas
1 Pressione um dos botões 1–6 no DVD player para selecionar a bandeja da qual deseja ejetar um disco.
Cada bandeja de disco possui um indicador correspondente. Para obter informações sobre o indicador de status, consulte Carregamento de um disco na página 15.
2 Pressione h para ejetar o disco. O disco é ejetado.
# Você pode ejetar todos os discos carregados de uma só vez. Para fazer isso, pressione e segure h.
Para cancelar a ejeção, pressione h.
Operações básicas
05
Operações
Como assistir a um DVD Vídeo
Estas são as etapas básicas necessárias para reproduzir um DVD Vídeo com o DVD player. Operação mais avançada do DVD Vídeo será explicada a partir da página 23.1 Para selecionar o disco desejado, pres-sione um dos botões 1–6 no DVD player. A reprodução é iniciada.
# O indicador das bandejas de disco seleciona-das acende em azul. Se um disco não estiver in-serido, não será possível selecionar a bandeja do disco.
# Cada bandeja de disco possui um indicador correspondente. Para obter informações sobre o indicador de status, consulte Carregamento de um disco na página 15.
# Também é possível selecionar um disco pres-sionando o botão a ou b (DISC).
# Em alguns discos, um menu pode ser visuali-zado. (Consulte Operação do menu DVD nesta pá-gina.)
# Esta unidade não troca os discos automatica-mente, mesmo se o disco sendo reproduzido che-gar ao final. Para trocá-los, pressione um dos botões1–6 no DVD player ou a/b (DISC).
2 Para selecionar um título pressione a ou b (FOLDER).
3 Para retroceder ou avançar para um outro capítulo, pressione o ou p. Pressionar p pulará para o início do próxi-mo capítulo. Pressionar o uma vez pulará para o início do capítulo atual. Pressionar no-vamente pulará para o capítulo anterior. 4 Para executar um avanço ou retrocesso rápido, pressione e segure m ou n. Se você pressionar m ou n e segurar por cinco segundos, a cor do ícone m/n mu-dará de branco para azul. Quando isso ocor-rer, o recurso de retrocesso rápido/avanço rápido continuará, mesmo se você liberar m
ou n. Para retomar a reprodução em um ponto desejado, pressione f.
# O avanço/retrocesso rápido talvez não seja possível em determinados locais, em alguns dis-cos. Se isso acontecer, a reprodução normal será automaticamente retomada.
# Não há som no avanço/retrocesso rápido.
Operação do menu DVD
Alguns DVDs permitem que você selecione o conteúdo do disco utilizando um menu. ! Você pode visualizar o menu ao pressionarMENU ou TOP MENU enquanto um disco é reproduzido. Pressionar qualquer um desses botões novamente permitirá que você inicie a reprodução do local seleciona-do no menu. Para obter detalhes, consulte as instruções fornecidas com o disco. ! A maneira de visualizar o menu difere
de-pendendo do disco.
1 Utilize o joystick para selecionar o item de menu desejado.
2 Clique no joystick.
A reprodução iniciará a partir do item de menu selecionado.
Operação do menu DVD com a
tecla 10
Alguns DVDs permitem que você selecione o conteúdo do disco utilizando0–10.
% Pressione 0–10 correspondente a um número do menu para iniciar a reprodução.
! Para selecionar 3, pressione 3.
! Para selecionar 10, pressione 10 e 0 nesta ordem.
! Para selecionar 23, pressione 10, 10 e 3 nesta ordem.
# Pressionar C cancelará os números intro-duzidos.
Reprodução de discos
DVD Vídeo
Como retroceder ou avançar
para um outro título
% Pressione a ou b (FOLDER) para retro-ceder ou avançar para um outro título. Pressionar a pulará para o início do próximo título. Pressionar b pulará para o início do tí-tulo anterior.
Os números dos títulos são visualizados por oito segundos.
# Também é possível retroceder ou avançar para outro título ao mover o joystick para cima ou para baixo.
Como parar a reprodução
% Pressione g.# Quando você parar a reprodução do DVD ao pressionar g, esse local no disco será memoriza-do, permitindo a reprodução a partir daquele ponto assim que reproduzir novamente o disco. # Para reproduzir novamente o disco, pressione f.
Pausa na reprodução do
DVD Vídeo
A pausa permite que você pare temporaria-mente a reprodução do disco.
% Pressione f durante a reprodução. O ícone e é visualizado e a reprodução é pau-sada permitindo que você veja uma imagem estática.
# Para retomar a reprodução no mesmo ponto em que a pausa foi ativada, pressione f nova-mente.
Nota
Dependendo do disco e do local da reprodução no disco, o ícone poderá ser visualizado,
indi-cando que a reprodução estática não é possível.
Retomada da reprodução
(Bookmark)
A função Bookmark permite retomar a repro-dução, a partir de uma cena selecionada, na próxima vez que o disco for carregado. % Durante a reprodução, pressione BOOKMARK no ponto em que deseja reto-mar a reprodução na próxima vez. A cena selecionada será marcada para que, na próxima vez, a reprodução seja retomada a partir desse ponto. Você pode fazer a ção em até seis discos. Depois disso, a marca-ção mais antiga é substituída pela nova marcação.
# Para remover a marcação de um disco, pres-sione e segureBOOKMARK durante a reprodução.
Reprodução de quadro a
quadro
Permite mover para frente um quadro por vez durante a reprodução.
