PMS 8001 C
51/43/46/8
Guia do Usuário Motorola AURA™R1
1
H E L L O M O T O
Apresentamos seu novo Motorola AURA™ R1. Veja a seguir uma rápida introdução ao telefone.
Tecla Virtual Esquerda
Tecla OK Abrir menus e selecionar
itens de menu.
Tecla Enviar Fazer e atender ligações. Tecla de Volume (na lateral do telefone)
Tecla Limpar/Voltar Apagar letras ou números, voltar para o menu anterior. Tecla Virtual Direita
Tecla de Encerramento Ligar e desligar, encerrar ligações e sair dos menus. Tecla de Navegação Rolar para cima/para baixo/ para a esquerda/para a direita.
2
Miniporta USB (na parte superior do telefone)
Alto-falante Viva-voz
Alto-falante Viva-voz Luz Indicadora
de Carga
Mecanismos do Flip Giratório Lente da Câmera
Tecla de Volume
Porta da Bateria Trava de Liberação (uma de cada lado)
3
Nota: esta é a tela inicial padrão e o layout do menu principal. A tela inicial e o
menu principal do seu telefone podem ser diferentes dependendo da sua operadora. Para alterar os atalhos da tela inicial e o aspecto do menu principal, consulte a página 38.
Contatos Provedor de serviços
10:10 15 Menu Atalhos
Tela inicial Menu principal
Pressione r para selecioná-la.
4
Pressione S para a esquerda/ direita para ir até uma função do menu.
3
Pressione e mantenha pressionada – até que o visor acenda para ligar o telefone.
1
2
Pressione a tecla virtual do Menu para abrir o menu principal.4
SUMÁRIOS U M Á R I O
MAPA DE MENUS . . . 6
GUIA DE CONSERVAÇÃO . . . 8
Limpeza . . . 8
Choques . . . 9
Temperatura . . . 9
Evitar contato . . . 9
Uso e cuidados . . . 10
INTRODUÇÃO . . . 11
Sobre este Guia . . . 11
Inserir o seu cartão SIM . . . 12
Bateria . . . 13
Prolongar a duração da bateria . . . 17
Ligar e desligar o telefone . . . 18
Fazer uma ligação . . . 18
Atender uma ligação. . . 18
Encerrar uma ligação . . . 18
Armazenar um número de telefone . . 18
Ligar para um número armazenado . . 19
O seu número de telefone . . . 19
Atalhos . . . 20
SERVIÇO VUFONE. . . 21
Registrar-se no Serviço vufone. . . 21
Mover arquivos do seu telefone antigo para o AURA . . . 21
Gerenciar os dados de seu telefone. . 22
Fazer backup do telefone . . . 22
Carregar arquivos de mídia . . . 23
vufone na Web . . . 23
Qualificação do serviço. . . 24
ITENS BÁSICOS . . . 25
Display . . . 25
Volume . . . 27
Comandos de Voz. . . 27
Som do telefone . . . 29
Alto-falante Viva-voz . . . 30
Códigos e senhas . . . 30
Bloquear e desbloquear o telefone. . . 31
Bloquear seu cartão SIM ou Aplicativos . . . 31
PERSONALIZAR . . . 33
Estilos de Alerta . . . 33
Temas . . . 34
Hora e data . . . 36
Estilo de Relógio. . . 37
Papel de parede . . . 37
Protetor de Tela . . . 37
Atalhos da Tela Inicial . . . 38
Aparência do display. . . 38
Personalizando Mais Funções. . . 39
5
SUMÁRIO
LIGAÇÕES. . . 42
Desativar um alerta de ligação . . . 42
Últimas Ligações . . . 42
Rediscar . . . 43
Retornar uma ligação . . . 43
ID de chamada . . . 43
Ligações de emergência. . . 44
Viva Voz. . . 44
Opções de Atendim.. . . 45
Tempo e custo das ligações . . . 46
Mais funções de ligação . . . 47
ENTRADA DE TEXTO . . . 52
Modo palavra . . . 53
Modo ABC . . . 54
Modo numérico . . . 55
Modo Símbolo . . . 55
MENSAGENS . . . 56
Caixa Postal . . . 56
Mensagens de Texto . . . 56
Mais funções de mensagens . . . 58
ENTRETENIMENTO . . . 61
Câmera . . . 61
Vídeos. . . 66
Música . . . 69
Browser . . . 80
entretenimento e jogos . . . 83
FERRAMENTAS . . . 84
Contatos . . . 84
Organizador Pessoal . . . 89
ENERGIA . . . 93
Conexões sem fio Bluetooth® . . . 93
Conexões de cabos . . . 97
Sincronizar . . . 99
Gerenciador de arquivo. . . 100
Serviços e reparos . . . 102
Dados SAR . . . 103
Conformidade da União Européia . . . 104
Informações sobre OSS . . . 104
Informações de segurança. . . 105
Aviso da FCC . . . 108
Garantia . . . 108
Informações da OMS . . . 110
Informações sobre reciclagem . . 110
Privacidade e segurança de dados . . . 111
Segurança ao dirigir . . . 111
ÍNDICE . . . 114
Anatel . . . 121
6
MAPA DE MENUSM A P A D E M E N U S
Menu principal
1
Contatos6
Últimas Ligações3
Câmera7
Configurações• (consulte a próxima página)
8
Acesso Web*• Browser
• Meus Favoritos
• Minhas Páginas da Web
• Histórico
• Ir para URL
• Configurar Browser
0
Calendário5
Ferramentas• Aplicação Cartão SIM*
• Hora Mundial
• Ajuda
• vufone
• Motorola SETUP*
• Despertador
• Calculadora
• Sinc
• Gerenc. de Download
• Gerenc. de Arquivos
• Memória Estendida
• Música e Sons
• Imagens
• Vídeos
• Notas de Voz
• Downloads de Aplicações
• Arquivos Desconhecidos
• Meus Documentos
• Discando Serviços
• Lista de Tarefas
• Notas
2
Multimídia• Localizador de Mídia
• Jogos
• Câmera
• Câmera de Vídeo
• Gravador de Voz
4
Mensagens*• Criar Mensagem
• Caixa de Entrada
• Minhas Pastas
• Formatos
• Rascunhos
• Caixa de Saída
• Ligar para Correio de Voz Esse é o layout padrão do menu principal. As funções e os ícones do seu aparelho podem ser diferentes dos genéricos demonstrados neste manual, pois variam dependendo da customização do seu provedor de serviços.
Dica: pressione
|
para sair do menu atual ou–
para sair dos menus.* Funções opcionais dependentes de rede e/ou assinatura, não disponíveis em todas as áreas/operadoras.
7
MAPA DE MENUS Menu configurações
• Perfis
• Temas
• Tela Inicial
• Teclas de Navegação
• Alterar Papel de Parede
• Estilo do Relógio Ext.
• Conexões
• Bluetooth
• Configurações USB
• Sincronização de Mídia
• Memória Extendida
• Modem
• Impr. USB
• Redes de Voz *
• Conexões de Dados
• Adic. uma Conexão
• Editar uma Conexão
• Remover uma Conexão
• Configurar Ligação
• Discagem Rápida
• Direcionar Ligação
• Config. Lig. Recebida
• Conf. de Ligs. Rec.
• Opções de Atendimento
• Alerta de Msg. em Lig.
