• Nenhum resultado encontrado

SUMÁRIO 2.1 INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO... 4

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "SUMÁRIO 2.1 INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO... 4"

Copied!
14
0
0

Texto

(1)
(2)

SUMÁRIO

SEÇÃO 1 – DADOS GERAIS

1.1 – INTRODUÇÃO ... 2

1.2 – APRESENTAÇÃO ... 2

1.3 – ASSISTÊNCIA TÉCNICA ... 2

1.4 – INSPEÇÃO NO ATO DO RECEBIMENTO ... 2

1.5 – ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ... 3

1.5.1 – MODO ENCODER ... 3

1.5.2 – MODO DECODER ... 3

1.5.3 – CONFIGURAÇÃO ... 3

1.5.4 – CARACTERÍSTICAS GERAIS ... 3

SEÇÃO 2 - INSTALAÇÃO 2.1 – INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO ... 4

SEÇÃO 3 – OPERAÇÃO 3.1 – COMUNICAÇÃO ... 6

3.1.1 – WEB SERVER ... 6

3.1.2 – SERIAL ... 8

3.2 – CONFIGURAÇÃO ... 10

3.2.1 – ENCODER ... 10

3.2.1.1 – CODIFICAÇÃO ... 10

3.2.1.2 – SAÍDA ... 10

3.2.1.2.1 – TRANSPORT STREAM ... 11

3.2.1.2.2 – RTP ... 11

3.2.1.3 – IP LOCAL ... 11

3.2.2 – DECODER ... 12

3.2.2.1 – ENTRADA ... 12

3.2.2.2 – DECODIFICAÇÃO ... 12

3.2.2.3 – SAÍDA ... 12

3.2.2.4 – IP LOCAL ... 12

SEÇÃO 4 – CERTIFICAÇÃO E GARANTIA CERTIFICADO DE GARANTIA

(3)

2

SEÇÃO 1 – DADOS GERAIS

1.1 – INTRODUÇÃO

Parabéns pela compra do Encoder ENCT-20, equipamento desenvolvido dentro dos padrões de qualidade ISO9001 que proporciona qualidade, garantia e confiabilidade. Investimento inteligente, resultado surpreendente!

1.2 – APRESENTAÇÃO

O Encoder ENCT-20 foi projetado para atender todas as necessidades de codificação/decodificação ao sistema brasileiro de TV Digital. Com processadores de alta tecnologia, robustez e velocidade, o equipamento garante a melhor qualidade no resultado do seu áudio e vídeo. Com codec H.264 e suporte para sinais em HD/SD/1-SEG, o ENCT-20 é totalmente compatível com o ISDB-Tb.

O ENCT-20 é compacto, possui baixa latência e consome menos energia do que plataformas baseadas em PC. Possui interface gráfica de fácil operação, via web server, para configuração e atualização do software de forma local ou remota.

A melhor tecnologia aliada à excelência em atendimento, faz a Teletronix se posicionar como líder no mercado de radiodifusão!

1.3 – ASSISTÊNCIA TÉCNICA

Na última página deste manual encontra-se o Certificado de Garantia, o qual, além de conter informações sobre a garantia de seu equipamento, alerta sobre o fato deste poder ser aberto somente por pessoas autorizadas pela Teletronix. Caso o equipamento seja manuseado ou adulterado por pessoas não autorizadas, ou haja qualquer sinal de violação do lacre de segurança, a garantia será imediatamente cessada e a Teletronix isenta de quaisquer responsabilidades.

1.4 – INSPEÇÃO NO ATO DO RECEBIMENTO

Todo equipamento Teletronix é inspecionado e testado pelo Controle de Qualidade da empresa antes de sua liberação à transportadora. Se ao receber o equipamento, encontrar qualquer irregularidade, notifique imediatamente seu revendedor ou a empresa responsável pelo transporte, pois os danos encontrados foram certamente causados por falhas de transporte ou armazenamento.

Nota: No caso de dúvida, não ligue o equipamento, consulte-nos antes que sua dúvida se torne um problema.

