• Nenhum resultado encontrado

205/55R16 91H 205/55R16 91H 1.6 Multijet 120CV ECO 6,5J X 16 H2 ET39 Goodyear Goodyear EfficientGrip Performance (*) EfficientGrip Performance (*)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "205/55R16 91H 205/55R16 91H 1.6 Multijet 120CV ECO 6,5J X 16 H2 ET39 Goodyear Goodyear EfficientGrip Performance (*) EfficientGrip Performance (*)"

Copied!
28
0
0

Texto

(1)

T

I

P

O

5

D

O

O

R

T

I

P

O

S

T

A

T

I

O

N

W

A

G

O

N

(2)

2

Il contenuto di questo allegato annulla e sostituisce quanto riportato sul Libretto di Uso e Manutenzione.

Per quanto non trattato fare riferimento al Libretto di Uso e Manutenzione.

I

RUOTE

CERCHI E PNEUMATICI IN DOTAZIONE

1) 2) 3)

Cerchi in lega oppure in acciaio stampato. Pneumatici Tubeless a carcassa radiale.

Sul Libretto di circolazione sono inoltre riportati tutti gli pneumatici omologati.

AVVERTENZA Nel caso di eventuali discordanze tra "Libretto di uso e manutenzione" e "Libretto di circolazione" considerare

solamente quanto riportato su quest'ultimo. Per la sicurezza di marcia è indispensabile che la vettura sia dotata di pneumatici

della stessa marca e dello stesso tipo su tutte le ruote.

AVVERTENZA Con pneumatici Tubeless non impiegare camere d'aria.

Versione Cerchi Pneumatici in dotazione

1.4 16V 95CV / 6J X 15 H2 ET38 195/65 R15 91H 195 / 65 R15 91H 1.3 Multijet 95CV 6,5J X 16 H2 ET39 205/55 R16 91H 205 / 55 R16 91H 7J X 17 H2 ET41 225/45 R17 91V 205 / 55 R16 91H 4) 1.4 T-jet 120CV GPL 6,5J X 16 H2 ET39 205/55R16 91H – 7J X 17 H2 ET41 225/45R17 91V – 1.4 T-jet 120CV / 6J X 15 H2 ET38 (***) 195/65 R15 91H (***) 195/65 R15 91H (***) 1.6 Multijet 120CV 6,5J X 16 H2 ET39 205/55 R16 91H 205 / 55 R16 91H 7J X 17 H2 ET41 225/45 R17 91V 205 / 55 R16 91H 4) 205/55R16 91H 205/55R16 91H

1.6 Multijet 120CV ECO 6,5J X 16 H2 ET39 Goodyear Goodyear

EfficientGrip Performance (*) EfficientGrip Performance (*) (*) Per versioni/mercati, dove previsto. In alternativa possono essere utilizzati pneumatici in grado di garantire prestazioni equivalenti.

(**) Per versioni TIPO 5DOOR, in alternativa alla ruota di scorta, è possibile richiedere il ruotino da 135/70 R16. (***) Per versioni TIPO 5DOOR.

Sulle versioni equipaggiate con pneumatici 195 / 65 R15 e 205 / 55 R16 possono essere montate catene da neve ad ingombro ridotto con sporgenza massima oltre il profilo dello pneumatico pari a 9 mm.

Ruota di scorta (**)

(3)

3

195 / 65 R15 1.4 16V 95CV 205 / 55 R16 2,2 2,1 2,6 2,5 (*) 4,2 225 / 45 R17 195 / 65 R15 1.4 T-jet 120CV / 205 / 55 R16 2,3 2,1 2,6 2,5 1.3 Multijet 95CV 225 / 45 R17 1.4 T-jet 205 / 55 R16 2,3 2,1 2,6 2,5 – – 120CV GPL 225 / 45 R17 195 / 65 R15 1.6 Multijet 120CV 205 / 55 R16 2,4 2,1 2,6 2,5 225 / 45 R17 (*) 4,2 205/55R16 91H

1.6 Multijet 120CV ECO Goodyear EfficientGrip 2,8 2,5 2,6 2,5 Performance (***)

Versioni Pneumatici

A vuoto e medio carico posteriore anteriore A pieno carico posteriore anteriore Ruota di

scorta Ruotino discorta (**)

PRESSIONE DI GONFIAGGIO A FREDDO (bar)

Con pneumatico caldo il valore della pressione deve essere +0,3 bar rispetto al valore prescritto.

Ricontrollare comunque il corretto valore a pneumatico freddo. Con pneumatici da neve il valore della pressione deve essere

+0,2 bar rispetto al valore prescritto per gli pneumatici in dotazione. Se necessita sollevare la vettura fare riferimento al paragrafo

"Sollevamento della vettura" nel capitolo "In emergenza".

Versione TIPO 5DOOR

(*) In caso di utilizzo in emergenza della ruota di scorta, verificarne la pressione e, se necessario, allinearla ai valori prescritti per lo pneumatico dell'asse su cui viene utilizzata.

(**) Ove presente

(4)

4

195 / 65 R15 2,3 2,3 1.4 16V 95CV / 1.3 Multijet 95CV 205 / 55 R16 225 / 45 R17 2,3 2,2 2,5 2,7 (*) 1.4 T-jet 120CV 205 / 55 R16 2,3 2,3 225 / 45 R17 2,3 2,2 1.4 T-jet 120CV GPL 205 / 55 R16 2,3 2,3 2,5 2,7 – 225 / 45 R17 2,3 2,2 1.6 Multijet 120CV 205 / 55 R16 2,5 2,3 225 / 45 R17 2,4 2,2 2,5 2,7 (*) 205/55R16 91H

1.6 Multijet 120CV ECO Goodyear EfficientGrip 2,8 2,5 Performance (**)

Versioni Pneumatici

A vuoto e medio carico posteriore anteriore A pieno carico posteriore anteriore Ruota di scorta

Versione TIPO STATION WAGON

(*) In caso di utilizzo in emergenza della ruota di scorta, verificarne la pressione e, se necessario, allinearla ai valori prescritti per lo pneumatico dell'asse su cui viene utilizzata.

(5)

5

1) La velocità massima dello pneumatico da neve con indicazione "Q" non deve superare i 160 km/h; con indicazione "T" non deve superare

i 190 km/h; con indicazione "H" non deve superare i 210 km/h; nel rispetto comunque, delle vigenti norme del Codice di circolazione stradale.