• Alerta de Roaming
• Ligação em Espera
• Redisc. Automática
• Toque Lig. Perdida
• Config. de Discagem
• Meu ID de Ligação
• DTMF
• Discando o prefixo
• Bloqueio de Ligação *
• Discagem Fixa
• Meu número
• Linha Ativada *
• Configurar Telefone
• Configurar display
• Tempo do Display
• Protetor de Tela
• Brilho
• Modo Avião
• Medidor de Bateria
• Hora e Data
• Idioma
• (continua na próxima coluna)
• Configurações do Telefone (continuação)
• Leitura por Voz
• Entrada de Texto
• Reiniciar
• Redefinir as Configs.
• Excluir Dados do Telefone
• Excluir Dados do Telefone e da Memória Extendida
• Memória Extendida
• Ver Memória
• Propriedades
• Notificações Legais
• Sistema Java
• Atualizações OTA*
• Conf. Fone de Ouvido
• Atendim. Automático
• Discagem de Voz
• Segurança
• Bloquear Telefone
• Bloqueio de Aplic.
• Bloqueio do SIM
• Alterar Senhas
• Certificados
• Rede
• Rede Atual
• Procurar Redes Disp.
• Procurar Novas Redes
• Minha Lista de Rede
• Configurar Busca
• Tom do Serviço
* Funções opcionais dependentes de rede e/ou assinatura, não disponíveis em todas as áreas/operadoras.
8
GUIA DE CONSERVAÇÃOG U I A D E C O N S E R V A Ç Ã O
O seu celular AURA é um aparelho de alto valor com um design de qualidade superior, devendo, portanto, ser manuseado com todo o cuidado. Esta seção fornece algumas recomendações básicas para protegê-lo. A manutenção adequada do seu telefone garantirá uma vida útil maior.
Limpeza
Utilize apenas o pano de limpeza de microfibra macio fornecido para limpar seu telefone. Use o tecido para envolver o aparelho e aplique uma leve pressão, realizando movimentos circulares para limpar as lentes de cristal safira, o compartimento principal de aço inoxidável, a tampa da bateria e as extremidades polidas. Com isso, você removerá poeira, gordura, óleo, maquiagem e quaisquer outros resíduos que tenham aderido ao aparelho no decorrer de sua utilização. Repita se necessário.
Use ar comprimido ou uma escova de dente macia para limpar cuidadosamente os vãos do alto-falante e do fone de ouvido. O mecanismo de rotação do AURA é lacrado e foi projetado cuidadosamente. Não é preciso limpar o mecanismo de rotação. Não tente abrir o dispositivo de maneiras não mencionadas nesse guia, pois isso pode comprometer o funcionamento do telefone. Entre em contato com um representante de serviços do AURA se precisar de informações adicionais ou assistência.
Nota importante: nunca use líquidos de limpeza, pois eles podem danificar os circuitos eletrônicos e os revestimentos de proteção do telefone. O AURA não é à prova d’água, por isso evite que o aparelho entre em contato com líquidos.
9
GUIA DE CONSERVAÇÃO
Choques
Recomendamos que você use a capa de proteção em couro fornecida para manter o seu telefone sempre protegido. A lente de cristal safira e os componentes de aço inoxidável têm alta resistência a riscos. Mesmo assim, evite o contato do telefone com materiais rígidos ou abrasivos e a realização de atividades físicas ou esportes de alto impacto quando estiver portando o aparelho.
Temperatura
Evite expor o AURA a altas temperaturas por muito tempo. O calor excessivo tende a reduzir a vida útil da bateria. Por outro lado, o frio excessivo pode fazer com que os circuitos eletrônicos deixem de funcionar precisamente.
Evitar contato
Não exponha o AURA a quaisquer tipos de líquidos. Evite contato com produtos químicos, solventes ou gases, pois eles podem causar desbotamento, deterioração ou outros tipos de danos ao seu telefone. O AURA não foi projetado para suportar fortes campos magnéticos ou eletricidade estática. No entanto, utensílios domésticos convencionais não representam uma ameaça ao seu telefone.
Lembre-se de que a durabilidade do seu AURA é proporcional ao cuidado que tiver com ele.
10
Uso e cuidadosUso e cuidados
Uso e cuidados
Para cuidar de seu telefone Motorola, mantenha-o longe de:
líquidos poeira e sujeira
Não exponha seu telefone à água, à chuva, à umidade extrema ou ao suor. Se o aparelho entrar em contato com algum tipo de líquido, não tente acelerar a secagem com o uso de um forno ou secador, pois isso pode danificá-lo.
Não coloque seu telefone em contato com sujeira, pó, areia, alimentos ou outros materiais inadequados.
calor ou frio excessivo produtos de limpeza Evite temperaturas abaixo de 0°C
ou acima de 45°C.
Utilize apenas um pano macio e seco para limpar seu telefone. Não utilize álcool ou outros produtos de limpeza.
microondas impactos
Não tente secar seu telefone em um forno de microondas.
Não deixe seu telefone cair.
11
INTRODUÇÃO
I N T R O D U Ç Ã O
Sobre este Guia
Este guia mostra como localizar uma função do menu da seguinte forma:
Localize: Menu >
4
Mensagens> Criar Mensagem
Isso significa que, a partir da tela inicial:
1 Pressione a tecla virtual do Menu para abrir o menu.
2 Pressione a tecla de navegação
S
para navegar até
4
Mensagens e pressioner
para selecioná-la.3 Pressione
S
para ir até Criar Mensagem er
para selecioná-la.Este guia utiliza os seguintes símbolos:
CUIDADO:
antes de usar o telefone pela primeira vez, leia o guia de Informações Legais e de Segurança Importantes fornecido com o produto.símbolos
Isto indica que uma função depende da rede, cartão SIM ou assinatura e pode não estar disponível em todas as áreas. Entre em contato com o provedor de serviços para obter mais informações.
Isso indica que uma função requer um acessório opcional.
12
INTRODUÇÃOInserir o seu cartão SIM O cartão do Módulo de Identificação do Assinante (SIM) armazena o número do seu telefone e outras informações.
Atenção: não amasse nem arranhe seu cartão SIM. Mantenha-o longe de eletricidade estática, líquidos e sujeira.
1
2
3
13
INTRODUÇÃO
Bateria
Uso e segurança da bateria
IMPORTANTE: MANUSEIE E ARMAZENE AS BATERIAS DE MANEIRA ADEQUADA PARA EVITAR LESÕES CORPORAIS OU DANOS. A maioria dos problemas de bateria são oriundos do manuseio impróprio e, principalmente, do uso contínuo de baterias danificadas.
PROIBIÇÕES
• Não desmonte, comprima, perfure, fragmente ou tente alterar de outra maneira a forma da bateria.
• O telefone ou a bateria não podem entrar em contato com água. A água pode entrar nos circuitos do telefone provocando corrosão. Em caso de contato do telefone e/ou da bateria com água, envie-os para sua operadora para verificação, ou entre em contato
com a Motorola, mesmo que pareçam estar funcionando corretamente.
• A bateria não pode tocar em objetos de metal. Se os pontos de contato da bateria permanecerem em contato com objetos de metal, como jóias, por um período prolongado, a bateria poderá se tornar muito quente.
• Não coloque a bateria próxima a fontes de calor. O calor excessivo pode danificar o telefone ou a bateria. Altas temperaturas podem fazer com que a bateria inche, vaze ou apresente defeitos. Portanto:
• Não tente secar uma bateria molhada ou úmida com um aparelho ou uma fonte de calor, como um secador de cabelo ou um forno de microondas.
