• Nenhum resultado encontrado

FICHA INFORMATIVA RELATIVA À SEGURANÇA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "FICHA INFORMATIVA RELATIVA À SEGURANÇA"

Copied!
10
0
0

Texto

(1)

DENATURANT (2% SDS) Não disponível. Líquido.

FICHA INFORMATIVA

RELATIVA À SEGURANÇA

Identificador GHS do produto Outras maneiras de identificação Tipo do produto

Seção 1. Identificação do produto e da empresa

:

: :

DENATURANT (2% SDS)

Usos relevantes identificados da substância ou mistura e usos desaconselhados Nome do Kit

Número do Kit :

: iTRAQ® Reagent 8 Plex One Assay Kit 4381662

Número do Produto : 4352158

Chemtrec : 1-800-424-9300 (24H) 1-877-740-2129 (8:30A PT - 5:00P PT) Telefone para emergências

(incluindo o tempo de operação)

:

Fabricante : AB SCIEX Pte. Ltd. 110 Marsh Drive

Foster City, CA USA 94404 1-877-740-2129

Usar apenas para pesquisa. Não usar em procedimento de diagnóstico. :

Uso do produto

Seção 2. Identificação de perigos

CORROSIVO/IRRITANTE À PELE - Categoria 3 SENSIBILIZAÇÃO À PELE - Categoria 1

PERIGO AO AMBIENTE AQUÁTICO - Categoria 3 Classificação da substância

ou da mistura

:

Palavra de sinalização : Cuidado

Declarações de perigo : Causa irritação moderada à pele. Pode causar reações alérgicas na pele. Perigoso para a vida aquática.

Pictogramas de perigo :

Declarações de precaução

Prevenção : Use luvas de proteção. Não descarte no meio ambiente. Evite aspirar o vapor. Resposta : EM CASO DE CONTATO COM A PELE: Lave com água e sabão em abundância.

Se ocorrer irritação ou erupção da pele: Procure atendimento médico. Armazenamento : Não é aplicável.

Descartável : Não é aplicável.

Outros perigos que não

resultam na classificação : Não disponível. Elementos GHS do rótulo

(2)

Seção 3. Composição e informações sobre os ingredientes

sulfato de sódio e dodedilo 1-5 151-21-3

Nome do ingrediente % Número CAS

Não há nenhum ingrediente adicional presente que, dentro do conhecimento atual do fornecedor e nas concentrações aplicáveis, seja classificado como perigoso para saúde ou para o ambiente e que, consequentemente, requeira detalhes nesta seção.

Outras maneiras de

identificação : Não disponível.

Número CAS : Não é aplicável. Substância/preparado

Código do produto : 4352158 Número CAS/outros identificadores

Número da CE : Mistura.

:

Limites de exposição ocupacional, caso disponíveis, encontram-se indicados na secção 8.

Mistura

Lave a boca com água. Remover a dentadura, se houver. Remova a vítima para local ventilado e mantenha-a em repouso numa posição que favoreça a respiração. Caso o material tenha sido ingerido e a pessoa exposta estiver consciente, dê pequenas quantidades de água para beber. Suspenda a ingestão de água caso a pessoa exposta estiver enjoada, uma vez que vomitar pode ser perigoso. Não induzir vômitos a não ser sob recomendação de um médico. No caso de vômitos, a cabeça deverá ser mantida baixa para evitar que entre nos pulmões. Procure a orientação médica se os efeitos adversos à saúde persistirem ou se forem severos. Nunca dar nada por via oral a uma pessoa inconsciente. No caso de perda de conciência, colocar a pessoa em posição de recuperação e procurar imediatamente a orientação médica. Manter um conduto de ventilação aberto. Soltar partes ajustadas da roupa, como colarinho, gravata, cinto ou cós.

Lavar imediatamente os olhos com água em abundância, levantando para cima e para baixo as pálpebras ocasionalmente. Verificar se estão sendo usadas lentes de contato e removê-las. Continue enxaguando durante pelo menos 10 minutos. Se a irritação persistir, procure assistência médica.

