• Nenhum resultado encontrado

Ref Ropero 3 Puertas Correderas 5 Cajones / 3-Sliding Door 5-Drawer Wardrobe / Roupeiro 3 Portas de Correr 5 Gavetas

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Ref Ropero 3 Puertas Correderas 5 Cajones / 3-Sliding Door 5-Drawer Wardrobe / Roupeiro 3 Portas de Correr 5 Gavetas"

Copied!
14
0
0

Texto

(1)

Rua Nelson Carraro, 2001 - Bento Gonçalves - Rio Grande do Sul -Brasil - Cep: 95702-798

Fone: (55) 54 3455 12 12 - www.carraro.com.br - Cód. Manual: 75784 - Maio 2018

Herramientas

Tools

Ferramentas

180 min.

Personas Necessarias

People Required

Pessoas Necessárias

Ropero 3 Puertas Correderas 5 Cajones / 3-Sliding Door 5-Drawer Wardrobe / Roupeiro 3 Portas de Correr 5 Gavetas

Ref. 1095

2

A

Parafuso 4 x 14 | 174 un.

B

Parafuso 3 x 16 | 16 un.

C

Parafuso 4 x 20 | 34 un.

D

Parafuso 4 x 25 | 122 un.

E

Parafuso 4 x 30 | 9 un.

F

Parafuso 4 x 35 | 16 un.

G

4,5 x 50 | 44 un.

H

6 x 30 | 44 un.

I

6 x 50 | 6 un.

J

66 un.

K

152 un.

L

24 un.

M

4 un.

N

32 un.

O

45 un.

P

10 un.

R

8 un.

S

14 un.

P 5

70 m

m

L 26

50 m

m

Dimensiones

Dimensions

Dimensões

A

2

3

1

0

m

m

Pegamento

Glue

Cola

T

6 un.

8 un.

Q

U

V

W

Z

12 un.

5 un.

22 un.

30 un.

4 un.

Y

A1

16 un.

1 un.

X

6 un.

B1

8 un.

24 un.

1 un.

C1

(2)

corrosivos que puedan rayar o quita la película protectora en los muebles.

- Cuando la limpieza de muebles en general, napa y formica, deben utilizarse un paño ligeramente

humedecido y jabón suave.

- Para mover el móvil, es importante que este se eleva desde el suelo, debido a que el arrastre puede

causar daño estructural.

- No deje a su móvil en exposición a la intemperie.

Conservation Tips

- Do not use abrasive products to clean such as steel wool, alcohol, vinegar, lemon, scouring powder, or

corrosive products which can scratch or peel off the protective film of the furniture.

- The best way to clean your furniture is to use a slightly moistened cloth with a mild soap.

- To move the furniture assembled, it is important that it is lifted off the ground, because the drag it can

cause structural damage.

- Do not leave your furniture in weather exposure.

Dicas de Conservação

- Não utilizar na limpeza produtos abrasivos tais como: palha de aço, álcool, vinagre, limão, saponáceo,

ou produtos corrosivos que possam riscar ou descolar a película protetora dos móveis.

- Na limpeza de móveis em geral, napas e fórmicas, deve ser utilizado um pano levemente umedecido e

sabão neutro.

- Para a movimentação do móvel, é importante que este seja levantado do chão, pois ao arrastá-lo pode

causar avarias estruturais.

- Não deixe o móvel em exposição a intempéries.

Certificado de Garantia

A garantia dos produtos fabricados pela Carraro, abrange eventuais defeitos/vícios de fabricação, no

prazo estabelecido pelo Código de Defesa do Consumidor, em seu artigo 26,ll, o qual prevê a garantia

legal de 90 (noventa) dias.

Peso por estante

Por favor, preste atención a los pesos

máximos admitidos por cada

compartimiento del producto. Tenga

cuidado de no exceder estos pesos,

con el fin de garantizar la calidad y

durabilidad del producto.

Es importante recordar que los pesos

muestran en caso de ser distribuida

en toda el área de la plataforma.

Weigth per shelf

Please pay attention to the maximum

weights supported by each

compartment product. Be careful not

to exceed these weights, in order to

ensure the quality and durability of the

product. It is important to remember

also that the weights shown should be

distributed throughout the area of the

shelf.