• Evite deixar o telefone dentro do carro sob altas temperaturas.
14
INTRODUÇÃO RECOMENDAÇÕES• Evite derrubar a bateria ou o telefone. A queda desses itens, principalmente em uma superfície dura, pode provocar danos potenciais.
• Entre em contato com o provedor de serviços ou com a Motorola caso o telefone ou a bateria fiquem danificados devido a quedas ou altas temperaturas. IMPORTANTE: USE PRODUTOS ORIGINAIS DA MOTOROLA PARA FINS DE CONTROLE DE QUALIDADE E SEGURANÇA. Para ajudar os consumidores a identificar baterias autênticas da Motorola contra baterias não originais ou falsificadas (que talvez não tenham proteção de segurança adequada), a Motorola fornece hologramas em suas baterias. Os consumidores devem confirmar se a bateria adquirida possui o holograma “Motorola Original”.
A Motorola recomenda usar sempre baterias e carregadores da marca Motorola. Os dispositivos móveis da Motorola são projetados para funcionar com baterias da Motorola. Se for exibida uma mensagem no seu display, como Bateria Inválida ou Incapaz de carregar, siga estas etapas:
• remova a bateria e inspecione-a para confirmar se ela possui o holograma
“Motorola Original”;
• se não houver nenhum holograma, a bateria não será da Motorola;
• se houver um holograma, troque a bateria e tente carregá-la novamente;
• se a mensagem permanecer, entre em contato com uma Central de Serviço Autorizada da Motorola. Importante: a garantia da Motorola não cobre danos ao telefone decorrentes do uso de baterias e/ou carregadores que não sejam da Motorola.
15
INTRODUÇÃO Aviso: o uso de uma bateria ou um
carregador que não seja da Motorola pode apresentar riscos de incêndio, explosão, vazamento, etc.
RECICLAGEM E DESCARTE ADEQUADOS E SEGUROS DE BATERIAS
O descarte adequado da bateria não é importante apenas por segurança. Ele beneficia o meio-ambiente. Os consumidores podem reciclar baterias usadas em muitos locais de varejo e de provedores de serviços. Informações adicionais sobre a reciclagem e o descarte adequados podem ser encontradas na Web:
• www.motorola.com/recycling
• www.rbrc.org/call2recycle/ (apenas em inglês)
Descarte: descarte imediatamente baterias usadas de acordo com a regulamentação local. Entre em
contato com o centro de reciclagem local ou com organizações de reciclagem nacionais
para obter mais informações sobre como descartar baterias.
Aviso: nunca jogue as baterias no fogo, pois elas poderão explodir.
Inserir a bateria 1
2
16
INTRODUÇÃO Carregar a bateriaAs baterias novas não estão completamente carregadas. Conecte o carregador ao telefone e a uma tomada elétrica. A luz indicadora de carga da bateria do telefone mostra quando a bateria está carregando. A mensagem Carga completa é exibida no display quando o carregamento estiver concluído.
Observações sobre o carregamento da bateria do telefone:
• Ao carregue sua bateria, mantenha-a próxima da temperatura ambiente. Nunca exponha as baterias a temperaturas inferiores a 0ºC ou superiores a 45ºC durante o carregamento.
• As baterias novas não estão completamente carregadas.
• Baterias novas ou guardadas por muito tempo podem demorar mais tempo para carregar.
• As baterias e os sistemas de carregamento da Motorola possuem um circuito que as protege contra danos provenientes de
carregamento excessivo. Nota: é possível carregar a bateria conectando um cabo da miniporta USB do seu telefone a uma porta USB de um computador. É necessário que o seu telefone e o computador estejam ligados e que seu computador tenha os drivers de software corretos instalados. Um cabo USB Motorola Original e o software de apoio podem ser fornecidos com o seu telefone. Essas ferramentas também são vendidas separadamente.
17
INTRODUÇÃO
Prolongar a duração da bateria
• Evite a abertura excessiva do telefone, pois o display é ativado a cada movimento de rotação.
• Desative o Bluetooth®quando não estiver usando-o: Pressione Menu
>
7
Configurações > Conexões> Bluetooth, pressione Opções
> Configurar Bluetooth
> Bluetooth > Desligado.
• Configure o seu display para desligar antes: pressione Menu
>
7
Configurações> Configurar Telefone
> Configurar Display
> Tempo do Display > 5 Segundos.
• Desative o seu protetor de tela: pressione Menu
>
7
Configurações> Configurar Telefone
> Configurar Display
> Protetor de Tela > Desligado.
• Reduza o brilho do display: pressione Menu
>
7
Configurações> Configurar Telefone
> Configurar Display > Brilho e selecione uma configuração numérica menor.
Abrir e fechar o telefone
Para abrir o telefone, deslize a aba para a esquerda ou para a direita. Para fechar, deslize a aba na direção contrária.
18
INTRODUÇÃOFeche a aba, girando-a no mesmo sentido de abertura. Por exemplo, se deslizar a aba no sentido horário para abrir, deslize-a em sentido anti-horário para fechar.
Nota: a abertura e o fechamento da aba de modo ininterrupto pode resultar no atendimento e encerramento involuntário de uma ligação recebida, fazendo com que essa ligação seja perdida.
Ligar e desligar o telefone Abra a aba e mantenha
pressionada a tecla liga/desliga
–
até que o display seja ligado ou desligado.Fazer uma ligação
Abra a aba e, em seguida, digite um número de telefone e pressione a tecla Enviar
¯
. Dica: para fazer uma ligação com discagem de voz, consulte a página 28.Atender uma ligação
Quando o telefone tocar e/ou vibrar, abra a aba ou pressione
¯
para atender.Encerrar uma ligação
Para desligar, feche a aba ou pressione
–
.Armazenar um número de telefone
É possível armazenar um número de telefone na lista de Contatos.
1 Digite um número de telefone na tela inicial.
2 Pressione Salvar.
3 Digite um nome para o número de telefone.
4 Pressione Salvar para armazenar o contato.
Para editar ou armazenar informações adicionais sobre o contato, consulte a página 86.
19
INTRODUÇÃO
Ligar para um número armazenado
Para ligar para um número de telefone armazenado em sua Lista de contatos: Na tela inicial, pressione as teclas correspondentes às letras do nome do contato, (uma tecla por letra). O telefone exibe o(s) nome(s) do(s) contato(s) correspondente(s) ao texto digitado. Por exemplo, se você pressionar as letras d-a-n, seu display poderá exibir:
Nota: se tiver contatos armazenados no cartão SIM, mas eles não ficarem visíveis quando você abre a lista de contatos, será preciso copiar os contatos na memória do telefone. Pressione
s
>1
Contatos, Opções > Importar Contatos > Cartão SIM, Opções > Selecionar Todos e Importar.O seu número de telefone
Para ver o número do seu telefone: Localize: Menu >
7
Configurações> Configurar Ligação > Meu Número Para ver seu número de telefone quando estiver em uma ligação, pressione Opções
> Meus Núms. De Telef.
Para armazenar ou editar seu nome ou número de telefone no cartão SIM, selecione o campo que será editado. Se você não souber seu número de telefone, entre em contato com o provedor de serviços.
Inserindo
326
Salvar Opções
Dan Adams Danielle Smith 326 Phil Richards
Pressione as letras d-a-n (teclas 3-2-6).
Pressione S para navegar para cima e para baixo até o contato que deseja. Pressione ¯ para fazer a ligação.
