• Nenhum resultado encontrado

Guia do Usuário Aparelho auditivo retroauricular (BTE) Moxi Kiss

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Guia do Usuário Aparelho auditivo retroauricular (BTE) Moxi Kiss"

Copied!
25
0
0

Texto

(1)

Guia do Usuário Aparelho

auditivo retroauricular

(BTE) Moxi Kiss

(2)

Obrigado

Obrigado por escolher os aparelhos auditivos da Unitron.

Na Unitron, nossa maior preocupação é com as pessoas com perda auditiva. Trabalhamos diretamente com os profissionais da saúde auditiva para disponibilizar soluções avançadas, adaptadas às necessidades de cada um.

Porque ouvir é importante.

Este guia do usuário se aplica aos seguintes modelos:

N Moxi™ Kiss Pro N Moxi™ Kiss 800 N Moxi™ Kiss 700 N Moxi™ Kiss 600 N Moxi™ Kiss 500

Seus aparelhos auditivos

Fonoaudiólogo: __________________________________ ________________________________________________ Telefone: ________________________________________ Modelo: ________________________________________ Número de série: _________________________________ Baterias: Tamanho 312 Garantia: ________________________________________ O programa 1 corresponde a: ______________________ O programa 2 corresponde a: ______________________ O programa 3 corresponde a: ______________________ O programa 4 corresponde a: ______________________ Data da compra: _________________________________

(3)

Consulta rápida

Substituição Aviso de das baterias bateria fraca

2 bips a cada 30 minutos

312

Ligado / Desligado

Breve descrição dos aparelhos auditivos ...2

Avisos ...4

Inserindo os aparelhos auditivos em suas orelhas ...9

Ligar e desligar os aparelhos auditivos ...11

Informações sobre a bateria ... 12

Dicas para a utilização inicial dos aparelhos auditivos ... 15

Mascarador de Zumbido ... 17

Instruções de funcionamento ...20

Utilização do telefone ...23

Protegendo seus aparelhos auditivos...26

Limpeza dos aparelhos auditivos ...27

Características específicas dos aparelhos auditivos ...29

Guia de resolução de problemas ... 31

Informações e explicação de símbolos ...36

Informações sobre conformidade ...38

Feedback do paciente ...40

Notas adicionais ... 41

Ligado Desligado Abrir

Mais sinais de mais (+)

Tamanho da bateria

(4)

2 3

Breve descrição dos aparelhos auditivos

1 Tubo - conecta o receptor aos aparelhos auditivos 2 Microfone - o som entra em seus aparelhos auditivos

através dos microfones.

3 Compartimento de bateria (ligar e desligar) - feche o compartimento para ligar os aparelhos auditivos e abra-o parcialmente para desligá-los. A abertura completa do compartimento permite o acesso à bateria para a substituição

4 Tulipa - mantém o tubo bem posicionado no seu canal auditivo

5 Haste de retenção - ajuda a evitar que a tulipa e o tubo fino saiam do canal auditivo

6 Receptor - envia o som amplificado diretamente para o canal auditivo

7 Cápsula personalizada - mantém os aparelhos auditivos no lugar e contém o receptor

2 2 3 3 4 1 1 5 7 6 6

(5)

Avisos

Os aparelhos auditivos foram desenvolvidos para amplificar e transmitir o som à orelha, compensando, desta forma, problemas de perda auditiva. Os aparelhos auditivos (programados especialmente para cada perda auditiva) devem ser utilizados somente pelas pessoas a quem se destinam. Eles não devem ser utilizados por outras pessoas, pois podem prejudicar a audição.

Os aparelhos auditivos devem ser utilizados somente conforme indicação médica ou de uma profissional da saúde auditiva.

Os aparelhos auditivos não restabelecem as capacidades auditivas normais e não evitam e nem melhoraram qualquer deficiência auditiva resultante de problemas orgânicos.

Não utilize seus aparelhos auditivos em áreas com risco de explosão.

Reações alérgicas a aparelhos auditivos são pouco prováveis. No entanto, em caso de coceira, vermelhidão, irritabilidade, inflamação

orelhas, informe o seu profissional de saúde auditiva e contate o seu médico.

Na eventualidade de quaisquer peças ficarem presas no canal auditivo após a remoção do aparelho auditivo, entre em contato com um médico imediatamente.