Lave com água e sabão em abundância. Remova roupas e calçados contaminados. Lavar completamente as roupas contaminadas com água antes de removê-las, ou usar luvas. Continue enxaguando durante pelo menos 10 minutos. Consulte um médico. No caso de qualquer reclamação ou sintomas, evite exposição adicional. Lavar as roupas antes de reutilizá-las. Limpe completamente os sapatos antes de reusa-los.

Remova a vítima para local ventilado e mantenha-a em repouso numa posição que favoreça a respiração. Se ocorrer falta de respiração, respiração irregular ou parada respiratória, fazer respiração artificial ou fornecer oxigênio por pessoal treinado. Pode ser perigoso à pessoa que provê ajuda durante a ressuscitação boca-para-boca. Procure a orientação médica se os efeitos adversos à saúde persistirem ou se forem severos. No caso de perda de conciência, colocar a pessoa em posição de recuperação e procurar imediatamente a orientação médica. Manter um conduto de ventilação aberto. Soltar partes ajustadas da roupa, como colarinho, gravata, cinto ou cós.

Seção 4. Medidas de primeiros-socorros

Contato com os olhos

Contato com a pele Inalação

Ingestão :

: : :

Notas para o médico : Tratar sintomaticamente. Contate um especialista em tratamento de veneno se grandes quantidades foram ingeridas ou inaladas.

Descrição das medidas necessárias de primeiros socorros

Tratamentos específicos :

Se necessário, indicação de atendimento médico imediato e necessidade de tratamento especial

(3)

Seção 4. Medidas de primeiros-socorros

Protecção das pessoas que prestam primeiros socorros

: Nenhuma ação deve ser tomada que envolva qualquer risco pessoal ou sem treinamento apropriado. Pode ser perigoso à pessoa que provê ajuda durante a ressuscitação boca-para-boca. Lavar completamente as roupas contaminadas com água antes de removê-las, ou usar luvas.

Consulte a Seção 11 para Informações Toxicológicas

Seção 5. Medidas de combate a incêndio

Isolar prontamente o local removendo todas as pessoas da vizinhança do acidente, se houver fogo. Nenhuma ação deve ser tomada que envolva qualquer risco pessoal ou sem treinamento apropriado.

Perigosos produtos de decomposição térmica Perigos específicos que se originam do produto químico

Os produtos de decomposição podem incluir os seguintes materiais: dióxido de carbono

monóxido de carbono óxidos de enxôfre óxidos/óxidos metálicos

Em situação de incêndio ou caso seja aquecido, um aumento de pressão ocorrerá e o recipiente poderá estourar. Este material é prejudicial para a vida aquático. A água usada para apagar incêndio e contaminada com esse material deve ser contida e jamais despejada em qualquer curso d'água, esgoto ou dreno.

Os bombeiros devem usar equipamentos de proteção adequados e usar um aparelho respiratório autônomo (SCBA) com uma máscara completa operado em modo de pressão positiva.

Equipamento de proteção especial para bombeiros

Usar um agente extintor adequado para o fogo das áreas em redor. Meios de extinção : : : Nenhum Conhecido. Meios de extinção adequados : Meios de extinção inadequados : Ações de proteção especiais para os bombeiros :

Seção 6. Medidas de controle para derramamento ou vazamento

Precauções ao meio ambiente

Precauções pessoais, equipamentos de proteção e procedimentos de emergência

:

: Nenhuma ação deve ser tomada que envolva qualquer risco pessoal ou sem treinamento apropriado. Evacuar áreas vizinhas. Não deixar entrar pessoas desnecessárias ou desprotegidas. NÃO tocar ou caminhar sobre material

derramado. Evitar inspirar vapor ou fumos. Forneça ventilação adequada. Utilizar máscara adequada quando a ventilação for inadequada. Use equipamento de proteção pessoal adequado.

Evite a dispersão do produto derramado e do escoamento em contato com o solo, cursos de água, fossas e esgoto. Informe as autoridades pertinentes caso o produto tenha causado poluição ambiental (esgotos, vias fluviais, terra ou ar). Material poluente de água. Pode ser prejudicial ao ambiente se lançado em grandes quantidades.