20
INTRODUÇÃOAtalhos
O seu telefone possui atalhos para algumas das funções mais usadas. Os atalhos a seguir podem ser acessados a partir da tela inicial.
Nota: dependendo do provedor de serviços, a lista de Atalhos do seu telefone pode conter atalhos adicionais ou diferentes.
Para... Faça isto...
exibir ligação perdida e notificações de mensagem
Pressione Atalhos
> Ver Notificações.
tirar uma foto Pressione Atalhos
> Tirar Foto. definir um
alarme
Pressione Atalhos
> Definir Alarme. mudar o estilo
de relógio (aba fechada)
Pressione Atalhos
> Estilo do Relógio.
ir para a lista de ligações feitas
Pressione
¯
.21
SERVIÇO VUFONE
S E R V I Ç O V U F O N E
Você pode usar o serviço vufone para transferir o conteúdo de Contatos com facilidade, do seu telefone anterior para o seu novo AURA e ao mesmo tempo manter uma cópia segura das informações em um portal da Web pessoal e protegido.
Registrar-se no Serviço vufone Localize: Menu >
5
Ferramentas> vufone
O vufone permite que você aceite os termos de serviço e condições. Será preciso aceitar os termos e condições para registrar o seu telefone. Quando fizer o registro, o vufone lhe enviará uma mensagem de texto com a sua senha de serviço.
Para completar o processo de registro, use o browser de seu computador para acessar o site do vufone em www.vufone.com. O nome de usuário de sua conta para fazer logon no
serviço é o seu código internacional de país e número de telefone.
Mover arquivos do seu telefone antigo para o AURA
Use o vufone para mover contatos, calendário, fotos, vídeos e músicas do seu telefone antigo para o novo.
1 Insira o cartão SIM no seu telefone antigo.
2 Faça logon no site do vufone em www.vufone.com.
3 Selecione Download Mobile Application para enviar o aplicativo vufone para o telefone antigo em uma mensagem de texto.
4 Quando receber uma mensagem de texto no telefone antigo, clique no link da mensagem a ser baixada e instale o aplicativo da vufone no telefone.
22
SERVIÇO VUFONE 5 Abra o aplicativo vufone notelefone antigo e pressione Opções
> Configurações para selecionar o tipo de conteúdo para o qual deseja fazer backup.
6 Selecione Backup para carregar os arquivos selecionados em seu portal da Web do vufone.
7 Remova o cartão SIM do telefone antigo e insira-o em seu novo AURA. 8 Abra o aplicativo vufone em seu novo
telefone e, em seguida, selecione Restaurar para transferir os arquivos para o seu novo telefone.
Para obter uma lista completa de dispositivos móveis compatíveis, acesse www.vufone.com.
Gerenciar os dados de seu telefone
Você pode usar o seu portal da Web pessoal para gerenciar as informações pessoais do
seu telefone. O vufone permite fazer back up, editar e restaurar contatos, calendário, imagens, vídeos e músicas do seu telefone a partir do portal da Web. Com o vufone, você pode carregar e compartilhar fotos e vídeos do seu telefone na Web, ouvir suas músicas na Web, fazer download de imagens e vídeos da Web para o seu telefone e muito mais.
Fazer backup do telefone
Para fazer backup do conteúdo do telefone no portal da Web:
Localize: Menu >
5
Ferramentas> vufone > Sincronizar
Para selecionar os tipos de conteúdo que deseja sincronizar entre o seu telefone e o portal da Web, pressione Opções
> Configurações.
23
SERVIÇO VUFONE
Carregar arquivos de mídia Para carregar fotos, vídeos ou músicas no portal da Web, será necessário selecionar esses tipos de arquivo para sincronização. Dica: é possível também escolher os arquivos a serem carregados. Localize: Menu >
5
Ferramentas> vufone > Transferir os Arquivos
1 Escolha as categorias de arquivos que deseja carregar: Imagens, Vídeo, Áudio e/ou Documentos.
2 Pressione Opções > Transferir ou Transferir e Extrair para copiar ou mover os arquivos para o site da Web do vufone.
vufone na Web
Através do site do vufone (www.vufone.com), é possível:
• Gerenciar, editar e pesquisar os contatos do telefone.
• Gerenciar as fotos e os vídeos do telefone e enviá-los aos seus contatos.
• Ouvir suas músicas on-line na Web. O serviço vufone inclui opções adicionais de personalização para que você possa se expressar e controlar como os outros o verão:
• Selecione a imagem que seus contatos visualizarão ao receber uma ligação sua.
• Carregue suas fotos e vídeos em outros sites da Web.
• Sincronize seus contatos e seu calendário com outros sites da Web.
• Divulgue os arquivos de mídia do seu telefone na Web por meio de um blog personalizado minha Página.
24
SERVIÇO VUFONEQualificação do serviço
As funções de gerenciamento e backup de conteúdo do serviço vufone são gratuitas. Algumas funções mais avançadas são fornecidas por meio de uma pequena taxa de assinatura de serviço. Visite o site do vufone em www.vufone.com para obter mais detalhes.
25
ITENS BÁSICOS
I T E N S B Á S I C O S
Display
A tela inicial é exibida quando você liga o telefone.
Nota: dependendo do provedor de serviços, sua tela inicial pode ser diferente.
Para discar um número a partir da tela inicial, pressione as teclas numéricas e
¯
. Na tela inicial, pressione a tecla virtual do Menu our
para abrir o menu principal. Quando um menu estiver aberto, pressione|
para voltar ao menu anterior. Pressione–
para sair de todos os menus e voltar à tela inicial.Pressione Atalhos para acessar algumas das funções mais usadas do telefone.
Pressione a tecla de navegação
S
para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita na tela inicial para abrir as funções básicas. Para exibir, ocultar ou alterar os ícones de função na tela inicial, consulte a página 38.Dica: precisa de ajuda? Pressione Menu
>
5
Ferramentas > Ajuda. Selecione um tópico da Ajuda para encontrar informações sobre as funções do telefone.Relógio O círculo superior indica que já passou do meio-dia. O círculo inferior
indica que há um alarme definido. Indicadores de status
Data Ícones de
função
Nome da tecla virtual esquerda
Nome da tecla virtual direita
Provedor de serviços
Menu Atalhos
10:10 15
26
ITENS BÁSICOSIndicadores de status são exibidos na parte superior da tela inicial:
1 Indicador de Intensidade do Sinal – As barras verticais (de um a cinco) mostram a intensidade da conexão de rede sem fio.
2 Indicador EDGE/GPRS – Mostra quando seu telefone está usando uma conexão de rede Enhanced Data for GSM Evolution (EDGE)
Z
ou uma conexão de rede General Packet Radio Service (GPRS)g
de alta velocidade.3 Indicador Bluetooth® – exibe o status da função Bluetooth:
4 Indicador de Mensagem – é exibido quando você recebe uma nova mensagem de texto. Outros indicadores podem incluir:
5 Indicador de estilo do alerta – mostra a configuração de estilo do alerta:
6 Indicador de Nível de Bateria – As barras verticais (de um a três) 8
7
4 5 6
3 2
1 azul = ativado
verde = conectado
piscando em azul = descobrível
(
= mensagem de correio de vozV
= mensagem de e-mailN
= apenas tocarK
= tocar & vibrarH
= apenasvibrar
I
= vibrare depois tocar
J
= silencioso27
ITENS BÁSICOS mostram o nível de carga da bateria.
Recarregue a bateria quando seu telefone exibir a mensagem Bateria Fraca.
