• Nenhum resultado encontrado

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well"

Copied!
8
0
0

Texto

(1)

Personal

Best Wishes

Best Wishes - Marriage

Swedish

Portuguese

Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Desejando a vocês toda felicidade do mundo.

Used when congratulating a recently-married couple

Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.

Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento.

Used when congratulating a recently-married couple

Grattis till giftermålet! Parabéns por juntar as escovas de dente!

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

Grattis till att ni sagt ja! Parabéns por dizer o "Sim"!

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

Gratulationer till bruden och brudgummen med anledning av deras äktenskapliga förbindelse.

Parabéns à noiva e ao noivo por sua união.

Used when congratulating a recently-married couple

Best Wishes - Engagement

Swedish

Portuguese

Grattis till förlovningen! Parabéns pelo noivado!

Standard phrase used to congratulate someone on their engagement

Lyckönskningar till er båda med anledning av er förlovning och allt som ligger framför er.

Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente.

Used when congratulating a recently engaged-couple

Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer bli mycket lyckliga tillsammans.

Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos.

Used when congratulating a recently engaged-couple

Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer att vara till mycket glädje för varandra.

Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz.

Used when congratulating a recently engaged-couple

(2)

Personal

Best Wishes

Best Wishes - Birthdays and Anniversaries

Swedish

Portuguese

Födelsedagshälsningar! Parabéns!

General birthday wish, commonly found on birthday cards

Grattis på födelsedagen! Feliz Aniversário!

General birthday wish, commonly found on birthday cards

Ha den äran! Muitos anos de vida!

General birthday wish, commonly found on birthday cards

Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag. Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial.

General birthday wish, commonly found on birthday cards

Jag hoppas att alla dina önskningar går i uppfyllelse. Grattis på födelsedagen!

Que todos os seus desejos se tornem realidade. Feliz aniversário!

General birthday wish, commonly found on birthday cards

Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag. Ha en underbar födelsedag!

Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Tenha um aniversário maravilhoso!

General birthday wish, commonly found on birthday cards

Grattis på årsdagen! Feliz aniversário! (ex.de casamento)

General anniversary wish, commonly found on anniversary cards

Grattis på er ...-års bröllopsdag! Feliz ...!

Anniversary wish used when celebrating a specific anniversary (e.g. 25th silver anniversary, 40th ruby anniversary)

... år och fortfarande starka tillsammans. Ha en trevlig bröllopsdag!

.. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns!

Used to emphasize the length of marriage and wish a happy anniversary

Grattis på er porslinsbröllopsdag! Parabéns pelas Bodas de Porcelana!

Used to celebrate a 20th wedding anniversary

Grattis på er silverbröllopsdag! Parabéns pelas Bodas de Prata!

(3)

Personal

Best Wishes

Grattis på er rubinbröllopsdag! Parabéns pelas Bodas de Rubi!

Used to celebrate a 40th wedding anniversary

Grattis på er pärlbröllopsdag! Parabéns pelas Bodas de Pérola!

Used to celebrate a 30th wedding anniversary

Grattis på er korallbröllopsdag! Parabéns pelas Bodas de Coral!

Used to celebrate a 35th wedding anniversary

Grattis på er guldbröllopsdag! Parabéns pelas Bodas de Ouro!

Used to celebrate a 50th wedding anniversary

Grattis på er diamantbröllopsdag! Parabéns pelas Bodas de Diamantes!

Used to celebrate a 60th wedding anniversary

Best Wishes - Get well Wishes

Swedish

Portuguese

Krya på dig! Melhore logo.

Standard get well wish, commonly found on cards

Jag hoppas att du tillfrisknar snabbt. Eu espero que você tenha uma recuperação rápida.

Standard get well wish

Vi hoppas att du blir frisk på nolltid. Nós esperamos que você se recupere logo.

Standard get well wish from more than one person

Tänker på dig. Jag hoppas att du mår bättre snart. Pensando em você. Que você se sinta melhor logo.

Standard get well wish

Från alla på/hos ..., krya på dig. De todos do /da..., melhoras.

