• Nenhum resultado encontrado

Stephan Engler. Onde a inovação gera negócios.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Stephan Engler. Onde a inovação gera negócios."

Copied!
56
0
0

Texto

(1)

© Stephan Engler

Onde a inovação

gera negócios

(2)

NORUEGA Oslo SUÉCIA HOLANDA Amsterdã Bruxelas Londres GRÃ BRETANHA IRLANDA BÉLGICA FRANÇA ALEMANHA ÁUSTRIA ITÁLIA Roma ESPANHA Lisboa POR TUGA L Viena Estocolmo Genebra Vaud Friburgo Valais Berna Neuchâtel

(3)

Índice

Sobre a GREATER GENEVA BERNE area

Uma região dinâmica, seis grandes participantes 5

Seu parceiro local na Suíça 7

Nossa missão 9

Nosso patrimônio

Um ambiente internacional e multilíngue 11

Relações estreitas com a União Europeia 13

A base central europeia ideal 15

Um lugar único onde as culturas francesa e alemã se encontram 17

Um lugar formidável para viver e trabalhar 19

Especialização concentrada em ciência e tecnologia, P&D e fabricação 21

Principais instituições acadêmicas 23

Uma força de trabalho altamente qualificada e produtiva 25

Ambiente de trabalho estável e seguro 27

Autoridades pró-ativas prontas para ajudar 29

Sofisticados serviços e infraestrutura 31

Leis fiscais atraentes 33

Nossos clusters

Tecnologia da informação e comunicação (TIC) 37

Produtos farmacêuticos e biotecnologia 39

Tecnologia médica 41

Sede da companhia e centros de serviço internacionais 43

Energia e tecnologias ambientais 45

Relojoaria, produtos de luxo, cosméticos e perfumes 47

Micro-nanotecnologia e engenharia de precisão 49

Nutrição e bens de consumo de alta rotatividade 51

Bancos, finanças e comércio 53

(4)

© Berne T

ourism / (canton of Berne)

“Temos atraído profissionais do mundo inteiro

que vêm para trabalhar e morar aqui... isso tem

trazido grandes benefícios para nós.”

Herb Riband

Vice-presidente de Assuntos Externos Medtronic Europe Sàrl

(5)

55

©

Far

chim (

canton of Fribourg)

Uma região dinâmica,

seis grandes participantes

A GREATER GENEVA BERNE area (GGBa) compreen-de seis cantões ou estados que estão localizados no coração da Europa: Berna, Friburgo, Vaud, Neuchâtel, Genebra e Valais. A região representa quase metade do território da Suíça e faz fronteira com a França e a Itália. O maior parceiro comercial da região, a Alema-nha, está próximo. Embora esses seis cantões tenham características diferentes, as diversas indústrias presen-tes na região se complementam perfeitamente.

FLEXIBILIDADE REGIONAL

A GGBa desfruta de todas as vantagens do livre comér-cio com a União Europeia graças a acordos bilaterais, porém conserva independência fiscal e legal, benefi-ciando companhias e indivíduos. Essa autonomia políti-ca, administrativa e legal em relação ao governo central também permite que as autoridades reajam rapidamen-te às necessidades de companhias novas ou já exisrapidamen-ten- existen-tes. Todos os cantões da GGBa compartilham de uma filosofia e um objetivo comum: desenvolver e manter uma economia competitiva com base em produtos e serviços de alto valor agregado.

AcEssO EstRAtéGIcO

A GGBa é uma base excelente para as companhias inter-nacionais. Entre outras coisas, essa região está localizada na intersecção dos principais eixos de transporte, permi-tindo acesso fácil aos 450 milhões de consumidores da Europa. A população multicultural e multilíngue da re-gião (no mínimo 23% da população é estrangeira), bem como a demanda por qualidade, também fazem desta região um mercado de testes ideal.

Uma característica do desenvolvimento econômico da GGBa é a criação de vários grupos (clusters), ou redes de especialização, os quais se concentram nas áreas de micro e nanotecnologia, ciências da vida, tecnologia da informação e comunicação (TIC) e tecnologia limpa. Outras características incluem:

• Estabilidade política • Alta produtividade • Tributação corporativa moderada • Infraestrutura eficiente • Força de trabalho multicultural e multilíngue • Ambiente seguro • Alta qualidade de vida

GGBa: pOpuLAçãO DOméstIcA E DE EXpAtRIADOs

População nativa da Suíça Expatriados

(6)

© V

incent Bourrut / (

canton of Neuchâtel)

“Se tivéssemos a opção de decidir novamente

sobre a mudança para cá, nós chegaríamos à

mesma conclusão. Estamos excepcionalmente

satisfeitos com nossa escolha.”

michael mcgarry

Vice-presidente Europa PPG Industries Sàrl

(7)

77

©

Alain Herzog / EPFL

(canton of V

aud)

Seu parceiro local na Suíça

A Agência de Desenvolvimento Econômico GREATER GENEVA BERNE area (GGBa) é uma agência interna-cional que reúne os recursos de seis agências de desen-volvimento econômico cantonais*. Essa colaboração significa que os investidores em potencial possuem à sua disposição uma das forças de trabalho mais cosmo-politas e competitivas do mundo, possuindo todas as capacidades necessárias para o atual mercado industrial de alto valor agregado.

As companhias que optaram por se estabelecer nesta parte do mundo não se arrependeram: 79% das mul-tinacionais estrangeiras desejam fortalecer suas opera-ções aqui. (Fonte: Deloitte AG, The Switzerland Satis-faction Survey 2010).

* Berna (BEDA), Friburgo (FDA), Genebra (GEDO, SPEG), Neuchâtel (OPEN), Valais (SDE) e Vaud (DEV).

cONsuLtORIA VALIOsA

A GGBa oferece uma abrangente variedade de serviços gratuitos para companhias com sede no exterior que buscam estabelecer negócios aqui, seja buscando uma localização para sua sede, instalações de pesquisa ou produção, escritórios de vendas e marketing, centros de logística ou qualquer outro tipo de atividade comercial. Com nosso conhecimento local especializado, nós po-demos fornecer orientações sobre o melhor local para o estabelecimento das operações.

Depois que uma nova empresa está em funcionamen-to, as agências de desenvolvimento da GGBa fornecem suporte contínuo como, por exemplo, a negociação de incentivos financeiros ou fiscais.

supORtE LOcAL E muNDIAL

Uma ampla rede de representantes na Suíça e em ou-tros locais do mundo encontra-se à sua disposição para fornecer orientação, informações e suporte para iniciar seu projeto de investimento na GGBa.

A GGBa está ativa com representantes em oito países: Alemanha, França, Itália, EUA, China, Índia, Rússia e Brasil. Nossos especialistas ficarão satisfeitos em auxi-liá-lo em todas as etapas necessárias para a abertura de operações bem sucedidas.

(8)

© Neode, (canton of Neuchâtel)

“As agências de desenvolvimento econômico

foram fundamentais para nos ajudar a encontrar

os locais, a equipe e os fornecedores.”

Alf tuvesson

Vice-presidente de Finanças e Administração, VeriSign

(9)

99

© Neode, (canton of Neuchâtel)

©

Far

chim (

canton of Fribourg)

Nossa missão

Como empresas bem sucedidas na GREATER GENEVA BERNE area (GGBa) são a base de sua economia sau-dável, nosso único objetivo é dar suporte a companhias estrangeiras para que elas iniciem suas atividades na Suíça da forma mais rápida e fácil possível. Graças ao conhecimento e experiência locais, nós podemos fornecer assistência gratuita e personalizada em todos os estágios do processo, desde a avaliação de suas locali zações preferidas até a finalização de todos os deta lhes intermediários. Nossos consultores especiali-zados podem ajudá-lo em qualquer estágio do projeto, desde o início até as fases mais avançadas.

