• Nenhum resultado encontrado

O mito de Electra no teatro: ontem e hoje

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2020

Share "O mito de Electra no teatro: ontem e hoje"

Copied!
22
0
0

Texto

(1)

O M I T O D E E L E C T R A NO T E A T R O : O N T E M E H O J E Edvanda B. da ROSA* O m i t o d e E l e c t r a , d e s d e o t e a t r o g r e g o até n o s s o s d i a s , t e m d i s o r e t o m a d o p o r vários d r a m a t u r g o s , em d i v e r s o s p a í s e s , como França, E s p a n h a , E s t a d o s U n i d o s , B r a s i l , e t c . Tomamos como p o n t o de p a r t i d a p a r a n o s s a reflexões a s peças g r e g a s : QfizòtÁ.a {Agamznão/Cotúohaò/Eum&ntdcu) de És^ q u i l o , EldctAOL, d e Sófocles, ElzatAa e QnzAtoA , de Eurípides. A n a l i s a m o s também a peça Elzctna Enlu

tenda, de E u g e n e O ' N e i l l , e a peça Sunhofia doi> A^o

gadoò, de N e l s o n R o d r i g u e s . Os e s t u d i o s o s c o n c o r d a m q u e um d o s e l e m e n t o s e s s e n c i a i s p a r a a tragédia g r e g a é a o p o s i , ção e x i s t e n t e e n t r e o humano e o d i v i n o , g e r a d o r a d o c o n f l i t o trágico. Em s u a análise s o b r e o s e n t i d o e a evolução d o trágico, G e r d B o r n h e i m a f i r m a q u e o q u e c a r a c t e r i z a a tragédia m o d e r na é q u e , n e l a , o t r a n s c e n d e n t e f o i s u p r i m i d o , e a ação t e m conotação i n d i v i d u a l i s t a . No t e a t r o g r e g o , mesmo q u e a ação v i s a s s e a i n t e r e s s e s pe;s

* D e p a r t a m e n t o de Lingüística - F a c u l d a d e d e Ciên c i a s e L e t r a s - UNESP - 14800 - A r a r a q u a r a - SP.

(2)

s o a i s , e l a s e m p r e t e m vim traço c o l e t i v o , p o r se t r a t a r de r e s t a u r a r o equilíbrio r o m p i d o , o q u e a f e t a não só o indivíduo, mas t o d o o g r u p o s o c i a i . Nas peças a n a l i s a d a s , v e r i f i c a m o s q u e o vínculo e x i s t e n t e e n t r e o humano e o d i v i n o v a i s e n d o q u e s t i o n a d o , e n f r a q u e c i d o , e s q u e c i d o , ao mesmo t e m p o q u e a ação v a i p e r d e n d o s e u caráter de o b j e t i v i d a d e , como realização d e um d e v e r e x t e r i o r , e a d q u i r i n d o um caráter s u b j e t i v o , como concretização a p e n a s d o q u e r e r do s u j e i t o e x e c u t a n t e .

No m i t o de E l e c t r a , d e s d e o t e a t r o g r e g o até h o j e , e n c o n t r a m o s , como um d o s princípios e s t r u t u r a n t e s , a oposição m a s c u l i n o v e r s u s f e r a i n i n o , e o triângulo e d i p i a n o , q u e opõe p a i , mãe e f i l h o s . P i e r r e B r u n e i , a n a l i s a n d o a s peças g r e g a s , s u g e r e q u e e s s e e s s e esquema d e v e s e r s u b s tituído p o r o u t r o , m a i s característico do m i t o de E l e c t r a , q u e opõe r e i d e f u n t o (Agamenão) ao concubinário u s u r p a d o r ( E g i s t o ) , e a o h e r d e i r o f r u s t r a d o ( O r e s t e s ) , a f i r m a n d o q u e , além d i s s o , o c o n f l i t o mãe/filho dá e s p e c i f i c i d a d e a e s s e m i t o . P e n s a n d o n a s peças m o d e r n a s , q u e a n a l i s a m o s , i n t r o d u z i m o s l i g e i r a modificação n a organização dos a c t a n t e s do c o n f l i t o , bem como a l t e r a m o s s u a denominação, p o i s n a s peças m o d e r n a s estão em j o

(3)

go p r i n c i p a l m e n t e o s papéis f a m i l i a r e s desempe n h a d o s p e l a s p e r s o n a g e n s , e n q u a n t o no t e a t r o g r e go está em j o g o também o p o d e r r e a l , o q u e j u s t i . f i c a a denominação e m p r e g a d a p o r B r u n e i . T e r i a mos, a s s i m , a s e g u i n t e e s t r u t u r a : p a i x mãe a m a n t e "V. N. ' N / V • f i l h o s E s s e s papéis r e p r e s e n t a d o s p e l o s d i f e r e n t e s p e r s o n a g e n s a t u a m como c a t a l i z a d o r e s d a s emoções d o s s u j e i t o s , a t r a i n d o s e u a m o r , s u a a n i m o s i d a d e o u s e u ódio. 0 j o g o amor/ódio está p r e s e n t e em t o d a s a s p e ç a s , e m b o r a s e j a d i f e r e n t e a i n t e r p r e tação d a d a ã c a u s a d e s s e s s e n t i m e n t o s . No t e a t r o g r e g o , a c a u s a da reverência ao p a i é o d e v e r sa g r a d o d e h o n r a r um m o r t o , e a c a u s a atribuída ao ódio à mãe e ao a m a n t e é a c u l p a de ambos p e l o a s s a s s i n a t o d o p a i , e o obstáculo q u e e l e s r e p r e s e n t a m p a r a q u e o s legítimos h e r d e i r o s t e n h a m a c e s s o ao t r o n o e r e c u p e r e m a d i g n i d a d e q u e l h e s c o n f e r e s u a n o b r e o r i g e m . No t e a t r o do século XX, m a r c a d o p e l o f r e u d i s m o , a c a u s a q u e o s t e x t o s a n a l i s a d o s o f e r e c e m p a r a o amor o u o ódio e n