Retire seus aparelhos auditivos ao realizar tomografia computadorizada, ressonâncias magnéticas, ou outros procedimentos eletromagnéticos.

É necessário atenção especial ao utilizar aparelhos auditivos em situações em que os níveis máximos de pressão sonora excedam 132 dB. Poderá haver o risco de tal situação comprometer as suas capacidades auditivas residuais / preservadas. Fale com o seu

profissional de saúde auditiva para garantir que o nível de saída máxima dos seus aparelhos auditivos esteja adequado à sua perda auditiva.

Avisos relacionados ao ímã

Certifique-se de que o ímã esteja fixo ao telefone. Mantenha os ímãs não utilizados fora do

(6)

6 7

Se o ímã cair dentro de sua orelha, entre em contato com seu médico.

Se o ímã for ingerido, entre em contato com seu médico imediatamente.

O ímã pode afetar alguns dispositivos médicos ou sistemas eletrônicos. Mantenha sempre o ímã (ou o telefone equipado com o ímã) a uma distância mínima de 30 cm de marca-passo, cartões de crédito ou outros dispositivos sensíveis a campos magnéticos.

Uma distorção acentuada ao digitar os números ou durante a ligação pode indicar que o receptor do telefone esteja sofrendo interferências negativas do ímã. Para evitar quaisquer danos, desloque o ímã para outro local do receptor do telefone.

Avisos relativos à bateria

Nunca deixe os aparelhos auditivos e as baterias ao alcance de crianças pequenas ou animais de estimação.

Nunca coloque os aparelhos auditivos ou as baterias em sua boca. Se a bateria ou o aparelho auditivo forem ingeridos, procure um médico imediatamente.

Precauções

O uso dos aparelhos auditivos é apenas parte da reabilitação auditiva. Também pode ser necessário treinamento auditivo e leitura labial. Na maioria dos casos, o uso pouco frequente

dos aparelhos auditivos não permite o aproveitamento total de seus benefícios. Quando você se habituar ao uso dos aparelhos auditivos, utilize-os diariamente e durante todo o dia.

Seus aparelhos auditivos utilizam os

componentes mais modernos para fornecer a melhor qualidade sonora possível em todas as situações auditivas. Contudo, os dispositivos de comunicação, como os celulares, podem gerar interferências (chiado) nos aparelhos auditivos. Se notar a interferência de um celular que está sendo utilizado perto de você, tente minimizar essa interferência de diversas maneiras. Mude o programa dos aparelhos auditivos, vire a cabeça para outra direção ou localize o celular e afaste-se do mesmo.

(7)

Inserindo os aparelhos auditivos em

suas orelhas

Seus aparelhos auditivos podem ser codificados por cores, com um pequeno ponto visível quando o compartimento de bateria estiver aberto: vermelho = orelha direita; azul = orelha

esquerda.

Aparelhos auditivos com tulipas

1. Segure o tubo no local onde se conecta à tulipa e a empurre suavemente para o interior do seu canal auditivo. O tubo deve ficar rente à sua cabeça, não deve ficar aparecendo. 2. Acomode o aparelho auditivo

na parte superior da sua orelha. 3. Acomode a haste de retenção

para que a mesma fique apoiada na parte inferior da abertura do canal auditivo.

1.

2.

3.

Nota para o profissional de saúde auditiva

As tulipas não devem ser utilizadas em

pacientes com perfuração timpânica, cavidades do ouvido médio expostas ou canais auditivos alterados cirurgicamente. Na ocorrência das situações referidas, recomendamos a utilização de uma cápsula personalizada.

Identificação

O número de série e o ano de fabricação encontram- -se na parte interior do compartimento de bateria.

(8)

10 11

Aparelhos auditivos com cápsulas personalizadas

1. Segure a cápsula personalizada entre os dedos polegar e indicador. A abertura deve estar direcionada para o canal auditivo, com o aparelho auditivo apoiado na parte superior da sua orelha. 2. Insira cuidadosamente

a cápsula personalizada em sua orelha. A cápsula personalizada deve ajustar- -se à sua orelha de maneira cômoda e confortável. 3. Acomode o aparelho

auditivo na parte superior da sua orelha.

1.

2.

3.

