• Nenhum resultado encontrado

TURNT201 MANUAL DO UTILIZADOR.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "TURNT201 MANUAL DO UTILIZADOR."

Copied!
31
0
0

Texto

(1)

MANUAL DO UTILIZADOR

PT

www.mymaga.eu

(2)

ÍNDICE

INTRODUÇÃO 4 1 LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE 5 2 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 5

2.1 Requisitos para o adaptador de CA 7

2.2 Aviso sobre os níveis de volume dos auscultadores e auriculares 7

3 CONTEÚDO DA EMBALAGEM 8 4 VISTA GERAL DO DISPOSITIVO 9

4.1 Vista frontal 9 42 Parte frontal 9 4.3 Direita 9 4.4 Esquerda 9 4.5 Caneta digital 10 4.6 Teclas de função 10 4.7 Dobrar o teclado 11

4.8 A sua câmara rotativa 11

4.9 Instalar a microlente 11

4.10 Instalar a sonda térmica 11

5 CARREGAR O DISPOSITIVO 12

5.1 Estado de carga da bateria 12

5.2 Otimizar a duração da bateria 13

6 LIGAR O DISPOSITIVO 14

6.1 Ligar pela primeira vez 14

6.2 Desligar o dispositivo 14

6.3 Modo de suspensão 14

6.4 Despertar 15

6.5 Operações Básicas do touchpad 15

6.6 Operações básicas do touchscreen 16

6.7. Impressão digital 17

7 INTERFACE WINDOWS 19

7.1 Ecrã Iniciar 19

(3)

8 OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO E DE CONECTIVIDADE 22

8.1 Definições do ecrã 22

8.2 Ativação do Windows 22

8.3 Configurar uma Conta Microsoft 23

8.4 Substituição do Ambiente de Trabalho com o Ecrã Iniciar 23

8.5 Afixar ou remover uma app 23

8.6 Ligação sem fios 24

8.7 Inserir um Cartão de Memória 24

8.8 Ligação de um Dispositivo Externo 25

9 AJUDA E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 26

9.1 Resolução de problemas 26

9.2 Problemas com o Ecrã e Visor 26

9.3 Problemas com a suspensão 27

9.4 Problemas de som 27

9.5 Outros problemas 27

10 AVISOS REGULAMENTARES DA ENTIDADE 28

10.1 Declaração de Conformidade 28

10.2 Informação sobre a certificação da taxa de absorção específica (SAR) 30 10.3 Eliminação de equipamentos privados por utilizadores na União Europeia 30

(4)

INTRODUÇÃO

Antes de começar a utilizar o dispositivo, leia com atenção as informações fornecidas que explicam o seu funcionamento. Isto garantirá que utiliza o dispositivo de forma segura e correta.

O presente Manual do Utilizador aplica-se ao produto TURN T201. Pode fazer o download deste Manual do Utilizador em www.mymaga.eu Consulte as condições de garantia em www.mymaga.eu

Para informação sobre o software (ikES), consulte www.ikes.jpik.com

Qualquer esclarecimento deverá ser solicitado para:

JP Sá Couto, S.A. Rua da Guarda, 675 4455-466 Perafita - Portugal E-mail: support@mymaga.eu

Nota:

As imagens de ecrãs e as ilustrações podem ser diferentes daquelas que aparecem no produto efetivo.

mymaga é constituído por produtos educativos profissionais destinados à aquisição por Instituições educativas, Gabinetes administrativos e Conselhos educativos, Bibliotecas públicas e Museus. Para ser usado por administradores, professores ou estudantes em ambiente escolar.

(5)

1. LIMITAÇÃO DE

RESPONSABILIDADE

Foram feitos todos os esforços possíveis para garantir a precisão deste manual, sendo que o fabricante e o distribuidor não têm qualquer tipo de responsabilidade resultante de possíveis erros ou omissões existentes neste manual ou da utilização das informações nele contidas.

2. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Antes de utilizar o seu dispositivo, leia estas importantes informações sobre segurança. Contém informações gerais sobre segurança para dispositivos e pode incluir dados que não se aplicam ao seu dispositivo.

Siga as informações de aviso e atenção para evitar ferimentos a si mesmo ou aos outros e para evitar danificar o seu dispositivo.

Atenção: O não cumprimento das normas e dos avisos de segurança pode causar danos materiais, ferimentos graves ou morte.

Certifique-se de que cumpre as seguintes instruções de segurança: • Cuide e utilize o seu dispositivo corretamente;

• Nunca coloque o seu dispositivo perto do fogo ou de outras fontes de calor; • Nunca coloque o seu dispositivo em cima de dispositivos de aquecimento, como micro-ondas, fogões ou radiadores. O dispositivo pode explodir quando é sobreaquecido. Siga todos os regulamentos locais ao eliminar dispositivos usados;

• Evite expor o seu dispositivo a temperaturas muito quentes ou muito frias. As temperaturas extremas podem danificar o seu dispositivo e reduzir a capacidade de carga e a vida útil do seu dispositivo;

• Não guarde o dispositivo em zonas muito quentes ou muito frias. Recomenda-se usar o dispositivo em temperaturas entre 5 °C a 35 °C;

• Não utilize o dispositivo ou aplicações por um determinado período de tempo caso o dispositivo esteja sobreaquecido;