(4)

t r e o s f i l h o s e s e u s p r o g e n i t o r e s é de c u n h o se x u a l . A própria c u l p a i n i c i a l , q u e d e u o r i g e m a o c o n f l i t o , t e m c a u s a d i v e r s a , c o n f o r m e s e j a e n f o c a d a p e l o ângulo da visão clássico o u m o d e r n o . A c u l t u r a g r e g a clássica a d m i t e q u e um c r i ^ me c o m e t i d o d e s e n c a d e i a , c e d o o u t a r d e , a n e c e s

s i d a d e de reparação. Nas peças g r e g a s q u e e s t a mos a n a l i s a n d o , a ação c o n s i s t e em q u e o s f i l h o s matem s u a mãe e s e u a m a n t e , p a r a q u e o c r i m e p o r

e l e s c o m e t i d o , de h a v e r m a t a d o o r e i , s e j a p u n i ^ d o . Desse modo será r e s t a b e l e c i d a a h o n r a do mor t o e de s e u s d e s c e n d e n t e s , q u e a n t e s d a execução da punição d o s c u l p a d o s se e n c o n t r a m em situação de i n f e r i o r i d a d e . E l e c t r a , a f i l h a , é a p r e s e n t a ] d a como e s c r a v a d a mãe e do a m a n t e , s e n d o m o s t r a ! d a p o r Eurípides num e x t r e m o de degradação, c a j s a d a com um camponês, m o r a n d o numa c h o u p a n a no campo. O r e s t e s , o f i l h o , está e x i l a d o d o p a í s , sem d i r e i t o s políticos, o q u e p a r a um homem no b r e r e p r e s e n t a o máximo de d e s o n r a . E s s e e s t a d o i i n i c i a l de i n f e r i o r i d a d e é disfórico e d e v e s e r r e v e r t i d o . E s s e c r i m e , c o m e t i d o p e l o u s u r p a d o r e p e l a r a i n h a , não é o início d a c u l p a . Os três a u t o r e s g r e g o s m o s t r a m q u e o r e i m o r t o , Agamenão, t i n h a também p a r c e l a de c u l p a , p o r h a v e r o f e n d i d o a

(5)

d e u s a Ártemis em uma caçada, o q u e d e s e n c a d e o u uma c a l m a r i a , o c a s i o n a n d o o sacrifício de Ifigênia, como reparação. P r e s s i o n a d o p o r d o i s d e v e r e s contrários, de p a i e de c h e f e m i l i t a r , e l e d e i x o u - s e v e n c e r p e l a n e c e s s i d a d e d o e x e r c i , t o : s a c r i f i c o u a f i l h a , p a r a a s s e g u r a r ao e x e r c i t o - e a s i mesmo -, a glória em Tróia. 0 d e s e j o de vitória n a g u e r r a , ocasião propícia p a r a i n d i c a r a s u p e r i o r i d a d e m a s c u l i n a , está na b a s e d e s s e a c o n t e c i m e n t o . A s e g u n d a f a l h a de Agamenão, d e s t a v e z q u a n d o já de r e t o r n o ao l a r , f o i a q u i . e s c e r ao d e s e j o d a e s p o s a , q u e t r a m o u uma s i t u a ção em q u e e l e f i z e s s e a l a r d e de s u a s u p e r i o r i d a d e , a t r a i n d o p a r a s i a c u l p a , c a m i n h a n d o s o b r e um t a p e t e de p u r p u r a , h o n r a máxima, d i g n a d o s d e u s e s . O s e n t i m e n t o d e auto-elevação e x a g e r a d a c o n s t i t u i o f u l c r o do o r g u l h o , d e s c o m e d i m e n t o que c a r a c t e r i z a a raça d o s A t r i d a s , d a q u a l de£ c e n d e Agamenão. A raça d o s A t r i d a s t e m s u a o r i gem na união de Zeus e da n i n f a P l u t o , da q u a l n a s c e u Tântalo, r e i tão r i c o e p o d e r o s o q u e g o z a v a d o convívio com o s d e u s e s . T a l e r a s e u s e n t . i m e n t o de s u p e r i o r i d a d e , q u e o u s o u pô-los ã p r o v a , o f e r e c e n d o - l h e s num b a n q u e t e o próprio f i l h o , Pélops, p a r a t e s t a r s e d e s c o b r i a m o q u e e s

(6)

t a v a m comendo, i n c o r r e n d o em g r a v e c u l p a .