7 Indicador de evento perdido – É exibido quando você tem chamadas perdidas ou mensagens não lidas.
8 Indicador de Linha Ativada – Exibe
B
para indicar uma ligação ativa ouE
para indicar quando o direcionamento de ligação está ativado. Os indicadores para cartões SIM habilitados com linha dupla podem incluir:Quando você define um alarme para o telefone, o indicador de alarme
h
é exibido no lugar do indicador de linha ativa.
Volume Pressione a tecla de volume para:
• desativar uma campainha de chamada recebida
• alterar o volume do fone de ouvido ou alto-falante durante uma ligação
• alterar volume da reprodução para uma música ou um vídeo
• defina o estilo do alerta do seu telefone como Apenas Campainha ou Silencioso no display com aba fechada
Comandos de Voz
Você pode usar comandos de voz para informar ao telefone o que deve ser feito.
G
= linha 1 ativaF
= linha 2 ativaD
= transferência de ligações ativa na linha 1C
= transferência de ligações ativa na linha 228
ITENS BÁSICOSNota: nem todos os idiomas suportam comandos de voz.
Fazer uma ligação com a discagem de voz
Você pode discar uma entrada de sua lista de contatos, falando o nome, ou discar qualquer número de telefone, falando os dígitos.
1 Mantenha pressionada a tecla
–
. O telefone carrega o software de reconhecimento de voz e solicita que você diga um comando. 2 Aguarde o bipe e diga o nomecompleto do contato conforme ele aparece na lista de contatos. O telefone confirmará o nome e fará a ligação. ou
Diga “Discar o número”. Seu telefone solicitará que você diga os dígitos no telefone. Fale os dígitos. O telefone confirmará o número e fará a ligação.
Dicas:
• Você pode dizer o nome de um contato e o tipo do número ao mesmo tempo. Por exemplo, diga
“Celular do John Smith” para ligar para o número de celular armazenado para John Smith.
• Para obter ajuda do comando de voz, pressione e mantenha pressionado
–
e, em seguida, pressione Ajuda.Ativar funções do telefone por voz Você pode usar os comandos de voz para abrir aplicativos e executar várias funções básicas do telefone.
1 Mantenha pressionada a tecla
–
. O telefone solicita que você diga um comando.2 Aguarde o bipe e diga um comando da lista.
comandos de voz
“nome do contato”
29
ITENS BÁSICOS Dica: pressione e mantenha pressionado
–
para visualizar a lista de comandos de voz.Som do telefone
Você pode definir seu telefone para que ele diga as informações sobre o ID de chamada recebida para mensagens recebidas, leia os nomes das funções ou contatos do menu, leia as mensagens recebidas (somente em inglês) e ofereça feedback de áudio para as funções do telefone.
Localize: Menu >
7
Configurações> Configurar Telefone > Leitura por Voz Atalho: mantenha pressionada a tecla
–
. Quando o telefone solicitar que você diga um comando, diga um dos comandos da tabela.“Discar o Número”
“Mande Mensagem para nome do contato”
“Verificar o Calendário”
“Verificar as Novas Mensagens”
“Verificar os Emails Novos”
“Adicionar Novo Contato”
“Telefone falante”
“Verificar a Bateria”
“Verificar o Sinal”
“Verificar a Hora”
“Verificar a Data”
“Abra Configuração”
“Abra Chamadas Recentes”
“Abra Tema”
“Abra Câmera”
“Abra Navegador”
“Ajuste Normal”
“Ajuste Vibração”
“Ajuste Silencioso”
“Ajuste Colocar Toque Campainha”
“Ajuste Avião” comandos de voz
“Inativo Ajuste Avião” comandos de voz
30
ITENS BÁSICOSAlto-falante Viva-voz
Durante uma ligação, pressione Opções
> Viva Voz Ligado para ativar o alto-falante do viva-voz ou Viva Voz. Seu display exibirá um indicador de alto-falante até que você o desligue (Opções > Viva Voz Desligado ou pressione Viva Voz novamente) ou finalize a ligação.
Nota: o uso de telefones celulares enquanto dirige pode causar distração. Não use o celular enquanto estiver dirigindo. Além disso, o uso de dispositivos sem fio e seus acessórios pode ser proibido ou restrito em determinadas áreas. Sempre obedeça às leis e normas sobre o uso desses produtos.
Códigos e senhas
O código de desbloqueio de quatro dígitos do seu telefone foi definido originalmente como 1234. O código de segurança de seis dígitos foi definido originalmente como 000000. Se o provedor de serviços não alterar esses códigos, você deve fazê-lo: Localize: Menu >
7
Configurações> Segurança > Alterar Senhas Também é possível alterar os códigos SIM PIN ou a senha de bloqueio de ligações.
Se você esquecer o código de desbloqueio: na opção Confirme Cód. de Desbl., tente digitar 1234 ou os quatro últimos dígitos do número do seu telefone. Se isso não funcionar, pressione
#
para digitar seu código de segurança de seis dígitos.31
ITENS BÁSICOS Se você esquecer-se de outros códigos:
se você esquecer seu código de segurança, código PIN do SIM, código PIN2 ou a senha de bloqueio de ligações, entre em contato com seu provedor de serviços.
Bloquear e desbloquear o telefone
É possível bloquear o telefone para evitar que outras pessoas utilizem-no. Será necessário inserir o código de desbloqueio de quatro dígitos para bloquear ou desbloquear o telefone.
Para bloquear manualmente o seu telefone:
Localize: Menu >
7
Configurações> Segurança > Bloquear Telefone
> Bloquear Agora
Para bloquear automaticamente o telefone sempre que desativá-lo:
Localize: Menu >
7
Configurações> Segurança > Bloquear Telefone
> Bloquear ao Ligar > Ligado
Bloquear seu cartão SIM ou Aplicativos
Nota: será necessário inserir o código SIM PIN para bloquear ou desbloquear o cartão SIM. Se você esquecer seu código PIN, entre em contato com o provedor de serviços.
Atenção: se você digitar um código PIN incorretamente três vezes seguidas, o cartão SIM será desabilitado e o display exibirá SIM Bloqueado.
Para bloquear ou desbloquear o cartão SIM:
Localize: Menu >
7
Configurações> Segurança > Bloqueio do SIM Para bloquear uma aplicação (como Mensagens):
32
ITENS BÁSICOSLocalize: Menu >
7
Configurações> Segurança > Bloqueio de Aplic. Será necessário inserir o código de desbloqueio de quatro dígitos para exibir a lista de aplicativos. Selecione um aplicativo e escolha Bloquear para bloqueá-lo.
33
PERSONALIZAR
P E R S O N A L I Z A R
Estilos de Alerta
Você pode alterar rapidamente o estilo ou perfil de alerta do telefone para que ele combine com sua atividade ou seu ambiente. Cada estilo de alerta usa um conjunto de campainhas ou vibrações diferente para notificá-lo sobre ligações recebidas e outros eventos. O indicador de estilo de alerta aparece na parte superior da tela inicial).
Alterar o estilo de alerta Com a aba aberta:
Na tela inicial, pressione a tecla de volume para cima ou para baixo para ir até um estilo de alerta e, em seguida, pressione
r
para selecioná-lo.Com a aba fechada:
1 Mantenha pressionada a tecla de volume para ir para a tela de estilo de alerta.
2 Pressione a tecla de volume para cima para definir o estilo de alerta como Apenas Tocar.
ou
Pressione a tecla de volume para baixo para definir o estilo de alerta como Silencioso.