(4)

3 1.5 – ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

1.5.1 – MODO ENCODER

Entrada Vídeo 1x HD-SDI, 1x HDMI-DVI, 1x Vídeo Componente,

1x Vídeo Composto

Entrada de Áudio 2x Balanceado, 1x HD-SDI (Embedded)

1x HDMI-DVI (Embedded)

Audio Codec AAC-LC ADTS, AAC-LC LATM, PCM

AC-3 Passthru

Resolução de Video Até 1080p60

Rate Control CBR, VBR

Gop Size 15 - 240 Frames

Video Burst Size 150ms - 2000ms

Video codec H.264, MPEG-2

Frame Decimation

1/2, 1/3, 1/4, None Saída

Ethernet, ASI, ASI + Ethernet

Formato RTP, MPEG-2 TS

1.5.2 – MODO DECODER

Entrada Ethernet, DVB-ASI

Formato RTP, MPEG-2 TS

Vídeo Codec

H.264

Áudio Codec AAC, PCM, None

Saída

SDI

Vídeo Frame Rate 50Hz, 60Hz

1.5.3 – CONFIGURAÇÃO

Gerenciamento de Rede Dispositivo IP, Máscara de Sub-rede, Gateway

Software de Controle RS-232 – configuração

1.5.4 – CARACTERÍSTICAS GERAIS Alimentação

100 a 240 Vac

Consumo 18W máx

Peso 1,5 kg

Dimensões 44(A) X 482(L) X 278,5 (P) mm

(5)

4

SEÇÃO 2 – INSTALAÇÃO

Para instalar seu equipamento com segurança, observe com atenção os tópicos a seguir. A Teletronix não se responsabiliza por danos causados por omissão à qualquer instrução, nota ou advertência exposta neste manual.

2.1. - INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO

Antes de iniciar a instalação do seu equipamento, observe atentamente os itens a seguir:

→ Aterramento do equipamento: É aconselhável que o aterramento do equipamento e dos para-raios sejam feitos de forma independente.

→ Cabos e conectores: A alimentação do equipamento deve ser exclusiva. Não utilize extensões e/ou benjamins (“T's”). Os cabos devem suportar as características elétricas conforme especificados neste manual.

Segue abaixo a imagem do painel frontal e traseiro do equipamento, seguida com a identificação de cada conector.

Figura 1: Painel Frontal do equipamento

1. Power: LED de sinalização de energia (on/off).

2. System A: LED de sinalização de inicialização.

3. System B: LED de sinalização de codificação/decodificação.

Figura 2: Painel Traseiro do equipamento

4. GND: Terminal para conexão ao terra.

5. Áudio In Left: Entrada de áudio balanceado com 0 dBm @ 600 Ohms.

6. Áudio In Right: Entrada de áudio balanceado com 0 dBm @ 600 Ohms.

7. Composite In: Entrada de vídeo composto 8. ASI / SDI Out: Saída ASI (Encoder) / SDI (Decoder)

(6)

5 9. SDI / ASI In: Entrada ASI (Encoder) / ASI (Decoder)

10. Component Y: Entrada de vídeo componente Y 11. Component Pb: Entrada de vídeo componente Pb 12. Component Pr: Entrada de vídeo componente Pr 13. HDMI / DVI In: Entrada de vídeo HDMI

14. RS-232: Porta serial para configuração 15. VGA Input: Entrada de vídeo VGA

16. Ethernet: Porta Ethernet para comunicação / configuração 17. On/Off: Chave liga/desliga do equipamento

18. AC Input: Entrada de Rede

Feito a identificação, siga os passos abaixo para iniciar a instalação do seu equipamento.

1. Conecte os cabos de entrada e saída de acordo com a configuração desejada.

1. Ligue o conector de terra ao cabo-terra, proveniente das hastes de aterramento.

4. Conecte o cabo de alimentação na entrada AC.

5. Ligue a chave On/Off.

6. Aguarde o LED “System A” de inicialização ficar acesso.

7. Para configurá-lo veja o tópico operação.

(7)

6

SEÇÃO 3 – OPERAÇÃO

3.1 – COMUNICAÇÃO

O ENCT-20 pode ser configurado via Web Server ou pela porta serial. Segue abaixo os passos para configuração em cada uma dessas interfaces.

3.1.1 – CONFIGURAÇÃO VIA WEB SERVER

Para configurar seu equipamento através da Web Server é necessário primeiramente configurar seu PC na mesma sub-rede do ENCT-20. O endereço IP de fábrica do ENCT-20 é 192.168.0.65. Para isso, realize os passos a seguir.