Pélops, d e v o l v i d o ã v i d a p e l o s d e u s e s , t a m bém se t o r n o u c u l p a d o , ao d i s p u t a r com o r e i O i n o m a u s , numa c o r r i d a de c a r r o s , como p r e t e n d e n

t e ã mão d a p r i n c e s a , Hipodâmia. Num c o n l u i o com Mírtilo, c o c h e i r o d o r e i , c a u s o u a m o r t e de O i n o m a u s . Pélops se c a s a com Hipodâmia, mas não c o n s e n t e em c u m p r i r o q u e p r o m e t e r a ao s e u cúm p l i c e , o u s e j a , d i v i d i r com e l e o l e i t o d a n o i . v a . A t i r a ao mar Mírtilo q u e , a n t e s de m o r r e r , amaldiçoa a raça de Pélops.

F i l h o s de Pélops são T i e s t e s e A t r e u , p a i de Agamenão e Menelau, p o r i s s o chamados A t r i d a s . Na d i s p u t a p e l o p o d e r , A t r e u l e v a v a n t a g e m s o b r e T i e s t e s , q u e s e d u z s u a c u n h a d a A e r o p a , e s p o s a de A t r e u , g e r a n d o vários f i l h o s . C e r t a f e i t a , A t r e u , s i m u l a n d o t e r f e i t o a s p a z e s com o irmão, s e r v e -l h e num b a n q u e t e o s f i -l h o s q u e t i v e r a com A e r o p a , r e p e t i n d o o a t o c u l p o s o de Tântalo, s e u a n t e p a s s a d o . Com A e r o p a , T i e s t e s g e r o u também Pelópia, com a q u a l se u n e , e g e r a E g i s t o , q u e p o s t e r i o r m e n t e se a s s o c i a a C l i t e m n e s t r a , e s p o s a de Agamaneão, p a r a v i n g a r s e u p a i e r e a v e r o t r o n o . A s s i m , a d i s p u t a p e l o t r o n o , símbolo de r i q u e z a , d o p o d e rr d a ascenção s o c i a l e d a s u p e r i o

(7)

r i d a d e , d o m i n a o c o n f l i t o e n t r e o s A t r i d a s . A f i g u r a a b a i x o n o s p e r m i t e v i s u a l i z a r em c o n j u n t o as p e r s o n a g e n s e n v o l v i d a s n e s s e c o n f l i t o : Z e u s X P l u t o I Tântalo X D i o n e I Pélops X Hipodãmia I I - 1 — 1 I I I I I P l i s t e n e s A t r e u x A e r o p a T i e s t e s i I 1 I - ' I — 7 i i I i H e l e n a x M e n e l a u Agamenão x C l i t e m n e s t r a - . f i l h o s • I N ; I I \ i e Hermione I 1 I T \ l.Pelópia I I I I v I I \ Ifigênia I E l e c t r a I T i e s t e s

'

1

\

I I N I - 1 ' Crisótemis O r e s t e s ^ E g i s t o

(8)

No m i t o de A t r i d a s , a c u l p a , q u e se e s t e n de a t o d o s o s d a raça, t r a z como conseqüências necessária a punição. No m i t o de E l e c t r a , a p u n i . ção d o s c u l p a d o s é f r u t o d o q u e r e r humano - d e s e j o de O r e s t e s e p r i n c i p a l m e n t e de E l e c t r a -, e d o q u e r e r d i v i n o , n o t a d a m e n t e Z e u s , Erínias, A t e n a e A p o l o . Mas, m a i s d o q u e s i m p l e s punição, o m i t o de E l e c t r a n o s t r a z a purificação d a r a ça. A série de c r i m e s e máculas q u e p e s a v a m s o b r e o s d e s c e n d e n t e s de Tântalo e n c o n t r a no a t o de O r e s t e s e n a intervenção de A p o l o e A t e n a a d e f i n i t i v a reparação. No t e a t r o g r e g o , o c o n f L i t o de E l e c t r a e O r e s t e s c o n d u z ã reconciliação e n t r e o humano e o d i v i n o , p r e d o m i n a n d o a h a r m o n i a no f i n a l .

Na peça ElectAa Enlutada, de O ' N e i l l , está p r e s e n t e também a questão d a s u p e r i o r i d a d e de uma família, r e p r e s e n t a d a p e l o s Mannon, q u e de têm e s s a condição há d u z e n t o s a n o s , às c u s t a s de m a n t e r e m o c u l t a s s u a s m a z e l a s . A s s i m como a

Qfiutia, de Ésquilo, a peça de O ' N e i l l r e p r e s e n t a uma t r i l o g i a , c o m p o s t a p e l a s p e ç a s : A volta

ao lax; Oi culpado* e 0-6 ^antaòrnai.

Na p r i m e i r a peça, A volta ao Ian, C h r i s t i n e , que e x e r c e o p a p e l r e p r e s e n t a d o p e l a r a i n h a C l i t e m n s t r a , d o m i t o g r e g o , e n v e n e n a E z r a

(9)

Mannon, s e u m a r i d o , após h a v e r p r o v o c a d o n e l e um a t a q u e cardíaco, ao l h e r e v e l a r q u e o traíra com Adam B r a n t , e n q u a n t o e l e e s t i v e r a a u s e n t e , n a g u e r r a , como Agamenão. Lavínia, a n o v a E l e c t r a , que ama o p a i e o d e i a a m ã e , d e s c o b r e o c r i m e e q u e r vingança.