Editar configurações de estilo de alerta Escolha as campainhas que um estilo de alerta usa para notificá-lo sobre ligações recebidas e outros eventos. Também é possível alterar o volume do toque do estilo de alerta, do tom do teclado e as configurações de volume de reprodução de
N
Apenas TocarK
Tocar & VibrarH
Apenas VibrarI
Vibrar e depois TocarJ
Silencioso34
PERSONALIZARmídia e do tom da aba. Para cartões SIM habilitados com linha dupla, você pode definir diferentes campainhas para identificar ligações recebidas na linha 1 ou na linha 2.
Nota: você não poderá definir uma campainha para o estilo de alerta Silencioso ou alterar algumas configurações de alguns estilos de alerta.
Localize: Menu >
7
Configurações> Perfis > Estilo de Alerta > estilo de alerta
1 Pressione
S
para a esquerda/direita para selecionar a guia alertas[
, a guia volumei
, a guia mensagens]
ou a guia configurações#
. 2 PressioneS
para cima/baixo para iraté a configuração de alerta ou volume que deseja alterar e pressione
r
. 3 Selecione o valor de configuraçãodesejado.
4 Pressione Voltar para sair e salvar suas alterações.
Para redefinir as configurações padrão para um estilo de alerta:
Localize: Menu >
7
Configurações> Perfis > Estilo de Alerta > estilo de, pressione Opções > Reiniciar
Temas
Use um tema do telefone para personalizar a aparência e o som de seu telefone. Os temas padrão incluem uma interface que define a aparência geral do display do seu telefone, tons de campainha para notificá-lo sobre chamadas recebidas e outros eventos, uma imagem de papel de parede e uma imagem de proteção de tela. Para aplicar um tema:
Localize: Menu >
7
Configurações> Temas > tema
Nota: quando você aplica um novo tema, pode optar por aplicar as configurações de alerta do tema ao perfil atual. Selecionar
35
PERSONALIZAR essa opção altera o perfil atual para usar as
configurações de alerta do tema.
Para fazer download de um tema a partir do browser do telefone, consulte a página 80. Visualizar campainhas
Para visualizar as campainhas no telefone e escolher um tema de campainha para notificar sobre as chamadas recebidas: Localize: Menu >
7
Configurações> Temas, pressione Opções > Editar
> Campainha > Campainhas
> Sons e Campainhas
> Campainhas Pré-Carregadas
1 Pressione
S
para cima/baixo para navegar e ouvir cada campainha. 2 Pressioner
para selecionar acampainha destacada.
3 Pressione Salvar para salvar sua seleção.
Editar um tema
Escolha as campainhas e o tom da aba, o papel de parede, o protetor de tela e a interface que o tema aplica ao seu telefone. Localize: Menu >
7
Configurações> Temas, vá para o tema e pressione Opções > Editar
1 Pressione
S
para a esquerda ou para a direita para selecionar a guia sons[
ou a guia imagens$
.2 Pressione
S
para cima/baixo para ir até a configuração que deseja alterar e pressioner
.3 Navegue até o arquivo de imagem ou som desejado e então o selecione. 4 Pressione Salvar para salvar suas
edições.
Para redefinir as configurações padrão de um tema:
36
PERSONALIZARLocalize: Menu >
7
Configurações> Temas vá para o tema e pressione Opções
> Gerenciar > Reiniciar Restaurar o tema padrão
Para restaurar o tema padrão em seu telefone:
Localize: Menu >
7
Configurações> Temas, pressione Opções > Gerenciar
> Restaurar Padrão
Hora e data
O telefone pode atualizar automaticamente a hora e a data. Ele usa a hora e a data para o Calendário.
Para sincronizar a hora e data com a rede:
Localize: Menu >
7
Configurações> Configurar Telefone > Hora e Data
> Atualiz. Auto. de Hora > Ligado Para definir manualmente a hora e a data: Localize: Menu >
7
Configurações> Configurar Telefone > Hora e Data
> Atualiz. Auto. de Hora > Desligado e, em seguida, > Hora e Data
Para ajustar hora e data, pressione
S
para a esquerda/direita para navegar até uma configuração e pressioneS
para cima/ baixo para alterá-la. Pressione Definir para salvar as configurações.37
PERSONALIZAR Para definir seu fuso horário:
Localize: Menu >
7
Configurações> Configurar Telefone > Hora e Data
> Fuso Horário e selecione uma cidade do seu fuso horário
Atalho: pressione as teclas para inserir as primeiras letras da cidade desejada.
Estilo de Relógio
Altere o estilo do relógio exibido no display quando a aba é fechada:
Localize: Menu >
7
Configurações> Tela Inicial > Estilo do Rel. Ext. > estilo do relógio
Atalho: na tela inicial, pressione Atalhos
> Estilo do Relógio.
Papel de parede
Mude a imagem do papel de parede exibido na tela inicial quando a aba é aberta: Localize: Menu >
7
Configurações> Tela Inicial > Alterar Papel de Parede
> Pap. de Par. e Gráficos > Pap. de Parede Pré-Carregados, navegue até uma imagem e pressione Selecionar
Para definir uma foto como imagem de papel de parede:
Localize: Menu >
2
Multimídia> Localizador de Mídia > Imagens
> Imagens Capturadas, navegue até a foto e pressione Opções > Aplicar como > Papel de Parede
Protetor de Tela
Mude a imagem do protetor de tela que é exibido no display quando a aba é aberta, após um período de inatividade:
Localize: Menu >
5
Ferramentas > Gerenc. de Arquivos > Imagens > Papéis de Parede e Gráficos > Pap. de Parede Pré-Carregados, vá até uma imagem e pressione Opções> Aplicar como > Protetor de Tela Dica: para estender a vida da bateria, desative a proteção de tela.
38
PERSONALIZARAtalhos da Tela Inicial Na tela inicial, você pode pressionar a tecla de navegação
S
para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita como atalhos para suas funções favoritas. Você pode alterar os atalhos para que atenda as suas necessidades.Para alterar os ícones de atalho de tecla de navegação na tela inicial:
Localize: Menu >
7
Configurações> Tela Inicial > Teclas de Navegação
> Esquerda, Direita, Para Cima ou Para Baixo
Selecione uma direção e então escolha a função que você deseja abrir quando pressionar a tecla de navegação naquela direção.
Para mostrar ou ocultar os ícones de tecla de atalho de tecla de navegação na tela inicial:
Localize: Menu >
7
Configurações> Tela Inicial > Teclas de Navegação
> Exibição de Ícones > Mostrar ou Ocultar Nota: pressione
S
para selecionar as funções na tela inicial mesmo quando os ícones estiverem ocultos.Aparência do display
Para configurar o brilho do display: Localize: Menu >
7
Configurações> Configurar Telefone > Configurar Display
> Brilho
39
PERSONALIZAR Para economizar bateria, a luz do display
poderá ser desligada quando o telefone não estiver sendo usado. Para definir o intervalo de atraso de tempo expirado do display: Localize: Menu >
7
Configurações> Configurar Telefone > Configurar Display
> Tempo do Display
Para ativar ou desativar a proteção de tela do display:
Localize: Menu >
7
Configurações> Configurar Telefone > Configurar Display
> Protetor de Tela
> Ligado ou Desligado
Dica: para estender a vida da bateria, desative a proteção de tela.