Ligar e desligar os aparelhos auditivos

Seus aparelhos auditivos possuem um

compartimento de bateria com três posições, que funcionam como interruptor para ligar e desligar, além de permitir acesso à bateria.

1. Ligado: Feche completamente o compartimento de bateria. Nota: O aparelho auditivo poderá

levar 5 segundos para ligar. O seu profissional de saúde auditiva poderá aumentar o tempo de inicialização, se necessário. 2. Desligado: Abra parcialmente o

compartimento de bateria. 3. Aberto: Abra totalmente o

compartimento de bateria para ter acesso à bateria e substituí-la por uma nova.

Nota: Quando você ligar ou desligar o aparelho auditivo enquanto o mesmo estiver na sua orelha, segure firmemente a parte superior e inferior do aparelho com os dedos

indicador e polegar. Utilize o dedo indicador da outra mão para abrir e fechar o compartimento de bateria.

1.1.

2.

(9)

Informações sobre a bateria

Para substituir a bateria, abra totalmente o compartimento da mesma para acessá-la.

Aviso de bateria fraca

Dois bips longos indicam que a bateria do aparelho auditivo está fraca. Após o aviso de bateria fraca os sons podem não ser tão claros. Isso é normal e pode ser corrigido substituindo as baterias dos aparelhos auditivos.

Se você não estiver ouvindo o aviso de bateria fraca, o seu profissional de saúde auditiva poderá alterar a tonalidade ou intensidade do mesmo. Se preferir, essa função pode ser totalmente desativada.

Os aparelhos auditivos emitem um aviso de bateria fraca a cada 30 minutos até que as mesmas sejam substituídas. Contudo, dependendo do estado das baterias, estas podem descarregar-se antes de ser emitido outro aviso de bateria fraca. Recomenda- -se, portanto, a substituição das baterias assim que possível, após ouvir o aviso.

Substituição da bateria

1. Abra cuidadosamente o compartimento de bateria com a sua unha.

2. Empurre a bateria com os dedos polegar e indicador para a porção aberta e remova a mesma. 3. Insira a nova bateria no

compartimento com o sinal de mais (+) da mesma voltado para o mesmo lado do sinal de mais (+) da extremidade do compartimento de

bateria. Isso irá garantir que o compartimento de bateria seja fechado corretamente.

Nota: Se a bateria for inserida de maneira incorreta, o aparelho auditivo não ligará.

4. Feche o compartimento de bateria. 1. 2. 3. 4.

(10)

14 15

Cuidados com as baterias

Sempre descarte as baterias de maneira segura e ecológica.

Para prolongar a durabilidade da bateria, não se esqueça de desligar seus aparelhos auditivos quando não estiverem em uso, especialmente quando for dormir.

Retire as baterias e mantenha os compartimentos das mesmas abertos enquanto não estiver utilizando os aparelhos auditivos, especialmente quando for dormir. Desta forma você permitirá que a umidade presente no interior do aparelho auditivo evapore.

Dicas para a utilização inicial dos

aparelhos auditivos

• Comece a utilizar em casa, em um local silencioso, para se habituar à nova qualidade sonora. Determinados sons, como o tique taque de um relógio, o chiado do computador, o som do microondas, o ruído das roupas ou do papel, poderão parecer altos inicialmente, visto que esses sons não eram mais percebidos há algum tempo.

• Leia em voz alta e aprenda a ajustar o volume da sua própria voz quando estiver utilizando os aparelhos auditivos.

• Fale com pessoas diferentes e reaprenda a distinguir os diferentes tipos de sons.

• Levará algum tempo até que você se habitue com os aparelhos auditivos e usufrua completamente dos benefícios por eles oferecidos.

• Utilize os aparelhos auditivos o máximo de horas por dia que conseguir e vá aumentando esse tempo dia após dia.

(11)

• No verso deste guia, faça anotações, escreva sobre situações difíceis e descreva todos os sons desagradáveis. Estas informações ajudarão o seu profissional de saúde auditiva a ajustar adequadamente os aparelhos auditivos segundo as suas necessidades.

• Envolva a sua família e seus amigos neste período de familiarização. Por exemplo, peça a alguém para ajustar o som da televisão para um volume confortável.

