Rua Nelson Carraro, 2001 - Bento Gonçalves - Rio Grande do Sul -Brasil - Cep: 95702-798
Fone: (55) 54 3455 12 12 - www.carraro.com.br - Cód. Manual: 75784 - Maio 2018
Herramientas
Tools
Ferramentas
180 min.
Personas Necessarias
People Required
Pessoas Necessárias
Ropero 3 Puertas Correderas 5 Cajones / 3-Sliding Door 5-Drawer Wardrobe / Roupeiro 3 Portas de Correr 5 Gavetas
Ref. 1095
2
A
Parafuso 4 x 14 | 174 un.
B
Parafuso 3 x 16 | 16 un.
C
Parafuso 4 x 20 | 34 un.
D
Parafuso 4 x 25 | 122 un.
E
Parafuso 4 x 30 | 9 un.
F
Parafuso 4 x 35 | 16 un.
G
4,5 x 50 | 44 un.
H
6 x 30 | 44 un.
I
6 x 50 | 6 un.
J
66 un.
K
152 un.
L
24 un.
M
4 un.
N
32 un.
O
45 un.
P
10 un.
R
8 un.
S
14 un.
P 5
70 m
m
L 26
50 m
m
Dimensiones
Dimensions
Dimensões
A
2
3
1
0
m
m
Pegamento
Glue
Cola
T
6 un.
8 un.
Q
U
V
W
Z
12 un.
5 un.
22 un.
30 un.
4 un.
Y
A1
16 un.
1 un.
X
6 un.
B1
8 un.
24 un.
1 un.
C1
corrosivos que puedan rayar o quita la película protectora en los muebles.
- Cuando la limpieza de muebles en general, napa y formica, deben utilizarse un paño ligeramente
humedecido y jabón suave.
- Para mover el móvil, es importante que este se eleva desde el suelo, debido a que el arrastre puede
causar daño estructural.
- No deje a su móvil en exposición a la intemperie.
Conservation Tips
- Do not use abrasive products to clean such as steel wool, alcohol, vinegar, lemon, scouring powder, or
corrosive products which can scratch or peel off the protective film of the furniture.
- The best way to clean your furniture is to use a slightly moistened cloth with a mild soap.
- To move the furniture assembled, it is important that it is lifted off the ground, because the drag it can
cause structural damage.
- Do not leave your furniture in weather exposure.
Dicas de Conservação
- Não utilizar na limpeza produtos abrasivos tais como: palha de aço, álcool, vinagre, limão, saponáceo,
ou produtos corrosivos que possam riscar ou descolar a película protetora dos móveis.
- Na limpeza de móveis em geral, napas e fórmicas, deve ser utilizado um pano levemente umedecido e
sabão neutro.
- Para a movimentação do móvel, é importante que este seja levantado do chão, pois ao arrastá-lo pode
causar avarias estruturais.
- Não deixe o móvel em exposição a intempéries.
Certificado de Garantia
A garantia dos produtos fabricados pela Carraro, abrange eventuais defeitos/vícios de fabricação, no
prazo estabelecido pelo Código de Defesa do Consumidor, em seu artigo 26,ll, o qual prevê a garantia
legal de 90 (noventa) dias.
Peso por estante
Por favor, preste atención a los pesos
máximos admitidos por cada
compartimiento del producto. Tenga
cuidado de no exceder estos pesos,
con el fin de garantizar la calidad y
durabilidad del producto.
Es importante recordar que los pesos
muestran en caso de ser distribuida
en toda el área de la plataforma.
Weigth per shelf
Please pay attention to the maximum
weights supported by each
compartment product. Be careful not
to exceed these weights, in order to
ensure the quality and durability of the
product. It is important to remember
also that the weights shown should be
distributed throughout the area of the
shelf.