1. Acesse as propriedades do protocolo de TCP/IP do seu PC, conforme mostra imagem a seguir.

2. Selecione a opção “Usar o seguinte endereço IP” para configurar um IP estático.

3. Digite um endereço IP. (Exemplo: 192.168.0.60) 4. Digite a máscara de sub-rede 255.255.0.0 5. Digite o gateway padrão: 192.168.0.1

Nota: O endereço IP do computador não pode ser o mesmo endereço IP do ENCT-20.

(8)

7 Uma vez configurado o IP local corretamente, siga os passos abaixo para abrir a interface de configuração.

6. Ligue o ENCT-20 e aguarde até que o LED System A acenda.

7. Conecte o cabo Ethernet do ENCT-20 ao seu PC.

8. Desabilite todas as conexões sem fio e locais.

9. Abra seu navegador e entre com o IP de fábrica do ENCT-20 (192.168.0.65) 10. O menu do ENCT-20 aparecerá conforme mostra a próxima imagem.

Nota: Para acessar as configurações do ENCT-20, o endereço IP do computador deve estar configurado na mesma sub- rede.

11. No menu “Operation Mode” selecione a opção que deseja operar “Encoder” ou “Decoder”.

12. Configure o ENCT-20 com as opções desejadas.

13. Pressione o botão “Start Encoder/Decoder” no menu “Encoder/Decoder Control”.

14. O LED System B irá acender assim que o processo de codificação/decodificação iniciar.

(9)

8 3.1.2 – CONFIGURAÇÃO VIA SERIAL

Para configurar seu equipamento através da porta serial siga os passos abaixo:

1. Conecte o cabo serial DB-9 do ENCT-20 ao PC.

2. Execute o Teraterm ou outro software para acesso ao seu equipamento via serial.

3. Configure o software para 115k, 8, N, 1, N, 1ms/char, 50ms/line 4. Ligue o ENCT-20 e aguarde até que o LED System A acenda.

5. O menu do ENCT-20 aparecerá conforme imagem a seguir.

6. Aperte a tecla “O” para selecionar o modo de operação do seu equipamento.

7. Aperte a tecla “1” para habilitá-lo como encoder ou “2” como decoder.

8. Configure o ENCT-20 com as opções desejadas.

(10)

9 9. Pressione a tecla “S” para iniciar a codificação/decodificação.

14. O LED System B irá acender assim que o processo de codificação/decodificação iniciar.

(11)

10 3.2 – CONFIGURAÇÃO

O ENCT-20 pode ser configurado para operar como Encoder ou Decoder. Segue abaixo as opções de configuração para cada modo.

3.2.1 – ENCODER 3.2.1.1 – CODIFICAÇÃO

Entrada de Vídeo SDI, HDMI, Vídeo Componente, Vídeo Composto Entrada de Áudio Balanceado, SDI (Embedded), HDMI (Embedded)

Codec de Áudio AAC-LC ADTS, AAC-LC LATM, PCM, AC-3 Passthru, None Resolução do Vídeo Follow Input, 1080i (1920x1080), 3/4 1080i (1440x1080), XVGA (1280X1024),

720p (1280x720), 4/5 720p (1024x720), D1 NTSC (720x480), D1 PAL (720x576), 4- CIF (704x576), VGA (640x480), 2-CIF (352x576), CIF (352x240), WQVGA

(320x180)

Rate Control CBR, VBR *

Video Bit Rate Custom *

Perfil Baseline, Main, Hight

Gop Size 15 Frames, 30 Frames, 60 Frames, 120 Frames, 240 Frames Video Burst Size 150ms, 200ms, 300ms, 400ms, 500ms, 600ms, 800ms, 1000ms,

1200ms,1400ms, 1600ms, 1800ms, 2000ms

Codec de Vídeo H.264, MPEG-2

Frame Decimation 1/2, 1/3, 1/4, None

* Para saber se os valores de “Rate Control” e “Video Bit Rate” são aceitos na configuração escolhida, após alterá-los clique em

“Start Encoder” ou “Restart Encoder”. A interface irá retornar com “Changed rate” caso obtenha sucesso. O fluxo e vídeo continuará ininterrupto com o novo parâmetro.