• Quando se habituar ao uso dos aparelhos auditivos, utilize-os em ambientes em que a audição se torna mais difícil, como no escritório, em festas ou em restaurantes. Ambientes mais ruidosos são situações que podem ser difíceis, mesmo para as pessoas que têm audição normal. É necessário um certo tempo para recuperar a sua capacidade de audição em situações difíceis.

• Torne seus aparelhos auditivos parte da sua vida cotidiana e seja paciente consigo mesmo enquanto está aprendendo a ouvir os sons corretamente.

Mascarador de Zumbido

O mascarador de zumbido da Unitron é um gerador de som de banda larga disponível na plataforma North. Ele fornece um meio de enriquecimento sonoro que pode ser utilizado como parte de um programa personalizado de tratamento do zumbido a fim de proporcionar o alívio temporário.

O princípio do enriquecimento sonoro é o de fornecer estímulo de ruídos que possam ajudar a desviar a sua atenção do zumbido e evitar as reações negativas. O enriquecimento sonoro, combinado a orientação relacionada ao uso do aparelho auditivo, é uma abordagem estabelecida para o tratamento do zumbido.

Avisos do mascarador de zumbido

Os aparelhos auditivos com o mascarador de zumbido da Unitron devem ser adaptados por um profissional de saúde auditiva que esteja familiarizado com o diagnóstico e a reabilitação do zumbido.

(12)

18 19

Caso observe qualquer efeito colateral ao utilizar o mascarador de zumbido da Unitron, interrompa o uso do dispositivo e procure uma avaliação médica. Efeitos colaterais incluem dores de cabeça, náuseas, tonturas, palpitações cardíacas ou redução da função auditiva (tais como menor tolerância à intensidade sonora, fala não tão clara ou piora do zumbido).

O volume do mascarador de zumbido da Unitron pode ser definido em um nível que poderá resultar em danos permanentes à audição, quando utilizado por um período de tempo prolongado. Caso o mascarador de zumbido seja definido em tal nível, o seu profissional de saúde auditiva poderá orientá-lo sobre o tempo máximo por dia que o dispositivo poderá ser utilizado. O mascarador de zumbido nunca deve ser utilizado em níveis desconfortáveis.

Informações importantes

O mascarador de zumbido da Unitron gera sons que são utilizados como parte do seu programa personalizado de reabilitação do zumbido, a fim de promover o alívio temporário deste problema. Ele deve ser utilizado sempre conforme a prescrição de um profissional de saúde auditiva que esteja familiarizado com o diagnóstico e reabilitação do zumbido.

A boa prática de saúde exige que uma pessoa com queixa de zumbido seja submetida a uma avaliação médica, realizada por um médico otorrinolaringologista, antes de utilizar um gerador de som. O propósito de tal avaliação é garantir que qualquer condição que esteja causando um zumbido que possa ser tratada clinicamente, seja identificada e tratada antes do uso de um gerador de som. O mascarador de zumbido da Unitron é destinado

a adultos a partir de 18 anos de idade, que

(13)

Instruções de funcionamento

Seu aparelho auditivo pode ser ajustado com o uso de um controle remoto opcional da Unitron.

Controle remoto

O controle remoto opcional permite que você alterne entre diferentes programas auditivos, e também permite que altere suas configurações de volume.

Controle de programas

Cada vez que você pressionar o botão, o aparelho muda para um programa diferente.

Programa 1

(por exemplo, programa automático) 1 bip Programa 2

(por exemplo, fala no ruído) 2 bips Programa 3

(por exemplo, easy-t / telefone) 3 bips Programa 4 (por exemplo, música) 4 bips Easy-t / Telefone (ver pág. 26) melodia curta

Os aparelhos auditivos emitem bips para indicar em qual programa você está.

Por favor, consulte a primeira pagina deste

Controle de volume

Se o seu controle remoto foi configurado para ajustar o volume, você pode ajustar o volume pressionando os botões + ou -.

Os aparelhos auditivos emitirão bips à medida que você alterar o volume.