GGBa: DIFERENçAs sutIs, GRANDEs BENEFÍcIOs

Após a determinação dos seus critérios pessoais e de negócios, nós podemos fornecer as visões de especialis-tas sobre as diferentes vantagens culturais e econômi-cas da região para que você esteja preparado e receba todas as informações necessárias para o sucesso da companhia. Depois que sua empresa estiver em funcio-namento, nós podemos oferecer suporte para otimizar seu tempo, permitindo que você se concentre em sua atividade principal. Nós também podemos levar suas ideias até o mercado, encontrando parceiros industri-ais e ajudando nas negociações.

Em termos reais esse suporte significa para as compa-nhias e suas equipes:

• Avaliação dos planos de negócios

• Contratação de equipe e fornecimento de vistos de residência e trabalho

• Consultoria sobre reestruturação • Suporte financeiro direto

• Localização de instalações adequadas próximas a potenciais parceiros industriais e tecnológicos no seu setor

• Negociação de condições fiscais específicas junto aos governos federal, cantonal e municipal

• Fornecimento de oportunidades de investimentos para pequenas e médias empresas (PMEs) e abertu-ra de negócios.

• Sugestões de soluções de moradia que excedem suas expectativas

(10)

© Frédéric Monnerat / (canton of Geneva)

“A região é muito internacional e a experiência

internacional é um patrimônio valioso neste setor

(biociências).”

Ernest Loumaye

Fundador

(11)

11 11

© Frédéric Monnerat / (canton of Geneva)

Um ambiente internacional

e multilíngue

Poucos lugares possuem aparência tão cosmopolitana quanto a GREATER GENEVA BERNE area (GGBa). His-toricamente isso se confirma graças ao tamanho redu-zido da Suíça e à falta relativa de matéria-prima, porém essa é uma política de sucesso que foi implementada há centenas de anos. Esse é um dos principais motivos para o sucesso da etiqueta “Fabricado na suíça”. Em toda a GGBa, desde Berna no leste até Genebra no oeste, no mínimo um quinto da população e com frequência muito mais vem do exterior, garantindo a prosperidade dos negócios por meio do capital inte-lectual e da energia de seus novos moradores. A re-gião também tem grande apelo para empresas bem sucedidas, representando uma das mais altas concen-trações de empresas da Fortune 500 por milhão de habitantes.

O ambiente de negócios local atrai funcionários es-trangeiros altamente qualificados em áreas como, por exemplo, finanças. Quase sempre eles gostam tanto do ambiente que pode ser difícil convencê-los de que de-vem ir para outra localidade.

O desempenho dos gerentes suíços também é admirá-vel em comparação ao de seus colegas internacionais, não apenas porque eles possuem alto nível de escola-ridade, mas também porque são multilíngues, além de sua experiência em exportação para outros mercados.

cONFIANçA Em tODO O muNDO

A diversidade de organizações dentro da GGBa é im-pressionante. As principais marcas de produtos de con-sumo são desenvolvidas e aperfeiçoadas aqui, embora a região também seja a sede de dezenas de organiza-ções internacionais, incluindo as principais agências das Nações Unidas, 300 organizações internacionais não governamentais e intergovernamentais (ONGs e OIGs), além de mais de 200 missões diplomáticas e consulados.

FALE O IDIOmA DE sEu cLIENtE...

Como o francês e o alemão são os idiomas oficiais da GGBa, o estabelecimento de empresas aqui tem a van-tagem instantânea de ligar tais empresas a duas das maiores comunidades linguísticas e culturais da Euro-pa. O italiano também é muito falado, sendo o terceiro idioma nacional da Suíça.

Em toda a GGBa, as universidades cantonais oferecem aulas em inglês e esse é o melhor exemplo do compro-misso e da confiança do sistema de ensino da suíça em relação a seu futuro crescimento internacional. Ao mesmo tempo, o valor dado ao idioma inglês dentro da educação suíça reflete a realidade prática de que o uso do inglês é cada vez mais comum entre as comunidades de negócios, científica e acadêmica da região e tam-bém o meio de comunicação padrão nas organizações internacionais. Não menos importante é o fato de que o espanhol e os idiomas asiáticos também estão ga-nhando espaço. O investimento chinês na região está aumentando rapidamente.

• 17% da população da GGBa utiliza o idioma inglês em seu trabalho diário.

• O escritório em Genebra da cargill International emprega 500 funcionários, metade deles são suíços e o restante oriundo de 35 países.

Essa característica internacional torna a GGBa um local ideal para que as culturas se encontrem e façam negó-cios em um ambiente cosmopolita tolerante, seguro e estável.

(12)

“Uma sede europeia precisa de pessoas que

entendam as diferentes culturas locais. A Suíça

por si só é uma combinação de alemães, franceses

e italianos.”

(13)

13 13 © Fribour g T ourism (canton of Fribourg)

Relações estreitas com

a União Europeia

umA VANtAGEm DE cOOpERAçãO

Embora permaneça fora da UE, a confederação suíça partilha de elementos comuns com os 27 estados mem-bros nos aspectos econômico, cultural e legal.

Para a União Europeia a Suíça é • o segundo maior cliente;

• o terceiro maior fornecedor de bens.

Graças a uma série de acordos comerciais bilaterais e à longa e ativa cooperação política, as companhias da GREATER GENEVA BERNE area (GGBa) possuem acesso garantido aos 450 milhões de consumidores do mer-cado europeu. A política tem sido endossada pelos elei-tores da Suíça em vários plebiscitos.

O fato da Suíça permanecer fora da UE não é conside-rado desvantagem. Uma pesquisa junto aos principais gerentes de empresas estrangeiras estabelecidas na Suíça mostrou que 37% deles consideravam isso uma vantagem, 35% não consideravam isso vantagem nem desvantagem, enquanto que 15% estavam convenci-dos de que essa era uma vantagem significativa.

umA ZONA DE cOméRcIO LIVRE

O Tratado de Livre Comércio de 1972 foi o primeiro de uma série de abrangentes tratados bilaterais, segui-dos pela ratificação segui-dos Acorsegui-dos Bilaterais I e II com a UE de 1999 e 2004. Esses acordos garantiram a livre movimentação de pessoas e estabeleceram as condi-ções para uma maior abertura recíproca de mercados e acesso a financiamentos em áreas específicas, entre elas pesquisa, segurança, meio-ambiente, agricultu-ra, transporte aéreo e terrestre. como resultado dos tratados de livre comércio com a uE, as importações e exportações de produtos industriais estão isentas de restrições e quotas alfandegárias.

AcEssO AO mERcADO

O acesso ao mercado proporcionado pelos acordos bi-laterais, combinado às vantagens da Suíça como não membro da UE criaram as condições perfeitas para o estabelecimento de operações europeias e mundiais na GGBa. A região faz fronteira com os países membros da UE França e Itália e está próxima da Alemanha.

VÍNcuLOs pERmANENtEs cOm A EuROpA

As prioridades da Suíça em termos de política europeia incluem:

• atualização, expansão ou renovação consistente dos acordos bilaterais existentes,

• aprovação de novos acordos bilaterais quando oportuno. DEstAQuEs • Participação da UE nas exportações suíças 60% • Participação da UE nas importações suíças 80% • Número de cidadãos da UE residentes na Suíça 900.000 • Número de cidadãos da UE que cruzam diariamente a fronteira para trabalhar na

Suíça 180.000

Fonte: Secretaria de Integração, Departamento Federal de Rela-ções Exteriores / Departamento Federal de Assuntos Econômicos

(14)

© V

alais tourism / Sion Airport (canton of V

alais)

“Eu estou literalmente a uma hora e meia

da maioria dos meus principais mercados.”

thierry clidière

Presidente da Alcon para as Áreas

(15)

15 15

© V

alais tourism / Sion Airport (canton of V

alais)

© Geneva Economic Development Office / Photographers: Benoît Chantre, Sébastien Fasel

A base central europeia ideal

GGBa: NO cORAçãO DA EuROpA

A GREATER GENEVA BERNE area (GGBa) está localiza-da no coração estratégico localiza-da Europa. Ela também está histórica e culturalmente ligada a dois dos mais dinâ-micos centros industriais e científicos do continente: as regiões do Alto Reno (Alemanha e França) e Ródano-Alpes (França).