Peso por Prateleira
Ao lado são demonstrados os pesos
máximos suportados por cada
compartimento do produto. Cuide
para não exceder esses pesos, afim
de garantir a qualidade e a
durabilidade do mesmo. É importante
lembrar também, que os pesos
4kg
8kg
8kg
8kg
4Kg
4kg
8kg
8kg
8kg
8kg
8kg
**
**
**
**
8kg
4kg
4kg
5kg
LISTA DE PIEZAS / LIST OF PARTS / RELAÇÃO DE PEÇAS
3
# Qtd Espanhol Inglês Português Dimensões1 1 Base Base Base 2538 x 550 x 15 2 2 Zócalo Delantero Front Baseboard Rodapé Dianteiro 1269 x 70 x 15 3 2 Zócalo Trasero Back Baseboard Rodapé Traseiro 1269 x 70 x 15 4 2 Zócalo Interno Internal Baseboard Rodapé Interno 520 x 70 x 15 5 1 Lateral Izquierda Left Side Lateral Esquerda 2310 x 550 x 15 6 1 Lateral Derecha Right Side Lateral Direita 2310 x 550 x 15 7 2 División Central Central Division Divisão Central 1782 x 380 x 15 8 1 División Lateral Side Division Divisão Lateral 1782 x 380 x 15 9 1 Tapa Intermediaria Intermediate Top Tampo Intermediário 2538 x 380 x 15 10 2 División Menor Smaller Division Divisão Menor 373 x 380 x 15 11 1 Estante Calceiro Reduced Shelf Prateleira Calceiro 836 x 137 x 15 12 1 Tapa Cajones Drawers Shelf Tampo Gavetas 836 x 380 x 15 13 1 División Nicho Niche Division Divisão Colméia 836 x 380 x 15 14 2 Estante Menor Cent. Smaller Center Shelf Prat. Central Menor 410 x 380 x 15 15 2 Estante Menor Lat. Side Smaller Shelf Prat. Menor Lateral 410 x 380 x 15 16 1 Tapa Top Tampo 2538 x 550 x 15 17 2 Espaciador Caj. Delant. Frontal Drawer Spacer Afastador Gav. Diant. 931 x 70 x 25 18 2 Espaciador Caj. Tras. Back Drawer Spacer Afastador Gav. Tras. 931 x 70 x 25 19 1 Traviessa Cajones Drawers Crosspiece Travessa Gavetas 836 x 70 x 15 20 6 Costado Back Panel Costa 2200 x 426 x 2,8 21 2 Rolizo Percha 826mm Hanger Rod 826mm Cabideiro 826mm 28 x 16 x 0,45 x 826 22 2 Rolizo Percha Menor Smaller Hanger Rod Cabideiro Menor 28 x 16 x 0,45 x 400 23 2 Marco Inferior-Superior Upper-Lower Frame Moldura Inf-Sup. 2510 x 85 x 15
# Qtd Espanhol Inglês Português Dimensões 24 2 Marco Lateral Side Frame Moldura Lateral 2310 x 70 x 15 25 2 Trilho Superior Upper Profile Trilho Superior 2537 x 30,1 x 25 26 2 Trilho Inferior Lower Profile Trilho Inferior 2537 x 23,2 x 5 27 2 Perfilo 372mm "I" Profile 372mm Perfil I 372mm 372 x 15 x 6 28 1 Perfilo 2170mm "I" Profile 2170mm Perfil I 2170mm 2170 x 15 x 6 29 3 Tirador Handle Puxador
30 1 Perfilo 930mm "I" Profile 930mm Perfil I 930mm 930 x 15 x 6 31 4 Frente del Cajón Smaller Drawer Front Frente de Gaveta 778 x 157 x 15 32 8 Lateral del Cajón Side Drawer Lateral de Gaveta 350 x 100 x 12 33 4 Costa del Cajón Drawer Back Costa de Gaveta 737 x 100 x 12 34 5 Fondo de Cajón Drawer Bottom Fundo de Gaveta 761 x 355 x 2,8 35 5 Corredera Metalica Metallic Runner Corrediça Metálica 350mm 36 1 Frente del Cajón Mayor Biggest Drawer Front Frente de Gavetão 778 x 275 x 15 37 2 Lateral del Cajón Mayor Biggest Drawer Side Lateral de Gavetão 350 x 200 x 12 38 1 Costa del Cajón Mayor Biggest Drawer Back Costa de Gavetão 737 x 200 x 12 39 3 Puerta Corred. Central Central Slid. Door Porta Correr Central 713 x 778 x 12 40 2 Perfilo Pta Cor. Cent. Central Slid. Door Prof. Perfil Emenda Menor 708 x 15,4 x 7,7 41 6 Marco Delant. Pta Cor. Front Frame Slid. Door Mold. Front. Pta Correr 2127 x 70 x 25 42 6 Marco Tras. Pta Corred. Back Frame Slid. Door Mold. Tras. Pta Correr 2127 x 35 x 12 43 1 Espejo Mayor Biggest Mirror Espelho Maior 700 x 700 x 3 44 2 Espejo Pequeño Smaller Mirror Espelho Menor 700 x 400 x 3 45 6 Puerta Corred. Lateral Side Sliding Door Porta Correr Lateral 713 x 790 x 12 46 4 Perfilo Pta Cor. Lat. Side Slid. Door Prof. Perfil Emenda Maior 720 x 15,4 x 7,7