2) Nel caso di utilizzo di coppe ruota integrali fissate (mediante molla) al cerchio in lamiera e pneumatici non di primo impianto (after sale)

dotati di “Rim Protector”, NON montare le coppe ruota. L’uso di pneumatici e coppe ruota non idonei potrebbe portare alla perdita improvvisa di pressione dello pneumatico.

3) Nel caso in cui vengano utilizzati pneumatici invernali con indice di velocità inferiore a quanto indicato sul Libretto di circolazione, non

superare la velocità massima corrispondente all'indice di velocità utilizzato.

4) Nel caso in cui la vettura sia dotata di ruota di scorta di dimensioni inferiori a quelle di normale utilizzo (con pneumatici da 17” viene fornita

una ruota di scorta da 16”) oppure di ruotino, osservare le seguenti indicazioni.

Il ruotino in dotazione (per versioni/mercati, dove previsto) è specifico per la vettura: non adoperarlo su veicoli di modello diverso, né utilizzare ruotini di altri modelli sulla propria vettura.

Tale ruotino o ruota di scorta devono essere usati solo in caso di emergenza.

L'impiego deve essere ridotto al minimo indispensabile e la velocità non deve superare gli 80 km/h. Sul ruotino o ruota di scorta è applicato un adesivo di colore arancione, sul quale sono riassunte le principali avvertenze sull'impiego della ruota stessa e le relative limitazioni d'uso. L'adesivo non deve assolutamente essere rimosso o coperto. L'adesivo riporta le seguenti indicazioni in quattro lingue: "Attenzione! Solo per uso temporaneo! 80 km/h max! Sostituire appena possibile con ruota di servizio standard. Non coprire questa indicazione". Sul ruotino o ruota di scorta non deve assolutamente essere applicata la coppa ruota. Le caratteristiche di guida della vettura, con il ruotino o la ruota di scorta montata, risultano modificate. Evitare accelerate e frenate violente, brusche sterzate e curve veloci.

La durata complessiva del ruotino di scorta è di circa 3000 km, dopo tale percorrenza lo pneumatico relativo deve essere sostituito con un altro dello stesso tipo. Non installare in alcun caso uno pneumatico tradizionale su di un cerchio previsto per l’uso come ruotino di scorta. Far riparare e rimontare la ruota sostituita il più presto possibile. Non è consentito l’impiego contemporaneo di due o più ruotini o ruote di scorta. Non ingrassare i filetti dei bulloni prima di montarli: potrebbero svitarsi spontaneamente.

(6)

6

Le contenu de cette annexe annule et remplace ce qui est indiqué dans la notice d’utilisation et d’entretien.

Pour les sujets non traités ici, se référer à la notice d’utilisation et d’entretien.

F

ROUES

JANTES ET PNEUMATIQUES FOURNIS

1) 2) 3)

Jantes en alliage ou en acier embouti. Pneus Tubeless à carcasse radiale.

Sur la carte grise figurent également tous les types de pneus homologués.

AVERTISSEMENT - En cas d’éventuelles différences entre la « Notice d’entretien » et la « Carte grise », ne tenir compte que des

données indiquées sur la Carte grise. Pour la sécurité sur route, il est indispensable que la voiture soit dotée de pneus de la

même marque et du même type sur toutes les roues.

RECOMMANDATION En présence de pneus Tubeless, ne pas utiliser de chambres à air.

Version Jantes Pneumatiques de série

1.4 16V 95 ch / 6J X 15 H2 ET38 195/65 R15 91H 195 / 65 R15 91H 1.3 Multijet 95 ch 6,5J X 16 H2 ET39 205/55 R16 91H 205 / 55 R16 91H 7J X 17 H2 ET41 225/45 R17 91V 205 / 55 R16 91H 4) 1.4 T-jet 120 ch GPL 6,5J X 16 H2 ET39 205/55R16 91H – 7J X 17 H2 ET41 225/45R17 91V – 1.4 T-jet 120 ch / 6J X 15 H2 ET38 (***) 195/65 R15 91H (***) 195/65 R15 91H (***) 1.6 Multijet 120 ch 6,5J X 16 H2 ET39 205/55 R16 91H 205 / 55 R16 91H 7J X 17 H2 ET41 225/45 R17 91V 205 / 55 R16 91H 4) 205/55R16 91H 205/55R16 91H 1.6 Multijet 120 ch ECO 6,5J X 16 H2 ET39 Goodyear Goodyear

EfficientGrip Performance (*) EfficientGrip Performance (*) (*) Pour versions/marchés qui le prévoient. En alternative, il est possible d’utiliser des pneus en mesure de garantir des performances

équivalentes.

(**) Pour les versions TIPO 5DOOR, il est possible de demander la roue compacte (type galette)135/70 R16 au lieu de la roue de secours. (***) Pour les versions TIPO 5DOOR.

Sur les versions équipées de pneus 195 / 65 R15 et 205 / 55 R16, on peut monter des chaînes à neige à encombrement réduit avec un débord maximum de 9 mm au-delà du profil du pneu.

(7)

7

195 / 65 R15 1.4 16V 95 ch 205 / 55 R16 2,2 2,1 2,6 2,5 (*) 4,2 225 / 45 R17 195 / 65 R15 1.4 T-jet 120 ch / 205 / 55 R16 2,3 2,1 2,6 2,5 1.3 Multijet 95 ch 225 / 45 R17 1.4 T-jet 205 / 55 R16 2,3 2,1 2,6 2,5 – – 120 ch GPL 225 / 45 R17 195 / 65 R15 1.6 Multijet 120 ch 205 / 55 R16 2,4 2,1 2,6 2,5 225 / 45 R17 (*) 4,2 205/55R16 91H

1.6 Multijet 120 ch ECO Goodyear EfficientGrip 2,8 2,5 2,6 2,5 Performance (***) Versions Pneumatiques À vide et demi-charge arrière avant À peine charge arrière avant Roue de secours Roue compacte de secours type galette (**)

PRESSION DE GONFLAGE À FROID (bar)

Lorsque le pneu est chaud, la valeur de la pression doit être majorée de +0,3 bar par rapport à la valeur préconisée.