% Pressione r durante a reprodução. Cada vez que pressionar r, haverá o movi-mento de um quadro para frente.
# Para retornar à reprodução normal, pressione f.
Notas
! Dependendo do disco e do local da reprodu-ção no disco, o ícone poderá ser visualiza-do, indicando que a reprodução de quadro a quadro não é possível.
Reprodução de discos
DVD Vídeo
06
Reprod
ução
de
discos
DVD
Vídeo
! Em alguns discos, as imagens talvez não sejam nítidas durante a reprodução de quadro a quadro.
! A reprodução de quadro a quadro inversa não é possível.
Reprodução em slow
motion (movimento lento)
Permite reduzir a velocidade da reprodução. 1 Pressione e segure r durante a repro-dução.O ícone é visualizado e a reprodução em slow motion para frente começa.
# Para retornar à reprodução normal, pressione f.
2 Pressione q ou r para ajustar a velo-cidade de reprodução durante a reprodu-ção em slow motion.
Cada vez que pressionar q ou r, a velocida-de mudará em quatro passos na seguinte ordem:
1/16—1/8—1/4—1/2
Notas
! Não há som durante a reprodução em slow motion.
! Dependendo do disco e do local da reprodu-ção no disco, o ícone poderá ser visualiza-do, indicando que a reprodução em slow motion não é possível.
! Em alguns discos, as imagens talvez não sejam nítidas durante a reprodução em slow motion.
! A reprodução em slow motion inversa não é possível.
Especificação de título
Você pode especificar o título quando o disco estiver parado.% Pressione 0–10 correspondente a um número de títulos desejado quando o disco estiver parado.
O número do título é visualizado por oito gundos e a reprodução é iniciada no título se-lecionado.
! Para selecionar 3, pressione 3.
! Para selecionar 10, pressione 10 e 0 nesta ordem.
! Para selecionar 23, pressione 10, 10 e 3 nesta ordem.
Especificação de capítulo
Você pode especificar o capítulo durante a re-produção.% Pressione 0–10 correspondente a um número de capítulo desejado durante a re-produção.
O número de capítulos é visualizado por oito segundos e a reprodução é iniciada no capítu-lo selecionado.
! Para selecionar 3, pressione 3.
! Para selecionar 10, pressione 10 e 0 nesta ordem.
! Para selecionar 23, pressione 10, 10 e 3 nesta ordem.
Reprodução de discos
DVD Vídeo
Alteração do idioma do
áudio durante a reprodução
(Múltiplos áudios)
Os DVDs podem oferecer uma reprodução de áudio em diferentes idiomas e diferentes siste-mas (Dolby Digital, DTS etc.). Nos DVDs com gravações em múltiplos áudios, você pode al-ternar entre idiomas/sistemas de áudio duran-te a reprodução.
% Pressione AUDIO durante a reprodução. Cada vez que pressionarAUDIO, os sistemas de áudio serão alternados.
Notas
! O número na marca 2 em uma
embala-gem de DVD indica a quantidade de idiomas/ /sistemas de áudio gravados.
! Em alguns DVDs, alternar entre idiomas/siste-mas de áudio somente poderá ser possível uti-lizando um display de menu.
! Você também pode alternar entre idiomas/sis-temas de áudio utilizandoSET-UP MENU. Para obter detalhes, consulte Definição do idio-ma do áudio na página 41.
! Somente a saída digital de áudio DTS é possí-vel. Se as saídas digitais e ópticas desta uni-dade não estiverem conectadas, o áudio DTS não funcionará; por esse motivo, selecione um ajuste de áudio diferente de DTS. ! As indicações no display, como Dolby D e
5.1ch determinam o sistema de áudio gravado no DVD. Dependendo do ajuste, a reprodução pode não estar com o mesmo sistema de áudio que o indicado.
! Pressionar AUDIO durante o avanço rápido/ /retrocesso rápido, pausa ou slow motion o leva de volta à reprodução normal.
Alteração do idioma da
legenda durante a reprodução
(Múltiplas legendas)
Nos DVDs com gravações em múltiplas legen-das, você pode alternar entre idiomas de le-genda durante a reprodução.
% Pressione SUBTITLE durante a reprodu-ção.
Cada vez que pressionarSUBTITLE, os idio-mas de legendas serão alternados.
Notas
! O número na marca 2 em uma embalagem
de DVD indica a quantidade de idiomas de le-genda gravados.
! Em alguns DVDs, alternar entre idiomas de le-genda somente poderá ser possível utilizando um display de menu.
! Você também pode alternar entre os idiomas de legenda utilizandoSET-UP MENU. Para obter detalhes, consulte Definição do idioma da legenda na página 40.
! Pressionar SUBTITLE durante o avanço rápi-do/retrocesso rápido, pausa ou slow motion o leva de volta à reprodução normal.
Alteração do ângulo de
visão durante a reprodução
(Múltiplos ângulos)
Nos DVDs com gravações em múltiplos ângu-los (tomadas de cenas em vários ânguângu-los), você pode alternar entre os ângulos de visão durante a reprodução.
! Durante a reprodução de uma tomada de cena em múltiplos ângulos, o ícone de ân-gulo é visualizado.