• Não utilize o dispositivo em hospitais, aviões ou equipamentos automóveis porque pode causar interferência nociva à receção de rádio;

• Evite utilizar o dispositivo a uma distância de 15 cm de um pacemaker, se possível, porque este pode interferir com o pacemaker. Para minimizar a possível interferência com um pacemaker, utilize o dispositivo apenas do lado oposto ao mesmo;

• Desligue o dispositivo quando se encontrar em ambientes potencialmente explosivos; • Cumpra sempre os regulamentos, instruções e sinais de aviso em ambientes potencialmente explosivos;

(6)

• Para evitar problemas oculares, faça pausas frequentes enquanto utiliza o dispositivo; • Não utilize o dispositivo se o ecrã estiver rachado ou partido;

• O vidro ou acrílico partido poderão causar ferimentos nas mãos e no rosto;

• Se for dobrado ou deformado, o dispositivo pode ser danificado e poderá causar um funcionamento defeituoso de certas partes;

• Não desmonte, modifique ou repare o dispositivo. Quaisquer alterações ou modificações do dispositivo poderão anular a garantia do fabricante. Se o dispositivo necessitar de assistência, leve-o a um Centro de Assistência aprovado;

• Permita apenas que sejam técnicos qualificados a reparar o dispositivo;

• Permitir que sejam técnicos não qualificados a reparar o dispositivo pode resultar em danos no dispositivo e anulará a garantia do fabricante;

• É importante que não utilize produtos químicos nem detergentes aquando da limpeza do dispositivo. Poderá descolorar ou corroer o exterior do dispositivo ou provocar um choque elétrico ou incêndio;

• Utilize apenas o dispositivo para os fins a que se destina;

• Se o dispositivo tiver uma luz ou um flash da câmara, não o utilize perto dos olhos de pessoas ou animais de estimação. Utilizar o flash perto dos olhos pode causar uma perda temporária da visão ou provocar lesões nos olhos. Tenha cuidado quando estiver exposto a luzes de flash; • Proteja os seus dados pessoais e evite perdas de dados ou utilização indevida de informações confidenciais por terceiros;

• Enquanto utiliza o dispositivo, certifique-se de que cria cópias de segurança (backup) dos seus dados importantes. Os nossos dispositivos não são responsáveis pela perda de quaisquer dados;

• Quando eliminar o dispositivo, faça um backup de todos os dados e redefina o dispositivo para evitar a utilização indevida das suas informações por terceiros;

• Leia atentamente os ecrãs de autorização antes de descarregar uma aplicação. Seja particularmente cauteloso com aplicações que têm acesso a muitas funções ou a uma quantidade significativa das suas informações pessoais;

• Verifique regularmente as suas contas para verificar a existência de atividades não aprovadas ou suspeitas. Se encontrar qualquer sinal de utilização indevida das suas informações pessoais, contacte-nos para eliminar ou alterar as informações da sua conta;

• Em caso de perda ou roubo, altere a palavra-passe das suas contas para proteger a informação pessoal;

• Evite utilizar aplicações de fontes desconhecidas e bloqueie o dispositivo com um padrão, palavra-passe ou PIN;

• A ou as baterias deste produto não podem ser facilmente substituídas pelos próprios utilizadores;

• Banda(s) de frequência nas quais o equipamento de rádio opera: 2.4GHz e 5GHz; • Potência máxima de rádio-frequência transmitida na(s) banda(s) de frequência em que o equipamento de rádio opera: 98mW a 2.4GHz e 103mW a 5GHz.

Utilização limitada ao interior.

Não distribua material protegido por direitos de autor sem a permissão prévia dos proprietários do conteúdo. Ao fazê-lo poderá estar a violar as leis de proteção de direitos de autor. O fabricante não se responsabiliza por questões legais causadas pela utilização ilegal de material com direitos de

(7)

2.1. Requisitos para o adaptador de CA

O adaptador de CA deve corresponder aos requisitos das tomadas e tensão da sua área. A aprovação regulamentar foi obtida utilizando o adaptador de CA da sua área.

Nunca utilize um carregador, cabos de alimentação ou tomadas elétricas danificados. Uma instalação incorreta ou cabos elétricos de dimensão inferior à recomendada podem originar choque elétrico ou risco de incêndio.

Nunca toque no cabo de alimentação com as mãos molhadas e desligue cuidadosamente o carregador puxando pela ficha e não pelo cabo. Existe risco de eletrocussão.

Ligar o carregador de forma incorreta pode causar danos sérios no dispositivo. Qualquer dano resultante do uso incorreto do dispositivo anulará a garantia.

O dispositivo e o carregador podem aquecer durante o carregamento. Isto é normal e não irá afetar o desempenho nem a vida útil do dispositivo. Caso a bateria fique mais quente do que o habitual, a carga pode ser interrompida.

Utilize apenas carregadores, baterias e cabos aprovados. O uso de carregadores genéricos não aprovados pode reduzir a vida útil do dispositivo ou avariá-lo. Os carregadores genéricos também podem causar um incêndio ou a explosão da bateria.

Não nos responsabilizamos por eventuais erros de segurança do utilizador, se o mesmo utilizar acessórios ou suplementos não aprovados pelo fabricante.