Como no m i t o g r e g o , E z r a Mannon também é c u l p a d o de homicídio, e m b o r a o s e j a p o r omissão, p o r não t e r e n v i a d o auxílio a M a r i e Brantõme, moça c a n u q u e , mãe de Adam B r a n t , o n o v o E g i s t o . M. Brantõme f o r a amada p o r Abe Mannon, p a i de E z r a , mas g e r o u um f i l h o - Adam -, de s e u i r mão. D a v i d Mannon, q u e , p o r s u a c a u s a , f o i e x p u l s o e d e s e r d a d o . Seu p a i , D a v i d Mannon, s u i c i d o u - s e e a mãe m o r r e u â m i n g u a . C h e i o de ódio pe l o s Mannon, Adam B r a n t se a p r o x i m a de C h r i s t i n e , e s p o s a de E z r a , p a r a seduzí-la e v i n g a r - s e . Toma da de a m o r e s p o r Adam, C h r i s t i n e q u e já a n t e s de conhecê-lo o d i a v a o m a r i d o , e n c o n t r a forças p a r a matá-lo. B r a n t t e n t a , sem s u c e s s o , s e d u z i r também Lavínia, q u e o r e p e l e , a l e g a n d o o d i a r o amor. A s s i m se e s t r u t u r a a família Mannon:

(10)

Mannon I f 1 I I / i M.Brantôme x D a v i d Abe I I I I i i . Adam B r a n t . C h r i s t i n e x E z r a I ' 1 I I N Lavínia O r i n

Na s e g u n d a peça, d e n o m i n a d a 0i> PeAAngiUdoò, vê-se q u e o s a t o s dà família não p a s s a m sem deis p e r t a r a atenção d o s v i z i n h o s , q u e f o r m a m uma e s pécie de c o r o , q u e o s o b s e r v a e s a n c i o n a a ação. E l e s a v a l i a m o o r g u l h o d o s M a n n o n , t a x a n d o - o de p e c a m i n o s o e e s p e r a m q u e s e j a m h u m i l h a d o s p o r D e u s . De v o l t a da g u e r r a , p a r a o n d e f o r a , forçado p e l o p a i , r e t o r n a O r i n , o n o v o O r e s t e s . E l e o d e i a o p a i , q u e o s e p a r a r a d a mãe e o o b r i g a r a a i r p a r a a g u e r r a , c o n v i v e r com a m o r t e , d o s o u t r o s e a própria, p o i s q u a s e f o r a m o r t o no comba t e . Como o d e i a o p a i , r e c u s a - s e a p u n i r a m ã e , q u a n d o Lavínia l h e r e v e l a q u e f o r a e l a a c a u s a d o

(11)

r a d e s u a m o r t e . E l a então o i n s t i g a d e o u t r a f o r m a , s u s c i t a n d o n e l e o s ciúmes d e Adam B r a n t , o a m a n t e d a m ã e , c e r t a d e q u e a s s i m e l e p a s s a r i a a odiá-la. R e v e l a - s e p a r a O r i n uma v e r d a d e t r e m e n d a , q u e o f a z c o n s i d e r a r a m o r t e preferível ã v i d a . T e r q u e c o n t i n u a r a v i v e r e r a a g o r a p a r a e l e um c a s t i g o , p o i s v i a s e u s m a i s p r o f u n d o s a n s e i o s f r u s t r a d o s p e l a r e a l i d a d e . P r i s i o n e i r o d o c o m p l e x o e d i p i a n o , q u e o d e s t i n a v a a amar a própria m ã e , e l e e n c o n t r a em c a s a uma m o r t e m a i o r q u e a q u e e n f r e n t a r a n o campo d e c o m b a t e , p o i s o r o m a n c e e n t r e C h r i s t i n e e Adam r e p r e s e n t a a d e s t r u i ção d e s e u s o n h o d e p a z j u n t o à m ã e . Com a v e r d a d e , e l e p e r d e s u a f e l i c i d a d e fictícia. A p a s s a gem d o c r e r p a r a o s a b e r g e r a n e l e um d e s e j o de m o r t e , q u e determinará s u a s ações f u t u r a s , c o n f o r m e a manipulação d e Lavínia. Lavínia e o irmão e l a b o r a m um p l a n o , e, j u n t o s , matam Adam B r a n t - q u e e r a m a r i n h e i r o - em s e u n a v i o , d e i x a n d o t u d o r e v i r a d o , p a r a s i m u l a r um a s s a l t o e não d e s p e r t a r s u s p e i t a s . 0 assassínio d e Adam B r a n t t e m um s i g n i f i c a do simbólico. O r i n s o n h a r a q u e c o m e t e r a um c r i . me e o r o s t o d o m o r t o e r a s e m e l h a n t e ao s e u e a o

