Contactos
Elo, SI Lda.
Centro Empresarial Vilar do Pinheiro Via José Régio, 302 (EN 13)
4485 – 860 Vilar do Pinheiro, VDC, Portugal T + 351 229 279 990 ¶ F + 351 229 279 999
marketing@elo-si.com
Tagus Space
Rua Rui Teles Palhinha, nº 6, piso 3, DC – Leião 2740-278 Porto Salvo
T + 351 21 421 4291
www.elo-si.com
ELO
Serviço Web para
Integração de Informação
entre Empresas
DCS_MN_SWIntegraçaoEmpresas_03_Pt.docx Rev. 10 dez-13 Página 3 de 11
Introdução
O presente manual tem o objetivo de apresentar o esquema de funcionamento do Serviço Web para Integração de Informação entre Empresas disponibilizado pela ELO – Sistemas de Informação, Lda.
Em determinados momentos torna-se oportuno para duas ou mais empresas transferir informação entre si. Muitas vezes este facto torna-se sinónimo de um processo longo e complexo que consequentemente atrasa o negócio de todas as partes interessadas. No âmbito de apresentar uma solução para esta problemática apresenta-se este serviço de integração.
As soluções informáticas da ELO, como representantes da gestão de tempo, segurança e tarefas, apresentam uma elevada quantidade de informação de vasta utilidade como por exemplo: funcionários de uma empresa, horários, planos de acesso, entre outros. A existência da possibilidade da receção/envio/troca desta informação entre sistemas representa assim uma mais-valia fundamental na integração de empresas.
O presente documento apresenta assim uma solução viável para troca de informação de forma simples e rápida, através de processos informáticos transparentes e sólidos. Aconselha-se uma leitura atenta deste documento. Em caso de dúvidas ou esclarecimentos os mesmos deverão ser remetidos para esta empresa autora deste projeto.
DCS_MN_SWIntegraçaoEmpresas_03_Pt.docx Rev. 10 dez-13 Página 4 de 11
Estrutura
É assim disponibilizado um serviço web com uma interface constituída por uma serie de funcionalidades que serão descritas ao longo deste manual.
Todas as funcionalidades irão oferecer uma mensagem de retorno com indicação do resultado do processo. Essa mensagem será sempre retornada no formato de um objeto de informação descendente do objeto “CallResult”. Este ultimo tem a seguinte constituição:
int OperationSuccess Variável indicadora do Sucesso total (1), Sucesso
com Erros/Avisos (0) ou Não sucesso (-1) da operação
String
OperationResultDescription
Descrição do resultado da operação
O serviço web disponibilizado assenta sobre a tecnologia WCF SOAP e tem o seu WSDL exposto publicamente para testes no endereço
http://83.240.174.165/dcsSWEPIIE/EloWebService.svc
Todas as chamadas efetuadas para este endereço irão retornar sucesso mas não terão qualquer efeito sobre qualquer sistema.
DCS_MN_SWIntegraçaoEmpresas_03_Pt.docx Rev. 10 dez-13 Página 5 de 11
Funcionalidades
1.1 Receção de Funcionários
O presente serviço web disponibiliza uma metodologia simples de inserção de informação de perfis de funcionário no sistema ELO nG.
Cada funcionário possui o seu perfil com informação básica sobre si próprio, um conjunto de identificações no sistema e ainda um plano de acessos associado.
Assim, na prática cada Funcionário no sistema possui um Perfil onde constam as suas informações pessoais. Cada perfil tem a si associada uma Identificação que representa a informação que permite ao sistema identificar o funcionário nos dispositivos de acessos e controlo de tempo. À identificação estão associadas Expressões de
Identificação que representam as diversas formas pelas quais o funcionário poderá ser
identificado, por exemplo: cartão, chip, biometria, matricula, etc.
A funcionalidade tem a seguinte assinatura:
RegistEmployeeResult RegistEmployee(Employee Employee);
O método “RegistEmployee” recebe assim como parâmetro um objeto “Employee” representativo de toda a informação a receber e persistir no sistema. O seu retorno é constituído por um objecto “RegistEmployeeResult”. Este objeto é herdeiro do objeto “CallResult” e acrescenta a si um objeto “Employee” com os campos com erro/campos não aceites preenchidos de forma a indicar possíveis situações inválidas. Todos os campos aceites/válidos serão retornados com um valor vazio ou nulo.
Nota: Se já existir informação sobre o funcionário (identificado pelo Código único de funcionário) no sistema, a nova informação recebida irá atualizar a informação atual. Todos os campos recebidos a nulo não sofrerão atualizações. No caso de serem enviadas novas Expressões de Identificação as mesmas serão adicionadas ao sistema.
DCS_MN_SWIntegraçaoEmpresas_03_Pt.docx Rev. 10 dez-13 Página 6 de 11
Perfil do Funcionário (“Employee”)
(*) – Campos Obrigatórios
String EmployeeCode (*) Código único do novo funcionário
String CompanyCode (*) Código da Empresa à qual o funcionário está
associado.