Reprodução de discos
DVD Vídeo
06
Reprod
ução
de
discos
DVD
Vídeo
% Pressione ANGLE durante a reprodução de uma tomada de cena em múltiplos ân-gulos.
Cada vez que pressionarANGLE, os ângulos serão alternados.
Notas
! A marca 3 em uma embalagem de DVD
indi-ca que ele contém cenas em múltiplos ângu-los. O número na marca 3 indica a
quantidade de ângulos nos quais as cenas foram gravadas.
! Pressionar ANGLE durante o avanço rápido/ /retrocesso rápido, pausa ou slow motion o leva de volta à reprodução normal.
Retorno à cena especificada
Você pode retornar à cena especificada onde o DVD que você está reproduzindo foi pré-pro-gramado para retornar.% Pressione RETURN para retornar à cena especificada.
Nota
Se uma cena especificada não tiver sido pré-pro-gramada no DVD, essa função não será possível.
Reprodução automática de
DVDs
Quando um DVD com o menu de DVD for in-serido, esta unidade cancelará automatica-mente o menu de DVD e iniciará a reprodução a partir do primeiro capítulo do primeiro título. ! Alguns DVDs podem não funcionar
corre-tamente. Se essa função não for completa-mente operada, desative-a e inicie a reprodução.
% Pressione AUTO PLAY para ativar a re-produção automática.
# Para desativar a reprodução automática, pres-sioneAUTO PLAY novamente.
# Quando a reprodução automática estiver ati-vada, a série de repetição está definida emDisc e você não pode ativar a repetição da reprodução do DVD.
Reprodução de discos
DVD Vídeo
Operação a partir dos
displays de informações
1
1
1
O display de informações 1 permite utilizar a função de busca para especificar um título ou capítulo no qual uma cena desejada será pes-quisada, utilizar a função de busca por hora para especificar a hora de uma cena desejada, selecionar o áudio desejado e o idioma da le-genda e selecionar o ângulo.
Além das funções de busca e busca por hora do display de informações 1, o display de infor-mações 2 permite selecionar a série de repro-dução com repetição.
1 Display de informações Mostra o status da função.
% Pressione DISP para ativar o display de informações.
PressioneDISP várias vezes para alternar entre os seguintes modos de visualização: Display de informações 1—Display de in-formações 2—Display da lista de discos— Display de reprodução normal
Notas
! Você pode executar ajustes de título, capítulo e hora com o display de informações 1 ou 2. Este manual explica como utilizar o display de informações 1 para executar tais ajustes.
! Pressionar DISP durante o avanço/retrocesso rápido o levará de volta à reprodução normal.
Busca de uma cena desejada,
iniciando a reprodução a partir
de uma hora especificada
Você pode utilizar a função Busca para procu-rar uma cena desejada especificando um títu-lo ou capítutítu-lo e a função Busca por hora para especificar a hora em um disco na qual a re-produção será iniciada.1 Mova o joystick para a esquerda ou para a direita para selecionar uma opção desejada.
A opção selecionada é realçada.
2 Pressione 0–10 para inserir o número desejado.
Para títulos e capítulos
! Para selecionar 3, pressione 3. ! Para selecionar 10, pressione 1 e 0 na
ordem.
! Para selecionar 23, pressione 2 e 3 na ordem.
— Para pular 10 títulos ou capítulos para frente daquele selecionado, pressione 10.
Para hora (busca por hora)
! Para selecionar 21 minutos e 43 segundos, pressione2, 1, 4 e 3 na ordem.
! Para selecionar 1 hora e 11 minutos, con-verta a hora em 71 minutos e 00 segundos e pressione os botões7, 1, 0 e 0 na ordem. — Para pular 10 segundos para frente da
hora selecionada, pressione10. # Pressionar C cancelará o número inserido. # Também é possível selecionar títulos e capítu-los movendo o joystick para cima ou para baixo.
Reprodução de discos
DVD Vídeo
06
Reprod
ução
de
discos
DVD
Vídeo
3 Enquanto o número introduzido estiver sendo visualizado, clique no joystick. Isso iniciará a reprodução a partir da cena se-lecionada.
# Se você não clicar no joystick em aproximada-mente 8 segundos, o número inserido será auto-maticamente cancelado.
Notas
! Em discos com um menu, você também pode pressionarMENU ou TOP MENU e fazer as seleções no menu visualizado.
! Em alguns discos, o ícone pode ser visuali-zado, indicando que títulos, capítulos e hora não podem ser especificados.
! A busca por capítulo e a busca por hora não serão possíveis quando a reprodução de um disco tiver sido interrompida.
! Mesmo sem utilizar um display de informa-ções, é possível iniciar a reprodução em um tí-tulo ou capítí-tulo especificado. Para obter detalhes, consulte Especificação de título na página 20 e Especificação de capítulo na pági-na 20.
Seleção de áudio, legenda e ângulo
Você pode executar a seleção de áudio (idio-ma, estéreo, tipo de áudio como Dolby Digital etc.), idioma da legenda e ângulo.1 Mova o joystick para a esquerda ou para a direita para selecionar uma opção desejada.
A opção selecionada é realçada. 2 Mova o joystick para cima ou para baixo para alternar para o ajuste desejado. Esse procedimento o levará para o ajuste sele-cionado.