(12)

de s e u p a i . A realização d o c r i m e m o s t r a q u e o s o n h o t i v e r a um caráter profético, e d e m o n s t r a s e u caráter simbólico: o mesmo r o s t o p a r a o s três p e r s o n a g e n s l e m b r a o s laços d e p a r e n t e s c o q u e o s u n e , mas l e m b r a também q u e , além d e s s e vínculo, há um o u t r o , m a i s s u t i l , q u e o s a p r o x _ i ma, q u e é o d e s e j o p e l a mesma m u l h e r . E s s e j o g o , q u e superpõe s o n h o e r e a l i d a d e , constrói um e f e i . t o de s e n t i d o q u e m a n i f e s t a o s u b c o n s c i e n t e , q u e está p o r trás d o q u e r e r de O r i n . A m o r t e de Adam d e s e n c a d e i a o u t r a m o r t e , a de C h r i s t i n e , q u e s e s u i c i d a . O r i n , c u j o ódio p o r Adam não o l e v o u a s u p e r a r o amor p e l a m ã e , é t o m a d o p e l o s e n t i m e n t o d e c u l p a , e n q u a n t o Lavínia r e c e b e o s f a t o s com indiferença, e, não q u e r e n d o m a i s s a l v a g u a r d a r a h o n r a d a m ã e , divu.1 ga q u e e l a se s u i c i d a r a . Na última peça, o s e m p r e g a d o s a f i r m a m t e r v i s t o o s f a n t a s m a s de C h r i s t i n e e E z r a Mannon, d e n t r o d a c a s a , e n q u a n t o Lavínia e s e u irmão e s t a v a m a u s e n t e s , numa v i a g e m q u e h a v i a m e m p r e e n d i d o às I l h a s d o s M a r e s d o S u l , região f a n t a s i o s a , o n d e Lavínia se d e s p r e n d e u d o s p r e c o n c e i t o s p u r i t a n o s q u e a o p r i m i a m , c h e g a n d o mesmo a t o r n a r - s e a m a n t e d e um n a t i v o . O r i n p a s s a a d e d i c a r ã irmã o a f e t o s e n s u a l q u e d e d i c a v a â m ã e , d e v i

(13)

do ã g r a n d e semelhança física e x i s t e n t e e n t r e am b a s . P a r a e l e , a irmã se t r a n s f o r m a r a n a m ã e , o que d e s p e r t a n e l e f o r t e ciúme p o r Lavínia.

De v o l t a à c a s a , O r i n e s c r e v e um m a n u s c r i t o r e l a t a n d o a s memórias d o s Mannon, p o i s as mi. sérias o c u l t a s o p r e s s i o n a v a m , q u e r e n d o a f l o r a r . E s s e m a n u s c r i t o d e v e r i a s e r l i d o p o r H a z e l e P e t e r , irmãos q u e estão a p a i x o n a d o s p o r O r i n e Lavínia, c a s o a l g o v e n h a a l h e s a c o n t e c e r . O s e n t i m e n t o de c u l p a se i n s t a l a no ânimo de O r i n e Lavínia, i s o l a n d o - o s a i n d a m a i s em s e u mundo p a r t i c u l a r , i m p e d i n d o - o s de r e a l i z a r um p r o j e t o de v i d a q u e o s u n i r i a a p e s s o a s não p e r t e n c e n t e s à família Mannon, H a z e l e P e t e r . E s s e i m p e d i m e n t o se m a n i f e s t a como uma negação d a mo d a l i d a d e d o p o d e r : Lavínia não p o d e s e r f e l i z , O r i n não p o d e s e r amado, com conseqüências da c u l p a q u e o s c e r c e i a . E s s e e n c e r r a m e n t o no mundo p a r t i c u l a r d o s Mannon c h e g a ao e x t r e m o q u a n d o O r i n m a n i f e s t a ã irmã s e u d e s e j o p o r e l a : q u e r u n i r - s e a e l a p a r a que não o a b a n d o n e . O a t o a m o r o s o e n t r e o s d o i s s i g n i f i c a r i a um d u p l o i n c e s t o , p o i s e l e e s t a r i a se u n i n d o ã mãe através d a irmã. Lavínia não a q u i e s c e ao d e s e j o d o irmão, m a n i f e s t a - l h e ódio e o d e s e j o de vê-lo m o r t o . O r i n i n t e r p r e t a e s s e

(14)

d e s e j o como uma n e c e s s i d a d e de justiça p o r s u a c u l p a p e l a m o r t e d a m ã e . P a r a e l e , é s u a mãe q u e q u e r s u a m o r t e , através de Lavínia, p o r i s s o se s u i c i d a . Após r e v e l a r s e u e n v o l v i m e n t o com o n a t i v o e um s e c r e t o d e s e j o p o r Adam B r a n t , Lavínia é d e s p r e z a d a p o r P e t e r e também p o r H a z e l , q u e a a c u s a p e l o s terríveis f a t o s o c o r r i d o s . Lavínia e n c e r r a - s e em s u a c a s a , p a r a v i v e r e n t r e o s f a n t a s m a s d o s Mannon já m o r t o s . O i s o l a m e n t o no q u a l Lavínia se e n c e r r a é um c a s t i g o q u e e l a se impõe. P r i v a d a d o convívio com o s o u t r o s , mas p e r m a n e c e n d o v i v a numa c a s a h a b i t a d a a p e n a s p e l o s f a n t a s m a s d o s m o r t o s - a c e i t a n d o c o n v i v e r com o s f a n t a s m a s d o p a i e da m ã e , q u e povoam um mundo só s e u , e l a demons t r a a força q u e o irmão não t i v e r a ao a s s u m i r o l a d o e s c u s o de s u a existência. Embora s e n t i n d o a existência d o s Mannon como uma maldição, e l a a s sume c a s t i g a r - s e , r e c l u s a mas v i v a , até a m a l d i ^ ção s e r r e s g a t a d a .