Definição de volume Bips

Volume recomendado 1 bip Aumentando o volume bip curto Diminuindo o volume bip curto Volume máximo 2 bips Volume mínimo 2 bips

(14)

22 23

Mascarador de zumbido

Se o seu controle remoto foi configurado para ajustar o mascarador de zumbido, você pode ajustar o nível do mascaramento sempre que seu aparelho auditivo estiver no programa mascarador de zumbido. Para ajustar o nível de ruído:

• Pressione o botão + no controle remoto para aumentar o mascarador de zumbido nos dois aparelhos auditivos

• Pressione o botão - no controle remoto para diminuir o mascarador de zumbido nos dois aparelhos auditivos

Seus aparelhos auditivos emitirão bips à medida que você alterar o nível.

Para obter mais informações ou detalhes, consulte a página 17.

Utilização do telefone

Os telefones não funcionam todos da mesma maneira. Deste modo, você poderá obter resultados diferentes com telefones diferentes. Você poderá utilizar diversos telefones, basta para tal segurar o telefone perto da sua orelha, sem ter que mudar manualmente para um programa específico para telefones. Pode ser necessário deslocar o receptor do telefone ligeiramente para cima ou para trás a fim de encontrar uma posição que você consiga ouvir melhor.

O seu profissional de saúde auditiva poderá ter selecionado um programa específico para telefones, dependendo do tipo de telefone utilizado. Os aparelhos auditivos poderão ter um programa automático para telefones (função easy-t), que é automaticamente ativado quando o telefone estiver perto de um dos aparelhos auditivos. Você irá escutar uma melodia curta indicando que o programa para telefones (easy-t) foi ativado. Quando o receptor é afastado do aparelho auditivo, o aparelho auditivo retorna automaticamente para o programa auditivo anterior. Se o aparelho auditivo não mudar automaticamente para o programa de telefone, quando um telefone estiver

(15)

próximo à orelha, você deverá fixar o ímã especial para aparelhos auditivos com a função easy-t, no aparelho telefônico. O ímã é destinado a reforçar o campo magnético nos receptores dos telefones.

Para fixar o ímã opcional:

1. Limpe o receptor do telefone. Segure o ímã próximo da extremidade do receptor do telefone e solte-o. O ímã se voltará para o lado e posição ideal no receptor do telefone. 2. Coloque a fita dupla face nesta

posição ideal no receptor do telefone.

3. Fixe o ímã à fita.

1.

2.

3.

O seu profissional de saúde auditiva também pode ter configurado um programa para telefones cujo acesso é feito através do botão de programa dos aparelhos auditivos ou do controle remoto opcional. Se os seus aparelhos auditivos estiverem

configurados para funcionar com o acessório sem fios uDirect™ ou streamers uStream, você poderá

usufruir de uma opção mãos-livres Bluetooth®.

Consulte o guia do usuário do uDirect ou do uStream para obter mais informações.

A função de Telefone Binaural permite segurar o telefone em uma das orelhas e ouvir o som de forma clara em ambas. Não são necessários quaisquer acessórios.

(16)

26 27

Protegendo seus aparelhos auditivos

• Abra o compartimento de bateria quando o

aparelho não estiver sendo utilizado. • Retire sempre os aparelhos auditivos quando

utilizar produtos para o cabelo. Os aparelhos auditivos podem ficar obstruídos, comprometendo o seu funcionamento.

• Não utilize os aparelhos auditivos no banho nem deixe-os em contato com a água.

• Se os aparelhos auditivos molharem, não tente secá-los em um forno ou microondas. Não ajuste quaisquer mecanismos de controle. Abra os compartimentos de bateria imediatamente e deixe os aparelhos auditivos secarem naturalmente durante 24 horas.

• Proteja os aparelhos auditivos do calor excessivo (secador, porta-luvas ou painel do carro).

• Certifique-se de que o tubo não está torcido ou estrangulado em seus respectivos estojos. • A utilização regular de um desumidificador, como

o kit Dri-Aid, pode evitar a corrosão e a prolongar a vida útil dos seus aparelhos auditivos.

• Não deixe os aparelhos auditivos caírem e evite pancadas contra superfícies rígidas.

Limpeza dos aparelhos auditivos

Use um pano macio para limpar o seu aparelho auditivo no final de cada dia, e coloque-o em seu estojo com o compartimento de bateria aberto para permitir que a umidade evapore.

A limpeza regular das entradas do microfone com a escova de limpeza fornecida, garantirá que o seu aparelho auditivo se mantenha com a qualidade sonora adequada. O seu profissional de saúde auditiva poderá demonstrar isso para você.