Para áudio
As opções de seleção são alternadas da se-guinte maneira:
Áudio 1—Áudio 2—Áudio 3 Para legendas
As opções de seleção são alternadas da se-guinte maneira:
Legendas 1—Legendas 2—Legendas 3 Para ângulo
As opções de seleção são alternadas da se-guinte maneira:
Ângulo 1—Ângulo 2—Ângulo 3
Notas
! O número de opções depende de quantas op-ções estão gravadas no DVD.
! Durante a reprodução, você pode alternar para áudio, legenda e ângulo utilizando os bo-tões respectivos.
! As indicações no display, como Dolby D e 5.1ch determinam o sistema de áudio gravado no DVD. Dependendo do ajuste, a reprodução pode não estar com o mesmo sistema de áudio que o indicado.
Seleção da série de repetição
Você pode escolher entre a reprodução com repetição de um disco, título ou capítulo. 1 Pressione DISP para alternar para o dis-play de informações 2.2 Mova o joystick para a esquerda ou para a direita para selecionar a opção de série de repetição.
A opção de série de repetição é realçada. 3 Mova o joystick para cima ou para baixo para alternar para o ajuste desejado. Esse procedimento o levará para o ajuste sele-cionado.
! Disc – Repete o disco atual ! Title – Repete apenas o título atual ! Chapter – Repete apenas o capítulo atual
Reprodução de discos
DVD Vídeo
Nota
Determinados discos DVD exibem um menu na conclusão da reprodução com repetição.
Seleção da saída de áudio
Você pode alternar entre as saídas de áudio estéreo e monauricular.1 Pressione DISP para alternar para o dis-play de informações 2.
2 Mova o joystick para a esquerda ou para a direita para selecionar a opção de áudio.
A opção de áudio é realçada.
3 Mova o joystick para cima ou para baixo para alternar para o ajuste desejado. Esse procedimento o levará para o ajuste sele-cionado.
! L+R – Esquerda e direita ! L – Esquerda
! R – Direita Nota
Esta função somente é possível com som PCM li-near.
Alternando discos
Você pode alternar os discos.1 Pressione DISP para alternar para o dis-play da lista de discos.
2 Mova o joystick para a esquerda ou para a direita para selecionar o disco dese-jado.
Aparece uma moldura ao redor do disco sele-cionado.
3 Clique no joystick.
Começa a reprodução do disco selecionado.
Notas
! Você também pode alternar discos pressio-nando1–6.
! Você também pode alternar discos pressio-nando a ou b (DISC).
Reprodução de discos
DVD Vídeo
06
Reprod
ução
de
discos
DVD
Vídeo
Como assistir a um Vídeo CD
Estas são as etapas básicas necessárias para reproduzir um Vídeo CD com o DVD player. Operação mais avançada do Vídeo CD será ex-plicada a partir da página 29.1 Para selecionar o disco desejado, pres-sione um dos botões 1–6 no DVD player. A reprodução é iniciada.
# O indicador das bandejas de disco seleciona-das acende em azul. Se um disco não estiver in-serido, não será possível selecionar a bandeja do disco.
# Cada bandeja de disco possui um indicador correspondente. Para obter informações sobre o indicador de status, consulte Carregamento de um disco na página 15.
# Em um Vídeo CD com a função PBC (Controle de reprodução), um menu é visualizado. # Também é possível selecionar um disco pres-sionando o botão a ou b (DISC).
# Esta unidade não troca os discos automatica-mente, mesmo se o disco sendo reproduzido che-gar ao final. Para trocá-los, pressione um dos botões1–6 no DVD player ou a/b (DISC).
2 Para retroceder ou avançar uma faixa, pressione o ou p.
Pressionar p pulará para o início da próxi-ma faixa. Pressionar o upróxi-ma vez pulará para o início da faixa atual. Pressioná-lo novamente pulará para a faixa anterior.
# Durante o PBC, um menu poderá ser visuali-zado se você executar estas operações.
3 Para executar um avanço ou retrocesso rápido, pressione e segure m ou n. Se você pressionar m ou n e segurar por cinco segundos, a cor do ícone m/n mu-dará de branco para azul. Quando isso ocor-rer, o recurso de retrocesso rápido/avanço rápido continuará, mesmo se você liberar m ou n. Para retomar a reprodução em um ponto desejado, pressione f.
# O avanço/retrocesso rápido talvez não seja possível em determinados locais, em alguns dis-cos. Se isso acontecer, a reprodução normal será automaticamente retomada.
# Não há som no avanço/retrocesso rápido.
PBC
Em Vídeo CDs que apresentam a função PBC (Controle de reprodução), é possível operar um menu.
% Quando o menu PBC aparecer, pressio-ne o 0–10 correspondente a um número do menu para iniciar a reprodução.
! Para selecionar 3, pressione 3. ! Para selecionar 10, pressione 1 e 0 na
ordem.
! Para selecionar 23, pressione 2 e 3 na ordem.
— Para pular 10 faixas para frente daquela selecionada, pressione10.
# Pressionar C cancelará o número inserido. # Você pode visualizar o menu ao tocar em RETURN durante a reprodução PBC. Para obter detalhes, consulte as instruções fornecidas com o disco.
# Dependendo dos discos, o menu pode ter duas ou mais páginas. Nesse caso, toque em o ou p para visualizar o menu seguinte ou anterior. Uma vez que você confirme um número de menu desejado, pressione0–10 para fazer a seleção.