2.2. Aviso sobre os níveis de volume dos auscultadores e

auriculares

Ouvir música com níveis de som elevados e durante longos períodos de tempo pode danificar a audição. Para reduzir o risco de danos auditivos, baixe o volume para um nível seguro e confortável e reduza o período de tempo de audição a níveis elevados.

Para a sua própria segurança, ajuste sempre o volume antes de utilizar auscultadores ou auriculares. Em alguns casos, os auscultadores têm um volume mais elevado, embora as definições de controlo sejam as mesmas.

A alteração das predefinições de áudio ou do equalizador pode aumentar o volume e deve ser efetuada com prudência.

A exposição a sons elevados enquanto caminha pode desviar a sua atenção e causar um acidente. Não utilize auscultadores quando estiver a conduzir ou a andar de bicicleta ou moto. Isto pode desviar a sua atenção e causar um acidente ou pode ser ilegal, dependo da sua região.

(8)

3. CONTEÚDO DA EMBALAGEM

Um computador Uma microlente

Um adaptador AC universal Guia rápido

Caneta digital Sonda térmica

1 2 3

(9)

4. VISTA GERAL DO DISPOSITIVO

4.1. Vista frontal

4.2. Parte frontal

4.3. Direita

4.4. Esquerda

Câmara rotativa • Usada frequentemente para tirar

autorretratos para videoconferência.

Microfone • Principalmente para gravação

sonora e de voz.

Ecrã tátil • O ecrã principal controlado por toque. Botão Ligar/Desligar • Premir para ligar/desligar

o dispositivo.

Tecla Windows • Prima aqui para abrir o menu Iniciar. Touchpad • Pode utilizá-lo como se estivesse a usar

um rato tradicional.

9

Porta USB tipo C • Ligue aqui os seus dispositivos

que suportam USB tipo C. Ligue o adaptador fornecido para carregar a bateria.

Indicador de carga • Apresenta o estado de carga

do seu laptop. Está azul quando a bateria estiver totalmente carregada.

Ranhura do cartão de memória Micro SD • Inserir

aqui o seu cartão de memória Micro SD.

USB tipo A • Ligue aqui os seus dispositivos USB Jack áudio combinado para microfone/auscultador

• Ligue aqui os seus auscultadores de 3,5 mm

Altifalante • O sistema de som tem dois altifalantes

para reproduzir música, sons de notificação e outros dados.

Suporte de caneta digital • Este é o local onde coloca

a caneta digital fornecida.

Caneta digital • Utilize-a para efetuar operações

táteis e escrever confortavelmente como se o estivesse a fazer com os seus próprios dedos.

(10)

4.5. Caneta digital

4.6. Teclas de função

Prima uma das seguintes teclas para executar a função pretendida.

Nota: se o seu software usar algumas das teclas de função para executar funções dedicadas, pode executar a função premindo “Fn” e a tecla de função pretendida.

F1 Desativa ou ativa o som do sistema.

F2 Diminui o nível do volume.

F3 Aumenta o nível do volume.

F4

Muda a saída do ecrã entre o seu monitor, o monitor externo (se estiver ligado) e ambos.

F5 Diminui o brilho do ecrã.

F6 Aumenta o brilho do ecrã.

Abre o ecrã Definições.

F7

Reprodução ou pausa.

F8

F9 Prima aqui para falar com Cortana, se

estiver disponível.

Botão para apagar • Com o botão premido, a ponta da

sua caneta digital atua como uma borracha e permite-lhe apagar o conteúdo criado anteriormente no ecrã tátil. Este botão pode necessitar do suporte da sua aplicação.

Botão cilíndrico • Este botão fornece duas funções

predefinidas:

• Clique direito - Efetue um toque no item ou objeto pretendido com o botão premido

• Selecionar item ou objetos - Prima e mantenha premido este botão e arraste a sua caneta pelo ecrã sobre os itens ou objetos pretendidos para os selecionar.

(11)

Este laptop suporta um ecrã tátil de 11,6 polegadas rotativo que pode ser usado de vários modos diferentes. Se abrir o dispositivo como laptop standard permite-lhe aceder ao teclado e ao teclado tátil, e se dobrar o teclado para trás do ecrã transforma-o num tablet. Também pode abrir o ecrã do notebook para cima em modo de suporte, o que é ideal para ver vídeos e apresentações.

4.7. Dobrar o teclado

4.8. A sua câmara rotativa

4.9. Instalar a microlente

Bastam poucos passos para poder transformar o dispositivo num microscópio. Para fazer isso, siga os passos abaixo.

• Pressionar delicadamente a microlente sobre a câmara traseira. Certifique-se de que a parte inferior da lente está montada na borda externa da câmara.

• Ativar a aplicação câmara.

• Posicionar delicadamente a lente por cima do(s) objeto(s) que se deseja observar.

4.10. Instalar a sonda térmica

11

Formando um ângulo em que a câmara fique virada para a frente pode ajustar o ângulo da câmara para baixo de modo a ficar virada para baixo num ângulo de 35 graus.

Ou pode rodá-la totalmente 200 graus para a utilizar como uma câmara virada para trás.

A sonda térmica expande o âmbito de exploração e permite aos estudantes realizarem experiências que nenhum outro dispositivo no mercado oferece. A sonda deteta flutuações na temperatura ambiente, transferindo os dados recebidos para a plataforma ikES através da ligação de áudio.