A cera do ouvido é natural e comum. Verificar se os aparelhos auditivos contêm cera é uma etapa importante na rotina de manutenção e limpeza diária. Nunca utilize álcool para limpar os aparelhos

auditivos, cápsulas personalizadas ou tulipas. Não utilize ferramentas pontiagudas para remover

a cera. Inserir objetos nos aparelhos auditivos ou cápsulas personalizadas podem danificá-los seriamente.

(17)

Limpando suas tulipas e cápsulas personalizadas

Limpe diariamente a parte exterior das tulipas e das cápsulas com um pano úmido. Mantenha seco o interior

e o exterior dos protetores dos microfones e das cápsulas personalizadas.

Nota: Os tubos, o receptor, as tulipas ou as cápsulas personalizadas nunca devem ser lavados ou imersos em água já que as gotas de água podem bloquear o som ou danificar os componentes elétricos dos aparelhos auditivos.

As tulipas devem ser substituídas por seu profissional de saúde auditiva entre 3 e 6 meses ou poderão ficar rígidas e frágeis, ou perderem a coloração.

Se as cápsulas necessitarem de uma limpeza adicional, é possível que o protetor de cera esteja obstruído e necessite ser substituído. Consulte o seu profissional de saúde auditiva.

Características específicas dos

aparelhos auditivos

Telefone Binaural

A função de Telefone Binaural permite que você posicione o telefone em uma orelha e ouça o som da mesma maneira em ambas. Não são necessários quaisquer acessórios.

uDirect 3, uStream e uTV 3

uDirect, uStream e UTV™ são acessórios opcionais

para seus aparelhos auditivos.

• uDirect e uStream são streamers que oferecem acesso fácil e com mãos livres a dispositivos ativados Bluetooth, como celulares. Eles podem oferecer funções de controle remoto para o ajuste de seus aparelhos auditivos para maior conforto. O uDirect também possui um plug de áudio que permite o encaixe de dispositivos, como reprodutores MP3.

(18)

30 31

• O recurso uTV é utilizado com um streamer para transmitir o som da sua televisão diretamente para seus aparelhos auditivos. O uTV também é capaz de transmitir o som de sistemas estéreos, tais como computadores e outras fontes sonoras. Para obter mais informações sobre como utilizar os acessórios uDirect 3, uStream ou uTV, consulte o guia de usuário do respectivo acessório desejado. Para informações sobre como obter um acessório streamer ou uTV, contate o seu profissional de saúde auditiva.

Causa Solução possível

Sem som

Não está ligado Ligar

Bateria fraca / descarregada Substituir a bateria

Mau contato com a bateria Consulte o seu profissional de saúde auditiva

Bateria inserida ao contrário Inserir a bateria com o sinal de mais (+) voltado para cima Tulipas / cápsulas

personalizadas obstruídas com cera de ouvido

Limpar as tulipas / cápsulas personalizadas. Consultar o item "Limpeza dos aparelhos auditivos." Consulte o seu profissional de saúde auditiva Abertura do

microfone obstruída Consulte o seu profissional de saúde auditiva

(19)

Causa Solução possível

Não está suficientemente alto

Volume baixo Aumentar o volume; Consulte o seu profissional de saúde auditiva para obter informações sobre os modelos que não possuem controle de volume manual ou caso o problema persista.

Bateria fraca Substituir a bateria Tulipas / cápsulas

personalizadas inseridas incorretamente

Consulte a seção "Inserindo os aparelhos auditivos em suas orelhas." Remova e reinsira com atenção

Alteração na audição Consulte o seu profissional de saúde auditiva

Tulipas / cápsulas personalizadas obstruídas com cera de ouvido

Limpar as tulipas / cápsulas personalizadas. Consultar o item "Limpeza dos aparelhos auditivos." Consulte o seu profissional de saúde auditiva Abertura do microfone

obstruída Consulte o seu profissional de saúde auditiva

Causa Solução possível

Intermitente

Bateria fraca Substituir a bateria

Sujeira no contato de bateria Consulte o seu profissional de saúde auditiva

Dois bips longos

Bateria fraca Substituir a bateria

Apito

Tulipas / cápsulas personalizadas inseridas incorretamente

Consulte a seção "Inserindo os aparelhos auditivos em suas orelhas." Remova e reinsira com atenção