Personalizando Mais Funções
funções idioma
Para definir o idioma do menu: Menu >
7
Configurações> Configurar Telefone > Idioma Notificações perdidas Definir alerta de lembrete para notificações perdidas:
Menu >
7
Configurações > Perfis, pressioneS
para a esquerda ou para a direita para selecionar a guiaconfigurações
#
, pressioneS
para cima ou para baixo para ir para Notificações Perdidas e pressioner
para selecioná-las
40
PERSONALIZAR redefinir configuraçõesReinicializar configurações padrão para todas as opções exceto o código de desbloqueio, o código de segurança e o contador de tempo de vida:
Menu >
7
Configurações> Configurar Telefone > Reiniciar
> Redefinir as Configs. funções
apagar dados
Atenção: essa opção apaga todas as informações inseridas (incluindo contatos e entradas do calendário) e todo o conteúdo obtido por download (incluindo fotos e sons) armazenado na memória do telefone. Depois de apagadas, essas informações não podem ser recuperadas.
Esta opção não apaga as informações do cartão SIM:
Menu >
7
Configurações> Configurar Telefone > Reiniciar
> Excluir Dados do Telefone e da Memória Extendida
funções
41
PERSONALIZAR excluir informações do cartão SIM
Atenção: essa opção apaga todas as informações inseridas (incluindo contatos e entradas do calendário) e todo o conteúdo obtido por download (incluindo fotos e sons) armazenado no seu cartão SIM. Depois de apagadas, essas informações não podem ser recuperadas.
Menu >
7
Configurações> Configurar Telefone > Reiniciar
> Memória Extendida funções
42
LIGAÇÕESL I G A Ç Õ E S
Desativar um alerta de ligação Pressione a tecla de volume na lateral do telefone para desligar a campainha para uma ligação recebida.
Últimas Ligações
Seu telefone mantém listas das ligações feitas e recebidas, mesmo que as ligações não tenham sido conectadas.
Localize: Menu >
6
Últimas Ligações Atalho: pressione¯
na tela inicial para ir para a lista de Ligações Feitas.1 Pressione
S
para a esquerda/direita para selecionar uma lista de ligações: Todas Ligações, Ligações Feitas, Ligs. Atendidas, Ligações Perdidas ou Ligs. Frequentes.2 Pressione
S
para cima/baixo para ir para um número de telefone.Os ícones indicam se a ligação foi recebida
-
, feita+
ou perdida=
. A marca de seleção próxima do ícone indica uma ligação conectada.• Para ligar para o número, pressione
¯
.• Para verificar se uma ligação não atendida deixou uma mensagem de correio de voz, consulte a página 56.
• Para ver detalhes da ligação (como hora e data), pressione
r
.• Pressione Opções para realizar outras operações no número (enviar uma mensagem, salvar em contatos) ou definir opções de chamadas recentes.
43
LIGAÇÕES
Rediscar
1 Pressione
¯
na tela inicial para visualizar a lista deChamadas Efetuadas.
2 Navegue até a entrada para a qual deseja ligar e pressione
¯
. Se você ouvir um sinal de ocupado e visualizar Ligação Perdida, pressione¯
ou Tentar Novamente para rediscar o número. Quando a ligação é completada, o telefone exibe Conectado e conecta a ligação.Retornar uma ligação Seu telefone mantém um registro das chamadas não atendidas.
Quando você visualizar a mensagem Ligações Perdidas, pressione
r
para exibir a lista de Ligações Perdidas. Vá até a ligação que deseja retornar e, em seguida, pressione¯
.ID de chamada
A identificação da linha de chamada (ID de chamada) exibe o número de telefone de uma ligação recebida no display. O telefone exibe o nome e a imagem da pessoa que está ligando quando eles estiverem armazenados na lista de contatos ou exibe Ligação Recebida quando as informações do ID de chamada não estiverem disponíveis.
Nota: as IDs de imagem não estão disponíveis para contatos armazenados no cartão SIM.
Dica: deseja saber quem está ligando sem mesmo olhar para o telefone? Para dar a um de seus contatos uma campainha especial, consulte a página 87.
Para mostrar ou ocultar seu número de telefone na próxima ligação feita, insira o número para o qual deseja ligar e pressione Opções > Exibir ID ou Ocultar ID.
44
LIGAÇÕESPara ocultar ou mostrar o seu número de telefone para todas as ligações: Localize: Menu >
7
Configurações> Configurar Ligação > Conf. de Discagem
> Meu ID de Chamada > Todas as Ligações
> Exibir ID ou Ocultar ID
Ligações de emergência O provedor de serviços programa um ou mais números de telefones de emergência, para os quais você pode ligar a qualquer momento, mesmo quando o telefone está bloqueado ou o cartão SIM não está inserido.
Nota: verifique com seu provedor de serviços, uma vez que telefones de emergência variam de país para país. É possível que seu telefone não funcione em determinadas localidades e, algumas vezes, uma chamada de emergência pode
não ser feita devido a problemas ambientais, na rede ou de interferência. Não confie apenas em seu celular para comunicações essenciais, como emergências médicas. Para fazer uma chamada de emergência: Ligue seu telefone, saia de qualquer aplicativo aberto, como jogos, disque o número de emergência e pressione
¯
para ligar para o número de emergência.Viva Voz
Nota: o uso de telefones celulares enquanto dirige pode causar distração. Não use o celular enquanto estiver dirigindo. Além disso, o uso de dispositivos sem fio e seus acessórios pode ser proibido ou restrito em determinadas áreas. Sempre obedeça às leis e aos regulamentos sobre o uso desses produtos.
45
LIGAÇÕES
Opções de Atendim.
Você pode utilizar formas diferentes para atender uma ligação recebida:
Localize: Menu >
7
Configurações> Configurar Ligação > Config. Lig. Recebida > Opções de Atendimento
Nota: você sempre pode pressionar
¯
para atender uma ligação. funções
atendimento automático (fone de ouvido)
Atender automaticamente ligações quando conectado a um kit veicular ou fone de ouvido:
Menu >
7
Configurações> Configurar Telefone > Conf. Fone de Ouvido > Atendim. Automático discagem de voz (fone de ouvido) Ativar a discagem de voz com a tecla de enviar/encerrar do fone de ouvido:
Menu >
7
Configurações> Configurar Telefone > Conf. Fone de Ouvido > Discagem de Voz
opções Qualquer Tecla
Atender pressionando qualquer tecla. Abrir para
Atender
Atender abrindo a aba.
46
LIGAÇÕESTempo e custo das ligações Tempo de conexão de rede é o tempo decorrido desde o momento em que você se conecta à rede do provedor de serviços até o momento em que você encerra a ligação pressionando
–
. Esse tempo inclui sinais de ocupado e toques.O tempo total de conexão à rede que você rastreia pelo contador pode não ser igual ao tempo que é cobrado pelo provedor de serviços. Para obter mais informações, entre em contato com o seu provedor de serviços.
funções tempos de ligação Ver contadores de ligações:
Menu >
6
Últimas Ligações, pressione Opções > Tempo de Ligaçãocontador de ligações recebidas Exibe informações sobre os tempos de ligação durante uma ligação: Menu >
7
Configurações> Configurar Ligação > Config. Lig. Recebida > Cont. de Ligs. Rec. custo de ligação
Veja os rastreadores de custo de ligação e informações de crédito: Menu >
6
Últimas Ligações, pressione Opções > Custos de Ligaçõesconfigurar custo da ligação Definir um limite de crédito:
Menu >
6
Últimas Ligações, pressione Opções > Custos da Ligação> Configurar Custo da Ligação funções
47
LIGAÇÕES
Mais funções de ligação Para saber como usar a discagem de voz, consulte a página 27.
tempos de dados
Exibir contadores de ligação de dados:
Menu >
6
Últimas Ligações, pressione Opções > Tempo de Dadosvolumes de dados
Ver medidores de volume de dados: Menu >
6
Últimas Ligações, pressione Opções > Volume de Dadosfunções
funções discagem rápida
Seu telefone pode armazenar nove números de telefone para os quais você poderá ligar pressionando apenas uma tecla. Para armazenar um número de telefone na discagem rápida:
Menu >
1
Contatos, pressione Opções> Configurações > Lista Disc. Rápida
> local de discagem rápida
Para ligar para um número de discagem rápida, pressione e mantenha pressionado o dígito único por um segundo.