Métodos e materiais para contenção e limpeza Para pessoas que não

atendem emergências

Para pessoas que atendem

emergências : Se houver necessidade de roupas especializadas para lidar com derramamentos,atenção para as observações na seção 8 quanto aos materiais adequados e não adequados. Consulte também as informações " para pessoas que não atendem emergências".

(4)

Seção 6. Medidas de controle para derramamento ou vazamento

Interromper o vazamento se não houver riscos. Mover recipientes da área de derramamento. Liberação a favor do vento. Previna a entrada em esgotos, cursos de água, porões ou áreas confinadas. Lave e conduza a quantidade derramada para uma planta de tratamento de efluentes ou proceda da seguinte forma. Os derramamentos devem ser recolhidos por meio de materiais absorventes não combustíveis, como por exemplo areia, terra, vermiculite ou terra diatomácea, e colocados no contentor para eliminação de acordo com a legislação local (consulte a secção 3). Descarte através de uma firma autorizada no controle do lixo. O material absorvente contaminado pode causar o mesmo perigo que o produto derramado. Obs.: Consulte a seção 1 para obter informações sobre os contatos de emergência e a seção 13 sobre o descarte de resíduos.

Grande derramamento :

Interromper o vazamento se não houver riscos. Mover recipientes da área de derramamento. Diluir com água e limpar se solúvel em água. Alternativamente, ou se solúvel em água, absorver com um material inerte seco e colocar em um

recipiente adequado de eliminação dos resíduos. Descarte através de uma firma autorizada no controle do lixo.

Pequenos derramamentos :

Seção 7. Manuseio e armazenamento

Precauções para manuseio seguro

Condições para

armazenagem seguras, incluindo quaisquer incompatibilidades

Utilizar equipamento de proteção pessoal adequado (consulte a Seção 8). Comer, beber e fumar deve ser proibido na área onde o material é manuseado, armazenado e processado. Os funcionários devem lavar as mãos e o rosto antes de comer, beber ou fumar. Remova a roupas contaminada e o equipamento de proteção antes de entrar em áreas de alimetação. Pessoas com histórico de problemas de

sensibilização de pele não devem ser empregados em nenhum processo no qual este produto é usado. Não deixar entrar em contato com os olhos ou com a pele ou com a roupa. Não ingerir. Evitar inspirar vapor ou fumos. Não descarte no meio ambiente. Mantenha no recipiente original, ou em um alternativo aprovado feito com material compatível, herméticamente fechado quando não estiver em uso.

Recipientes vazios retêm resíduo do produto e podem ser perigosos. Não reutilizar o recipiente.

Armazenar de acordo com a legislação local. Armazene no recipiente original protegido da luz do sol, em área seca, fria e bem ventilada, distante de materiais incompatíveis (veja seção 10) e alimentos e bebidas. Manter o recipiente bem fechado e vedado até que esteja pronto para uso. Os recipientes que forem abertos devem ser selados cuidadosamente e mantidos em posição vertical para evitar vazamentos. Não armazene em recipientes sem rótulos. Utilizar um recipiente adequado para evitar a contaminação do ambiente.

:

:

Nenhum.

Seção 8. Controle de exposição e proteção individual

Procedimentos de

vigilância recomendados Se este produto contiver ingredientes com limites de exposição, pode ser requeridoo monitoramento biológico ou da atmosfera do local de trabalho e do pessoal, para determinar a efetividade da ventilação ou outras medidas de controle e/ou a necessidade de usar equipamento de proteção respiratória.

:

Medidas de controle de

engenharia : Não há requisitos especiais de ventilação. Uma boa ventilação deve ser suficientepara controlar a exposição dos trabalhadores aos contaminantes do ar. Se este produto contêm ingredientes com limites de exposição, usar vedantes no processo, utilizar exaustor local, ou outro controle de engenharia para manter a exposição do trabalhador abaixo dos limites estatutários ou de qualquer outro recomendado . Parâmetros de controle

(5)

Seção 8. Controle de exposição e proteção individual

Proteção para as mãos

Use uma proteção respiratória devidamente ajustada com o fornecimento de ar , ou um purificador de ar que obedeça um padrão de aprovação quando a taxa de risco indicar que isto é necessário. Seleção do respirador deve ter como base os níveis de exposição conhecidos ou antecipados, os perigos do produto e os limites de trabalho seguro do respirador selecionado.