Get well wish from several people in an office or place of work

Krya på dig. Alla här tänker på dig. Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho.

Get well wish from several people in an office or place of work

Best Wishes - General Congratulations

(4)

Personal

Best Wishes

Gratulationer på/till ... Parabéns por...

Standard congratulation sentence

Jag önskar dig lycka till med ... Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na....

Used when wishing someone success in the future

Jag önskar dig all framgång i ... Desejo-lhe todo sucesso em /no /na....

Used when wishing someone success in the future

Vi vill skicka våra gratulationer med anledning av ... Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por...

Used when congratulating someone for doing a specific thing

Bra gjort med ... Parabéns por...

Used when congratulating someone for doing a specific thing, less congratulatory

Grattis till avklarad uppkörning! Parabéns por passar no seu exame de condução! Parabéns por tirar a carta de motorista!

Parabéns por tirar a carteira de motorista!

Used when congratulating someone on passing their driving test

Bra jobbat. Vi visste att du skulle klara av det. Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria.

Used when congratulating someone, usually a close friend or member of the family

Grattis! Congrats! (inglês)

Informal, relatively uncommon, shorthand for congratulations and used when congratulating someone

Best Wishes - Academic Achievements

Swedish

Portuguese

Grattis till examen! Parabéns por sua graduação! Parabéns por sua formatura!

Used when congratulating someone for graduating from university

Grattis till de godkända examensproven! Parabéns por passar nos exames!

Used when congratulating someone for passing their school exams

Vem är smartast i världen? Bra jobbat med tentan! Arrasou! Parabéns!

(5)

Personal

Best Wishes

Grattis till att du fått din magisterexamen och lycka till i arbetslivet.

Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho.

Used when congratulating someone for completing their master's degree and wishing them luck in the future

Grattis till studenten och lycka till i framtiden. Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro.

Used when congratulating someone for passing their school exams, but when unsure whether they plan to go to university or get a job

Grattis till studentexamen. Jag önskar dig lycka till i din framtida karriär.

Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira.

Used when congratulating someone for passing their school exams, and who you know is looking to get a job

Bra jobbat med att komma in på universitetet. Njut av din studietid!

Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite!

Used when congratulating someone on getting a place at university

Best Wishes - Condolences

Swedish

Portuguese

Vi är alla djupt chockade över att höra om ...s plötsliga bortgång och vi delar er sorg.

Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar.

Used when consoling someone on the death of someone close to them. The death could have been expected or unexpected

Vi är alla så ledsna över ...s bortgång. Nós sentimos muito por sua perda.

Used when consoling someone on the death of someone close to them

Tillåt mig att framföra mina djupaste kondoleanser med anledning av denna sorgens dag.

Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste.

Used when consoling someone on the death of someone close to them

Vi blev så ledsna då vi fick höra om din son / dotter / make / maka ...s tragiska bortgång.

Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa, ....

Used when consoling someone on the death of their son/daughter/husband/wife (includes the name of the deceased)

(6)

Personal

Best Wishes

Våra tankar är med dig och din familj i denna mycket svåra stund.

Nossos pensamentos estão com você e sua família neste difícil momento de perda.

Used when consoling someone on the death of someone close to them

Best Wishes - Career Achievements

Swedish

Portuguese

Vi önskar dig lycka till med ditt nya jobb på/hos ... Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na...

Used when wishing someone success in a new job

Från alla på/hos ... önskar vi dig lycka till med ditt nya jobb.

De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego.

Used when old colleagues wish someone success in a new job

Vi önskar dig lycka till med din nya tjänst som ... Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo.

Used when old colleagues wish someone success in a new job position

Vi önskar dig lycka till med ditt senaste kliv på karriärstegen.

Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira.

Used when old colleagues wish someone success in a new job

Grattis till det nya jobbet! Parabéns por conseguir o emprego!

Used when congratulating someone on getting a new, usually lucrative, job

Lycka till på din första dag på/hos ... Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na...

Used when wishing someone a good first day at a new job

Best Wishes - Birth

Swedish

Portuguese

Vi blev så glada att höra om födelsen av er nyfödde pojke / nyfödda flicka. Grattis!

Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns.

Used to congratulate a couple on the birth of their child

Grattis till familjens nytillskott! Parabéns pela chegada do bebê!

Used to congratulate a couple on the birth of their child

Till den nyblivna mamman. Varma hälsningar till dig och din son / dotter.

Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha.

(7)

Personal

Best Wishes

Grattis till er nyfödde vackra gosse / nyfödda vackra tös!

Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê!

Used to congratulate a couple on the birth of their child

Till ...s mycket stolta föräldrar. Grattis till

nytillskottet. Jag är säker på att ni kommer att bli underbara föräldrar.

Para os orgulhosos pais de.... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos.

Used to congratulate a couple on the birth of their child

Best Wishes - Thanks

Swedish

Portuguese

Tusen tack för ... Muito obrigado(a) por...

Used as a general thank you message

Min man/fru och jag skulle vilja tacka dig ... Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa...

Used when thanking someone on behalf of yourself and someone else

Jag vet verkligen inte hur jag ska kunna tacka dig tillräckligt för ...

Eu realmente não sei como lhe agradecer por...

Used when you are very grateful to someone for doing something for you

Som ett litet tecken på vår tacksamhet ... Como um pequeno símbolo de nossa gratidão ...

Used when giving a gift to someone as a thank you

Vi vill framföra våra varmaste tack till ... för ... Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por ...

Used when you are grateful to someone for doing something for you

Vi är mycket tacksamma för att du ... Nós estamos muito gratos a você por...

Used when you want to thank someone sincerely for doing something for you

Ingen orsak. Vi borde tvärtom tacka dig! Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo!

Used when someone thanks you for something, but what he / she did benefited you as well

(8)

Personal

Best Wishes

God Jul och Gott Nytt År önskar ... Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo

Used in the US to celebrate Christmas and New Year

God Jul och Gott Nytt År! Feliz Natal e próspero Ano Novo!

Used in the UK to celebrate Christmas and New Year

Glad Påsk! Feliz Páscoa!

Used in Christian countries to celebrate Easter Sunday

Glad tacksägelse! Feliz dia de Ação de Graças!

Used in the US to celebrate Thanksgiving

Gott Nytt År! Feliz Ano Novo!

Used to celebrate the New Year

God helg!/God Jul och Gott Nytt År! Boas Festas!

Used in the US and Canada to celebrate holidays (especially used around Christmas/Hanukkah time)

Trevlig hanukka! Feliz Hanukkah!

Used to celebrate Hanukkah

Glad/Trevlig Diwali. Må den vara lika ljus som tidigare.

Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre.

Used to celebrate Diwali

God Jul! Feliz Natal!

Used in Christian countries to celebrate Christmas

God Jul och Gott Nytt År! Feliz Natal e próspero Ano Novo!

Referências

Documentos relacionados

Diante disso, o objetivo do estudo é analisar o comportamento das empresas do setor de Transporte Rodoviário e Logística, no período compreendido entre 2013 e 2018, por meio de

Para que o Conselho de Administração proceda a nomeação de membros para o colegiado, na forma do caput, deverá ser verificado pelo Comitê de Pessoas, Elegibilidade,

The anniversary of Cebes is, at the same time, the anniversary of its periodic ‘Saúde em Debate’ (‘Health in Debate’), which has been fundamental in the process of Brazilian

Igualmente influente na tomada de posição do Governo foi o facto da política indonésia em Timor Leste ser inteiramente contrária às normas internacionais sobre os direitos

This article argues that, when analyzing the murals that celebrated the 40 th anniversary of the Carnation Revolution from the point of view of representations of masculinity,

The agronomic potential, the genetic pattern and product quality of the 955 IAC cultivars that were made available in these 125 years can be exemplified in many cultures,

Construir, Construção e Consolidação, consideradas ações externas mobilizadas pelos.. alunos e que vão dar visibilidade ao conhecimento que eles possuem, aos raciocínios

Tese de Mestrado Engenharia Industrial. Trabalho efetuado sob a