(12)

5. CARREGAR O DISPOSITIVO

5.1. Estado de carga da bateria

Carregar a sua bateria:

1. Ligue a extremidade USB tipo C do adaptador à porta USB tipo C,

que pode encontrar no lado esquerdo do seu laptop.

2. Ligue o adaptador a uma tomada de parede

3. Deverá ver que o indicador da bateria acende a vermelho. 4. Quando a bateria estiver totalmente carregada, o indicador da

bateria ficará azul

Quando o sistema estiver desligado, demorará cerca de 5 horas para carregar totalmente a bateria. Depois de estar totalmente carregada, a vida da bateria atinge 6 horas em reprodução de video full HD

Nota: se a carga restante da bateria for 90% ou superior, ao ligar o adaptador a bateria não será totalmente carregada.

Inspecionar o estado da bateria

No Ambiente de trabalho, mova o cursor até ao ícone da bateria na barra de tarefas. Aparece uma caixa de diálogo emergente apresentando a percentagem de carga restante, conforme indicado abaixo:

Os ícones seguintes representam o estado da bateria dos dispositivos: A bateria está totalmente

carregada.

A bateria está a começar a descarregar.

A bateria irá descarregar completamente e tem de ser carregada. O indicador led da bateria está a piscar a vermelho. A bateria está a carregar.

(13)

13

5.2. Otimizar a duração da bateria

Os nossos dispositivos contêm opções que permitem otimizar a duração da bateria.

A bateria é um consumível. Portanto, quando utilizada por um longo período, a sua capacidade diminui. Caso a bateria do dispositivo se encontre reduzida para metade do seu tempo inicial, recomenda-se a compra de uma bateria nova.

Quando não utilizar a bateria por um longo período tempo, deverá guardá-la após o respetivo carregamento (recomenda-se carregá-la pelo menos até 30% ou 40% da sua capacidade). Tal prolongará o tempo de vida útil da bateria do seu dispositivo.

Ao personalizar algumas opções, poderá utilizar o seu dispositivo durante mais tempo e a duração da bateria prolonga-se entre carregamentos:

• Feche todas as aplicações desnecessárias; • Desative o Bluetooth caso não esteja a utilizar;

• Desative a ligação a Wi-Fi caso não esteja a utilizar a Internet; • Desative a sincronização automática das aplicações; • Diminua o tempo de retroiluminação;

(14)

6. LIGAR O DISPOSITIVO

Caso seja a primeira vez que o dispositivo é ligado, ligar o adaptador CA e carregar completamente a bateria. Para ligar o dispositivo, premir o botão Ligar/Desligar (normalmente 1 a 2 segundos) até ligar o monitor e aparecer o ecrã principal.

6.1. Ligar pela primeira vez

O dispositivo precisa que execute a configuração inicial, que inclui: • Ativar o seu Windows 10;

• Iniciar sessão para criar a sua conta Microsoft; • Configurar uma ligação sem fios e mais.

Siga as instruções acima para completar a configuração inicial.

6.2. Desligar o dispositivo

Guarde todos os seus dados antes de desligar o dispositivo. Para desligar o dispositivo, realize os passos a seguir:

• Clique no ícone do Windows no canto esquerdo do Ambiente de Trabalho, ou prima a tecla Windows no teclado.

• No menu Iniciar, clique na opção "Ligação" e selecione Desligar no menu de opções de ligação, conforme indicado abaixo.

6.3. Modo de suspensão

Enquanto estiver afastado do seu dispositivo, é recomendado colocá-lo em modo de suspensão. Para colocar o dispositivo no modo de suspensão:

• Feche o painel de visualização;

• Prima brevemente o botão de ligação uma vez;

• Abra o menu Iniciar e clique em Ligar/Desligar e depois Suspensão.

Aviso: É recomendado colocar o seu dispositivo em modo de suspensão que o pretender mover.

(15)

15

6.4. Despertar

Para despertar o seu dispositivo, realize um dos passos a seguir: • Prima brevemente o botão de ligação uma vez;

• Toque no touchpad, prima qualquer tecla no teclado ou abra o painel de visualização.

6.5. Operações Básicas do touchpad

O touchpad funciona como um rato tradicional. Utilizando o touchpad poderá movimentar o cursor e clicar no botão esquerdo, no botão direito do rato e efetuar um duplo clique. As ações efetivamente disponíveis dependem no entanto da aplicação.

Toque uma vez na superfície do touchpad ou prima uma vez o canto inferior esquerdo do touchpad.

Clicar com o botão esquerdo (ou clicar)

Prima uma vez no canto inferior direito do touchpad.

Clicar com o botão direito

Prima e mantenha premido o canto esquerdo e mova (arraste) depois o dedo pela superfície do touchpad. Arraste dois dedos verticalmente no touchpad.

Arraste dois dedos horizontalmente no touchpad.

Arrastar

Deslocamento vertical Deslocamento

(16)

Toque uma vez num item para iniciar uma aplicação, abrir um link ou executar uma função opcional. É semelhante ao clique com o botão esquerdo do rato.

Toque Premir e manter Toque duplo Juntar e afastar os dedos Rodar

Prima ligeiramente duas vezes com o dedo para selecionar um item.