String Name Nome completo do funcionário
String AbbreviatedName Nome abreviado (Ex. Primeiro e último nome)
String SpouseName Nome do conjugue, se aplicável
String Address Morada do funcionário
String PostalCode Código postal da morada indicada
String PostalLocality Localidade do funcionário
String Town Freguesia/Vila onde habita o funcionário
String County Concelho onde habita o funcionário
String District Distrito onde habita o funcionário
String CountryCode Código do país onde habita o funcionário. Por
exemplo: Portugal = “PT”
String MobilePhoneNumber Número de telefone móvel
String TelephoneNumber1 Número de telefone fixo 1
String TelephoneNumber2 Número de telefone fixo 2
String Email Endereço de correio eletrónico
String Nationality Nacionalidade do funcionário
String CountryOfBirth País de nascimento do funcionário
String Gender Género Sexual. M = (Male) Masculino | F = (Female)
Feminino
String Observations Observações adicionais sobre o funcionário
String EmployeeTypeCode Código do Tipo de Funcionário. Deve ser indicado
conforme o configurado no software nG. Na ausência de uma configuração prévia o código será aceite mas não terá correspondência válida
String TimeGroupCode Código do Grupo Time. Deve ser indicado conforme
DCS_MN_SWIntegraçaoEmpresas_03_Pt.docx Rev. 10 dez-13 Página 7 de 11 configuração prévia o código será aceite mas não terá correspondência válida
String ProfessionalGroupCode Código do Grupo Profissional. Deve ser indicado
conforme o configurado no software nG. Na ausência de uma configuração prévia o código será aceite mas não terá correspondência válida
String
ProfessionalCategoryCode
Código da Categoria Profissional. Deve ser indicado conforme o configurado no software nG. Na ausência de uma configuração prévia o código será aceite mas não terá correspondência válida
String OriginLocationCode Código do Local de Origem do funcionário. Deve ser
indicado conforme o configurado no software nG. Na ausência de uma configuração prévia o código será aceite mas não terá correspondência válida
String WorkLocationCode Código do local de trabalho do funcionário. Deve ser
indicado conforme o configurado no software nG. Na ausência de uma configuração prévia o código será aceite mas não terá correspondência válida
String SectionCode Código da secção do funcionário. Deve ser indicado
conforme o configurado no software nG. Na ausência de uma configuração prévia o código será aceite mas não terá correspondência válida
String AditionalCode1 Campo para informação adicional número 1
String AditionalCode2 Campo para informação adicional número 2
String AditionalCode3 Campo para informação adicional número 3
DateTime? StartDate Data de inicio a partir da qual o perfil de funcionário
passará a ser válido. Se nula ou superior à variável “EndDate” será considerada a data mínima (01/01/0001 00:00:00)
DateTime? EndDate Data a partir da qual o perfil do funcionário passará
DCS_MN_SWIntegraçaoEmpresas_03_Pt.docx Rev. 10 dez-13 Página 8 de 11 variável “StartDate” será considerada a data máxima (31/12/9999 23:59:59)
Boolean? ComputeTime Variável indicadora se o funcionário deverá (true) ou
não (false) ser incluído no Processamento de Tempo. Valor por Defeito: false
String AccessPlanCode Código do Plano de Acessos associado. Deve ser
indicado conforme o configurado no software nG.
Nota: O funcionário apenas será associado a um
plano de acessos se possuir a sua identificação (objecto “Identification”) preenchida
Identification Identification Objeto representativo da identificação do
funcionário perante os dispositivos do sistema
Identificação do Funcionário (“Identification”)
(*) – Campos Obrigatórios
String CompanyCode (*) Código da Empresa à qual a identificação está
associada.
IdentificationGCEI
IdentificationGCEI
Fabricante do dispositivo associado à identificação. O valor desta variável deve corresponder a um dos valores do enumerado “IdentificationGCEI”:
Suprema
Isgus
DateTime? RegistryDateTime Data e hora do momento em que a identificação foi
criada. Valor por Defeito: data do momento da receção da informação
Boolean? Active Variável indicadora se a identificação se encontra
ativa (true) ou não (false). Valor por Defeito: false
List<IdentificationExpression>
IdentificationExpressions
Conjunto de formas de expressão da identificação do funcionário
DCS_MN_SWIntegraçaoEmpresas_03_Pt.docx Rev. 10 dez-13 Página 9 de 11
Forma de Expressão da Identificação do Funcionário (“IdentificationExpression”)
(*) – Campos Obrigatórios
IdentificationExpressionType
IdentificationExpressionType (*)
Tipo da forma de expressão de identificação. O valor desta variável deve corresponder a um dos
valores do enumerado
“IdentificationExpressionType”:
Card (Cartão)
Fingerprint (Impressão Digital)
PIN (Código PIN)
Face (Rosto)
IRIS (Íris ótica)
Chip (Chip ou botão)
LicencePlate (Matricula)
DateTime? EmissionDateTime Data de emissão/criação da expressão de
identificação. Valor por Defeito: data do momento da receção da informação
DateTime? StartDateTime Data a partir do qual a expressão da identificação
passará a ser válida/estar ativa. Se nula ou superior à variável “EndDateTime” será considerada a data mínima (01/01/0001 00:00:00)
DateTime? EndDateTime Data a partir do qual a expressão da identificação
passará a ser inválida. Se nula ou inferior à variável “StartDateTime” será considerada a data máxima (31/12/9999 23:59:59)
String Code Variável com o valor associado à expressão de
identificação. O valor deverá variar consoante o tipo de expressão da seguinte forma:
Card (Cartão) = Numero do Cartão
Fingerprint (Impressão Digital) = (Não aplicável)
PIN (Código PIN) = Código PIN
DCS_MN_SWIntegraçaoEmpresas_03_Pt.docx Rev. 10 dez-13 Página 10 de 11
IRIS (Íris ótica) = (Não aplicável)
Chip (Chip ou botão) = Numero do Chip
LicencePlate (Matricula) = Matricula
Todos os casos não aplicáveis devem ser
posteriormente configurados utilizando o
sistema nG para preenchimento da restante
informação.
Por
exemplo:
recolha
da
impressão digital
DCS_MN_SWIntegraçaoEmpresas_03_Pt.docx Rev. 10 dez-13 Página 11 de 11
Conclusão
O presente documento apresenta assim de forma breve as funcionalidades do seu serviço de integração de informação entre empresas.
Quaisquer dúvidas, sugestões ou questões técnicas deverão ser submetidas a esta empresa para análise.