42
42
42
42
36
37
38
37
34
35
35
35
35
32
34
33
31
32
23
2
2
4
4
3
3
1
26
26
17
18
17
18
19
12
21
13
14
14
22
21
22
15
8
7
15
11
6
7
10
10
25
25
16
23
20
20
20
20
20
20
28
27
27
30
24
24
44
43
44
39
40
39
40
39
29
41
41
41
29
45
45
46
46
45
9
5
41
2
3
Vista Superior / Top View
14 mm
1
3
2
4
4
2
3
4
4
3
2
2
3
1
23
2
2
23
2
1
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
K
P
A
A
S
A
A
S
D
D
D
D1
D1
D1
D1
D1
4 x 2
100
mm
C1
C1
C1
C1
C1
C1
C1
26
26
x10
x 2
C1
C1
C1
C1
C1
1º
2º
3º
32m
m
34m
m
6
1º
2º
2º
1º
5m
m
25
25
16
25
25
7
12
13
14
14
7
B
U
U
B
A
A
I
H
L
N
G
G
G
G
G
G
D1
D2
D1
D1
D2
D2
D2
D2
D2
D2
7
7
16
10
10
9
8
7
7
13
I
M
N
N
H
L
N
D1
D1
D1
D1
D1
9
1º
1º
1º
1º
1º
5
6
11
7
15
15
8
24
23
24
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
K
P
A
A
A
A
S
A
A
T
T
S
D1
D1
D1
D1
D1
D1
D1
N
H
L
A
A
A
A
T
D1
D1
D1
D1.1
9
10
11
Solamente para Opción con Pies Plásticos
Plastic Feet Option Only
Somente para Opção com Pés Plásticos
Fijar cada 150mm / Fix every 150mm /
Fixar a cada 150mm
Accesorios acompañan el embalaje de los pies plásticos
Hardware accompany the packaging of the plastic feet
Acessórios acompanham a embalagem dos pés plásticos
20
20
28
20
30
20
20
20
27
27
K
K
K
K
K
O
O
K
O
K
D1
D1
D1
D1
D1
D1
D1
D1
D1
D1
D1
D1
D1
D1
D1
D1
D1
D1
13
Mantener la alineación
Keep Alignment
Manter Alinhamento
2º
3º
4º
1º
2º
3º
4º
31
33
32
32
34
36
37
38
37
34
J
J
J
J
H
A
A
J
J
J
J
J
J
J
J
C
Q
A
A
35
35
D
D
B1
G
G
G
G
H
H
A
A
A
A
T
J
J
J
J
J
J
J
J
D
D
B1
D1+D2
D1
D1
D1
D1
D2
D3
D2
D1
D3
D3
D2
D1
D2
D1
D3
D3
D2
D1
D1
D2
D3
D2
D2
D1.1
11
14
D
E
D
E
1º
F
re
n
te
F
ro
n
t
2º
17
18
18
17
17
18
35
35
35
35
17
18
A
A
R
A
A
A
A
A
A
A
A
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
D1
D1
D1
D1
D1
D1
D1
D1
D1
16
1º
2º
2º
3º
3º
Taladro Ø6mm
Drill Bit Ø6mm
Broca Ø6mm
!!!ATENCIÓN: Taladrar solamente DOS de las 4 piezas "41"!!!
!!!ATTENTION: Drill only TWO of the 4 pieces "41"!!!
!!!ATENÇÃO: Furar somente DUAS das 4 peças "41"!!!
Mantener la alineación
Keep Alignment
Manter Alinhamento
Mantener la alineación
Keep Alignment
Manter Alinhamento
22
22
21
19
41
29
29
45
46
45
46
45
45
46
46
45
45
45
42
41
29
G
G
G
G
E
E
E
D
D
B
B
V
D1
D1
D2
D2
D2
D2
D2
C
C
C
13
2º
3º
Taladro Ø6mm
Drill Bit Ø6mm
Broca Ø6mm
!!!ATENCIÓN: Taladrar solamente UNA de las 2 piezas "41"!!!
!!!ATTENTION: Drill only ONE of the 2 pieces "41"!!!
!!!ATENÇÃO: Furar somente UMA das 2 peças "41"!!!
Mantener la alineación
Keep Alignment
Manter Alinhamento
Mantener la alineación
Keep Alignment
Manter Alinhamento
17
1º
18
1º
2º
3º
2º
3º
2º
3º
4º
41
29
39
40
40
39
39
29
39
42
41
E
E
E
D
D
V
B
B
D1
D2
D1
D2
D2
D1
W
C
C
60mm
C
C
5º
Poner dos batientes en las puertas deslizantes, según el detalle. Please, put two door stops on
sliding doors, as detail. Colocar dois batentes nas portas
de correr, conforme detalhe.
Limpiar la puerta con paño seco. Clean the door with one dry cotton. Limpar a porta com um pano seco.
Marca la puerta para arreglar el espejo. Mark the door to fix the mirror. Marcar a porta para colocação do espelho.
Sacar con cuidado la proteción de la cinta dupla face. Take off carefully the protection of
double band of the face. Tirar com cuidado a proteção da
fita dupla face.
Poner el espejo, con cuidado, en la posición marcada.
Fix the mirror, carefully in the marked place. Colocar o espelho, cuidadosamente, no
lugar marcado.
Colocación del espejo / Mirror fixation /
Colocação do Espelho
20
2º
3º
Poner tapa agujeros adesivos y plasticos, según el detalle.
Please, put adhesive and plastic hole covers, as per detail.
Colocar tapa furos adesivos e plásticos, conforme detalhe.