Luvas resistentes à produtos químicos, impermeáveis que obedecem um padrão aprovado, devem ser usadas todo tempo enquanto produtos químicos estiverem sendo manuseados se a determinação da taxa de risco indicar que isto é necessário.

Usar óculos de segurança que obedecem aos padrões estabelecidos sempre que uma avaliação de risco indicar que existe risco de exposição respingos, gases, vapores ou pós.

Proteção dos olhos/face

Proteção respiratória : : :

Proteção do corpo O equipamento de proteção pessoal para o corpo deveria ser selecionado de acordo com a tarefa executada e os riscos envolvidos e antes da manipulação do produto um especialista deveria aprovar.

: Controle de exposição

ambiental

: As emissões dos equipamentos de ventilação ou de processo de trabalho devem ser verificadas para garantir que atendem aos requisitos da legislação sobre a proteção do meio ambiente. Em alguns casos, purificadores de gases, filtros ou modificações de engenharia nos equipamentos do processo podem necessários para reduzir as emissões à níveis aceitáveis.

Lave muito bem as mãos, antebraços e rosto após manusear os produtos químicos, antes de usar o lavatório, comer, fumar e ao término do período de trabalho.

Técnicas apropriadas podem ser usada para remover roupas contaminadas. A roupa contaminada não deve sair do local de trabalho. Lavar as vestimentas

contaminadas antes de reutilizá-las. Assegurar que os locais de lavagem de olhos e os chuveiros de segurança estão próximos dos locais de trabalho.

Medidas higiénicas : Medidas de proteção individual

Proteção da pele

Outra proteção para a

pele :

Perigo térmico :

Devem ser selecionados os calçados e outras medidas próprias para proteção da pele com base na tarefa a executar e nos riscos decorrentes. Estas medidas devem ser aprovadas por um especialista antes do manuseio deste produto.

Seção 9. Propriedades físicas e químicas

Estado físico Ponto de fusão Pressão de vapor Líquido. Não disponível. Não disponível. Não disponível. Odor pH Não disponível. Cor

Taxa de evaporação Não disponível. Ponto de fulgor Não disponível.

6 Não disponível. Limite de odor : : : : : : : : : Aspecto

Ponto de ebulição : Não disponível.

Inflamabillidade (sólido, gás) : Não disponível. Limites de explosividade (inflamabilidade) inferior e superior : Não disponível. Taxa de combustão : Não é aplicável. Tempo de combustão : Não é aplicável.

(6)

Seção 9. Propriedades físicas e químicas

Densidade relativa Densidade de vapor Solubilidade Não disponível. Não disponível. Não disponível. Temperatura de

auto-ignição Não disponível.

Não disponível.

Viscosidade Não disponível.

Coeficiente de partição – n-octanol/água : : : : : :

SADT : Não disponível.

Temperatura de

decomposição : Não disponível.

Seção 10. Estabilidade e reatividade

Produtos perigosos da decomposição

Condições a serem evitadas Mantenha afastado de chamas e superfície aquecidas. Manter longe de fontes de ignição.

Sob condições normais de armazenamento e uso não devem se formar produtos de decomposição perigosa. O produto é estável. Estabilidade química : : : Materiais incompatíveis : Possibilidade de reações

perigosas : Não ocorrerão reações perigosas em condições normais de armazenagem e uso. Reatividade : Não existem dados de testes específicos disponíveis relacionados à reatividade

deste produto ou de seus ingredientes.

Reativo ou incompatível com os seguintes materiais: materiais oxidantes, materiais redutores, metais, ácidos e álcalis.

Seção 11. Informações toxicológicas

Toxicidade aguda

sulfato de sódio e dodedilo LD50 Oral Rato 1288 mg/kg

-Nome do

Produto/Ingrediente

Resultado Espécie Dose Esposição

Irritação/corrosão

sulfato de sódio e dodedilo Olhos - Levemente

irritante Coelho - -

-Olhos - Irritação moderada Coelho - -

-Pele - Levemente irritante Cachorro - -

-Pele - Levemente irritante Porquinho da

Índia - -

-Pele - Levemente irritante Humanos - -

-Pele - Irritação moderada Humanos - -

-Pele - Irritação moderada Camundongo - -

-Nome do

Produto/Ingrediente Resultado

Pontuação Esposição Observação Espécie

(7)

Seção 11. Informações toxicológicas

Carcinogenicidade Não disponível. Mutagenecidade Não disponível. Teratogenicidade Não disponível. Toxicidade reprodutiva Não disponível.