Peso por Prateleira

Ao lado são demonstrados os pesos

máximos suportados por cada

compartimento do produto. Cuide

para não exceder esses pesos, afim

de garantir a qualidade e a

durabilidade do mesmo. É importante

lembrar também, que os pesos

4kg

8kg

8kg

8kg

4Kg

4kg

8kg

8kg

8kg

8kg

8kg

**

**

**

**

8kg

4kg

4kg

5kg

(3)

LISTA DE PIEZAS / LIST OF PARTS / RELAÇÃO DE PEÇAS

3

# Qtd Espanhol Inglês Português Dimensões

1 1 Base Base Base 2538 x 550 x 15 2 2 Zócalo Delantero Front Baseboard Rodapé Dianteiro 1269 x 70 x 15 3 2 Zócalo Trasero Back Baseboard Rodapé Traseiro 1269 x 70 x 15 4 2 Zócalo Interno Internal Baseboard Rodapé Interno 520 x 70 x 15 5 1 Lateral Izquierda Left Side Lateral Esquerda 2310 x 550 x 15 6 1 Lateral Derecha Right Side Lateral Direita 2310 x 550 x 15 7 2 División Central Central Division Divisão Central 1782 x 380 x 15 8 1 División Lateral Side Division Divisão Lateral 1782 x 380 x 15 9 1 Tapa Intermediaria Intermediate Top Tampo Intermediário 2538 x 380 x 15 10 2 División Menor Smaller Division Divisão Menor 373 x 380 x 15 11 1 Estante Calceiro Reduced Shelf Prateleira Calceiro 836 x 137 x 15 12 1 Tapa Cajones Drawers Shelf Tampo Gavetas 836 x 380 x 15 13 1 División Nicho Niche Division Divisão Colméia 836 x 380 x 15 14 2 Estante Menor Cent. Smaller Center Shelf Prat. Central Menor 410 x 380 x 15 15 2 Estante Menor Lat. Side Smaller Shelf Prat. Menor Lateral 410 x 380 x 15 16 1 Tapa Top Tampo 2538 x 550 x 15 17 2 Espaciador Caj. Delant. Frontal Drawer Spacer Afastador Gav. Diant. 931 x 70 x 25 18 2 Espaciador Caj. Tras. Back Drawer Spacer Afastador Gav. Tras. 931 x 70 x 25 19 1 Traviessa Cajones Drawers Crosspiece Travessa Gavetas 836 x 70 x 15 20 6 Costado Back Panel Costa 2200 x 426 x 2,8 21 2 Rolizo Percha 826mm Hanger Rod 826mm Cabideiro 826mm 28 x 16 x 0,45 x 826 22 2 Rolizo Percha Menor Smaller Hanger Rod Cabideiro Menor 28 x 16 x 0,45 x 400 23 2 Marco Inferior-Superior Upper-Lower Frame Moldura Inf-Sup. 2510 x 85 x 15

# Qtd Espanhol Inglês Português Dimensões 24 2 Marco Lateral Side Frame Moldura Lateral 2310 x 70 x 15 25 2 Trilho Superior Upper Profile Trilho Superior 2537 x 30,1 x 25 26 2 Trilho Inferior Lower Profile Trilho Inferior 2537 x 23,2 x 5 27 2 Perfilo 372mm "I" Profile 372mm Perfil I 372mm 372 x 15 x 6 28 1 Perfilo 2170mm "I" Profile 2170mm Perfil I 2170mm 2170 x 15 x 6 29 3 Tirador Handle Puxador