Contrôler à nouveau la valeur correcte quand le pneu est froid. Avec les pneus neige, la valeur de la pression doit être majorée

de + 0,2 bar par rapport à la valeur préconisée pour les pneus fournis. S’il faut soulever la voiture, se reporter au paragraphe

« Soulèvement de la voiture » du chapitre « Situations d’urgence ».

Version TIPO 5DOOR

(*) En cas d’utilisation de la roue de secours, vérifier sa pression et, si nécessaire, l’ajuster aux valeurs prescrites pour le pneu de l’essieu sur lequel elle sera montée.

(**) Selon le modèle

(***) Pour versions/marchés qui le prévoient. En alternative, il est possible d’utiliser des pneus en mesure de garantir des performances équivalentes.

(8)

8

195 / 65 R15 2,3 2,3 1.4 16V 95 ch / 1.3 Multijet 95 ch 205 / 55 R16 225 / 45 R17 2,3 2,2 2,5 2,7 (*) 1.4 T-jet 120 ch 205 / 55 R16 2,3 2,3 225 / 45 R17 2,3 2,2 1.4 T-jet 120 ch GPL 205 / 55 R16 2,3 2,3 2,5 2,7 – 225 / 45 R17 2,3 2,2 1.6 Multijet 120 ch 205 / 55 R16 2,5 2,3 225 / 45 R17 2,4 2,2 2,5 2,7 (*) 205/55R16 91H

1.6 Multijet 120 ch ECO Goodyear EfficientGrip 2,8 2,5 Performance (**) Versions Pneumatiques À vide et demi-charge arrière avant À peine charge arrière avant Roue de secours

Version TIPO STATION WAGON

(*) En cas d’utilisation de la roue de secours, vérifier sa pression et, si nécessaire, l’ajuster aux valeurs prescrites pour le pneu de l’essieu sur lequel elle sera montée.

(**) Pour versions/marchés qui le prévoient. En alternative, il est possible d’utiliser des pneus en mesure de garantir des performances équivalentes.

(9)

9

1) La vitesse maximale du pneu neige portant l’indication « Q » ne doit pas dépasser 160 km/h ; s’il porte l’indication « T », elle ne doit pas

dépasser 190 km/h ; s’il porte l’indication « H », elle ne doit pas dépasser 210 km/h ; et ce dans tous les cas dans le respect des normes en vigueur du code de la route.

2) En cas d’utilisation d’enjoliveurs intégraux fixés (au moyen d’un ressort) à la jante en tôle et de pneus n’étant pas de série – après-vente –

équipés de « Rim Protector », NE PAS monter les enjoliveurs. L’utilisation de pneus et d’enjoliveurs inappropriés pourrait provoquer une baisse imprévue de la pression du pneu.

3) Si des pneus hiver avec un indice de vitesse inférieur à ce qui est indiqué sur la carte grise sont utilisés, ne pas dépasser la vitesse

maximale correspondant à l’indice de vitesse utilisé.

4) Dans le cas où la voiture est équipée d’une roue de secours de taille plus petite que la normale (avec pneus de 17 “, il est prévu une roue

de secours 16”) ou compacte (type galette), observer les indications suivantes.

La roue compacte (type galette) de série (selon les versions/marchés) est conçue spécialement pour votre voiture. Il ne faut pas l’employer sur d’autres véhicules d’un modèle différent, ni utiliser de roues compactes de secours d’autres modèles sur votre propre voiture. N’utiliser cette roue de secours ou compacte (type galette) qu’en cas d’urgence.

L’emploi doit être réduit au minimum indispensable et la vitesse ne doit pas dépasser 80 km/h. La roue compacte (type galette) ou la roue de secours porte un autocollant de couleur orange où figurent les principales précautions d’emploi de la roue et ses limitations d’utilisation. L’étiquette adhésive ne doit absolument pas être enlevée ou cachée. Sur l’étiquette figurent les indications suivantes en quatre langues : « Attention ! Seulement pour une utilisation temporaire ! 80 km/h maximum ! Remplacer dès que possible par une roue de service standard. Ne pas couvrir cette instruction ». Aucun enjoliveur ne doit jamais être monté sur la roue compacte (type galette) ou roue de secours.

Les caractéristiques de conduite de la voiture changent après le montage de la roue compacte (type galette) ou roue de secours. Éviter d’accélérer, de freiner, de braquer brusquement et de négocier les virages trop rapidement.

La durée globale de la roue compacte (type galette) de secours est d’environ 3 000 km, après quoi le pneu correspondant doit être remplacé par un autre du même type. Ne jamais monter un pneu traditionnel sur une jante prévue pour l’utilisation d’une roue compacte (type galette) de secours.

Faire réparer et remonter la roue remplacée dès que possible. Il est interdit d’utiliser simultanément deux ou plus roues compactes (type galette) ou roues de secours. Ne pas graisser les filets des boulons avant le montage : ils pourraient se dévisser spontanément.

(10)

10

The contents of this supplement cancels and replaces the information in the Owner Handbook.

For anything not included, refer to the Owner Handbook.

GB

WHEELS

RIMS AND TYRES PROVIDED

1) 2) 3)

Alloy or pressed steel rims. Tubeless radial carcass tyres.

All approved tyres are listed in the Registration Document.

IMPORTANT If there are any discrepancies between the Owner Handbook and the Registration Document, take the information

from the latter. For safe driving, the car must be fitted with tyres of the same make and type on all wheels.

IMPORTANT Do not use inner tubes with Tubeless tyres.

Version Rims Tyres

provided 1.4 16V 95HP / 6J X 15 H2 ET38 195/65 R15 91H 195 / 65 R15 91H 1.3 Multijet 95HP 6,5J X 16 H2 ET39 205/55 R16 91H 205 / 55 R16 91H 7J X 17 H2 ET41 225/45 R17 91V 205 / 55 R16 91H 4) 1.4 T-jet 120HP LPG 6,5J X 16 H2 ET39 205/55R16 91H – 7J X 17 H2 ET41 225/45R17 91V – 1.4 T-jet 120HP / 6J X 15 H2 ET38 (***) 195/65 R15 91H (***) 195/65 R15 91H (***) 1.6 Multijet 120HP 6,5J X 16 H2 ET39 205/55 R16 91H 205 / 55 R16 91H 7J X 17 H2 ET41 225/45 R17 91V 205 / 55 R16 91H 4) 205/55R16 91H 205/55R16 91H 1.6 Multijet 120HP ECO 6,5J X 16 H2 ET39 Goodyear Goodyear

EfficientGrip Performance (*) EfficientGrip Performance (*) (*) For versions/markets, where provided. Tyres offering equivalent performance can be used as an alternative.