Pele - Levemente irritante Porco - -

-Pele - Levemente irritante Coelho - -

-Pele - Irritação moderada Coelho - -

-Sensibilização Não disponível.

Informações das rotas prováveis de exposição

Inalação : Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.

Irritante para a boca, a garganta e o estômago. :

Ingestão

Contato com a pele : Causa irritação moderada à pele. Pode causar reações alérgicas na pele. Causa irritação ocular.

: Contato com os olhos

Sintomas relativos às características físicas, químicas e toxicológicas

Contato com a pele Ingestão

Inalação Não há dados específicos.

Não há dados específicos.

Sintomas adversos podem incluir os seguintes: irritação

vermelhidão :

: :

Contato com os olhos : Sintomas adversos podem incluir os seguintes: dor ou irritação

lacrimejamento vermelhidão

Efeitos tardios e imediatos e também efeitos crônicos de curto e longo períodos Toxicidade específica em órgão alvo (exposição única)

Toxicidade específica em órgão alvo (exposição repetida)

sulfato de sódio e dodedilo Categoria 3 Não determinado Irritação da área respiratória

Nome Categoria

Não disponível. Perigo por aspiração

Não disponível.

Rota de

exposição Órgãos atingidos

: Rota de entrada antecipada:Oral, Dérmico, Inalação.

Efeitos Agudos em Potencial na Saúde

Efeitos potenciais

imediatos : Não disponível.

Exposição de curta duração

(8)

Seção 11. Informações toxicológicas

Não disponível.

Uma vez sensibilizado, uma severa reação alérgica pode ocorrer quando exposto a níveis muito baixos.

Geral :

Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos. Carcinogenicidade :

Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.

Mutagenecidade :

Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos. Teratogenicidade :

Efeitos congênitos : Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos. Efeitos na fertilidade : Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos. Efeitos Crônicos em Potencial na Saúde

Dados toxicológicos

Oral 64400 mg/kg

Dérmico 55000 mg/kg

Via Valor ATE

Estimativa da toxicidade aguda Efeitos potenciais

imediatos

: Não disponível. Efeitos potenciais tardios : Não disponível.

Seção 12. Informações ecológicas

LogPow BCF Potencial

Potencial bioacumulativo

Outros efeitos adversos : Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos. Nome do

Produto/Ingrediente

sulfato de sódio e dodedilo 1.6 71 baixa

Toxicidade

sulfato de sódio e dodedilo Agudo. LC50 1400 ug/L Água marinha Crustáceos Acartia lillgeborgi

-Adult 48 horas

Agudo. LC50 1.26 mg/L Água fresca Daphnia Ceriodaphnia dubia

-Neonate 48 horas

Agudo. LC50 590 ug/L Água fresca Peixe Cirrhinus mrigala -LARVAE - 2 dias - 4.5 mm - 51 mg

96 horas Nome do

Produto/Ingrediente Resultado Espécie Esposição

Persistência/degradabilidade Coeficiente de Partição Solo/Água (KOC) : Não disponível. Mobilidade no solo Não disponível.

(9)

Seção 13. Considerações sobre tratamento e disposição

A geração de lixo deveria ser evitada ou minimizada onde quer que seja.

Quantidades significativas de resíduos do produto não devem ser descartadas no esgoto bruto, devem ser processadas em uma estação adequada de tratamento de efluentes . Descarte o excesso de produtos não recicláveis através de uma firma autorizada no controle do lixo. A eliminação deste produto, soluções e qualquer subproduto deveriam obedecer as exigências de proteção ambiental bem como uma legislação para a eliminação de resíduos segundo as exigências das autoridades regionais do local. O pacote de resíduos deve ser reciclado. A incineração ou o aterro somente deverão ser considerados quando a reciclagem não for viável. Não se desfazer deste produto e do seu recipiente sem tomar as precauções de segurança devidas. Cuidados são necessários quando manusear recipientes vazios que não foram limpos e lavados. Recipientes vazios ou revestimentos podem reter alguns resíduos do produto. Evite a dispersão do produto derramado e do escoamento em contato com o solo, cursos de água, fossas e esgoto.