Prima e deixe o dedo num item. Aparece informação detalhada ou é aberto um menu com mais opções para o item. É semelhante ao clique com o botão direito do rato.

Junte ou afaste os dedos em conjunto enquanto toca no ecrã. Isto corresponde ao aumento e diminuição do zoom em aplicações visuais, tais como imagens e mapas.

Coloque dois ou mais dedos num item e rode depois a mão. Isto permite-lhe rodar um objeto. (Nota: Nem todos os itens podem ser rodados, dependendo da aplicação.)

Deslizar

Arraste o dedo pelo ecrã. Pode percorrer assim listas e páginas, e também pode mover um objeto, desenhar ou escrever, dependendo da aplicação.

6.6. Operações básicas do touchscreen

Quando transforma o seu laptop num tablet, é ideal para utilizar os seus dedos ou a caneta digital para efetuar muitas ações.

• Não use objetos aguçados para tocar no ecrã, ou este pode ficar danificado ou riscado. • Não toque no ecrã tátil com um material condutor. Pode provocar uma avaria. • As funções de suporte dependem da aplicação.

(17)

17

6.7. Impressão digital

Se vir este ícone no lado direito do botão de ligação, o seu laptop está equipado com a funcionalidade de início de sessão através de impressão digital.

Para ativar esta funcionalidade, siga os passos seguintes para completar a configuração:

1. Abra a página Definições (Settings) e selecione Contas (Accounts).

Para ver como abrir a página Definições (Settings).

2. Na página Contas (Accounts), selecione “Opções de início de sessão” (Sign-in options).

Nota: Antes de configurar a sua opção de início de sessão com impressão digital, tem de definir primeiro a sua palavra-passe, se ainda não tiver definido uma.

3. No campo Impressão digital (Fingerprint), clique em “Configurar” (Setup). Será ativada uma

(18)

4. Clique em “Começar” (Get started) aqui, e o sistema pedirá que encoste a sua impressão digital

na caixa emergente, conforme apresentado abaixo.shown below.

O sistema irá pedir que repita este processo várias vezes.

Será pedido aqui que defina o seu PIN para o caso de o Windows Hallo ficar indisponível por algum motivo.

Depois de seguir as instruções apresentadas no ecrã, poderá iniciar sessão no laptop com a sua impressão digital.

(19)

19

7. INTERFACE WINDOWS

7.1. Ecrã Iniciar

When you turn on the DEVICE, the Start screen is displayed, which allows you to access many features and installed applications (also referred to as apps) at one glance.

Para iniciar as funcionalidades clique no ícone da app ou prima a tecla Windows e a tecla Tab ao mesmo tempo.

7.2. Barra de tarefas

A barra preta na parte inferior do ambiente de trabalho é designada Barra de Tarefas. Esta fornece várias funcionalidades importantes:

• Menu Iniciar • Caixa de Pesquisa • Área de atalhos de Apps • Área de notificação

(20)

Menu Iniciar

Para abrir o menu Iniciar, clique sobre o ícone do Windows (ou botão Iniciar), ou prima uma vez a tecla Windows no teclado.

Caixa de Pesquisa – Cortana

Ao lado do menu Iniciar encontra-se a caixa de pesquisa.

Ao selecionar esta caixa, irá aparecer uma nova janela.

Este é o ícone Cortana. Cortana é uma nova assistente virtual integrada no Windows 10. A Cortana pode ser controlada pelo teclado ou por comandos de voz. É utilizada para realizar pesquisas inteligentes e muito mais.

(21)

21 Área de atalhos de Apps

Nesta área, poderá inserir os atalhos das aplicações que utiliza com

mais frequência.

Área de notificação

O lado direito da barra de tarefas contém vários ícones que indicam o estado do seu dispositivo, é a designada Área de Notificação.

Clique aqui para visualizar mais ícones ocultos. Mostra o estado atual da bateria.

Mostra o estado da ligação da rede sem fios.

Clique aqui para ver as notificações do sistema e vários atalhos.

(22)

8. OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO E

DE CONECTIVIDADE

8.1. Definições do ecrã

Para aceder às definições do ecrã, siga os passos abaixo:

• Clique no ícone do Windows no canto esquerdo inferior do Ambiente de Trabalho, ou pressione a tecla Windows no teclado.

• Selecione Definições para abrir o menu de definições.

8.2. Ativação do Windows

Aqui pode configurar a sua conta Microsoft. Para fazer isso no menu Definições (abra o menu Iniciar e clique em Definições), clique em "Atualização e

Segurança" e selecione "Ativar". A seguir, se necessário, siga as instruções para

(23)

23

8.3. Configurar uma Conta Microsoft

Para partilhar ficheiros ou definições com outros dispositivos com o Windows 10, ou transferir/comprar apps na Loja Microsoft, precisa configurar a sua Conta Microsoft.

Para configurar a conta Microsoft, abra o menu Definições, selecione "A sua Conta", selecione "Em alternativa, iniciar sessão com uma conta Microsoft" e siga as instruções para registar Informações Sobre a sua Conta.