30 1 Perfilo 930mm "I" Profile 930mm Perfil I 930mm 930 x 15 x 6 31 4 Frente del Cajón Smaller Drawer Front Frente de Gaveta 778 x 157 x 15 32 8 Lateral del Cajón Side Drawer Lateral de Gaveta 350 x 100 x 12 33 4 Costa del Cajón Drawer Back Costa de Gaveta 737 x 100 x 12 34 5 Fondo de Cajón Drawer Bottom Fundo de Gaveta 761 x 355 x 2,8 35 5 Corredera Metalica Metallic Runner Corrediça Metálica 350mm 36 1 Frente del Cajón Mayor Biggest Drawer Front Frente de Gavetão 778 x 275 x 15 37 2 Lateral del Cajón Mayor Biggest Drawer Side Lateral de Gavetão 350 x 200 x 12 38 1 Costa del Cajón Mayor Biggest Drawer Back Costa de Gavetão 737 x 200 x 12 39 3 Puerta Corred. Central Central Slid. Door Porta Correr Central 713 x 778 x 12 40 2 Perfilo Pta Cor. Cent. Central Slid. Door Prof. Perfil Emenda Menor 708 x 15,4 x 7,7 41 6 Marco Delant. Pta Cor. Front Frame Slid. Door Mold. Front. Pta Correr 2127 x 70 x 25 42 6 Marco Tras. Pta Corred. Back Frame Slid. Door Mold. Tras. Pta Correr 2127 x 35 x 12 43 1 Espejo Mayor Biggest Mirror Espelho Maior 700 x 700 x 3 44 2 Espejo Pequeño Smaller Mirror Espelho Menor 700 x 400 x 3 45 6 Puerta Corred. Lateral Side Sliding Door Porta Correr Lateral 713 x 790 x 12 46 4 Perfilo Pta Cor. Lat. Side Slid. Door Prof. Perfil Emenda Maior 720 x 15,4 x 7,7

42

42

42

42

36

37

38

37

34

35

35

35

35

32

34

33

31

32

23

2

2

4

4

3

3

1

26

26

17

18

17

18

19

12

21

13

14

14

22

21

22

15

8

7

15

11

6

7

10

10

25

25

16

23

20

20

20

20

20

20

28

27

27

30

24

24

44

43

44

39

40

39

40

39

29

41

41

41

29

45

45

46

46

45

9

5

41

(4)

2

3

Vista Superior / Top View

14 mm

1

3

2

4

4

2

3

4

4

3

2

2

3

1

23

2

2

23

2

1

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

K

P

A

A

S

A

A

S

D

D

D

D1

D1

D1

D1

D1

(5)

4 x 2

100

mm

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

26

26

x10

x 2

C1

C1

C1

C1

C1

32m

m

34m

m

(6)

6

5m

m

25

25

16

25

25

7

12

13

14

14

7

B

U

U

B

A

A

I

H

L

N

G

G

G

G

G

G

D1

D2

D1

D1

D2

D2

D2

D2

D2

D2

(7)

7

7

16

10

10

9

8

7

7

13

I

M

N

N

H

L

N

D1

D1

D1

D1

D1

(8)

9

5

6

11

7

15

15

8

24

23

24

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

K

P

A

A

A

A

S

A

A

T

T

S

D1

D1

D1

D1

D1

D1

D1

N

H

L

A

A

A

A

T

D1

D1

D1

D1.1

(9)

9

10

11

Solamente para Opción con Pies Plásticos

Plastic Feet Option Only

Somente para Opção com Pés Plásticos

Fijar cada 150mm / Fix every 150mm /

Fixar a cada 150mm

Accesorios acompañan el embalaje de los pies plásticos

Hardware accompany the packaging of the plastic feet

Acessórios acompanham a embalagem dos pés plásticos

20

20

28

20

30

20

20

20

27

27

K

K

K

K

K

O

O

K

O

K

D1

D1

D1

D1

D1

D1

D1

D1

D1

D1

D1

D1

D1

D1

D1

D1

D1

D1

(10)

13

Mantener la alineación

Keep Alignment

Manter Alinhamento

31

33

32

32

34

36

37

38

37

34

J

J

J

J

H

A

A

J

J

J

J

J

J

J

J

C

Q

A

A

35

35

D

D

B1

G

G

G

G

H

H

A

A

A

A

T

J

J

J

J

J

J

J

J

D

D

B1

D1+D2

D1

D1

D1

D1

D2

D3

D2

D1

D3

D3

D2

D1

D2

D1

D3

D3

D2

D1

D1

D2

D3

D2

D2

D1.1

(11)

11

14

D

E

D

E

F

re

n

te

F

ro

n

t

17

18

18

17

17

18

35

35

35

35

17

18

A

A

R

A

A

A

A

A

A

A

A

F

F

F

F

F

F

F

F

F

F

F

F

F

F

F

D1

D1

D1

D1

D1

D1

D1

D1

D1

(12)

16

Taladro Ø6mm

Drill Bit Ø6mm

Broca Ø6mm

!!!ATENCIÓN: Taladrar solamente DOS de las 4 piezas "41"!!!