Essas vantagens e o valor da Suíça como mercado-teste combinam-se para transformar o país em um excelente centro de logística para empresas que procuram desen-volver suas operações na Europa e além dela. Essa é uma política bem estabelecida na região onde:

• um de cada dois francos ganhos pelas empresas vem do exterior;

• cerca de 90% das companhias estrangeiras dis- seram que se decidiriam de novo a favor da Suíça se tivessem que se realocar;

• a infraestrutura de distribuição está entre as mais desenvolvidas do mundo.

A GGBa é facilmente acessível por via terrestre (rodo-via, trem) ou aérea, alinhando-se à política federal de transportes com o intuito de melhorar a atratividade da Suíça para os negócios. Com 1,7 km de estradas por quilômetro quadrado, o país tem uma das redes rodovi-árias mais desenvolvidas do continente. O país também está no cruzamento de grandes rotas recém construídas para conectar França, Itália e Alemanha.

OutRAs VANtAGENs LOGÍstIcAs

• Ferrovias: 19 em cada 20 trens de passageiros che-gam a seu destino no prazo de cinco minutos do horário de chegada programado. Cerca de 40% dos bens são transportados por trem na Suíça. A cone-xão com a rede de trens de alta velocidade (TGV e ICE) tornará a Suíça o centro mais importante da futura rede de trens de alta velocidade da Euro-pa, além de diminuir os tempos de viagem à Paris, Lyon, Munique e Stuttgart.

• Aérea: a variedade de aeroportos e sua proximidade com os centros das cidades garantem que a viagem de negócios não precise ser um pesadelo. A viagem do centro de Genebra até o aeroporto internacional é a mais curta da Europa com apenas 4 km e inúme-ras linhas aéreas nacionais dão acesso às capitais do continente. O aeroporto Berne-Belp orgulha-se por ter tempos de check-in de apenas 15 minutos. • O frete aéreo é uma consideração importante para

as companhias exportadoras. O Aeroporto Interna-cional de Genebra, o segundo maior da Suíça, teve um movimento de 48.894 toneladas métricas em 2008. Os principais produtos são químicos, farma-cêuticos e de alta tecnologia, componentes auto-motivos e produtos perecíveis.

(16)

© Stöh Grünig / (canton of Berne)

“Nossa localização em Biel/Bienne significa não

apenas que podemos nos comunicar em francês,

mas também que temos acesso privilegiado à

cultura alemã. Isso é útil para especificar produtos

e software que precisam se adequar aos hábitos

alemães. Esta área é uma ponte entre a Alemanha

e a Europa Mediterrânea.”

Emmanuel Hannard

CEO

(17)

17 17

© Stöh Grünig / (canton of Berne)

© Canton of Berne

Um lugar único onde as culturas

francesa e alemã se encontram

um cENtRO DE EXcELÊNcIA DE ENsINO FuNDAmENtAL

A GREATER GENEVA BERNE area (GGBa) é o único lo-cal da Suíça onde as raízes francesas e alemãs do país estão produtivamente entrelaçadas de uma forma tão intensa. Essa herança multilíngue significa que os idio-mas francês e alemão são ensinados como padrão em todas as universidades. Nos cantões bilíngues de Ber-na, Friburgo e Valais, as aulas de alemão e francês são ministradas em geral desde o jardim de infância até a universidade.

umA pOsIçãO FORtE

Tendo a Alemanha e a França em cada lado, a região está bem posicionada para facilitar e realizar o comércio entre as grandes potências econômicas da Europa. As empresas que escolhem a GGBa como sua sede o fa-zem porque uma grande proporção de sua futura força de trabalho fala francês ou alemão, ou ambos os idio-mas, fornecendo acesso instantâneo aos dois maiores mercados da Europa. É comum para os residentes da GGBa falarem também um terceiro idioma e, em muitos casos, as universidades da região oferecem cursos em inglês para pós-graduados.

AuLAs pARA As EmpREsAs

As aulas de alemão e francês são compulsórias na escola em todos os cantões parceiros da GGBa, três dos quais são oficialmente bilíngues: Berna, Friburgo e Valais.

VARIEDADE REGIONAL

A apenas 32 km da capital de Berna, onde se fala pre-dominantemente o alemão, o baluarte da fabricação de relógios e tecnologia da informação e comunicação de Biel/Bienne oferece uma vibrante rede francófona, atraindo uma infinidade de companhias que desejam realizar negócios em francês e estarem na confluência dos mercados francês e alemão. Como a Suíça deve sua existência de 700 anos às alianças entre os territórios com idiomas alemão, francês e italiano, os investidores em potencial possuem a garantia de que seus negó-cios serão recebidos com a característica simpatia suíça, independentemente de seus idiomas.

(18)

© Canton of Fribourg

“Friburgo oferece um ambiente para morar muito

atraente para uma equipe de gerenciamento

internacional.”

Rainer W. schorr

CEO

(19)

19 19

© Canton of Fribourg

© OTV / Lavaux, (canton of V

aud)

© OTV / V

illars, (canton of V

aud)

Um lugar formidável para viver

e trabalhar

Com paisagens inspiradoras de suas montanhas e lagos, a GREATER GENEVA BERNE area (GGBa) oferece um ambiente especial para um equilíbrio ideal entre vida e trabalho. As cidades históricas da região são renomadas por sua cultura e charme, a começar pela capital fede-ral Berna, que foi declarada patrimônio mundial pela uNEscO. Entretanto, Genebra é citada de forma con-sistente como uma das melhores cidades do mundo em termos de qualidade de vida, incluindo entre suas van-tagens o ar limpo, o tamanho conveniente e a saúde de seus residentes.

Tais fatores são uma vantagem importante para o ob-jetivo de atrair o talento necessário para ter sucesso no atual e desafiador mercado global. Outras questões im-portantes da GGBa incluem:

• Ambiente seguro – em geral as crianças vão sozi-nhas para a escola. Isso reflete o nível de violência extremamente baixo. Ao mesmo tempo, a tradi-cional discrição dos suíços é muito valorizada. As celebridades internacionais transitam facilmente pela Suíça. Também é comum ver o presidente ca-minhando sem guarda-costas;

• Abundância de lazer e atividades culturais facil-mente acessíveis. Com quase dois terços das terras do país tomadas por lagos, glaciares e montanhas, não é surpresa que os suíços gostem de esportes. Do esqui ao mountain biking, da vela ao paragli-ding, a GGBa atende às necessidades da maioria dos esportes. Culturalmente, a região tem tudo desde anfiteatros romanos até modernos museus de arte. Sua comunidade internacional também tem um rico calendário para todos os gostos;

• Variedade de moradias. De imóveis nos centros das cidades até tranquilos retiros em vilas fora da área das principais cidades, a GGBa tem sempre alguma coisa para todos: casas tradicionais e prédios mo-dernos, casas de fazendas reformadas e apartamen-tos com projetos ambientalmente conscientes; • saúde da mais alta qualidade. O sistema de

saú-de consiste em um seguro básico obrigatório, pago pelo indivíduo, o qual cobre todas as necessidades básicas de adultos e crianças. Além disso, existe a cobertura adicional em dois níveis, que dá direito aos segurados de acessarem profissionais de saú-de e hospitais em todo o país. Todos os cantões da GGBa possuem hospitais completos, bem como hospitais regionais menores e clínicas particulares.

(20)

© Cern / (canton of Geneva)

“Se a região não fosse tão atraente, nós não

estaríamos lá! Ela possui o potencial de ser o

próximo Vale do Silício.”