A situação e x p l o r a d a p o r O ' N e i l l não I a n ça o indivíduo no v a z i o t o t a l de s e n t i d o , p o i s r e s t a uma esperança de reconciliação, possível graças ã aceitação da r e a l i d a d e e x i s t e n c i a l .

(15)

R o d r i g u e s , f o i c o m p a r a d a p e l o s críticos ã Elzc Via Enlutada d e O'Nei 1 1 e o d r a m a t u r g o o r a admi_ t e , o r a n e g a a influência d o a u t o r a m e r i c a n o . Es sa peça t e m como e l e m e n t o e s t r u t u r a d o r a ruína de uma família b u r g u e s a , e o d e s v e n d a r d e s e u s c r i m e s , q u e têm como e l e m e n t o m o t o r a s e n s u a l i d a de r e p r i m i d a , q u e g e r o u distúrbios psíquicos e c r i m e s s a n g r e n t o s .

E s s a peça sobrepõe d o i s a m b i e n t e s : a c a s a d o s "veneráveis" Drummond e o café d o c a i s , m o r a da de p r o s t i t u t a s , como uma d a s q u a i s s e e n v o l v e o j u i z M i s a e l , c h e f e d a família Drummond. Com e s s a p r o s t i t u t a , e l e t e m um f i l h o b a s t a r d o , que é i d e n t i f i c a d o a p e n a s como "o N o i v o " . Como e s s a m u l h e r q u i s e s s e comprometê-lo, n o d i a em que e l e s e c a s o u com D, E d u a r d a , M i s a e l a m a t o u , t o r n a n d o - s e c u l p a d o p o r um homicídio sem q u e s e d e s c o b r i s s e q u e f o r a e l e s e u a u t o r . Com D. E d u a r d a , M i s a e l t e m q u a t r o f i l h o s : C l a r i n h a , D o r a , Moema e P a u l o . A mãe d o j u i z , D. M a r i a n i , n h a , v e l h a d o i d a , m o r a com a família. Além des^

s e s , há o u t r o s p e r s o n a g e n s , como o s v i z i n h o s , que c o n s t i t u e m uma espécie de C o r o , uma m u l h e r , que é a d o n a d o prostíbulo, um V e n d e d o r de Pen t e s . O Mar é p e r s o n i f i c a d o , como uma e n t i d a d e que q u e r d e s t r u i r o s Drummond. A s s i m estão d i s

(16)

tribuídas a s p e r s o n a g e n s : PERSONAGENS I i 1 I I I os DRUMMOND p r o s t i t u t a s o u t r o s do c a i s I D . M a r i a n i n h a E d u a r d a x M i s a e l PROSTITUTA 1

l

i 1 1 1 - - I N o i v o C l a r i n h a I P a u l o Moema I D o r a Esse t e x t o , j o g a n d o com a s m o d a l i d a d e s do s e r / p a r e c e r , opõe a família Drummond, r e p r e s e n t a n t e da r e s p e i t a b i l i d a d e , ãs p r o s t i t u t a s d o c a i s , como r e p r e s e n t a n t e s d o e l e m e n t o s o c i a l mo r a l m e n t e p r o s c r i t o no e i x o d a s e x u a l i d a d e . Com o d e s e n r o l a r d a ação, t r a n s f o r m a - s e e s t a s i t u a ção, p o i s se t o r n a m a n i f e s t o q u e o j u i z , f i g u r a máxima d a justiça, é na v e r d a d e o c r i m i n o s o m a i o r , bem como t o d a s u a família.

(17)

D. M a r i a n i n h a , a a v ó , l u t a p o r m a n t e r a h o n r a d a família, e s m e r a n d o - s e em m a n t e r o p u d o r d a s m u l h e r e s . Como r e p r e s e n t a n t e d o s a n t e p a s s a d o s d a raça d o s Drummond, e l a a s s o c i a ao s a n g u e a f i r m e z a d e s u a v i r t u d e m o r a l . P o r i s s o , e l a d i s c r i m i n a D. E d u a r d a , a e s p o s a d e s e u f i l h o M i s a e l p o r não s e r d o mesmo s a n g u e . S u p e r v a l o r i z a n d o o s laços d e p a r e n t e s c o , e l a i n d u z Moema, s u a n e t a , a d e s v a l o r i z a r o r e l a c i o n a m e n t o com homens não p e r t e n c e n t e s ã família, a g r a v a n d o o c o m p l e x o e d i p i a n o q u e l h e corrói o íntimo.

N e s s a peça, vemos q u e o s laços a f e t i v o s e n t r e f i l h o s e o s p r o g e n i t o r e s d o s e x o o p o s t o se m a n i f e s t a m em Moema, em P a u l o e n o N o i v o . Moema d e s e j a a r d e n t e m e n t e s e r a única m u l h e r na v i d a de s e u p a i , o j u i z M i s a e l . P a r a i s s o , m a t a a s irmãs D o r a e C l a r i n h a a t i r a n d o - a s nõ m a r , i n d u z o p a i a m a t a r a m ã e , e d e i x a m o r r e r ã míngua a avó. P a u l o , q u e t e m um caráter a f e m i n a d o , man_i f e s t a a c e n t u a d a paixão p o r D. E d u a r d a , s u a m ã e , e o N o i v o v e n e r a a r d e n t e m e n t e s u a f a l e c i d a m ã e . E l e s e a p r o x i m a d e Moema, t o r n a n d o - s e s e u n o i _ v o , a p e n a s p a r a s e d u z i r D. E d u a r d a e v i n g a r a m o r t e d e s u a m ã e , p u n i n d o , d e s s e modo, o a s s a s s j i n o , q u e é s e u próprio p a i . O d e s p u d o r e v i d e n t e d a s p r o s t i t u t a s c o n t r a c