48
LIGAÇÕES ligações internacionais Se o seu serviço telefônico inclui ligações internacionais, pressione e mantenha pressionada a tecla0
para inserir o código de acesso internacional local (indicado pelo sinal +). Em seguida, pressione as teclas numéricas para discar o código do país e o número do telefone. colocar ligações ativas em espera Durante uma ligação, pressione Opções > Esperaemudecer ligações ativas Durante uma ligação, pressione Opções > Mudo
funções
ligação em espera
Quando você estiver em uma
ligação, ouvirá um alerta caso receba uma segunda ligação. Pressione
¯
para atender a nova ligação.• Para alternar entre as duas ligações, pressione a tecla Alternar.
• Para conectar as duas ligações, pressione Link.
• Para finalizar a ligação em espera, pressione
Opções > Finalizar Ligação em Espera.
Para ativar ou desativar a ligação em espera:
Menu >
7
Configurações> Configurar Ligação > Config. Lig. Recebida > Ligação Em Espera
> Ligado ou Desligado funções
49
LIGAÇÕES fazer outra chamada durante uma
chamada
Durante uma ligação, pressione Opções
> Nova Chamada, pressione Opções
> Procurar Contatos conferência
Durante uma ligação, disque o número seguinte, pressione
¯
, Opções > Conectar Ligações transferir uma ligação Durante uma ligação, pressione Opções > Transferir Ligação, disque o número de transferência e pressione¯
funções
transferência de ligações Configurar ou cancelar o direcionamento de ligações:
Menu >
7
Configurações > Configurar Ligação > Direcionar Ligaçãobloqueio de ligação
Restrinja ligações recebidas ou feitas:
Menu >
7
Configurações > Configurar Ligação > Bloqueio de Ligação funções50
LIGAÇÕES alterar linha do telefone Se você possui um cartão SIMativado com duas linhas, é possível alterar a linha para fazer e receber ligações do seu outro número de telefone:
Menu >
7
Configurações > Configurar Ligação > Config. Lig. Recebida> Linha Ativa
O indicador de linha ativada mostra a linha de telefone atualmente ativada (consulte a página 27).
configurações de rede
Mostra informações sobre a rede e ajusta configurações da rede: Menu >
7
Configurações > Rede funçõesdiscagem fixa
Quando a discagem fixa é ativada, você pode ligar apenas para os números armazenados na lista de discagem fixa. Ativar ou desativar discagem fixa: Menu >
7
Configurações> Configurar Ligação > Discagem Fixa
> Ligado ou Desligado
Nota: é necessário digitar seu código PIN2 SIM para ativar ou desativar a discagem fixa. Se você esquecer seu código PIN2, entre em contato com o provedor de serviços.
Utilize a lista de discagem fixa: Menu >
5
Ferramentas > Discando Serviços > Discagem Fixafunções
51
LIGAÇÕES discagem de serviços
Disque números de telefone de serviços armazenados pelo seu provedor de serviços:
Menu >
5
Ferramentas > Discando Serviços > Discagem de Serviços tons DTMFAtivar tons DTMF: Menu >
7
Configurações> Configurar Ligação > Conf. de Discagem > DTMF
Para enviar tons DTMF durante uma ligação, basta pressionar as teclas numéricas.
funções
52
ENTRADA DE TEXTOE N T R A D A D E T E X T O
Algumas funções permitem que você digite o texto.
Para alterar suas configurações globais ou idiomas de entrada de texto: Localize: Menu >
7
Configurações> Configurar Telefone > Entrada de Texto Altere de maiúscula para minúscula e vice-versa: em uma tela de entrada de texto, pressione
0
para alternar para letras maiúsculas (Ä
), próxima letra maiúscula (Í
) ou próxima letra minúscula (sem símbolo).Contador de Caracteres Pressione # para selecionar
um modo de entrada de texto.
Criar Mensagem
Enviar p/ Opções
SMS:0
ÊË
O cursor piscando indica o ponto
de inserção. Alterar opções
de entrada de texto.
modos de entrada de texto
Ê
modo “palavra” (consulte a página 53)É
modo “abc” (consulte a página 54)È
modo numérico (consulte a página 55)Ã
modo de símbolos (consulte a página 55)53
ENTRADA DE TEXTO Definir aprendizado de palavras:
o telefone pode aprender as palavras que você digita, para melhorar a previsão e o término do texto. Em uma tela de entrada de texto, pressione Opções > Entrada de Texto > Definir Previsão de Texto
> Aprender minhas palavras. O telefone mostrará
Ç
quando a função aprendizado de palavras estiver ativa.Definir completar palavras: configure seu telefone para completar palavras com base nos caracteres que você inserir. Em uma tela de entrada de texto, pressione Opções
> Entrada de Texto > Definir Previsão de Texto > Oferecer sugestões. O telefone mostrará
Æ
quando a função completar palavras estiver ativa.Inserir pontuação: em uma tela de entrada de texto, pressione
1
para inserir pontuações ou outros caracteres. Editar ou apagar texto: em uma tela de entrada de texto, pressioneS
para mover o cursor à direita do texto que deseja editar.Pressione a tecla limpar/voltar
|
para apagar os caracteres à esquerda do cursor. Segure|
para apagar palavra por palavra.Modo palavra
Em uma tela de entrada de texto, pressione
#
para alternar para o método de entrada de texto preditivo “palavra”. Você visualizaráÊ
no display.O modo palavra permite que você digite palavras utilizando um pressionamento de tecla por letra. O telefone antecipa cada palavra que você digita.
54
ENTRADA DE TEXTO Por exemplo, se você pressionar7 7 6 4
, seu display poderá exibir:Modo ABC
Em uma tela de entrada de texto, pressione
#
para alternar para o método de entrada de texto “abc”. Você visualizaráÉ
no visor. Para inserir texto, pressione uma tecla do teclado repetidamente para percorrer as letras e números da tecla. Repita essa etapa para digitar cada letra.Por exemplo, se você pressionar
7
uma vez, seu display poderá exibir:Criar Mensagem
Enviar p/ Opções
SMS:4
ÊÆ Prog rama
Você pode ligar (
Æ
) ou desligar (Ç
) a função de completar palavras. Pressione *para inserir Prog e um espaço.
Pressione | para excluir o caractere à esquerda do cursor. Pressione S paracima ou
para baixo para visualizar outras palavras. Pressione r para selecionar uma palavra.
Criar Mensagem
Enviar p/ Opções
SMS:1
ÉÆ P rog
O caractere é exibido no ponto de inserção.
Após dois segundos, o caractere é aceito e o cursor se move para a próxima posição.