Daniel Borel

(21)

21

Especialização concentrada em

ciência e tecnologia, P&D

e fabricação

21

© Cern / (canton of Geneva)

© Staarsurgical

© CSEM - Swiss Center for Electro

-nics and Microtechnology (canton of Neuchâtel)

A inovação e especialização técnica são abundantes na GREATER GENEVA BERNE area (GGBa). A região acom-panhou o surgimento de líderes de mercado globais, incluindo a Omega, Rolex (fabricantes de relógios), Nestlé, General Mills (alimentos e nutrição), Cemex (ci-mento), Firmenich, Givaudan (perfumes), Cisco, Nokia (telecomunicações), Merck-Serono, Lonza, Celgene (biotecnologia), Bayer, Novartis, UCB Farchim (pro-dutos farmacêuticos), Johnson & Johnson (tecnologia médica), Logitech, VeriSign (ICT), Atmel, Semtech, Marvell (semicondutores), Alcan (alumínio), Liebherr e Michelin (engenharia).

FINANcIAmENtO pARA O FutuRO

A pesquisa desfruta de alta prioridade na Suíça e é fonte de extremo orgulho. Mais patentes per capita são pe-didas aqui do que em qualquer outra parte do mundo. Com uma base científica líder em produtos farmacêuti-cos, os gastos acima da média da região em pesquisa fundamental e aplicada são o resultado de um antigo desejo político de atrair investimentos para setores de alto valor agregado, entre eles:

• Ciências da vida e tecnologia médica • Micro e nanotecnologia

• Tecnologia da informação e comunicação (TIC) • Tecnologia ambiental

• Eletrônica

• Saúde de alta tecnologia

País financiamento para P&D como por-centagem do PIB Suíça 2,9% à frente da Alemanha, França e

Reino Unido

Média da UE 1,9%

pARcERIAs EXcLusIVAs DE p&D

As empresas mais modernas escolhem a GGBa pelo seu potencial de exclusivas sinergias entre estruturas acadê-micas e de pesquisa que oferecem recursos sofisticados. todas as universidades da região estão ligadas a insti-tutos com os quais elas colaboram em uma infinidade de projetos altamente especializados. Eles incluem: • o Laboratório Europeu de Física Nuclear (CERN), • o Instituto Federal Suíço de Tecnologia (EPFL), • o Centro Suíço de Eletrônica e Microtecnologia

(CSEM),

• o Instituto de Pesquisa IDIAP (Instituto Dalle Molle para Inteligência Artificial Perceptiva),

• o Instituto Adolphe Merkle (nanociências), • o Centro de Tecnologia de Friburgo e

• os três Hospitais Universitários de Berna (Insel), Ge-nebra (HUG) e Lausanne (CHUV).

A Fundação Nacional para a Ciência (FNS) e a Comis-são para Tecnologia e Inovação (CTI) também ofere-cem muitas oportunidades de pesquisa e inovação.

GRupOs cOm pOtENcIAL

Devido à concentração de capacidades na GGBa, várias redes ou grupos (clusters) surgiram para fazer a ponte entre ciência e indústria. Eles incluem parques de ciên-cias, incubadoras, parques tecnológicos e plataformas de rede. De acordo com a OcDE, a suíça é a primeira em termos de desenvolvimento de indústrias basea-das em conhecimento do século 21, fazendo parte do grupo líder na aquisição das novas capacidades e tecnologias que serão necessárias para as indústrias do futuro. Em termos de resultados científicos, a Suíça lidera as classificações globais em número de publica-ções científicas por milhão de habitantes. O país tam-bém possui um dos mais altos níveis de investimento de capital de risco em P&D.

(22)

© Alain Herzog / EPFL, (canton of V

aud)

“O EPFL possui um papel fundamental na

inovação tecnológica da região. Ele oferece às

companhias cooperação no nível de pesquisa

e transferência de tecnologia, engenheiros

talentosos para recrutamento e programas de

desenvolvimento profissional contínuo.”

patrick Aebischer

Presidente do Instituto Federal Suíço de Tecnologia em Lausanne (EPFL)

(23)

23 23

© University of Fribourg, (canton of Fribourg) © Canton of Fribourg © University of Berne, (canton of Berne)

Principais instituições acadêmicas

EXcELÊNcIA, DO INÍcIO AO FIm

A Suíça possui uma merecida reputação de excelência em escolas particulares. Entretanto, também impressionantes são suas escolas públicas, academias de treinamento vocacional, universidades e universidades de ciências aplicadas (uAs).

Esse renome aplica-se particularmente à GREATER GENEVA BERNE area (GGBa), onde as escolas de nível superior excedem devido à vantagem comparativa da região em comércio internacional e administração, re-lações internacionais, finanças, pesquisa médica e am-biental, engenharia e em muitos outros setores de alto valor agregado, todos originalmente inspirados pela especialização da região em relojoaria. A região ofere-ce notável profundidade no ensino superior, com duas grandes redes de universidades de ciências aplicadas à frente da pesquisa básica e aplicada: suíça Ocidental (HEs-sO) e Berna (HEs-BE).

Significativamente, os trabalhos de conclusão de curso em muitos institutos da GGBa são realizados em inglês. No que diz respeito à contratação de funcionários na GGBa, esses fatores combinam-se para facilitar a lo-calização de funcionários qualificados em processos atualizados e produtos de última geração.

A OECD constantemente reporta que a Suíça investe mais financeiramente em cada aluno do que qualquer outro país membro, destacando o compromisso com o financiamento de um ambiente criativo que atraia os melhores professores e cientistas, produza os melhores alunos e que esteja pronto para cooperar com as me-lhores empresas públicas e privadas. A educação públi-ca é gratuita para o ensino obrigatório (até 15 anos de idade), bem como para o ensino secundário (de 15 a 19 anos de idade). As universidades cobram uma taxa simbólica baixa por período (menos de US$ 200). • De acordo com comparações internacionais, o

siste-ma de educação na Suíça é citado regularmente por sua excelência e vantagem competitiva;

• De acordo com pesquisas internacionais, a Suíça também possui funcionários classificados entre os mais altamente qualificados do mundo.

VANtAGENs pARA Os EXpAtRIADOs

O sistema de educação também preenche os requisitos de familiares de expatriados, muitos dos quais colocam seus filhos nas ótimas escolas públicas da GGBa. Outras opções incluem escolas privadas que estão entre as me-lhores do mundo e com preços mais competitivos, de acordo com padrões internacionais em termos de valor do dinheiro.

Na GGBa encontram-se algumas das mais renomadas instituições acadêmicas do mundo:

• Instituto Federal Suíço de Tecnologia em Lausanne (EPFL) e Universidade de Lausanne, o maior cam-pus da Suíça com 25.000 alunos

• Universidades de Berna, Friburgo, Genebra e Neu-châtel

• Hospitais Universitários de Berna (Insel), Genebra (HUG) e Lausanne (CHUV)

• Universidade de Ciências Aplicadas da Suíça Oci-dental (HES-SO), uma rede de 30 faculdades que oferecem cursos de bacharelado e mestrado, além de outros serviços em seis áreas de estudos

• Universidade de Ciências Aplicadas de Berna (HES-BE), uma rede de cinco faculdades que ofe-recem cursos de bacharelado e mestrado em sete áreas de estudos • Instituto de Pós-Graduação de Estudos Internacio-nais e de Desenvolvimento • Instituto Suíço de Finanças, Genebra • Escola de Hotelaria de Genebra (EHG) • Escola de Hotelaria de Lausanne (EHL)

• Universidade de Ciências Aplicadas Les Roches-Gruyère (LRG)

• Universidade de Arte e Design de Lausanne (ECAL) •

Instituto Internacional de Desenvolvimento Geren-cial (IMD)

• Instituto Internacional de Tecnologia e Administração O sistema educacional suíço é verdadeiramente único. Ele investe o máximo em seus alunos e oferece um dos melhores ensinos da Europa e do mundo, particular-mente na área de ciências.