Mão / roupa perto da orelha Afastar a mão / roupa da orelha

Má adaptação das tulipas /

(20)

34 35

Causa Solução possível

Falta de nitidez, distorção

Má adaptação das tulipas /

cápsulas personalizadas Consulte o seu profissional de saúde auditiva Tulipas / cápsulas

personalizadas obstruídas com cera de ouvido

Limpar as tulipas / cápsulas personalizadas. Consultar o item "Limpeza dos aparelhos auditivos." Consulte o seu profissional de saúde auditiva Bateria fraca Substituir a bateria

Abertura do microfone

obstruída Consulte o seu profissional de saúde auditiva

Tulipas / cápsulas personalizadas caindo da orelha

Má adaptação das tulipas /

cápsulas personalizadas Consulte o seu profissional de saúde auditiva Tulipas / cápsulas

personalizadas inseridas incorretamente

Consulte a seção "Inserindo os aparelhos auditivos em suas orelhas." Remova e reinsira com atenção

Causa Solução possível

Fraco no telefone

O telefone não está

corretamente posicionado Deslocar o receptor (saída do som) do telefone para outra região do ouvido para obter um sinal mais nítido. Consultar o item "Utilização do telefone" O aparelho auditivo

necessita ser ajustado Consulte o seu profissional de saúde auditiva Em caso de quaisquer problemas adicionais, não indicados neste guia, consulte o seu profissional de saúde auditiva.

(21)

Informações e explicação de símbolos

xxxx

O símbolo CE é uma confirmação concedida pela Unitron de que o produto Unitron em questão cumpre os requisitos da Medical Devices Directive 1999/5/EC referente aos equipamentos de rádio e equipamentos terminais de telecomunicações. Os números após o símbolo CE representam os números das entidades certificadas consultadas sob as diretivas mencionadas acima.

Este símbolo indica que é importante que o usuário leia e leve em consideração as informações relevantes contidas neste guia do usuário.

Este símbolo indica que é importante que o usuário se atente às notas de aviso relevantes contidas neste guia do usuário. Informações importantes sobre o manuseio e a segurança do produto.

Rótulo de conformidade com a EMC e o sistema de radiocomunicações da Austrália.

Este símbolo indica que os produtos descritos neste guia do usuário seguem as exigências de uma parte de aplicação do Tipo B da EN 60601-1. A superfície do aparelho auditivo é especificada como parte aplicada do Tipo B.

Este símbolo deve ser acompanhado pelo nome e o endereço do representante autorizado na Comunidade Europeia.

Este símbolo deve ser acompanhado pelo nome e o endereço do fabricante (responsável por colocar este produto no mercado).

Condições de operação:

Este dispositivo foi projetado para funcionar sem problemas ou restrições quando utilizado conforme o planejado, exceto se observado de outra maneira nestes guias do usuário.

Condições de transporte e armazenamento:

Temperatura: De –20° a +60° Celsius (de –4° a +140° Fahrenheit). Umidade: Até 90% (sem condensação).

O símbolo da lata de lixo riscada com um X é destinado a alertar você de que este dispositivo não deve ser descartado como resíduo doméstico comum. Por favor, descarte os dispositivos antigos ou inutilizados em locais apropriados para o descarte de resíduos eletrônicos, ou entregue o seu dispositivo para o seu profissional de saúde auditiva efetuar o descarte. O descarte adequado protege o meio ambiente e a saúde.

A palavra, a marca e os logotipos da Bluetooth® são marcas

comerciais registradas pertencentes à Bluetooth SIG, Inc., e todo uso destas marcas efetuado pela Unitron ocorre mediante licença. As demais marcas e nomes comerciais pertencem a seus respectivos proprietários.

(22)

38 39

Informações sobre conformidade

Declaração de conformidade

A Unitron declara que este produto Unitron cumpre os requisitos da Medical Devices Directive 93/42/EEC referente a dispositivos médicos, bem como da Medical Devices Directive 1999/5/EC referente aos equipamentos de rádio e equipamentos terminais de telecomunicações. Você pode obter o texto completo da Declaração de Conformidade a partir do fabricante.