(18)

t a com o p u d o r neurótico d o s Drummond. 0 j u i z M i s a e l , c u j a s e n s u a l i d a d e s e m a n i f e s t a r a c l a r a m e n t e em s e u r e l a c i o n a m e n t o com a p r o s t i t u t a , t e m com a e s p o s a um r e l a c i o n a m e n t o r e s p e i t o s o e f r i o , q u e i m p e d e a r e a l aproximação d o s d o i s e a realização s e x u a l d e ambos. E x a s p e r a d a p o r e s s a situação e p e l a desconfiança de q u e s e u m a r i . do a s s a s s i n a r a a a m a n t e , D. E d u a r d a d e i x a - s e s e d u z i r p e l o N o i v o , r e p r e s e n t a n t e d o u n i v e r s o l i . v r e d o s p r e c o n c e i t o s q u e t o l h e m o s Drummond.

Embora Moema n e g u e o s vínculos q u e a unem a s u a m ã e , e l e s são perceptíveis p e l o a s p e c t o idên t i c o de s e u s r o s t o s , s e m e l h a n t e s a m á s c a r a s , e p r i n c i p a l m e n t e p e l o f o r m a t o de s u a s m ã o s , s i g n o da ligação e n t r e e l a s . Se Moema s e l i g a a o p a i p e l o o r g u l h o d a raça Drummond, p e l a exasperação da s e n s u a l i d a d e e p e l a c r i m i n a l i d a d e , s e u víncu l o com a mãe não p o d e s e r i g n o r a d o .

Após d e s e n c a d e a r a série d e m o r t e s q u e c u l m i n a n o assassínio d a mãe p o r s e u p a i , Moema i n duz a o suicídio s e u irmão P a u l o , q u e também se t o r n a r a um c r i m i n o s o ao m a t a r o N o i v o . A sós com o p a i , e l a o força a r e v e l a r s e u c r i m e ; e l e c o n

f e s s a t e r d e g o l a d o a p r o s t i t u t a há d e z e n o v e a n o s atrás. E l a então r e v e l a também s e u s próprios c r i . mes, c o n f e s s a n d o t e r m a t a d o a s irmãs, p o r amor a

(19)

e l e . A d m i t i n d o p e r a n t e o p a i s u a tendência c r i m i n o s a , e l a v i s a a a f i r m a r a semelhança e n t r e ara b o s , m o t i v o s u f i c i e n t e , n o s e u e n t e n d e r , p a r a c o n q u i s t a r o a f e t o i n c o n d i c i o n a l d o p a i .

Moema, como punição de s e u s c r i m e s , é amea c a d a com a p e r d a de s u a imagem. V a i m i r a r - s e no e s p e l h o e v ê , em s e u l u g a r , a imagem da m ã e , com os p u n h o s ensangüentados, p o i s o m a r i d o d e c e p a r a s u a s m ã o s . D e c e p a d a s a s mãos d a m ã e , Moema s e n t e que o vínculo q u e a s u n i a d e i x a r a de e x i s t i r . Pe

l a rejeição d o s laços m a t e r n o s e afirmação d o s laços p a t e r n o s , Moema j u l g a t e r - s e r e a l i z a d o , i s t o é , e l a crê t e r c o n s e g u i d o a t i n g i r s e u o b j e t i v o , d e s e r a única m u l h e r na v i d a d o p a i . Mas, ao v o l t a r - s e p a r a e l e , vê q u e está m o r t o . F i n a l , m e n t e , e l a se d e f r o n t a com a d u r a r e a l i d a d e de indivíduo s ó , sem vínculos com o g r u p o s o c i a l q u e , d e s s a f o r m a , p e r d e u s u a própria i d e n t i d a d e , p o i s e s t a se c o n s t i t u i n o c o n f r o n t o d o e u com o o u t r o . Moema v a i o l h a r - s e n o e s p e l h o mas n a d a v ê . A p e r d a de s u a imagem r e f l e t e a p e r d a de s u a i d e n t i d a d e e s i m b o l i z a a virtualização d o s u j e i , t o , q u e se vê lançado n o v a z i o sem s e n t i d o d a ação. G e r d B o r n h e i m a f i r m a q u e é próprio d o gene