(24)

“Altos padrões educacionais, mercado de trabalho

estável, capacidade multilíngue da maioria dos

funcionários, proximidade com universidades,

todos esses fatores contribuem para tornar a

região atraente no nível global. E, obviamente,

outra vantagem é a posição geográfica no coração

da Europa.”

uwe E. Jocham

Vice-Presidente Sênior e Diretor Geral CSL Behring AG

(25)

25 25

© Shutterstock

Uma força de trabalho altamente

qualificada e produtiva

cApAcIDADEs pARA tODAs As DIscIpLINAs

Nada ilustra melhor a reputação da Suíça no cenário inter-nacional do que a GREATER GENEVA BERNE area (GGBa). Com sua economia dinâmica baseada no conhecimento, a GGBa há muito é um centro de excelência para todos os setores de alto valor agregado, graças a uma invejável base de capacidades que está à altura dos desafios indus-triais que enfrenta.

Os notáveis recursos humanos da GGBa incluem: • Forte ética de trabalho e baixo risco operacional, as

greves são raríssimas;

• Uma força de trabalho multilíngue, flexível e de alto nível educacional;

• Número maior de horas de trabalho, número menor de feriados e ambiente de trabalho inspirador. A força de trabalho capacitada da GGBa resulta de uma concentração inigualável de universidades cantonais e supracantonais de nível mundial, dos recursos de p&D e dos institutos técnicos de excelência. Desenvolven-do-se em condições sócio-econômicas sólidas, esses re-cursos também atraem grandes multinacionais, novas pequenas e médias empresas ou companhias resultan-tes de cisões (spin-offs) que estão bastante interessadas em sinergias colaborativas.

mOtIVAçãO DA FORçA DE tRABALHO

A alta produtividade da GGBa indica uma preferência geral de não reduzir a semana de trabalho. Sem dúvi-da, um horário de trabalho maior (de 40 a 45 horas) e férias de menor duração (4 a 5 semanas) contribuem para melhores resultados do que nos países vizinhos da União Europeia. Em meio a suntuosas montanhas e lagos, a taxa de absenteísmo é baixa e quase não há ações trabalhistas. As leis trabalhistas na GGBa se parecem com aquelas dos EUA, oferecendo muito mais flexibilidade do que em muitos países da região e fa-cilitando o rápido crescimento.

• De acordo com muitas comparações internacionais, os trabalhadores suíços são os mais motivados do mundo.

• A especialização da força de trabalho se classifica entre as mais altas da Europa, e a Suíça possui mais patentes per capita do que qualquer outro país. • As relações trabalhistas estão entre as menos

con-turbadas do mundo.

HABILIDADEs muLtILÍNGuEs

Quase sem exceção, todos os executivos da GGBa são multilíngues e o uso do inglês no trabalho é padrão para quase metade do gerenciamento de primeiro es-calão. Grande parte da GGBa é bilíngue em francês e alemão e a maioria dos suíços da GGBa também fala no mínimo outro idioma estrangeiro, sendo os mais co-muns o inglês e o italiano. As companhias que esco-lhem a GGBa como sua base podem ter certeza de que sua força de trabalho falará o idioma de seus clientes.

custOs tRABALHIstAs mENOREs E ImpOstOs mODERADOs

Embora os salários sejam mais altos, os custos trabalhistas em geral são significativamente mais baixos na GGBa do que em áreas econômicas comparáveis. Isso acontece porque os benefícios, os custos adicionais de trabalho e as taxas previdenciárias são menos onerosas do que na maioria dos outros países europeus.

Os impostos pessoais comparam-se de forma muito fa-vorável aos dos outros países desenvolvidos. A alíquota do imposto global anual para salários brutos entre cHF 150.000 - 250.000 está na faixa de 20% e 35%, bem abaixo da média europeia de 40%.

(26)

“As condições para os executivos são únicas neste

país. Centralização, estabilidade, qualidade de

vida são algumas das vantagens mais valorizadas,

assim como infraestrutura e instalações

excelentes.”

Gianni ciserani

Presidente

(27)

27 27

© Nestle, (canton of V

aud)

Ambiente de trabalho estável

e seguro

um ÓtImO LuGAR pARA FAZER NEGÓcIOs

As principais multinacionais e um número cada vez maior de pequenas e médias empresas escolhem a GREATER GENEVA BERNE area (GGBa) como seu cen-tro de operações devido ao comprovado histórico em negócios internacionais. Além disso, a região cumpre todos os requisitos de estabilidade ope racional, confi-abilidade e especialização, tais como:

• uma das mais baixas taxas de inflação, garantindo estabilidade do poder de compra e taxas de juros vantajosas;

• uma das melhores políticas de proteção à pro-priedade intelectual e segurança da informação, um pré-requisito vital para uma economia moder-na e baseada em conhecimento. Isso se deve a um crescente grupo de companhias especializadas em segurança da informação localizadas na GGBa; • um sistema político e jurídico inabalável: os

in-vestidores podem tomar decisões de longo prazo sabendo que o sólido sistema constitucional e regu-latório da Suíça garante a livre concorrência; • Forte estabilidade social: a saúde e a educação de

primeira linha, juntamente com excelentes relações trabalhistas, contribuem para um ambiente de tra-balho produtivo e confiável. A Suíça possui algumas das leis trabalhistas mais flexíveis. Ao mesmo tem-po, as ações trabalhistas industriais são praticamen-te inexistentes;

• setor bancário e financeiro eficiente, permitindo que as companhias se beneficiem com serviços alta-mente eficientes, por exemplo, em finanças, trans-ferências bancárias e administração de patrimônio; • Auxílio estadual útil: o sistema federal do país

per-mite às autoridades cantonais da GGBa um certo grau de autonomia em questões como tributação e subsídios corporativos e individuais. Os cantões da GGBa também fornecem consultoria gratuita e ajuda prática às companhias que querem se mudar para a região.

Esses fatores ajudam a explicar por que o ambiente de negócios da Suíça se classifica de forma consistente como o local mais atraente para migrantes altamente capacitados em inúmeros estudos internacionais.

(28)

© Berne tourism, (canton of Berne)

“O apoio da Agência de Desenvolvimento

Econômico durante nossa realocação foi muito

importante para um início bem sucedido, e desde

então nossa empresa se fortalece cada vez mais.”

mark Dady

Vice-Presidente, Compras Pepsico International

(29)

29 29

Autoridades pró-ativas prontas

para ajudar

INVEstINDO NO sucEssO

A política aberta e amistosa em relação a companhias estrangeiras que existe dentro da GREATER GENEVA BERNE area (GGBa) é o reconhecimento do papel es-sencial que o investimento externo desempenha na excelência industrial da região. para incentivar essa participação e facilitar ao máximo o processo de realo-cação ou início das atividades, uma série de incentivos de promoção de negócios está disponível nos níveis cantonal e federal.

Fornecidos gratuitamente, esses processos visam:

• As companhias que escolheram a GGBa como uma de suas possíveis localizações de negócios;

• As companhias que resolveram estabelecer suas sede neste país e precisam de auxílio prático e ad-ministrativo.

AcEssO DIREtO A REpREsENtANtEs DO GOVERNO

Graças à estrutura federal da GGBa, as companhias investidoras possuem acesso fácil aos tomadores de decisões do governo, mais do que em outros países centralizados. Os representantes de desenvolvimen-to de negócios da GREATER GENEVA BERNE area possuem relacionamentos duradouros com represen-tantes do governo cantonal em áreas chave como tributação. A força desses relacionamentos pode fa-cilitar o processo de estabelecimento e evitar atrasos administrativos.

INÍcIO RÁpIDO

O auxílio concreto e prático da GGBa se baseia no prin-cípio da burocracia mínima. Ele inclui o auxílio para que novas companhias encontrem um espaço adequado para seus escritórios, locais industriais, instalações de zona franca e terrenos com condições atraentes.