3.2.1.2 – SAÍDA

Interface Ethernet, ASI, ASI + Ethernet

Formato MPEG-2 TS, RTP (Veja item 3.2.1.2.1. Ethernet)

IP de Destino 192.168.XX.XX (Use o endereço IP do seu PC)

Porta de Destino 8888

PID Áudio, Video, PCR Formato: Web Server: XXX, XXX, XXX // Serial: XXX.XXX.XXX (Se não for preenchido, ficará com o valor padrão)

O ENCT-20 possui além da porta ASI, a opção de saída de dados via Ethernet (Ethernet ou ASI+Ethernet). Para recepção e testes deste fluxo de dados recomendamos o uso o software “VLC Media Player”. Abaixo segue os passos para configuração de acordo com o formato escolhido de saída.

(12)

11 3.2.1.2.1 – TRANSPORT STREAMING

Se o formato de saída escolhido foi o TS (Transport Stream), siga os passos abaixo:

1. Abra o software VLC Media Player.

2. No menu “Mídia” clique em “Abrir Fluxo de Rede” (Ctrl + N).

3. Digite a URL da rede da seguinte forma: udp://@xxx.xxx.xxx.xxx:8888 (onde xxx.xxx.xxx.xxx é o endereço IP do seu PC).

4. Clique em Reproduzir.

Nota: Se o vídeo original for entrelaçado, no menu”Vídeo”, clique em “Desentrelaçamento” e em seguida em “Ligado”

ou “Automático”.

3.2.1.2.2 – RTP

Se o formato de saída escolhido foi o RTP (Real-Time Transport Protocol), siga os passos abaixo:

1. Abra o software VLC Media Player.

2. No menu “Mídia” clique em “Abrir Arquivo” (Ctrl + O).

3. Na categoria de arquivos, selecione “Todos os Arquivos (*)”.

4. Escolha o arquivo SDP fornecido pela Teletronix..

5. Clique em “Abrir”.

Nota: Se você não possui o arquivo SDP, entre em contato com a Teletronix.

Nota: Se o vídeo original for entrelaçado, no menu” Vídeo”, clique em “Desentrelaçamento” e em seguida em “Ligado”

ou “Automático”.

3.2.1.3 – IP LOCAL

Endereço 192.168.X.XX (Configurar o endereço IP do ENCT-20)

Máscara de Rede 255.255.0.0

Gateway padrão 192.168.0.1

3.2.2 – DECODER 3.2.2.1 – ENTRADA

Interface Ethernet, DVB-ASI

Formato RTP, MPEG-2 TS

RTP IP: Port Custom

(13)

12 3.2.2.2 – DECODIFICAÇÃO

Codec de Vídeo H.264

Codec de Áudio AAC, PCM, None

3.2.2.3 – SAÍDA

Interface SDI

Vídeo Frame Rate 50Hz, 60Hz

3.2.2.4 – IP LOCAL

Endereço 192.168.X.XX (Configurar o endereço IP do ENCT-20)

Máscara de Rede 255.255.0.0

Gateway padrão 192.168.0.XX

(14)

Referências

Documentos relacionados

Para o ambiente de AP, a característica de MFTHA separou os híbridos em 10 grupos, onde o híbrido AVM-61 obteve a maior média de produção de massa fresca total/hectare, com

O relatório indica claramente a presença ou ausência de um ou mais dos 24 tipos de hrHPV ou 14 tipos de HrHPV detectáveis e os controles abrangentes na lâmina tornam a

As experiências geradas a partir das interações entre empresas e clientes dão base para a criação de valor conjunta, o que atende o cliente de forma específica

Ou seja, a definição de “empreendimento agrícola” (ou rural), deverá ser questionada e discutida uma vez que do ponto de vista da produção – empresas agrícolas –

Assim, para se chegar ao capital social das relações diretas, primeiramente identificamos, em cada ano, os laços diretos que cada firma possuía com as demais por meio das redes

Conforme Tabela 1, verifica-se que 68,6% das partículas de bagaço de cana e 84,5% das par- tículas de bambu foram utilizadas diretamente na confecção dos painéis nas camadas externas

A diminuição significativa da quantidade de sintomas vocais consolidou que a participação dos educadores no programa, especificamente nos grupos avançados, gerou

S obzirom dn poligonska mreža služi kao osnova za izmjeru detalja pri rekognosciranju treba paziti na uvjete poligonskog vlaka. Stabilizacija