8.4. Substituição do Ambiente de Trabalho com o Ecrã

Iniciar

Se estiver mais familiarizado com a interface do Windows 8, poderá configurar o seu dispositivo para mostrar, em alternativa, o ecrã Iniciar sempre que ligar o seu dispositivo. Para o fazer, por favor siga os passos seguintes:

• Abra o ecrã Definições • Selecione Personalização

• No ecrã de personalização, ative a opção "Utilizar Iniciar em ecrã inteiro" Desta forma, sempre que ligar o seu portátil irá aparecer o ecrã Iniciar.

8.5. Afixar ou remover uma app

Para afixar uma app no menu Iniciar ou na Barra de Tarefas siga os

seguintes passos:

• Selecione o Menu Iniciar e "Todas as Apps"

• Clique com o botão direito sobre o app desejada e aparecerá um novo menu de opções.

• Clique em "Afixar em Iniciar" ou "Afixar na Barra de Tarefas" para adicionar a app ao menu Iniciar/Barra de Tarefas.

Para remover uma app, clique com o botão direito sobre a app que deseja remover do menu Iniciar/Barra de Tarefas. A seguir, clique no "Remover de Iniciar" ou "Remover da Barra de Tarefas" para remover a app.

(24)

8.6. Ligação sem fios

Para ativar a ligação sem fios, abra o menu de definições e selecione a opção "Rede e Internet".

Selecione "Wi-Fi" e defina como Ligado (ON). Certifique-se de que o modo de Avião está desativado para que a ligação Wi-Fi possa funcionar.

Para se ligar a uma Rede Local Sem Fios, quando uma ligação sem fios tiver sido ativada, o dispositivo irá procurar automaticamente uma rede sem fios e irá exibi-la na lista de redes. Para se ligar à rede pretendida, basta clicar no nome da rede e depois em "Ligar".

Nota: Algumas redes requerem uma chave de segurança de rede ou uma palavra-passe para efetuar a ligação. Se necessário, solicite estas informações ao administrador de rede ou o Fornecedor de Serviços Internet (ISP).

8.7. Inserir um Cartão de Memória

É possível utilizar Cartões Micro SD como discos amovíveis e trocar dados com dispositivos digitais como, por exemplo, uma câmara digital, uma câmara de vídeo, um leitor de MP3, etc.

Para inserir o cartão micro SD, siga estes passos: Insira o cartão micro SD, conforme mostrado;

Siga a mensagem que aparece no ecrã e selecione para abrir e ver ficheiros; O Explorador do Windows executa e mostra todas as pastas e ficheiros nos cartões micro SD, para que possa salvar, mover e eliminar dados quando está a utilizar um dispositivo de armazenamento.

Para remover o cartão de memória:

• Prima e solte o cartão. O cartão irá aparecer;

(25)

25

8.8. Ligação de um Dispositivo Externo

O dispositivo está equipado com uma porta USB tipo C e uma porta USB tipo A compatível com dispositivos USB.

Ao conectar um dispositivo USB a uma porta USB no seu computador, o Windows carrega automaticamente um driver para esse dispositivo. Depois do driver ter sido instalado a primeira vez, poderá desconectar e voltar a conectar o dispositivo sem executar quaisquer passos adicionais.

Nota: Se o Windows necessitar que instale o driver antes de efetuar a ligação, verifique a

documentação fornecida pelo fabricante do dispositivo antes de ligar o dispositivo.

Para desligar um dispositivo de armazenamento USB, certifique-se de ter clicado antes no ícone Remover Hardware com Segurança na área de notificação da Barra de Tarefas. Confirme também que a transferência de dados foi concluída.

Por fim, será exibida uma notificação que lhe permite remover o dispositivo.

Nota: Se o dispositivo USB utilizar um cabo de alimentação, ligue o dispositivo a uma fonte de

(26)

26

9. AJUDA E RESOLUÇÃO DE

PROBLEMAS

9.1. Resolução de problemas

Este capítulo descreve alguns problemas comuns e as soluções sugeridas, bem como formas de recuperar o dispositivo após uma falha do sistema. Esteja ciente de que os problemas e as soluções descritas neste capítulo são apresentados apenas a título de exemplo. Os mesmos não devem ser considerados como técnicas definitivas de resolução de problemas. Poderá necessitar da ajuda do seu revendedor ou fornecedor de assistência técnica para resolver alguns problemas.

Quando detetar um problema, pare imediatamente de utilizar o dispositivo pois qualquer ação adicional poderá causar perdas de dados ou danos. Tome nota das atividades do sistema e das ações que efetuou antes do problema ocorrer. Forneça informações detalhadas ao seu fornecedor de serviços para permitir uma resolução mais rápida do problema.

Para qualquer problema siga os seguintes passos: • Reiniciar o dispositivo;

• Verificar a ligação WI-FI; • Repor a ligação WI-FI;

• Ligar o portátil a uma tomada para o carregar durante, pelo menos, uma hora.

9.2. Problemas com o Ecrã e Visor

Quando ligo o dispositivo, não aparece nada no ecrã.

Se o ecrã estiver apagado, certifique-se que:

O adaptador CA está ligado ao computador e o cabo de alimentação está ligado a uma tomada elétrica funcional;

O dispositivo está ligado (prima novamente o botão ligar/desligar para confirmar). Se o ecrã continuar apagado após a realização correta destes passos o dispositivo necessita de assistência.