O auxílio também é oferecido para:

• garantir vistos de trabalho para pessoal e cônjuges; • identificar acomodações, escolas, serviços,

trans-portes e assistência médica.

todos os representantes cantonais são incentivados a usarem seu conhecimento local em benefício de com-panhias novas na GGBa, ajudando-as a conhecerem outras empresas, bancos, contadores, tabeliões, advo-gados e consultores internacionais. Nesse aspecto, as reuniões no café da manhã ou em cocktails têm sido muito bem sucedidas.

INcENtIVOs DE INVEstImENtO

Os cantões da GGBa oferecem um abrangente conjun-to de incentivos de investimenconjun-tos para empresas es-trangeiras que buscam estabelecer suas operações na região, bem como para companhias recém-formadas. Esses incentivos incluem:

• Reduções de impostos ou isenções de impostos por períodos de até 10 anos;

• Garantias de risco e de crédito para fornecer a co-bertura para as companhias exportadoras e juros bancários;

• Apoio ao investimento;

• Contribuições para treinamento; • Incentivos de P&D e comercialização.

Ano após ano, os executivos transferem mais opera-ções para a GGBa devido ao histórico comprovado da região de auxílio à competitividade das empresas. Em termos reais, isso significa um mínimo de interferência administrativa, juntamente com uma abordagem políti-ca e legislativa positiva para as empresas.

(30)

© Geneva Economic Development Of

fice / Photographers: Benoît Chantre, Sébastien Fasel

“Nós descobrimos que existe um potencial

tremendo na região na forma de uma nova e

dinâmica infraestrutura para novas empresas.”

David crettenand

(31)

31 31

© W

estside, (canton of Berne)

© CFF

Sofisticados serviços

e infraestrutura

LÍDER muNDIAL DE cRIAtIVIDADE Em tI

A World Wide Web foi criada na GREATER GENEVA BERNE area (GGBa) no CERN. Com esse histórico, não é surpresa que a região seja o centro para as principais organizações dos setores de tecnologia, mídia e teleco-municações que buscam o benefício do expertise dis-ponível.

cONEctIVIDADE EXcELENtE

A Suíça está entre os principais países no que diz respei-to à qualidade e alcance de sua infraestrutura de TI. Os fatores a seu favor incluem a segurança da infraestru-tura de TI, o apoio governamental e a concorrência das empresas de telecomunicações. Nesta última área, uma ligação por meio de linha fixa de três minutos entre a Suíça e os EUA está entre as ligações com preço mais competitivo do mundo.

AmpLA OpçãO DE pROpRIEDADEs

Seja para a localização de uma sede, instalação de pes-quisa ou produção, ou mesmo o lar para sua família, a GGBa oferece infraestrutura moderna e ampla op-ção de terrenos e prédios que normalmente só podem ser encontrados em cidades muito maiores (e menos convenientes) de outros países. Em resumo, mesmo os requisitos mais exigentes podem ser atendidos.

INcENtIVOs pARA A tRANsFERÊNcIA DE EmpREsAs

O programa Local de Desenvolvimento Prioritário da GGBa fornece propriedades estrategicamente indicadas a preços atraentes. As localizações incluem terminais de transporte público para fácil acesso. Elas são particular-mente adequadas para escritórios, unidades de P&D e instalações de produção tecnológica.

cENtROs DE NEGÓcIOs – DIVIDINDO O custO

Uma alternativa com melhor custo do que a compra ou o aluguel de instalações, ou de um parque cientí-fico e tecnológico, pode ser um dos inúmeros centros de negócios da GGBa. Esses centros oferecem espaço para escritórios particulares com equipe de suporte e recursos.

A ampla opção na GGBa de incubadoras e parques de tecnologia também desempenha um papel crucial na pesquisa aplicada e na comercialização de tecnologias, bem como na identificação de parceiros.

Os outros recursos estratégicos da GGBa incluem as seguintes vantagens:

• A liberalização do setor de serviços contribuiu para uma experiência de estabelecimento de empresa mais tranquila, particularmente para as empresas iniciantes menores que precisam terceirizar tudo desde as patentes até a vigilância farmacêutica; • uma eficiente rede de transportes: é possível

che-gar aos principais centros de negócios da Europa em menos de duas horas;

• completa variedade de serviços de exportação: desde a embalagem até o frete, incluindo a docu-mentação bancária e para transportadoras;

• portos livres: os portos livres da GGBa permitem que as mercadorias sejam armazenadas, embala-das, separadas por itens, rotuladas e reenviadas sem passar pela alfândega (em Genebra, Berna, Valais e Vaud);

• Variedade de hotéis de prestígio e recursos para conferências: com acesso fácil, graças às excelentes opções de transporte disponíveis.

(32)

“As autoridades fiscais suíças entendem as

empresas e estão abertas para encontrar soluções.

Uma empresa que chega aqui saberá como será

tratada antes, durante e após sua permanência.”

Uma empresa global de serviços fiscais, legais e de consultoria

(33)

33 33

© Ferring

Leis fiscais atraentes

Esses incentivos são concedidos a empresas recém- estabelecidas em setores importantes da indústria e dependem de muitos critérios, entre eles a criação de empregos.

Os lucros da companhia e a receita de pessoa física são tributados nos níveis federal, cantonal e munici-pal. Além disso, os cantões e os municípios cobram um imposto sobre capital das companhias e um imposto sobre os bens das pessoas físicas. Os impostos são dedutíveis como despesas comerciais, diminuindo a alíquota líquida efetiva do imposto.

um FutuRO cOm mENOs ImpOstOs

O sistema federal suíço dificulta a implementação de mudanças radicais. Historicamente, propostas de au-mento de impostos são rejeitadas pelos cantões e em plebiscitos populares.

pLANEJAmENtO FIscAL pARA mINImIZAR ENcARGOs

Existem muitas maneiras de estruturar as operações para otimizar a situação fiscal da sua companhia. Nos-sos representantes podem colocá-lo em contato com profissionais de planejamento fiscal que já ajudaram muitas empresas estrangeiras a se estabelecerem na região.

um DOs sIstEmAs tRIButÁRIOs cOm mAIs BENEFÍcIOs DA EuROpA

As alíquotas de impostos favoráveis são citadas com frequência entre os critérios mais importantes para a decisão de onde estabelecer a sede de uma nova em-presa. Com seus altos salários brutos e carga tributária comparativamente baixa (para pessoa física e jurídica), a GREATER GENEVA BERNE area (GGBa) é um lugar atraente para empregadores e empregados.

• A renda mensal média na Suíça é de CHF 6.298, dos quais cerca de 70% permanecem após descontadas as contribuições previdenciárias e os impostos. Os trabalhadores do país estão entre aqueles com o mais alto poder de compra do mundo;

• A carga tributária total (federal, cantonal e muni-cipal) representa apenas cerca de um terço do PIB, bem abaixo da média europeia. O imposto de valor agregado (VAT) a 7,6% também está entre os mais baixos da Europa;

• Em comparações internacionais, os impostos pes-soais e corporativos da Suíça não desencorajam os executivos a buscarem avanços, nem desencorajam a atividade empresarial.

VARIAçãO cANtONAL

De acordo com a estrutura federal da suíça, cada cantão da GGBa define seus próprios níveis tributários. Isso é importante porque as deduções cantonais e municipais chegam a 70% de toda a receita tributável, prevendo a variação local e margem de segurança para a negocia-ção de assuntos fiscais como, por exemplo:

• Redução completa ou parcial de impostos sobre ca-pital por períodos de até 10 anos;

• Regras fiscais para companhias matrizes, bem como para sociedades anônimas e companhias prestado-ras de serviços que realizam suas atividades fora da Suíça.

(34)

Vaud

© V

alais tourism / Matterhorn (canton of V

alais)

© Stephan Engler / (canton of Geneva)

© OTV / Chillon Castle (canton of V

(35)

35 35

© Fribourg tourism, (canton of Fribourg)

© Ennio Bettinelli, (canton of Neuchâtel)

(36)

© V

alais tourism / Satellites of Loèche (canton of V

alais)

“A presença de gerações de engenheiros altamente

capacitados na região permitiu a criação e o

crescimento de muitas companhias na área da

tecnologia da informação, o que obviamente cria

uma rede ou um grupo de capacidades (cluster).”