# A operação com o joystick não é possível. Notas
! O controle de reprodução (PBC) do Vídeo CD não pode ser cancelado.
Reprodução de Vídeo CDs
! Durante a reprodução de Vídeo CDs com PBC (Controle de reprodução), as funções Busca e Busca por hora não poderão ser utilizadas e você não poderá selecionar a série de repro-dução com repetição.
Como parar a reprodução
% Pressione g.# Quando você parar a reprodução do Vídeo CD (somente durante o PBC) ao pressionar g, esse local no disco será memorizado, permitindo a re-produção a partir daquele ponto, quando você for reproduzir novamente o disco.
# Para reproduzir novamente o disco, toque em f.
Pausa na reprodução do
Vídeo CD
A pausa permite que você pare temporaria-mente a reprodução do disco.
% Pressione f durante a reprodução. O ícone e é visualizado e a reprodução é pau-sada permitindo que você veja uma imagem estática.
# Para retomar a reprodução no mesmo ponto em que a pausa foi ativada, pressione f nova-mente.
Nota
Dependendo do disco e do local da reprodução no disco, o ícone poderá ser visualizado, indi-cando que a reprodução estática não é possível.
Reprodução de quadro a
quadro
Permite mover para frente um quadro por vez durante a reprodução.
% Pressione r durante a reprodução. Cada vez que pressionar r, haverá o movi-mento de um quadro para frente.
# Para retornar à reprodução normal, pressione f.
Notas
! Dependendo do disco e do local da reprodu-ção no disco, o ícone poderá ser visualiza-do, indicando que a reprodução de quadro a quadro não é possível.
! Em alguns discos, as imagens talvez não sejam nítidas durante a reprodução de quadro a quadro.
! A reprodução de quadro a quadro inversa não é possível.
Reprodução em slow
motion (movimento lento)
Permite reduzir a velocidade da reprodução. 1 Pressione e segure r durante a repro-dução.O ícone é visualizado e a reprodução em slow motion para frente começa.
# Para retornar à reprodução normal, pressione f.
2 Pressione q ou r para ajustar a velo-cidade de reprodução durante a reprodu-ção em slow motion.
Cada vez que pressionar q ou r, a velocida-de mudará em quatro passos na seguinte ordem: 1/16—1/8—1/4—1/2
Reprodução de Vídeo CDs
07
Reprodução
de
Vídeo
CDs
Notas
! Não há som durante a reprodução em slow motion.
! Dependendo do disco e do local da reprodu-ção no disco, o ícone poderá ser visualiza-do, indicando que a reprodução em slow motion não é possível.
! Em alguns discos, as imagens talvez não sejam nítidas durante a reprodução em slow motion.
! A reprodução em slow motion inversa não é possível.
Especificação de faixa
Você pode utilizar a função Busca para especi-ficar uma faixa desejada a ser procurada. % Pressione 0–10 correspondente a um número de faixa desejado durante a repro-dução.
O número de faixas é visualizado por oito gundos e a reprodução é iniciada na faixa se-lecionada.
! Para selecionar 3, pressione 3. ! Para selecionar 10, pressione 1 e 0 na
ordem.
! Para selecionar 23, pressione 2 e 3 na ordem.
— Para pular 10 faixas para frente daquela selecionada, pressione10.
# Pressionar C cancelará o número inserido. Notas
! Em alguns discos, o ícone talvez seja visua-lizado e a operação não seja possível. ! Com Vídeo CD, a busca direta não é possível
durante o PBC.
Seleção da saída de áudio
Você pode alternar a saída de áudio.! Essa função não será possível quando a re-produção de um disco tiver sido interrom-pida.
% Pressione AUDIO para selecionar a saída de áudio.
! L+R – esquerda e direita ! L – esquerda
! R – direita Nota
Dependendo do disco e do local da reprodução no disco, a função talvez não possa ser seleciona-da, indicando que a operação da função não é possível.
Reprodução de Vídeo CDs
Operação a partir do
display de informações
1
Este display permite utilizar a função de busca para especificar uma faixa na qual cenas de-sejadas serão pesquisadas, utilizar a função de busca por hora para especificar a hora de uma cena desejada, alternar a saída de áudio e selecionar a série de reprodução com repeti-ção. Durante a reprodução de Vídeo CDs com PBC (Controle de reprodução),PBC ON é vi-sualizado. Durante essa reprodução, as fun-ções Busca e Busca por hora não poderão ser utilizadas e você não poderá selecionar a série de reprodução com repetição. (Consulte Sele-ção da série de repetiSele-ção na próxima página.) ! O controle de reprodução (PBC) do Vídeo
CD não pode ser cancelado. 1 Display de informações
Mostra o status da função.
% Pressione DISP para ativar o display de informações.
PressioneDISP várias vezes para alternar entre os seguintes modos de visualização: Display de informações—Display da lista de discos—Display de reprodução normal
Busca de uma cena desejada,
iniciando a reprodução a partir
de uma hora especificada
Você pode utilizar a função Busca para procu-rar uma cena desejada especificando uma faixa e a função Busca por hora para especifi-car a hora em um disco na qual a reprodução será iniciada.! Durante a reprodução de Vídeo CDs com o recurso PBC (Controle de reprodução), essa função não pode ser operada. ! A busca por faixa e a busca por hora não
serão possíveis quando a reprodução de um disco tiver sido interrompida. 1 Mova o joystick para a esquerda ou para a direita para selecionar uma opção desejada.