(**) A size 135/70 R16 space-saver spare wheel may be ordered as an alternative to the spare wheel for TIPO 5DOOR versions. (***) For TIPO 5DOOR versions.

On versions with 195 / 65 R15 and 205 / 55 R16 tyres, use smaller snow chains with a maximum projection of 9 mm beyond the tyre profile. Spare

(11)

11

195 / 65 R15 1.4 16V 95HP 205 / 55 R16 2.2 2.1 2.6 2.5 (*) 4.2 225 / 45 R17 195 / 65 R15 1.4 T-jet 120HP / 205 / 55 R16 2.3 2.1 2.6 2.5 1.3 Multijet 95HP 225 / 45 R17 1.4 T-jet 205 / 55 R16 2.3 2.1 2.6 2.5 – – 120HP LPG 225 / 45 R17 195 / 65 R15 1.6 Multijet 120HP 205 / 55 R16 2.4 2.1 2.6 2.5 225 / 45 R17 (*) 4.2 205/55R16 91H

1.6 Multijet 120HP ECO Goodyear EfficientGrip 2.8 2.5 2.6 2.5 Performance (***)

Versions Tyres

Empty and medium load rear front Full load rear front Spare tyre Space-saver spare wheel (**)

COLD TYRE INFLATION PRESSURE (bar)

When the tires are warm, the inflation pressure should be + 0.3 bar in relation to the recommended figure.

However, recheck that the value is correct with the tyre cold. With snow tyres, add +0.2 bar to the pressure value prescribed for

standard tyres. If it is necessary to raise the car, refer to the “Raising the car”

paragraph in the “In an emergency” chapter.

TIPO 5DOOR version

(*) If the spare wheel is used in an emergency, check pressure and, if necessary, align it to the values prescribed for the tyre of the axle where it is used.

(**) Where provided

(12)

12

195 / 65 R15 2.3 2.3 1.4 16V 95HP / 1.3 Multijet 95HP 205 / 55 R16 225 / 45 R17 2.3 2.2 2.5 2.7 (*) 1.4 T-jet 120HP 205 / 55 R16 2.3 2.3 225 / 45 R17 2.3 2.2 1.4 T-jet 120HP LPG 205 / 55 R16 2.3 2.3 2.5 2.7 – 225 / 45 R17 2.3 2.2 1.6 Multijet 120HP 205 / 55 R16 2.5 2.3 225 / 45 R17 2.4 2.2 2.5 2.7 (*) 205/55R16 91H

1.6 Multijet 120HP ECO Goodyear EfficientGrip 2.8 2.5 Performance (**)

Versions Tyres

Empty and medium load rear front Full load rear front Spare wheel

TIPO STATION WAGON version

(*) If the spare wheel is used in an emergency, check pressure and, if necessary, align it to the values prescribed for the tyre of the axle where it is used.

(13)

13

1) The maximum speed for snow tyres marked “Q” is 160 km/h, while it is 190 km/h for “T” tyres and 210 km/h for “H” tyres. The highway

code speed limits must however always be complied with.

2) DO NOT fit wheel hub caps when using integral hub caps fixed (with springs) to the steel rim and after sale tyres provided with Rim

Protector. Use of unsuitable tyres and wheel caps may cause sudden decrease of tyre pressure.

3) If winter tyres with a lower speed rating than that indicated in the Registration Document are used, do not exceed the maximum speed

corresponding to the speed rating of the tyres used.

4) Observe the following instructions if the car is equipped with a spare wheel smaller than the normal size (a 16” spare wheel is provided

with 17” tyres) or a space-saver spare wheel.

The space-saver wheel (for versions/markets where provided) is specific to your car, do not use it on other models, or use the space-saver wheel of other models on your car.

The space-saver spare wheel or spare wheel must be used only in an emergency.

Never use it for more than strictly necessary and never exceed 80 km/h. There is an orange sticker on the space-saver spare wheel which summarises the main warnings regarding wheel usage restrictions. Never remove or cover the label. The label contains the following indications in four languages: “Warning! For temporary use only! 80 km/h max! Replace with standard wheel as soon as possible. Never cover this indication.” Never apply a hub cup on a space-saver spare wheel or spare wheel. The driving characteristics of the car will be modified with the space-saver spare wheel or spare wheel fitted. Avoid violent acceleration and braking, abrupt steering and fast cornering. The overall duration of the space-saver wheel is about 3000 km, after which the relevant tyre must be replaced with another one of the same type. Never install a traditional tyre on a rim designed to be used as a space-saver wheel.

Have the wheel repaired and refitted as soon as possible. Using two or more space-saver spare wheels or spare wheels at the same time is forbidden. Do not apply grease to the bolt threads before fitting: they could come unscrewed.

(14)

14

Der Inhalt dieser Anlage annulliert und ersetzt die Angaben der Betriebsanleitung.

Für alle hier nicht behandelten Themen wird auf die Betriebsanleitung verwiesen.

D

RÄDER

SERIENMÄSSIGE FELGEN UND REIFEN

1) 2) 3)

Leichtmetallfelgen oder Felgen aus gedruckten Stahl. Schlauchlose Radialreifen.

Im Fahrzeugbrief sind außerdem alle zugelassenen Reifen eingetragen.

ZUR BEACHTUNG Bei eventuellen Unterschieden zwischen den Angaben in der „Betriebsanleitung” und im „Fahrzeugbrief”

gelten die Angaben im Fahrzeugbrief. Aus Gründen der Fahrsicherheit müssen auf alle Räder Reifen des gleichen Typs und der

gleichen Marke aufgezogen werden.

ZUR BEACHTUNG Bei schlauchlosen Reifen keine Luftkammern verwenden.