Jean-Albert Ferrez

Gerente Substituto IDIAP Research Institute

(37)

37 37

© Geneva Economic Development Office / Photographers: Benoît Chantre, Sébastien Fasel

Tecnologia da informação e

comunicação (TIC)

cONDIçÕEs pARA O DEsENVOLVImENtO DA tEcNOLOGIA DA INFORmAçãO E cOmuNIcAçãO

A GREATER GENEVA BERNE area (GGBa) está se trans-formando rapidamente em uma localização preferida para as empresas de TIC. O crescimento foi estimulado pela necessidade de transferência segura de dados pelos vários bancos, multinacionais e organizações interna-cionais aqui estabelecidas. O alto número de empresas abertas nas áreas de bioinformática, sistemas de crip-tografia, segurança de rede e Internet comprova que a GGBa está se posicionado como líder nesses setores. Igualmente importante é o fato de que a política de TIC é criada na GGBa, onde os legisladores federais, de-senvolvedores, educadores e legisladores internacionais formaram centros de competência com inúmeras redes de negócios e contatos:

• Secretaria Federal de Comunicações (BAKOM) • Secretaria Federal para Ciência da Computação e

Telecomunicações (BIT)

• Departamentos de Ciência da Computação e Tele-comunicações na Universidade de Ciências Aplica-das da Suíça Ocidental (HES-SO)

• União de Emissoras Europeias (EBU) • Cluster de TIC em Berna (tcbe)

• Instituto de Pesquisa IDIAP (Instituto Dalle Molle para Inteligência Artificial Perceptiva)

• Federações industriais como a ICT Suíça e SICTA •

Grupo de Sistemas de Informações e Grupo de Se-gurança de TI (ISIS) na HES-SO e na Universidade de Friburgo

• Instituto de Sistemas de Informação na Universida-de Instituto de Sistemas de Informação na Universida-de Lausanne (UNIL)

• Instituto Internacional de Administração em Tecno-logia da Universidade de Friburgo

• Instituto de Ciências da Computação e Matemática Aplicada da Universidade de Berna

• Sociedade Internacional de Telecomunicações Aero-náuticas (SITA)

• União Internacional de Telecomunicações (ITU)

• Grupo de TIC do Lago Genebra (Alp ICT)

• MIRAlab, um laboratório que trabalha com simula-ção humana virtual (Universidade de Genebra) • Centro de RFID (Institut Icare)

• Faculdade de Ciências da Computação e Comuni-cações (EPFL)

• Associação Suíça de Multimídia e Comunicações Eletrônicas (SwissMedia)

• The Grid (no CERN)

• União Postal Universal (UPU)

• Universidade de Ciências Aplicadas de Berna com 8% do pIB, o setor de tIc é um pilar da economia suíça, empregando no mínimo 150.000 trabalhadores em duas áreas principais:

• Software: mais de 80% das companhias oferecem desenvolvimento de software e consultoria, o res-tante das companhias concentra-se nas atividades de atacado e varejo;

• Telecomunicações: a produtividade da força de tra-balho é quase três vezes melhor do que a média suíça.

Os pRINcIpAIs pARtIcIpANtEs DO sEtOR EscOLHERAm A GGBA

A TIC na região se caracteriza por uma combinação produtiva de pequenas e médias empresas e multina-cionais, cada vez mais em busca de parceiros de pes-quisa comercial que queiram estabelecer subsidiárias de suporte e vendas ou realocar sedes.

A interação estreita entre os institutos de pesquisa, as incubadoras, os parques de tecnologia e as companhias da GGBa resultou em uma ampla fonte de inovação e valor para os principais participantes do setor. Três dos cinco principais provedores (IBm, t-systems e swisscom) estão localizados na GGBa, juntamente com a Hp, microsoft, siemens, sAp, Logitech, stmicroelec-tronics, Verisign, Autodesk, cisco, Yahoo! e salesforce.

(38)

© Neode (canton of Neuchâtel)

“Nós queríamos encontrar a melhor localização

para o tipo de pesquisa que fazemos [...] a Suíça

nos deu acesso a recursos de classe mundial em

termos de pesquisa biológica.”

Achin Gupta

Vice-Presidente

(39)

39 39

© Neode (canton of Neuchâtel)

Produtos farmacêuticos e

biotecnologia

NÚmERO um pARA As cIÊNcIAs DA VIDA

O notável desempenho da GREATER GENEVA BERNE area e seu potencial futuro em produtos farmacêuticos e biotecnologia é reconhecido pela revista Science, que descreveu a área do Lago de Genebra como o principal cluster para a pesquisa de ciências da vida na Europa continental. Apesar do pequeno território da Suíça, mais de um terço das atividades de P&D em produtos farmacêuticos do mundo é feita aqui.

A GGBa é a sede de dezenas de companhias de biotec-nologia, centenas de laboratórios de pesquisa e mais de dez universidades, hospitais universitários e faculdades técnicas. Todos participam da rede de transferência de conhecimento do cluster Médico e BioAlps da região, os quais se somam à massa crítica do setor.

pOLÍtIcA pRÓ-AtIVAs

Os principais participantes internacionais, como Lonza e merck serono, Alcon, crucell, Ferring pharmaceu-ticals, Baxter, csL Behring, Glenmark, Glaxo-smith-Kline, ucB Farchim, Debiopharm e celgene criaram raízes firmes na GGBa, onde a burocracia é mantida no nível mínimo para acesso rápido aos mercados. Sua colaboração com instituições acadêmicas e de pesquisa levou a spin-offs bem sucedidas como a AC Immune, Addex Pharmaceuticals, Pevion Biotech, Selexis, CELLnTEC, Xigen, Diagnoswiss, ExcellGene e Arrayon Biotechnology. Todos os anos entre seis e doze novas empresas são criadas na região.

Comparadas aos centros concorrentes de ciências da vida, as vantagens da GGBa incluem:

• Ciclos de registro de produto menores;

• Um número menor de obstáculos para P&D graças à Lei Federal de Engenharia Genética. A legislação suíça é compatível com a União Europeia, porém mais ágil; todas as notificações e pedidos de autori-zação são processados por um único departamento, o Centro Federal de Coordenação de Biotecnologia; • Recursos para a Ciência Empresarial;

• Equipamento, instalações e recursos laboratoriais avançados. Alguns deles são dedicados especifica-mente ao desenvolvimento das atividades de ciên-cias da vida, como Eclosion em Genebra, Biopole em Lausanne ou BioArk no Valais.

FINANcIAmENtO BÁsIcO

Também importante para o sucesso comercial é o fato de que 40% do capital da Bolsa de Valores Suíça (SWX) são investidos em ciências da vida, uma indicação de que a comunidade financeira e os investidores priva-dos estão observando o setor atentamente. A Suíça possui um dos mais altos níveis de investimento em ca-pital de risco da Europa, com média anual de CHF 200 milhões.

(40)

© Staarsurgical

“A Suíça é uma localização de primeira classe

para as companhias envolvidas em tecnologia

médica graças à disponibilidade de engenheiros

multilíngues altamente qualificados e

funcionários capacitados ... e porque promove

ativamente a tecnologia e a transferência

de know-how.”

H.c. Willy michel

Presidente

(41)

41 41

© Staarsurgical

© Clinique Montchoisi, (canton of V

aud)

Tecnologia médica

umA tRADIçãO DE pROGREssO

A Suíça é uma força formidável em tecnologia médica. O crescimento anual é de 6% a 8% e poucas regiões são mais dinâmicas do que a GREATER GENEVA BERNE area (GGBa). Já no início dos anos 60, o cirurgião orto-pédico Professor Maurice E. Müller fez enormes avan-ços nas próteses de quadril, devido à sua convicção de que a colaboração estreita entre cirurgiões, cientistas e o setor era indispensável para o desenvolvimento dos dispositivos médicos e implantes. Seu trabalho continua hoje no Centro de Pesquisa MEM (Instituto para Pes-quisa Avaliativa em Cirurgia Ortopédica) cujo nome o homenageia.