O ecrã apaga-se enquanto o computador está ligado.

Se o ecrã desligar enquanto o computador estiver a funcionar, isso significa que entrou em modo de suspensão. Para o ativar novamente, prima o botão para ligar/desligar.

O ecrã fica ilegível ou distorcido

Certifique-se que:

• A resolução do ecrã e a qualidade da cor estão corretamente definidas; • O tipo de monitor está correto.

Surgem caracteres incorretos no ecrã.

(27)

27

O ecrã está apagado.

Se o adaptador CA está ligado ou estiver a ser utilizada a bateria, e o indicador de estado da bateria estiver ligado, prima F6 para aumentar a luminosidade do ecrã. Prima o botão para ligar/desligar para despertar do modo de suspensão. Se o problema persistir, verifique se a resolução do ecrã e a cor estão corretamente definidas, ou se o tipo de monitor está correto.

9.3. Problemas com a suspensão

Surge uma mensagem de erro critico de bateria fraca e o dispositivo desliga-se.

A carga da bateria está a ficar fraca. Ligue o adaptador CA ao dispositivo.

O dispositivo entra no modo de suspensão imediatamente após ser ligado.

Certifique-se de que a bateria está carregada. A temperatura de funcionamento também pode estar demasiado alta. Desloque-se para um ambiente mais fresco e tente ligar o dispositivo.

O dispositivo não sai do modo de suspensão e o dispositivo não funciona.

Se o dispositivo estiver no modo de suspensão, ligue o adaptador CA e em seguida, prima o botão Ligar/Desligar. Caso o seu dispositivo esteja desligado, ligue primeiro o adaptador CA e, em seguida, prima o botão Ligar/Desligar para retomar o funcionamento.

9.4. Problemas de som

Os altifalantes não emitem som mesmo quando o volume é aumentado.

Certifique-se que:

• A função Sem Som está desligada; • A ficha de áudio não está a ser utilizada;

• Os altifalantes estão selecionados como dispositivo de reprodução.

9.5. Outros problemas

O dispositivo não responde.

Para desligar o seu dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar/Desligar durante 6 ou mais segundos. Caso o dispositivo continue a não responder, retire o adaptador CA. O seu dispositivo poderá ficar bloqueado quando entra no modo de suspensão durante uma operação de comunicação. Desative o temporizador de suspensão quando estiver a trabalhar na rede.

O dispositivo externo ligado não funciona.

Não ligue nem desligue quaisquer cabos de dispositivos externos, exceto USB, enquanto o dispositivo estiver ligado. Caso contrário, poderá danificar o seu dispositivo. Quando utilizar um dispositivo externo com um consumo energético elevado, tal como uma unidade de disco ótico USB externa, utilize um adaptador de corrente do dispositivo externo. Caso contrário, o dispositivo pode não ser reconhecido ou o sistema pode encerrar.

(28)

4.7. Dobrar o teclado

4.8. A sua câmara rotativa

4.9. Instalar a microlente

Bastam poucos passos para poder transformar o dispositivo num microscópio. Para fazer isso, siga os passos abaixo.

• Pressionar delicadamente a microlente sobre a câmara traseira. Certifique-se de que a parte inferior da lente está montada na borda externa da câmara.

• Ativar a aplicação câmara.

• Posicionar delicadamente a lente por cima do(s) objeto(s) que se deseja observar.

4.10. Instalar a sonda térmica

10. AVISOS REGULAMENTARES DA

ENTIDADE

10.1. Declaração de Conformidade

Português [Portuguese]

A J. P. Sá Couto S.A. declara que este MG116A50 está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Diretiva 2014/53/EU. Ελληνική [Greek] ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ J. P. Sá Couto S.A. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ MG116A50 ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 2014/53/EU. Slovensko [Slovenian]

J. P. Sá Couto S.A. izjavlja, da je ta MG116A50 v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 2014/53/EU.

Français [French]

Par la présente J. P. Sá Couto S.A. déclare que l'appareil MG116A50 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU.

Slovensky [Slovak]

J. P. Sá Couto S.A. týmto vyhlasuje, že MG116A50 spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 2014/53/EU.

Česky [Czech]

J. P. Sá Couto S.A. tímto prohlašuje, že tento MG116A50 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU.

Lietuvių [Lithuanian]

šiuo J. P. Sá Couto S.A. deklaruoja, kad šis MG116A50 atitinka esminius reikalavimus ir kitas 2014/53/EU Direktyvos nuostatas.

Dansk [Danish]

Undertegnede J. P. Sá Couto S.A. erklærer herved, at følgende udstyr MG116A50 Hoverholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 2014/53/EU.

Nederlands [Dutch]

Hierbij verklaart J. P. Sá Couto S.A. dat het toestel MG116A50 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU.

Deutsch [German]

Hiermit erklärt J. P. Sá Couto S.A., dass sich das Gerät MG116A50 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet.

Malti [Maltese]

Hawnhekk, J. P. Sá Couto S.A., jiddikjara li dan MG116A50 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 2014/53/EU.

(29)

29

Pode fazer o download da Declaração CE de conformidade em www.mymaga.eu. Italiano [Italian]

Con la presente J. P. Sá Couto S.A. dichiara che questo MG116A50 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 2014/53/EU.