O aparelho auditivo descrito no presente guia do usuário tem as seguintes certificações:

Sistema auditivo padrão ID FCC dos EUA: VMY-UWNB0 IC do Canadá: 2756A-UWNB0

Nota 1

Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC e com a RSS-210 da Industry Canada. A sua utilização está sujeita às duas condições que se seguem:

1) este dispositivo não pode causar interferências prejudiciais, e 2) este dispositivo tem que aceitar quaisquer interferências recebidas,

incluindo as que poderão causar um funcionamento indesejado.

Nota 2

Quaisquer alterações ou modificações efetuadas neste aparelho e que não estejam expressamente aprovadas pela Unitron poderão anular a autorização da FCC relativa à utilização deste dispositivo.

Nota 3

Este dispositivo foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital da Classe B, de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC e com a ICES-003 da Industry Canada. Estes limites foram concebidos para proporcionar uma proteção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação residencial. Este dispositivo gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequências e, caso não seja instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferências prejudiciais em comunicações de rádio. Contudo, isto não garante que não possam ocorrer interferências em uma determinada instalação. Se este dispositivo causar realmente interferências prejudiciais em recepções de rádio ou televisão, o que se pode verificar desligando e ligando o equipamento, o usuário poderá corrigir as interferências utilizando uma ou mais das medidas que se seguem:

• Reorientar ou reposicionar a antena receptora • Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor

• Ligar o dispositivo a uma tomada num circuito diferente daquele que alimenta o receptor

• Consultar o distribuidor ou um técnico especializado em rádio / TV para obter ajuda.

Austrália: Código do fornecedor N15398 Nova Zelândia: Código do fornecedor Z1285

(23)

Feedback do paciente

Registre as suas observações ou necessidades específicas e apresente-as em sua próxima visita. Esse registro ajudará o seu profissional de saúde auditiva a atender as suas necessidades.

_____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________

Notas adicionais

________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________

(24)

Unitron Hearing

20 Beasley Drive, P.O.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada Unitron Hearing GmbH Max-Eyth-Straße 20, 70736 Fellbach-Oeffingen, Germany

Para obter uma lista de empresas do grupo Unitron, visite

www.unitron.com Importado e distribuído no Brasil por: Sonova do Brasil Produtos Audiológicos Ltda. Av. Maria Coelho Aguiar, 215, Bloco A, 4º andar conjs. 02 e 03 - CEP: 05804-900 São Paulo/SP Tel (11) 3748-0960

e-mail: fale.conosco@unitron.com SAC: 0800 1213140

Registro Anvisa: 10283310138

Resp. Técnica: Michelle Soares de Queiroz CRFa/SP 10327

(25)

Distribuidor A/15-0 48 0 29-6012-43

Referências

Documentos relacionados

Assim como no processo de serragem, na etapa do polimento há também uma barragem de rejeito onde é destinada a polpa abrasiva, que passa pelo processo de

Edifício da Prefeitura Municipal Rua Rui Barbosa, 801 - CEP: 84400-000 EQUIPE DE ADMINISTRAÇÃO DO MUNICÍPIO: PREFEITO MUNICIPAL: Adelmo Luiz Klosowski VICE - PREFEITO MUNICIPAL:

Por fim, destaca-se que o Programa de Extensão intitulado “Inventário(s) do(s) patrimônio(s) como instrumento para a investigação e compreensão dos nós que compõem a tessitura

Antes e após o período de treinamento, os animais do grupo T foram submetidos ao teste de lactato mínimo (LM), que foi utilizado para prescrição do TRA.. Teste de Lactato

Materiais niobatos ferroelétricos isentos de chumbo com estrutura tetragonal tungstênio bronze exibem potencial para aplicações como piezoelétricos "lead free".. Niobatos

Os candidatos reclassificados deverão cumprir os mesmos procedimentos estabelecidos nos subitens 5.1.1, 5.1.1.1, e 5.1.2 deste Edital, no período de 15 e 16 de junho de 2021,

O candidato poderá obter informações e orientações sobre o Simulado Virtual, tais como Editais, processo de inscrição, horário de prova, gabaritos, ranking e resultados

Esta Teoria de Educação desenvolveu-se aos poucos, mas desde o seu princípio, assumiu alguns pressupostos teóricos vindos de outras áreas. É o caso da ontologia realista,