Version Felgen Serienmäßige Reifen

1.4 16V 95 PS / 6J X 15 H2 ET38 195/65 R15 91H 195 / 65 R15 91H 1.3 Multijet 95 PS 6,5J X 16 H2 ET39 205/55 R16 91H 205 / 55 R16 91H 7J X 17 H2 ET41 225/45 R17 91V 205 / 55 R16 91H 4) 1.4 T-jet 120 PS LPG 6,5J X 16 H2 ET39 205/55R16 91H – 7J X 17 H2 ET41 225/45R17 91V – 1.4 T-jet 120 PS / 6J X 15 H2 ET38 (***) 195/65 R15 91H (***) 195/65 R15 91H (***) 1.6 Multijet 120 PS 6,5J X 16 H2 ET39 205/55 R16 91H 205 / 55 R16 91H 7J X 17 H2 ET41 225/45 R17 91V 205 / 55 R16 91H 4) 205/55R16 91H 205/55R16 91H 1.6 Multijet 120 PS ECO 6,5J X 16 H2 ET39 Goodyear Goodyear

EfficientGrip Performance (*) EfficientGrip Performance (*) (*) Für Versionen/Märkte, wo vorgesehen. Als Alternative können Reifen eingesetzt werden, die gleiche Leistungswerte gewährleisten. (**) Für die Versionen TIPO 5DOOR, kann alternativ zum Ersatzrad ein kleines Notrad mit den Maßen 135/70 R16 angefordert werden. (***) Für Versionen TIPO 5DOOR.

Bei den Versionen mit den Reifen 195/65 R15 und 205/55 R16 können Schneeketten mit vermindertem Platzbedarf und einem maximalen Überstand über das Profil von 9 mm montiert werden.

(15)

15

195 / 65 R15 1.4 16V 95 PS 205 / 55 R16 2,2 2,1 2,6 2,5 (*) 4,2 225 / 45 R17 195 / 65 R15 1.4 T-jet 120 PS / 205 / 55 R16 2,3 2,1 2,6 2,5 1.3 Multijet 95 PS 225 / 45 R17 1.4 T-jet 205 / 55 R16 2,3 2,1 2,6 2,5 – – 120 PS LPG 225 / 45 R17 195 / 65 R15 1.6 Multijet 120 PS 205 / 55 R16 2,4 2,1 2,6 2,5 225 / 45 R17 (*) 4,2 205/55R16 91H

1.6 Multijet 120 PS ECO Goodyear EfficientGrip 2,8 2,5 2,6 2,5 Performance (***) Versionen Reifen Leer/halb beladen Hinten Vorn Voll beladen Hinten Vorn Normales

Ersatzrad Notrad (**)Kleines

FÜLLDRUCK BEI KALTEM REIFEN (bar)

Bei warmgelaufenem Reifen muss der Druckwert +0,3 bar über dem vorgeschriebenen Wert liegen.

Auf jeden Fall den korrekten Wert des Reifendrucks kalt kontrollieren. Bei Winterreifen muss der Druckwert +0,2 bar über dem

vorgeschriebenen Wert für die Reifen der Serienausstattung liegen. Sollte ein Anheben des Fahrzeugs erforderlich sein, die

Angaben in Abschnitt „Anheben des Fahrzeugs” im Kapitel „Im Notfall” beachten.

Version TIPO 5DOOR

(*) Wird im Notfall das Ersatzrad benutzt, den Reifendruck kontrollieren und bei Bedarf den für den Reifen an der entsprechenden Achse vorgegebenen Werten anpassen.

(**) Wo vorhanden

(16)

16

195 / 65 R15 2,3 2,3 1.4 16V 95 PS / 1.3 Multijet 95 PS 205 / 55 R16 225 / 45 R17 2,3 2,2 2,5 2,7 (*) 1.4 T-jet 120 PS 205 / 55 R16 2,3 2,3 225 / 45 R17 2,3 2,2 1.4 T-jet 120 PS LPG 205 / 55 R16 2,3 2,3 2,5 2,7 – 225 / 45 R17 2,3 2,2 1.6 Multijet 120 PS 205 / 55 R16 2,5 2,3 225 / 45 R17 2,4 2,2 2,5 2,7 (*) 205/55R16 91H

1.6 Multijet 120 PS ECO Goodyear EfficientGrip 2,8 2,5 Performance (**) Versionen Reifen Leer/halb beladen Hinten Vorn Voll beladen Hinten Vorn Normales Ersatzrad

Version TIPO STATION WAGON

(*) Wird im Notfall das Ersatzrad benutzt, den Reifendruck kontrollieren und bei Bedarf den für den Reifen an der entsprechenden Achse vorgegebenen Werten anpassen.

(17)

17

1) Die Höchstgeschwindigkeit für Winterreifen mit Angabe „Q” beträgt 160 km/h, für Winterreifen mit Angabe „T” beträgt sie 190 km/h und

für Winterreifen mit Angabe „H” 210 km/h. Maßgebend ist in dieser Hinsicht auf jeden Fall die geltende Straßenverkehrsordnung.

2) Bei Fahrzeugen mit nachträglich montierten Reifen mit Felgenschutz „Rim Protector“ und Fahrzeugen mit Integralradkappen, die (mittels

Feder) an der Stahlfelge befestigt sind, dürfen die Radkappen NICHT montiert werden. Der Einsatz von ungeeigneten Reifen und Radkappen könnte zu einem plötzlichen Druckverlust im Reifen führen.

3) Bei Einsatz von Winterreifen mit einem Geschwindigkeitsindex unter den Angaben im Fahrzeugbrief darf die maximale Geschwindigkeit lt.

benutztem Geschwindigkeitsindex nicht überschritten werden.

4) Wenn das Fahrzeug mit einem Ersatzrad, das geringere Abmessungen als die normal montierten Räder aufweist (bei 17”-Rädern wird ein

Ersatzrad zu 16” geliefert) oder mit einem kleinen Notrad ausgestattet ist, bitte die nachfolgenden Anweisungen befolgen.

Das Ersatzrad (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) ist spezifisch für das Fahrzeug; es kann nicht auf anderen Fahrzeugen oder Modellen verwendet werden, noch können Ersatzräder anderer Modelle am eigenen Fahrzeug verwendet werden.

Dieses Notrad oder Ersatzrad darf nur im Notfall verwendet werden.