: Métodos para descarte

Seção 14. Informações sobre transporte

Número ONU -Not regulated.

-Não regulado. Not regulated.

- - -UN IMDG IATA Denominação da ONU apropriada para o embarque Classe(s) de risco para o transporte Grupo de embalagem Informações adicionais Perigos para o ambiente Precauções especiais para o usuário

Não. No. No.

Não disponível. Não disponível. Não disponível.

Seção 15. Regulamentações

Regulamentações

específicas de segurança, saúde e meio ambiente para o produto

: Não é conhecida nenhuma regulamentação nacional e/ou regional específica a este produto (incluindo seus ingredientes).

(10)

Seção 16. Outras informações

Passado histórico

Atrion Regulatory Services, Inc. Data de lançamento/Data

da revisão Versão

Preparado por

Podemos afirmar que as informações contidas aqui são precisas. Porém, tanto o fornecedor acima citado como qualquer um de subsidiários não assume qualquer responsabilidade quanto à precisão e a totalidade das informações contidas aqui. A determinação final da adequabilidade de qualquer um dos materiais é única e exclusiva do usuário. Todos os materiais podem apresentar riscos desconhecidos e devem ser utilizados com cuidado. Embora alguns perigos estejam descritos aqui, não podemos garantir que esses sejam os únicos riscos existentes.

Observação ao Leitor Data da edição anterior

: :

: :

Indica as informações que foram alteradas em relação à versão anterior.

Referências : Não disponível. Significado das

abreviaturas : ADN/ADNR = Disposições Européias relativas ao Transporte Internacional de CargaPerigosa por via marítima ADR = Acordo Europeu relativo ao Transporte Internacional de Carga Perigosa por via terrestre

ATE = Toxicidade Aguda Estimada BCF = Fator de Bioconcentração

GHS = Sistema Harmonizado Globalmente para a Classificação e Rotulagem de Produtos Químicos

IATA = Associação Internacional de Transporte Aéreo IBC = Recipiente intermediário a granel

IMDG = Transporte Marítimo Internacional de Material Perigoso LogPow = logaritmo do octanol/coeficiente de partição da água

MARPOL 73/78 = Convenção Internacional para a Prevenção da poluição por Navios, 1973 alterada pelo Protocolo de 1978. ("Marpol" = poluição da marinha) RID = Regulamento relativo ao Transporte Ferroviário Internacional de Material Perigoso

UN = Nações Unidas 11/24/2010.

Nenhuma validação anterior 1

Referências

Documentos relacionados

b) No caso de inscrição para o MESTRADO: Cópia do histórico escolar da Graduação e do diploma de Graduação ou comprovante de conclusão do curso de Engenharia Química ou área

4.1- O resultado do sorteio será divulgado, por meio de portaria expedida pela Direção, no dia 14 de setembro de 2018, no site www.ndi.ufsc.br e também. afixado no mural do hall

Aspectos históricos 2: pesar como calcular (Hobbes), Leibniz (characteristica.. Pontifícia Universidade Católica de São Paulo Programa de TIDD.. universalis, calculus

No município de Aracaju, assim como em muitas cidades brasileiras de médio e grande porte, a ocupação de moradias em ambientes físicos caracterizados como frágeis ao

No desenvolvimento do sistema baseado em regras fuzzy, utilizou-se o método de inferência de Mandani, em que as variáveis de entrada foram doses de logo de esgoto e tipos de água

enfrentamento à crise sanitária e econômica derivada da pandemia da Covid-19, voltou a ganhar força no Brasil a discussão sobre a manutenção ou não da regra do

A obesidade, sabidamente precursora de diversos males à saúde (diabetes, dislipidemias, hipertensão arterial, doenças cardiovasculares, apneia do sono, portanto, entre outros),

• Não intervir em pacientes de baixo risco com maior potencial para dano em relação ao benefício. • Favorecer