A opção selecionada é realçada.
2 Pressione 0–10 para inserir o número desejado.
Para faixas
! Para selecionar 3, pressione 3. ! Para selecionar 10, pressione 1 e 0 na
ordem.
! Para selecionar 23, pressione 2 e 3 na ordem.
— Para pular 10 faixas para frente daquela selecionada, pressione10.
Para hora (busca por hora)
! Para selecionar 21 minutos e 43 segundos, pressione2, 1, 4 e 3 na ordem.
! Para selecionar 1 hora e 11 minutos, con-verta a hora em 71 minutos e 00 segundos e pressione os botões7, 1, 0 e 0 na ordem. — Para pular 10 segundos para frente da
hora selecionada, pressione10. # Pressionar C cancelará o número inserido.
3 Enquanto o número introduzido estiver sendo visualizado, clique no joystick. Isso iniciará a reprodução a partir da cena se-lecionada.
Reprodução de Vídeo CDs
07
Reprodução
de
Vídeo
CDs
Notas
! A busca por hora não será possível quando a reprodução de um disco tiver sido interrompi-da.
! Mesmo sem utilizar uma visualização de infor-mações, é possível iniciar a reprodução em uma faixa especificada. Para obter detalhes, consulte Especificação de faixa na página 28.
Seleção da série de repetição
Você pode escolher entre a reprodução com repetição de um disco ou uma faixa. 1 Mova o joystick para a esquerda ou para a direita para selecionar a opção de série de repetição.A opção de série de repetição é realçada. 2 Mova o joystick para cima ou para baixo para alternar para o ajuste desejado. Esse procedimento o levará para o ajuste sele-cionado.
! Disc – Repete o disco atual ! Track – Repete apenas a faixa atual
Notas
! Quando a reprodução com repetição de um Vídeo CD estiver selecionada, um menu pode-rá ser visualizado após a reprodução depen-dendo do disco.
! Durante a reprodução de Vídeo CDs com o re-curso PBC (Controle de reprodução), essa função não pode ser operada.
Seleção da saída de áudio
Você pode alternar entre as saídas de áudio estéreo e monauricular.1 Mova o joystick para a esquerda ou para a direita para selecionar a opção de áudio.
A opção de áudio é realçada.
2 Mova o joystick para cima ou para baixo para alternar para o ajuste desejado. Esse procedimento o levará para o ajuste sele-cionado.
! L+R – Esquerda e direita ! L – Esquerda
! R – Direita
Alternando discos
Você pode alternar os discos.1 Pressione DISP para alternar para o dis-play da lista de discos.
2 Mova o joystick para a esquerda ou para a direita para selecionar o disco dese-jado.
Aparece uma moldura ao redor do disco sele-cionado.
3 Clique no joystick.
Começa a reprodução do disco selecionado.
Notas
! Você também pode alternar discos pressio-nando1–6.
! Você também pode alternar discos pressio-nando a ou b (DISC).
Reprodução de Vídeo CDs
Como ouvir um CD
Estas são as etapas básicas necessárias para reproduzir um CD com o DVD player. Opera-ção mais avançada do CD será explicada a partir da próxima página.
1 Para selecionar o disco desejado, pres-sione um dos botões 1–6 no DVD player. A reprodução é iniciada.
# O indicador das bandejas de disco seleciona-das acende em azul. Se um disco não estiver in-serido, não será possível selecionar a bandeja do disco.
# Cada bandeja de disco possui um indicador correspondente. Para obter informações sobre o indicador de status, consulte Carregamento de um disco na página 15.
# Também é possível selecionar um disco pres-sionando o botão a ou b (DISC).
# Esta unidade não troca os discos automatica-mente, mesmo se o disco sendo reproduzido che-gar ao final. Para trocá-los, pressione um dos botões1–6 no DVD player ou a/b (DISC).
2 Para retroceder ou avançar uma faixa, pressione o ou p.
Pressionar p pulará para o início da próxi-ma faixa. Pressionar o upróxi-ma vez pulará para o início da faixa atual. Pressioná-lo novamente pulará para a faixa anterior.
3 Para executar um avanço ou retrocesso rápido, pressione e segure m ou n. Se você continuar pressionando m ou n, o ícone m/n será visualizado. Para reto-mar a reprodução em um ponto desejado, li-bere m/n.
# Não há som no avanço/retrocesso rápido. Nota
Ao reproduzir discos com arquivos MP3/WMA e dados de áudio (CD-DA), como CD-EXTRA e CDs com modo misto, os dois tipos podem ser
repro-duzidos apenas alternando o modo entre MP3/ /WMA e CD-DA ao pressionarMEDIA. Essa função poderá ser operada somente quando um disco estiver sendo reproduzido.
Como parar a reprodução
% Pressione g.# Quando você parar a reprodução do CD ao pressionar g, esse local no disco será memoriza-do permitinmemoriza-do a reprodução a partir daquele ponto assim que reproduzir novamente o disco. # Para reproduzir novamente o disco, pressione f.
Pausa na reprodução do CD
A pausa permite que você pare temporaria-mente a reprodução do disco.% Pressione f durante a reprodução. O ícone e aparece no display. Ocorre uma pausa na reprodução da faixa atual.