(20)

r o trágico o c u p a r - s e com o j o g o s e r / p a r e c e r , com o o b j e t i v o d e q u e s t i o n a r a aparência, p a r a mani. f e s t a r a essência d o homem. No m i t o d e E l e c t r a , e n c o n t r a m o s e s s e q u e s t i o n a m e n t o , r e l a c i o n a d o ã preocupação d e d e s v e n d a r a v e r d a d e d a raça. Nos t e x t o s g r e g o s e n o s d o i s a u t o r e s m o d e r n o s q u e a n a l i s a m o s , t e m o s famílias de nível s o c i a l s u p e r i o r , c u j o s f u n d a m e n t o s estão corroídos p e l a c u l p a . Com a manifestação da c u l p a , a s u p e r i o r i d a d e d e i x a de e x i s t i r , n i v e l a n d o t o d o s o s homens num p a t a m a r comum. C o n t u d o , há uma diferença no s e n t i d o d a ação, em relação ao t e a t r o g r e g o e ao t e a t r o mo d e r n o g r e g o , após a perseguição d a s Erínias, o c o r r e a supressão d a c u l p a , o q u e p o s s i b i l i t a , como v i m o s , a reconciliação f i n a l , q u e m a n i f e s ; t a a função p o s i t i v a d o f a z e r d o s u j e i t o . Na pe ça de 0 ' N e i l l , e m b o r a o d i v i n o s e j a p o s t o de l a do e não exerça influência n o q u e r e r d o s u j e i t o * m a n i f e s t a - s e uma avaliação p o s i t i v a d a ação, p o i s se v i s l u m b r a uma p o s s i b i l i d a d e d e h a r m o n i z a ção d o humano c o n s i g o mesmo. Em N e l s o n R o d r i g u e s , a r u p t u r a com o s a g r a d o é c o m p l e t a , v e r i f i c a n d o -se mesmo uma inversão de p a p é i s , p o i s aí é o d j . v i n o q u e e x e c u t a o q u e r e r humano, como D. E d u a r d a a f i r m a s o b r e o q u e r e r de s u a f i l h a . V e r i

(21)

f i c a - s e n e s t e a u t o r a m a i o r frustração d o s e n t i do d o a t o d o s u j e i t o . Após l e v a r a execução de s e u s d e s e j o s â s a c i e d a d e , Moema p e r d e s e u s r e f e r e n c i a i s , destrói o g r u p o s o c i a l e a s i mesma. Todo o c o n f l i t o l e v a ao n a d a . Vemos d e s v e n d a d a , a s s i m , não só a f a l s a m o r a l d a b u r g u e s i a , mas também a difícil situação d o s u j e i t o , q u a n d o se d e i x a p r e n d e r n o s o b s c u r o s laços d o i n d i v i d u a l i s mo e d o s u b j e t i v i s m o , traços m a r c a n t e s da c u l t u r a m o d e r n a . Vemos q u e o m i t o de E l e c t r a p o s s i b i l i t a q u e se m a n i f e s t e m d i f e r e n t e s visões de mundo, c o n s e r v a n d o s e m p r e o p a p e l de um e s p e l h o , s e m e l h a n t e ao e s p e l h o em q u e Moema v a i m i r a r - s e , q u e o f e r e ce a o homem não s u a imagem e x t e r i o r , mas r e f l e t e s i m b o l i c a m e n t e s u a s i m a g e n s m a i s p r o f u n d a s .

B I B L I O G R A F I A C O N S U L T A D A

BORNHEIM, G.A. 0 òzntldo e a miucaAa. São P a u l o :

P e r s p e c t i v a , 1 9 6 9 .

BRUNEL, P. Le mythe, ďilíctxe.. P a r i s : A r m a n d C o l i n , 1 9 7 1 .

ÉSQUILO. Agamejnnon. Leó Coíphofiu. lz& Eumeruxíe*. T r a d . de P a u l M a z o n . P a r i s : L e s B e l l e s L e t t r e s , 1968. v . 2.

(22)

EURÍPEDES. ElzcXAí. T r a d . d e L e o n P a r m e n t i e r . Pa r i s : L e s B e l l e s L e t t r e s , 1 9 6 8 . v . 4.

EURÍPEDES. 0fi2Áta. T r a d . de L o u i s Merédier. Pa r i s : L e s B e l l e s L e t t r e s , 1 9 6 8 . v . 6.

0 ' N E I L L , E. EIHQXKO. ZYduXada. R i o de J a n e i r o : E d . B l o c h , s . d .

SÓFOCLES. ElzcXAz. T r a d . d e P a u l Mazon.- P a r i s : L e s B e l l e s L e t t r e s , 1 9 6 8 . v . 2.

Referências

Documentos relacionados

Dilemas: Revista de Estudos de Conflito e Controle Social, Rio de Janeiro – Reflexões na Pandemia 2020 – pp..

Os Participantes deverão evitar exclusão pública por: (i) Conduta Imprópria divulgada em contratos celebrados pelo Participante ou do qual foi parte, relacionados com

Art. 2º- Esta Portaria entra em vigor na data de sua publicação. GABINETE DA PREFEITA DE CLEVELÂNDIA, ESTADO DO PARANÁ EM 05 DE FEVEREIRO DE 2021. RAFAELA LOSI Prefeita

Sustenta que a Comissão, para poder concluir que a recorrente ocupava uma posição dominante, devia ter comparado os dois grupos de forças opostas (acórdão SIV e o./Comissão,

Os dados coletados foram analisados com base em sua freqüência estatística simples sendo ainda determinadas as razões entre exames realizados e a população feminina com 25 a 59

No ribeirão Cambé, para cada trecho a ser aplicado, foram instalados três pontos de coleta de imaturos de borrachudos; ponto controle localizado 12m acima do ponto inicial

Em uma criança no período pré-lingual, privada da audição, sem ter recebido estímulos sonoros, na qual ainda poderia ter possibilidade de receber um IC, temos adotado um critério

Esta análise será feita por meio das seguintes informações: balanced accuracy metric (BAC), taxa de redução após aplicação de algoritmos de seleção de protótipos