Die Benutzung ist auf das notwendige Minimum zu beschränken und 80 km/h sollten nicht überschritten werden. Am Notrad oder Ersatzrad ist ein orangefarbener Aufkleber angebracht, auf dem die wichtigsten Hinweise für den Gebrauch des Rades bzw. die entsprechenden Einschränkungen aufgeführt sind. Der Aufkleber darf auf keinen Fall entfernt oder abgedeckt werden. Der Aufkleber enthält die folgenden Angaben in vier Sprachen: “Achtung! Nur für den kurzzeitigen Gebrauch! Max. 80 km/h! So bald als möglich durch ein Standard-Rad ersetzen. Diesen Hinweis nicht überdecken”. Am Notrad oder Ersatzrad darf keinesfalls eine Radkappe angebracht werden. Bei montiertem Notrad oder Ersatzrad ändern sich die Fahreigenschaften. Schnelle Beschleunigungen und Bremsungen, abrupte Lenkmanöver und schnelle Kurven vermeiden.

Die Gesamtdauer des Notrades beträgt etwa 3000 km, nach diese Fahrstrecke muss das Notrad mit einem andere desselben Typs ersetzt werden. Niemals einen herkömmlichen Reifen auf eine Notradfelge montieren.

Das ersetzte Rad so schnell wie möglich reparieren lassen und wieder montieren. Der gleichzeitige Einsatz von zwei oder mehreren Not- oder Ersatzrädern ist nicht zulässig. Die Gewinde der Radbolzen dürfen vor dem Einbau nicht geschmiert werden. sie könnten sich von selbst lösen.

(18)

18

El contenido de este anexo anula y sustituye lo indicado en el Manual de Empleo y Cuidado.

Para más información, consultar el Manual de Empleo y Cuidado.

E

RUEDAS

LLANTAS Y NEUMÁTICOS DE SERIE

1) 2) 3)

Llantas de aleación o de acero estampado. Neumáticos Tubeless de carcasa radial.

En el permiso de circulación figuran todos los neumáticos homologados.

ADVERTENCIA En caso de discrepancias entre el “Manual de Empleo y Cuidado” y el “Permiso de circulación”, tener en cuenta

solo lo indicado en este último. Por seguridad de marcha es indispensable que el vehículo monte neumáticos de la misma

marca y del mismo tipo en todas las ruedas.

ADVERTENCIA Con los neumáticos Tubeless no utilizar cámaras de aire.

Versión Llantas Neumáticos

de serie 1.4 16V 95CV / 6J X 15 H2 ET38 195/65 R15 91H 195 / 65 R15 91H 1.3 Multijet 95CV 6,5J X 16 H2 ET39 205/55 R16 91H 205 / 55 R16 91H 7J X 17 H2 ET41 225/45 R17 91V 205 / 55 R16 91H 4) 1.4 T-jet 120CV LPG 6,5J X 16 H2 ET39 205/55R16 91H – 7J X 17 H2 ET41 225/45R17 91V – 1.4 T-jet 120CV / 6J X 15 H2 ET38 (***) 195/65 R15 91H (***) 195/65 R15 91H (***) 1.6 Multijet 120CV 6,5J X 16 H2 ET39 205/55 R16 91H 205 / 55 R16 91H 7J X 17 H2 ET41 225/45 R17 91V 205 / 55 R16 91H 4) 205/55R16 91H 205/55R16 91H 1.6 Multijet 120CV ECO 6,5J X 16 H2 ET39 Goodyear Goodyear

EfficientGrip Performance (*) EfficientGrip Performance (*) (*) Para versiones/países donde esté previsto. Como alternativa pueden utilizarse neumáticos capaces de garantizar prestaciones equivalentes. (**) En las versiones TIPO 5DOOR, se puede solicitar una rueda de emergencia de 135/70 R16 como alternativa a la rueda de repuesto. (***) Para versiones TIPO 5DOOR.

En las versiones equipadas con neumáticos 195/65 R15 y 205/55 R16 pueden montarse cadenas para la nieve más finas que sobresalgan un máximo de 9 mm del perfil del neumático.

Rueda de repuesto (**)

(19)

19

195 / 65 R15 1.4 16V 95CV 205 / 55 R16 2,2 2,1 2,6 2,5 (*) 4,2 225 / 45 R17 195 / 65 R15 1.4 T-jet 120CV / 205 / 55 R16 2,3 2,1 2,6 2,5 1.3 Multijet 95CV 225 / 45 R17 1.4 T-jet 205 / 55 R16 2,3 2,1 2,6 2,5 – – 120CV LPG 225 / 45 R17 195 / 65 R15 1.6 Multijet 120CV 205 / 55 R16 2,4 2,1 2,6 2,5 225 / 45 R17 (*) 4,2 205/55R16 91H

1.6 Multijet 120CV ECO Goodyear EfficientGrip 2,8 2,5 2,6 2,5 Performance (***)

Versiones Neumáticos

En vacío y media carga trasero delantero A plena carga trasero delantero Rueda de repuesto Rueda de emergencia (**)

PRESIÓN DE INFLADO EN FRÍO (bar)

Con el neumático caliente, el valor de la presión debe ser + 0,3 bar con respecto al valor indicado.

En todo caso, controlar de nuevo que el valor sea correcto con el neumático frío. Con neumáticos para nieve, el valor de la

presión debe incrementarse en +0,2 bar con respecto al valor indicado para los neumáticos de serie. Si es necesario levantar el

vehículo consultar el apartado “Elevación del vehículo” en el capítulo “En caso de emergencia”.

Versión TIPO 5DOOR

(*) En caso de uso de emergencia de la rueda de repuesto, comprobar su presión y, si es necesario, ajustarla de acuerdo con los valores prescritos para el neumático del eje en el que se utilizará.

(**) Donde esté presente

(20)

20

195 / 65 R15 2,3 2,3 1.4 16V 95CV / 1.3 Multijet 95CV 205 / 55 R16 225 / 45 R17 2,3 2,2 2,5 2,7 (*) 1.4 T-jet 120CV 205 / 55 R16 2,3 2,3 225 / 45 R17 2,3 2,2 1.4 T-jet 120CV LPG 205 / 55 R16 2,3 2,3 2,5 2,7 – 225 / 45 R17 2,3 2,2 1.6 Multijet 120CV 205 / 55 R16 2,5 2,3 225 / 45 R17 2,4 2,2 2,5 2,7 (*) 205/55R16 91H

1.6 Multijet 120CV ECO Goodyear EfficientGrip 2,8 2,5 Performance (**)

Versiones Neumáticos

En vacío y media carga trasero delantero A plena carga trasero delantero Rueda de repuesto

Versión TIPO STATION WAGON

(*) En caso de uso de emergencia de la rueda de repuesto, comprobar su presión y, si es necesario, ajustarla de acuerdo con los valores prescritos para el neumático del eje en el que se utilizará.