# Para retomar a reprodução no mesmo ponto em que a pausa foi ativada, pressione f novamente.
Reprodução de CDs
08
Reprod
ução
de
CDs
Operação a partir do
display de informações
1
1
1
Este display permite utilizar a função de busca para especificar uma faixa na qual será pes-quisada a faixa desejada, selecionar a série de reprodução com repetição e ativar ou desati-var a reprodução aleatória e a reprodução com exploração.
1 Display de informações Mostra o status da função.
% Pressione DISP para ativar o display de informações.
PressioneDISP várias vezes para alternar entre os seguintes modos de visualização: Display de informações 1—Display de in-formações 2—Display da lista de discos
# O display de informações 2 é exibida somente quando você está reproduzindo um CD TEXT.
Busca de uma faixa desejada
Você pode utilizar a função Busca para especi-ficar uma faixa desejada a ser procurada. 1 Mova o joystick para a esquerda ou para a direita para selecionar a opção de faixa.A opção de faixa é realçada.
2 Pressione 0–10 para inserir o número desejado.
! Para selecionar 3, pressione 3. ! Para selecionar 10, pressione 1 e 0 na
ordem.
! Para selecionar 23, pressione 2 e 3 na ordem.
— Para pular 10 faixas para frente daquela selecionada, pressione10.
# Pressionar C cancelará o número inserido. # Também é possível selecionar faixas movendo o joystick para cima ou para baixo.
3 Enquanto o número introduzido estiver sendo visualizado, clique no joystick. A reprodução da faixa selecionada é iniciada.
Seleção da série de repetição
Você pode escolher entre a reprodução com repetição de um disco ou uma faixa. 1 Mova o joystick para a esquerda ou para a direita para selecionar a opção de série de repetição.A opção de série de repetição é realçada. 2 Mova o joystick para cima ou para baixo para alternar para o ajuste desejado. Esse procedimento o levará para o ajuste sele-cionado.
! Disc – Repete o disco atual ! Track – Repete apenas a faixa atual
Nota
Se você executar a busca por faixa ou o avanço/ /retrocesso rápido, a reprodução com repetição será automaticamente cancelada.
Reprodução de CDs
Ajuste da reprodução aleatória
A reprodução aleatória permite que você re-produza as faixas do CD em uma ordem alea-tória.1 Mova o joystick para a esquerda ou para a direita para selecionar a opção alea-tória.
A opção aleatória é realçada.
2 Mova o joystick para cima ou para baixo para alternar para o ajuste desejado. Esse procedimento o levará para o ajuste sele-cionado.
! on – As faixas serão reproduzidas em uma ordem aleatória
! off – As faixas continuarão sendo reprodu-zidas na ordem normal
Ajuste da reprodução resumida
A reprodução resumida permite que você ouça os primeiros 10 segundos de cada faixa no CD.1 Mova o joystick para a esquerda ou para a direita para selecionar a opção de exploração.
A opção de exploração é realçada. 2 Mova o joystick para cima ou para baixo para alternar para o ajuste desejado. Esse procedimento o levará para o ajuste sele-cionado.
! on – Os primeiros 10 segundos de cada faixa serão reproduzidos
! off – As faixas continuarão sendo reprodu-zidas
3 Ao encontrar a faixa desejada, mova o joystick para cima ou para baixo para can-celar a reprodução com exploração.
Nota
Depois que a procura em um CD for concluída, a reprodução normal das faixas começará nova-mente.
Utilização das funções CD TEXT
Durante a fabricação, determinadas informa-ções sobre alguns discos são codificadas. Esses discos podem conter informações como o título do CD, o título da faixa, o nome do artista e o tempo de reprodução e são de-nominados discos com CD TEXT. Apenas esses discos com CD TEXT especialmente co-dificados suportam as funções relacionadas a seguir.Visualização de informações de texto em discos com CD TEXT
1 Pressione DISP para alternar para o dis-play de informações 2.
2 Mova o joystick para a esquerda ou para a direita para selecionar a opção de tí-tulo.
A opção de título é realçada.
3 Mova o joystick para cima ou para baixo para selecionar o título desejado. Esse procedimento o levará para o título sele-cionado.
! Disc Title – Título do disco
! Disc Artist – Nome do artista do disco ! Track Title – Título da faixa
! Track Artist – Nome do artista da faixa # Se informações específicas não tiverem sido gravadas em um disco com CD TEXT,No XXXX será visualizado (por exemplo,
No Track Artist Name).
# Alguns caracteres podem não ser visualiza-dos corretamente.
Reprodução de CDs
08
Reprod
ução
de
CDs
Rolagem de informações de texto no display
Esta unidade pode exibir as 22 primeiras letras deDisc Title, Disc Artist, Track Title e Track Artist. Quando as informações grava-das contêm mais do que 22 letras, você pode rolar o texto para a esquerda de modo que o restante do título possa ser visualizado. % Clique o joystick para rolar o título para a esquerda.
O restante do título será visualizado no dis-play.
Alternando discos
Você pode alternar os discos.1 Pressione DISP para alternar para o dis-play da lista de discos.
2 Mova o joystick para a esquerda ou para a direita para selecionar o disco dese-jado.
Aparece uma moldura ao redor do disco sele-cionado.
3 Clique no joystick.
Começa a reprodução do disco selecionado.