!!!ATTENTION: Drill only TWO of the 4 pieces "41"!!!

!!!ATENÇÃO: Furar somente DUAS das 4 peças "41"!!!

Mantener la alineación

Keep Alignment

Manter Alinhamento

Mantener la alineación

Keep Alignment

Manter Alinhamento

22

22

21

19

41

29

29

45

46

45

46

45

45

46

46

45

45

45

42

41

29

G

G

G

G

E

E

E

D

D

B

B

V

D1

D1

D2

D2

D2

D2

D2

C

C

C

(13)

13

Taladro Ø6mm

Drill Bit Ø6mm

Broca Ø6mm

!!!ATENCIÓN: Taladrar solamente UNA de las 2 piezas "41"!!!

!!!ATTENTION: Drill only ONE of the 2 pieces "41"!!!

!!!ATENÇÃO: Furar somente UMA das 2 peças "41"!!!

Mantener la alineación

Keep Alignment

Manter Alinhamento

Mantener la alineación

Keep Alignment

Manter Alinhamento

17

18

41

29

39

40

40

39

39

29

39

42

41

E

E

E

D

D

V

B

B

D1

D2

D1

D2

D2

D1

W

C

C

60mm

C

C

(14)

Poner dos batientes en las puertas deslizantes, según el detalle. Please, put two door stops on

sliding doors, as detail. Colocar dois batentes nas portas

de correr, conforme detalhe.

Limpiar la puerta con paño seco. Clean the door with one dry cotton. Limpar a porta com um pano seco.

Marca la puerta para arreglar el espejo. Mark the door to fix the mirror. Marcar a porta para colocação do espelho.

Sacar con cuidado la proteción de la cinta dupla face. Take off carefully the protection of

double band of the face. Tirar com cuidado a proteção da

fita dupla face.

Poner el espejo, con cuidado, en la posición marcada.

Fix the mirror, carefully in the marked place. Colocar o espelho, cuidadosamente, no

lugar marcado.

Colocación del espejo / Mirror fixation /

Colocação do Espelho

20

Poner tapa agujeros adesivos y plasticos, según el detalle.

Please, put adhesive and plastic hole covers, as per detail.

Colocar tapa furos adesivos e plásticos, conforme detalhe.

44

44

43

Referências

Documentos relacionados

“Existe uma imagem dupla de preconceito: nos anos cinquenta era a invisibilidade de não poder dizer que era índio para não sofrer discriminação, razão pela qual muitos se

Dada a equação característica dos flip-flops do tipo T, pode-se construir uma tabela que descreve o valor necessário na entrada de controlo T para que ocorra cada uma das 4

If educators are to facilitate independent learning and encourage the development of critical thinking, teaching methods must be based in the realities of clinical

O trabalho de Ziul já teve destaque na mídia nacional diversas vezes, a exemplo da revista ‘Guitar Player’ brasileira (junho de 2010), a revista virtual GuitarLoad (janeiro de 2011),

Há infl uência da população de MPB na produtividade da cana de açúcar, em duas variedades de distintas arquitetura, que chegaram as distintas populações adequadas de mudas para

Desde o início do emprego da ultrassonografia Doppler na Obstetrícia, tem sido questionado seu uso em gestantes de baixo risco, seja com a finalidade de rastrear gestantes de

As identidades são compreendidas, em geral, como características específicas de um grupo que os diferenciam de outros. Em relação aos espaços de confluência de

Nenhum vínculo empregatício se estabelecerá, em hipótese alguma, entre a CONTRATANTE e qualquer profissional, inclusive médicos, designados pela CONTRATADA para prestar