(21)

21

1) La velocidad máxima del neumático para la nieve con indicación “Q” no debe superar los 160 km/h; con indicación “T”, no debe superar

los 190 km/h; con indicación “H”, no debe superar los 210 km/h; respetando siempre las normas vigentes del Código de circulación.

2) En caso de que se utilicen tapacubos integrales fijados (con muelle) a la llanta de acero y neumáticos que no sean de serie (postventa)

con “Rim Protector”, NO montar los tapacubos. El uso de neumáticos y tapacubos no adecuados podría implicar la pérdida repentina de la presión del neumático.

3) En caso de que se utilicen neumáticos de invierno con un índice de velocidad inferior al indicado en el permiso de circulación, no superar

la velocidad máxima correspondiente al índice de velocidad utilizado.

4) Si el vehículo está equipado con una rueda de repuesto cuyo tamaño es menor que el de las de serie (con neumáticos de 17” se

suministra una rueda de repuesto de 16”) o bien con una rueda de emergencia, se deben respetar las siguientes instrucciones. La rueda de repuesto suministrada (para versiones/países donde esté previsto) es específica para este vehículo: no intentar montarla en otros modelos de vehículo ni utilizar la rueda de repuesto de otros modelos en este vehículo.

Dichas ruedas de emergencia o de repuesto solo se deben usar en caso de emergencia.

Su uso debe reducirse al mínimo indispensable y la velocidad no debe superar los 80 km/h. En las ruedas de emergencia o de repuesto hay un adhesivo anaranjado que resume las advertencias principales sobre la utilización de las mismas y sus limitaciones de uso. El adhesivo nunca se debe quitar o cubrir. El adhesivo contiene las indicaciones siguientes en cuatro idiomas: ¡Atención!

¡Sólo para uso temporal! 80 km/h máx. Sustituir lo antes posible por una rueda de servicio estándar. No cubrir esta indicación”. No montar nunca el tapacubo en la rueda de emergencia ni en la de repuesto. Tanto con la rueda de emergencia como con la de repuesto montada, las características de conducción del vehículo se modifican. Evitar acelerar y frenar bruscamente, realizar maniobras bruscas y curvas a gran velocidad.

La rueda de repuesto tiene una duración máxima de unos 3000 km, después de ese recorrido el neumático correspondiente debe sustituirse por otro del mismo tipo. No montar un neumático estándar en una llanta prevista para utilizarse como rueda de repuesto. Reparar y volver a montar la rueda sustituida lo antes posible. No se permite el uso de dos ruedas de emergencia ni de repuesto o más al mismo tiempo. No engrasar las roscas de los tornillos antes de montarlos: podrían desatornillarse de forma espontánea.

(22)

22

O conteúdo deste anexo anula e substitui as indicações fornecidas no Manual de Uso e Manutenção.

No que respeita ao que não está descrito no presente, consultar o Manual de Uso e Manutenção.

P

RODAS

JANTES E PNEUS FORNECIDOS

1) 2) 3)

Jantes em liga ou em aço estampado. Pneus Tubeless de carcaça radial.

No Documento Único Automóvel estão também indicados todos os pneus homologados.

ADVERTÊNCIA No caso de eventuais discordâncias entre o “Manual de uso e manutenção” e o “Documento Único Automóvel”

é necessário considerar somente quanto indicado neste último. Para a segurança da marcha, é indispensável que o veículo

esteja equipado com pneus da mesma marca e do mesmo tipo em todas as rodas.

ADVERTÊNCIA Com pneus Tubeless não utilizar câmaras de ar.

Versão Jantes Pneus fornecidos

1.4 16V 95CV / 6J X 15 H2 ET38 195/65 R15 91H 195 / 65 R15 91H 1.3 Multijet 95CV 6,5J X 16 H2 ET39 205/55 R16 91H 205 / 55 R16 91H 7J X 17 H2 ET41 225/45 R17 91V 205 / 55 R16 91H 4) 1.4 T-jet 120CV LPG 6,5J X 16 H2 ET39 205/55R16 91H – 7J X 17 H2 ET41 225/45R17 91V – 1.4 T-jet 120CV / 6J X 15 H2 ET38 (***) 195/65 R15 91H (***) 195/65 R15 91H (***) 1.6 Multijet 120CV 6,5J X 16 H2 ET39 205/55 R16 91H 205 / 55 R16 91H 7J X 17 H2 ET41 225/45 R17 91V 205 / 55 R16 91H 4) 205/55R16 91H 205/55R16 91H 1.6 Multijet 120CV ECO 6,5J X 16 H2 ET39 Goodyear Goodyear

EfficientGrip Performance (*) EfficientGrip Performance (*) (*) Para versões/mercados, onde previsto. Em alternativa, podem ser utilizados pneus capazes de garantir prestações equivalentes. (**) Para versões TIPO 5DOOR, em alternativa à roda sobresselente, é possível solicitar a roda fina de 135/70 R16.

(***) Para versões TIPO 5DOOR.

Nas versões equipadas com pneus 195/65 R15 e 205/55 R16 podem ser montadas correntes para a neve de dimensões reduzidas com saliência máxima além do perfil do pneu igual a 9 mm.

Roda sobresselente (**)

(23)

23

195 / 65 R15 1.4 16V 95CV 205 / 55 R16 2,2 2,1 2,6 2,5 (*) 4,2 225 / 45 R17 195 / 65 R15 1.4 T-jet 120CV / 205 / 55 R16 2,3 2,1 2,6 2,5 1.3 Multijet 95CV 225 / 45 R17 1.4 T-jet 205 / 55 R16 2,3 2,1 2,6 2,5 – – 120CV LPG 225 / 45 R17 195 / 65 R15 1.6 Multijet 120CV 205 / 55 R16 2,4 2,1 2,6 2,5 225 / 45 R17 (*) 4,2 205/55R16 91H

1.6 Multijet 120CV ECO Goodyear EfficientGrip 2,8 2,5 2,6 2,5 Performance (***)

Versões Pneus

Em vazio e com carga média

traseira dianteira

Com carga total traseira dianteira Roda sobresselente Roda fina sobresselente (**)

PRESSÃO DE ENCHIMENTO A FRIO (bar)

Com o pneu quente o valor da pressão deve ser +0,3 bar em relação ao valor prescrito.