Notas
! Você também pode alternar discos pressio-nando1–6.
! Você também pode alternar discos pressio-nando a ou b (DISC).
Reprodução de CDs
Como ouvir um MP3/WMA
Estas são as etapas básicas necessárias para reproduzir um MP3/WMA com o DVD player incorporado. Operação mais avançada do MP3/WMA será explicada a partir da próxima página.1 Para selecionar o disco desejado, pres-sione um dos botões 1–6 no DVD player. A reprodução é iniciada.
# O indicador das bandejas de disco seleciona-das acende em azul. Se um disco não estiver in-serido, não será possível selecionar a bandeja do disco.
# Cada bandeja de disco possui um indicador correspondente. Para obter informações sobre o indicador de status, consulte Carregamento de um disco na página 15.
# Também é possível selecionar um disco pres-sionando o botão a ou b (DISC).
# Esta unidade não troca os discos automatica-mente, mesmo se o disco sendo reproduzido che-gar ao final. Para trocá-los, pressione um dos botões1–6 no DVD player ou a/b (DISC).
2 Para selecionar uma pasta pressione a ou b (FOLDER).
# Para retornar à pasta 001 (ROOT), pressione e segureMEDIA. No entanto, se a pasta 001 (ROOT) não tiver arquivos, a reprodução começa-rá com a pasta002.
# Não é possível selecionar uma pasta que não contenha um arquivo MP3/WMA.
3 Para retroceder ou avançar uma faixa, pressione o ou p.
Pressionar p pulará para o início da próxi-ma faixa. Pressionar o upróxi-ma vez pulará para o início da faixa atual. Pressioná-lo novamente pulará para a faixa anterior.
4 Para executar um avanço ou retrocesso rápido, pressione e segure m ou n. Se você continuar pressionando m ou n, o ícone m/n será visualizado. Para reto-mar a reprodução em um ponto desejado, li-bere m/n.
# Não há som no avanço/retrocesso rápido. Notas
! Ao reproduzir discos com arquivos MP3/WMA e dados de áudio (CD-DA), como CD-EXTRA e CDs com modo misto, os dois tipos podem ser reproduzidos apenas alternando o modo entre MP3/WMA e CD-DA ao pressionar MEDIA. Essa função poderá ser operada so-mente quando um disco estiver sendo repro-duzido.
! Se você tiver alternado entre a reprodução de arquivos MP3/WMA e dados de áudio (CD--DA), a reprodução começará na primeira faixa do disco.
! Este DVD player pode reproduzir um arquivo MP3/WMA gravado em CD-ROM. (Consulte a página 54 quanto aos arquivos que podem ser reproduzidos.)
! Às vezes, ocorre um atraso entre o início da reprodução do disco e o som emitido. Durante a leitura,DISC DATA READING é visualizado. ! A reprodução é realizada seguindo a ordem
do número dos arquivos. As pastas que não têm arquivos são puladas. [Se a pasta001 (ROOT) não tiver arquivos, a reprodução co-meçará com a pasta002.]
! Esta unidade não reproduz arquivos WMA gravados como VBR (Taxa de bit variável). ! Se o disco inserido não tiver arquivos que
pos-sam ser reproduzidos,NON-PLAYABLE DISC será visualizado.
! Se o disco inserido contiver arquivos WMA protegidos pelo gerenciamento de direitos di-gitais (DRM),TRACK SKIPPED será visualiza-do enquanto o arquivo protegivisualiza-do é pulavisualiza-do.
Reprodução de MP3/
/WMA
09
Reprod
ução
de
MP3/WMA
! Se todos os arquivos no disco inserido estive-rem protegidos pelo DRM,PROTECTED CD será visualizado.
! Quando um disco contiver arquivos WMA pro-tegidos pelo DRM e dados de áudio (CD-DA), os dois tipos não poderão ser alternados. Nesse caso, apenas dados de áudio serão reproduzidos.
Como parar a reprodução
% Pressione g.# Quando você parar a reprodução do MP3/ /WMA ao pressionar g, esse local no disco será memorizado permitindo a reprodução a partir da-quele ponto assim que reproduzir novamente o disco.
# Para reproduzir novamente o disco, toque em f.
Pausa na reprodução de
MP3/WMA
A pausa permite que você pare temporaria-mente a reprodução do disco.
% Pressione f durante a reprodução. O ícone e aparece no display. Ocorre uma pausa na reprodução da faixa atual.
# Para retomar a reprodução no mesmo ponto em que a pausa foi ativada, pressione f novamente.
Operação a partir do
display de informações
1
1
1
Este display permite utilizar a função de busca para especificar uma faixa ou uma pasta na qual será pesquisada a faixa ou pasta deseja-da, selecionar a série de reprodução com re-petição e ativar ou desativar a reprodução aleatória, a reprodução com exploração e a re-produção com pausa.
1 Display de informações Mostra o status da função.
% Pressione DISP para ativar o display de informações.
PressioneDISP várias vezes para alternar entre os seguintes modos de visualização: Display de informações 1—Display de in-formações 2—Display da lista de discos
Busca de uma pasta ou faixa
desejada
Você pode utilizar a função Busca para especi-ficar uma pasta ou faixa desejada a ser procu-rada.
1 Mova o joystick para a esquerda ou para a direita para selecionar uma opção desejada.
A opção selecionada é realçada.