Suomi [Finnish]

J. P. Sá Couto S.A. vakuuttaa täten että MG116A50 tyyppinen laite on direktiivin 2014/53/EU oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.

Latviski [Latvian]

Ar šo J. P. Sá Couto S.A. deklarē, ka MG116A50 atbilst Direktīvas 2014/53/EU būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.

Română [Romanian]

Prin prezenta, J. P. Sá Couto SA, declară că acest lucru MG116A50 este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/EU.

Svenska [Swedish]

Härmed intygar J. P. Sá Couto S.A. att denna MG116A50 står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 2014/53/EU.

Norsk [Norwegian]

J. P. Sá Couto S.A. erklærer herved at utstyret MG116A50 er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 2014/53/EU.

Eesti [Estonian]

Käesolevaga kinnitab J. P. Sá Couto S.A. seadme MG116A50 vastavust direktiivi 2014/53/EU põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.

Magyar [Hungarian]

Alulírott, J. P. Sá Couto S.A. nyilatkozom, hogy a MG116A50 megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 2014/53/EU irányelv egyéb elõírásainak.

English

Hereby, J. P. Sá Couto S.A., declares that this MG116A50 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.

Polski [Polish]

Niniejszym J. P. Sá Couto S.A. oświadcza, że MG116A50 jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/EU.

Español [Spanish]

Por medio de la presente J. P. Sá Couto S.A. declara que el MG116A50 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/EU.

Íslenska [Icelandic]

Hér með lýsir J. P. Sá Couto S.A. yfir því að MG116A50 er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 2014/53/EU.

(30)

10.2. Informação sobre a certificação da taxa de absorção

específica (SAR)

ESTE DISPOSITIVO CUMPRE AS DIRETRIZES INTERNACIONAIS, RELATIVAS À EXPOSIÇÃO A ONDAS DE RÁDIO.

O seu dispositivo é um transmissor e recetor de rádio. Foi desenvolvido para não exceder os limites de exposição a ondas de rádio (campos eletromagnéticos de radiofrequência) definidos pelas diretrizes internacionais. As diretivas foram elaboradas por um organismo científico independente (ICNIRP) e estabelecem margens de segurança destinadas a garantir a proteção de todas as pessoas independentemente da idade ou estado de saúde.

As diretrizes sobre a exposição às ondas de rádio utilizam uma unidade de medida conhecida como Taxa de Absorção Específica ou SAR. O limite SAR para dispositivos móveis é de 2,0 W/kg. Os testes de SAR são executados usando posições padronizadas de funcionamento, com o dispositivo a transmitir no mais elevado nível de potência certificado, em todas as bandas de frequência testadas.

Durante a sua utilização, os valores SAR reais deste dispositivo são geralmente valores mais baixos que os acima referidos. Isto é devido ao facto de que, para fins de eficiência do sistema e para minimizar as interferências na rede, a potência de funcionamento do seu dispositivo móvel é automaticamente reduzida quando a potência máximo não é necessária para a chamada. Quando mais baixa a saída de potência do dispositivo, mais baixo é o valor SAR.

Organizações como por exemplo a Organização Mundial de Saúde, a US Food and Drug Administration sugerem que, as pessoas que estão preocupadas com a exposição e que querem reduzir ainda mais a exposição a campos de radiofrequência, podem utilizar o kits mãos livres para manter o dispositivo sem fios longe da cabeça e do corpo durante a utilização do dispositivo, ou reduzir o tempo de utilização.

10.3. Eliminação de equipamentos privados por

utilizadores na União Europeia

Este símbolo no produto ou na sua embalagem indica que este produto não deve ser eliminado junto com o lixo doméstico. É da sua responsabilidade eliminar o equipamento rejeitado entregando-o num ponto de recolha indicado para a reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos. A recolha e reciclagem em separado de equipamentos rejeitado ajudará a conservar os recursos naturais e a garantir que a reciclagem seja feita de modo a proteger a saúde humana e o ambiente.

Para obter mais informações sobre locais onde possa entregar os equipamentos rejeitados para fins de reciclagem, entre em contacto com a sua câmara municipal, o serviço de recolha de lixo local ou a loja na qual adquiriu o produto.

(31)

PT

www.mymaga.eu

Referências

Documentos relacionados

Como se pode ultrapassar o último, se você está atrás do último, você não pode ultrapassar o último!. Calcule na

Agora se você nem fez o teste, é porque você é macho, porque macho não faz testizinhos por

Abra a porta da geladeira, retire a girafa, coloque o elefante, e feche a porta?. Esta pergunta testou sua capacidade de pensar nas

Mostra que para você o que importa é o resultado final. Está segura de si e se for preciso mostra o que pensa

Primeiro vai levar o carneiro para a outra margem e deixará na margem de origem, os dois fardos de capim.. Em seguida ele voltará e vai pagar um fardo

Assim, qualquer objeto preto maior que o rasgo que esteja por baixo da folha satisfaz a solução. Estas são as

Poderá mesmo agir com rigidez e até com dureza, e chegar a ser um pouco “maníaco” com sua obsessão de ligar rigorosamente todos os pontos... Você é

- Seu número preferido define para quantas pessoas você deve enviar este teste. O dia predileto corresponde ao dia que seu desejo se