Voltar a verificar, de qualquer forma, o valor correto com o pneu frio. Com os pneus para neve o valor da pressão deve ser +0,2

bar em relação ao valor prescrito para os pneus fornecidos de fábrica. Se for necessário elevar o veículo, consultar o parágrafo

“Elevação do veículo” no capítulo “Em emergência”.

Versão TIPO 5DOOR

(*) Em caso de utilização da roda sobresselente em situações de emergência, verificar a sua pressão e, se necessário, alinhá-la com os valores prescritos para o pneu do eixo em que será utilizada.

(**) Se presente

(24)

24

195 / 65 R15 2,3 2,3 1.4 16V 95CV / 1.3 Multijet 95CV 205 / 55 R16 225 / 45 R17 2,3 2,2 2,5 2,7 (*) 1.4 T-jet 120CV 205 / 55 R16 2,3 2,3 225 / 45 R17 2,3 2,2 1.4 T-jet 120CV LPG 205 / 55 R16 2,3 2,3 2,5 2,7 – 225 / 45 R17 2,3 2,2 1.6 Multijet 120CV 205 / 55 R16 2,5 2,3 225 / 45 R17 2,4 2,2 2,5 2,7 (*) 205/55R16 91H

1.6 Multijet 120CV ECO Goodyear EfficientGrip 2,8 2,5 Performance (**)

Versões Pneus

Em vazio e com carga média

traseira dianteira

Com carga total traseira dianteira

Roda sobresselente

Versão TIPO STATION WAGON

(*) Em caso de utilização da roda sobresselente em situações de emergência, verificar a sua pressão e, se necessário, alinhá-la com os valores prescritos para o pneu do eixo em que será utilizada.

(25)

25

1) A velocidade máxima dos pneus de neve com a indicação “Q” não deve superar os 160 km/h; com a indicação “T” não deve superar os

190 km/h; com a indicação “H” não deve superar os 210 km/h; respeitando sempre as normas vigentes do Código da Estrada.

2) No caso de utilização de tampões das rodas integrais fixados (com mola) à jante de chapa e pneus não de fábrica (em pós-venda),

equipados com “Rim Protector”, NÃO montar os tampões de roda. A utilização de pneus e tampões de roda não adequados poderá levar à perda imprevista de pressão do pneu.

3) Caso sejam utilizados pneus de inverno com índice de velocidade inferior ao indicado no Documento Único Automóvel, não superar a

velocidade máxima correspondente ao índice de velocidade utilizado.

4) Caso o veículo seja dotado de roda sobresselente de dimensões inferiores às da utilização normal (com pneus de 17” é fornecida uma

roda sobresselente de 16”) ou de roda fina, cumprir as indicações seguintes.

A roda fina fornecida (para versões/mercados onde previsto) é específica para o veículo; não a utilizar num veículo de modelo diferente, nem utilizar rodas finas de outros modelos no veículo.

Essa roda fina ou roda sobresselente devem ser utilizadas apenas em caso de emergência.

A sua utilização deve ser reduzida ao mínimo indispensável e a velocidade não deve ultrapassar os 80 km/h. Na roda fina ou roda sobresselente encontra-se aplicado um autocolante cor de laranja com os principais avisos acerca da utilização da roda e das respetivas limitações de utilização. O autocolante não deve de forma alguma ser removido nem coberto. O autocolante apresenta as seguintes indicações em quatro idiomas: “Atenção! Apenas para uso temporário! 80 km/h máx.! Substituir assim que possível pela roda de serviço padrão. Não cobrir esta indicação”. Na roda fina ou roda sobresselente nunca se deve aplicar nenhum tampão de roda. As características de condução do veículo, com a roda fina ou roda sobresselente montada, são alteradas. Evitar acelerações e travagens violentas, viragens bruscas e curvas a grande velocidade.

A duração total da roda fina sobresselente é de cerca de 3000 km, após o que o pneu deve ser substituído por outro do mesmo tipo. Não instalar em caso algum um pneu tradicional numa jante destinada à utilização como roda fina sobresselente.

Mandar reparar e remontar a roda substituída o mais rapidamente possível. Não é permitido utilizar simultaneamente duas ou mais rodas finas ou rodas sobresselentes. Não lubrificar as roscas dos parafusos antes de os montar: poderão desapertar-se espontaneamente.

(26)
(27)
(28)

FCA Italy S.p.A. - MOPAR - Technical Services - Service Engineering Largo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Torino (Italia)

Referências

Documentos relacionados

São conceituados dois tipos de antropofagia, a pura (corpos devoram corpos, todo corpo reprodutor doa algo de si para a construção do outro) e a impura (as imagens

A contação de história abrange aspectos descritos na definição de criança nas diretrizes nacionais, e possibilita aos alunos (as) ter experiências que promovem

012/2007, referente à Contratação de Empresa de Consultoria Técnica em Serviços de Engenharia, para elaborar Serviços básicos de Engenharia, visando o Recapeamento de vias

Completado este horário (09h do dia 24 de fevereiro), a organização encerra os revezamentos e fecha a área de troca, não sendo mais permitida a entrada de nenhum atleta

Na avaliação do pão francês a intensidade de amarelo representado por (b) no miolo do pão e a luminosidade (L) também do miolo são dependentes linearmente e

Foi aprovado em reunião de Conselho de Administração de 28 de fevereiro, por unanimidade de votos sem restrição, abstendo-se de votar 3 Conselheiros acionistas do grupo controlador,

Em cada planta, foram amostradas quatro folhas do terço médio, num total de 400 folhas por campo, em cada folha avaliada, anotou-se o número de adultos e ninfas de percevejo

A Comissão Internacional para a Protecção contra Radiações Não. Ionizantes (ICNIRP) publicou directivas para limitar a