Graças à especialização doméstica em engenharia de precisão atribuída à capacidade relojoeira da região e a um poderoso sistema financeiro para patrocinar a inovação, os cantões membros da GREATER GENEVA BERNE area continuam sendo ideais para defender a posição de líder neste setor altamente competitivo. Nacionalmente, cerca de 600 companhias de tecnolo-gia médica empregam uma força de trabalho altamente qualificada formada por 40.000 empregados, tornan-do o setor um tornan-dos maiores e mais diversificatornan-dos da Europa. As receitas totalizam CHF 20,3 billhões e os principais destinos de exportação são a Europa, Ásia, EUA, Rússia e América Latina.

Centenas de fornecedores, fabricantes e organiza-ções internacionais de vendas operam nas áreas de biomateriais, implantes e dispositivos cardiovasculares e dentários, dispositivos para diabetes, equipamento eletromédico e de imagem, ortopedia, oftalmologia, equipamento respiratório, instrumentos cirúrgicos e para tratamento de ferimentos e assistência médica. A GGBa também abriga companhias que desenvolvem suas atividades em automação, micromaquinário e mi-cromontagem - todos indispensáveis para o setor de tecnologia médica.

supORtE pARA NOVAs EmpREsAs

Assim como em outros setores chave da GGBa, as em-presas de tecnologia médica são apoiadas por uma am-pla porém interligada rede de centros de pesquisa de universidades, incubadoras e parques de tecnologia. As redes de excelência da GGBa que funcionam como uma ponte entre o laboratório e o mercado incluem o centro de competência para tecnologia médica (ccmt) em Berna, o qual faz a transferência de tecno-logia entre as universidades e o setor sem cobrar taxas, o cluster médico em Berna que promove as compa-nhias inovadoras e o cluster de ciências da vida BioAlps que cobre toda a GGBa. Esse sistema organizado de troca de conhecimento gerou dezenas de pequenas e médias empresas novas e spin-offs, formando a espi-nha dorsal da indústria de tecnologia médica.

A Swissmedic, a autoridade central de monitoramento de remédios na Suíça, oferece um eficiente sistema de registro e certificação que ajuda a levar novos produtos ao mercado e facilita seu rápido lançamento.

Com inúmeras multinacionais aqui para utilizar com-pletamente tal especialização, entre elas a Alcon, Bio-Rad Laboratories, pall Life sciences, medtronic, Beck-man coulter, stryker, synthes, Edwards Lifesciences, Greatbatch medical, Ypsomed, straumann e Johnson & Johnson, a GGBa é globalmente competitiva em tec-nologia médica.

(42)

“A natureza aberta do governo e das pessoas em

relação às multinacionais estabelecidas em seu

país permite que as empresas venham e façam

negócios aqui.”

Jeffrey Weedman

Vice-Presidente da Procter & Gamble para Desenvolvimento de Negócios Externos

(43)

43 43

© Geneva Economic Development Office / Photographers: Benoît Chantre, Sébastien Fasel

Sede da companhia e centros

de serviço internacionais

GGBa: A LOcALIZAçãO DA EmpREsA

Alguns dos maiores bancos internacionais, empre-sas globais de alta tecnologia e biotecnologia, bem como empresas líderes na área de comércio, escolhe-ram a GREATER GENEVA BERNE area (GGBa) como sua sede ou base para escritório de serviços principal, como a cisco, medtronic, Hewlett packard, cadbury, schweppes, Nestlé, procter & Gamble, celgene, eBay, pepsico, Eaton ou Yahoo!. A região evoluiu muito além de suas raízes tradicionais de relojoaria. CEOs de todos os setores continuam descobrindo que a GGBa satisfaz suas necessidades de negócios pelos seguintes motivos: • O clima liberal de negócios junto a um nível excep-cionalmente alto de proteção à propriedade inte-lectual;

• Regime fiscal vantajoso e outros incentivos junto aos cantões parceiros da GGBa;

• Excelente infraestrutura de transporte e telecomuni- cações; a GGBa é a entrada para a Europa, as princi-pais capitais estão a 2 horas de distância, o check-in no Aeroporto Internacional de Genebra compara-se com vantagens a de outras grandes cidades; • Generosos investimentos governamentais nos

cen-tros de negócios avançados para as PMEs e grandes companhias que reiteram a linha oficial a favor das empresas nos níveis cantonal e federal;

• Força de trabalho qualificada e flexível que é uma das mais motivadas e produtivas do mundo.

Os executivos das companhias gostam do clima de ne-gócios do país. Em alguns casos, eles até preferiram a Suíça ao país de origem da companhia para estabelecer a sede mundial de suas empresas. Parte do motivo é o escopo de serviços de P&D disponível para terceiri-zação na GGBa, uma tendência cada vez maior entre as multinacionais. Quando perguntados se escolheriam novamente a Suíça, 74% dos cEOs indicaram que fariam a mesma escolha.

O FAtOR INtERNAcIONAL

A comunidade multilíngue da GGBa também ofere-ce uma solução fácil para as companhias globais que precisam escolher um local para o gerenciamento de projetos e instalação de serviços de atendimento ao cliente na Europa devido às restrições de diferença de horário. Por esse motivo, muitos call centers internacio-nais estão localizados em Biel/Bienne. A região como um todo é incrivelmente cosmopolita e aberta a novos habitantes, particularmente em Genebra (onde 40% da população é formada por estrangeiros) e na capital fe-deral Berna, graças a suas embaixadas e a numerosas organizações internacionais.

EXcELENtE EstILO DE VIDA

Tão importante quanto todos os fatores acima é o fato de que a GGBa oferece uma qualidade de vida excep-cional para executivos e gerentes da companhia e seus familiares. Uma variedade de escolas internacionais, associações, clubes e muitas outras instituições multicul-turais são testemunha da característica aberta da região, além da enorme diversidade de esportes e oportunida-des culturais que contribuem para o pacote competitivo que é a GGBa em termos de local para trabalhar.

(44)

© V

alais tourism / The Emosson Dam (canton of V

alais)

“Nós vendemos tanta tecnologia para economia

de energia quanto a própria energia que

produzimos.”

philippe Virdis

Diretor Geral Groupe E

Referências

Documentos relacionados

ponto de acesso sem fios, você pode se conectar ao projetor sem fios através do ponto de acesso usando o software de rede da Epson.. Instalação do módulo de LAN

1º - Aprovar “ad referendum” o Projeto Pedagógico do Curso de Formação Inicial e Continuada de Língua Brasileira de Sinais Intermediário I e II do

The Second ASRA Advisory on Neurologic Complications Associated Whith Regional Anesthesia Reg Anesth and Pain Medicine Vol 40, Number 5, sep-out 2015.. Recomendações para o uso de

 Marque as respostas primeiro a lápis e depois cubra com caneta esferográfica de tinta preta.  Marque apenas uma letra para cada questão, mais de uma letra assinalada

As ligas TK são sistemas de segurança passiva de alta tecnologia que eliminam o risco de explosões em tanques e combustíveis, bem como em sistemas de distribuição de

Segundo o grupo europeu de interesse em hipersensibili- dade a drogas (European Network for Drug Allergy – ENDA) da Academia Europeia de Alergia e Imunologia Clínica, são quatro

Em meio às dezenas de obras e megaempreendimentos na cidade e no estado, o Rio de Janeiro é objeto de um jogo de cartas marcadas, onde quem ganha – e muito – são

Esta comovente novela contada por Maurício Melo Júnior e ilustrada por Alessandra Cavalcanti faz parte da coleção Crônicas do Mateus – Viagens etnográficas de um malungo , na