• Nenhum resultado encontrado

CÓDIGO DE CONDUTA DO PARCEIRO DA MICROSOFT

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "CÓDIGO DE CONDUTA DO PARCEIRO DA MICROSOFT"

Copied!
11
0
0

Texto

(1)

1

CÓDIGO DE CONDUTA DO PARCEIRO DA

MICROSOFT

(2)

2

Sumário

Valores e Expectativas da Microsoft ... 4

Práticas Comerciais, Ética e Conformidade ... 5

Direitos Humanos e Práticas Laborais Justas ... 7

Proteções e Regulamentos Ambientais ... 8

Propriedade Intelectual e Proteção de Informações ... 9

Governança ... 10

(3)

3

A Microsoft pretende ser mais do que simplesmente

uma boa empresa – queremos ser uma excelente

empresa. Estamos comprometidos com nossa

missão de capacitar todas as pessoas e todas as

organizações do planeta para que elas conquistem

mais. Atingir nossa missão não é simplesmente criar

uma tecnologia inovadora. Nossa missão reflete

quem somos como empresa, como gerenciamos

nossos negócios internamente e como trabalhamos

externamente com clientes, parceiros, governos e

fornecedores.

(4)

4

Valores e Expectativas da Microsoft

Os parceiros da Microsoft e seus funcionários, representantes e subcontratados (coletivamente conhecidos como “Parceiros”), em cooperação com a Microsoft, atendem nossos clientes. É importante para a Microsoft que os Parceiros adotem e melhores continuamente nos valores da Microsoft. Ao conduzir negócios com os clientes da Microsoft, a Microsoft espera que seus Parceiros se comprometam em operar em total conformidade com todas as leis e os regulamentos aplicáveis e cumprir os princípios destacados neste Código de Conduta do Parceiro.

Os valores da Microsoft são a base do nosso sucesso e refletem nosso compromisso contínuo com as práticas comerciais éticas e responsáveis. Nossos Padrões de Conduta nos Negócios estabelece nossos padrões que ajudam a vivenciar nossos valores e que são aplicáveis a todos os funcionários, diretores e escritórios da Microsoft. Nossos valores incluem:

Integridade e Honestidade: É a maneira como nós agimos quando ninguém está

procurando e quando o mundo inteiro está observando. Isso está no cerne de toda interação, proeza e decisão. A integridade e a honestidade somam à confiança. E quando há confiança, nada é possível.

Responsabilidade: Firmamos compromissos todos os dias, falados e não falados. Cada

instância é uma oportunidade de criar credibilidade, parceria e confiança. Nós valorizamos a responsabilidade. É isso que importa.

Principais Desafios: Nunca pegamos os problemas fáceis para resolver. A nossa própria

existência nasceu do desejo de inovar e trazer o poder da computação pessoal para todos e para todos os lugares. Quanto maior o desafio, maior a determinação, a fortaleza, a coragem e o otimismo aplicados.

Paixão: na Microsoft, nossa paixão vem da nossa profunda crença no potencial dos seres

humanos. Nós acreditamos que nossas contribuições combinadas possuem o poder de mudar a vida de cada pessoa realmente para melhor. É isso que nos faz vir trabalhar todos os dias.

Aberta e Respeitosa: nós ouvimos e assumimos a boa intenção uns nos outros todos os

dias. É como nós nos relacionamos uns com os outros e com o mundo no qual vivemos, amamos e criamos.

Este Código de Conduta do Parceiro não é destinado a repor, substituir nem entrar em conflito com qualquer lei aplicável, regulamento ou obrigação contratual com a Microsoft.

Os Parceiros devem relatar qualquer problema relacionado a este Código de Conduta, incluindo qualquer solicitação de um representante da Microsoft que faça com que os Parceiros ajam de maneira conflitante com este Código de Conduta, usando um dos recursos listados abaixo na Página 10.

(5)

5

Práticas Comerciais, Ética e Conformidade

Ao conduzir negócios com os clientes da Microsoft, os Parceiros da Microsoft conduzirão suas práticas comerciais e atividades de acordo com a leis aplicável, com integridade, respeito e de uma forma ética.

Anticorrupção: os Parceiros da Microsoft cumprirão todas as leis aplicáveis

anticorrupção e contra lavagem de dinheiro. Todas as formas de suborno, propinas e outros tipos de corrupção são proibidas. Nenhum Parceiro da Microsoft influenciará indevidamente qualquer ato ou decisão de qualquer funcionário público, funcionário ou candidato político, incluindo, sem limitação, por meio da provisão de quaisquer

presentes, refeições, viagens ou entretenimentos inadequados ou ilícitos.

Concorrência Desleal e leis Antitruste: Os Parceiros da Microsoft conduzirão seus

negócios em total conformidade com todas as leis antitruste e de concorrência desleal aplicáveis.

Registros Comerciais e Contabilidade: Os registros comerciais de Parceiros da Microsoft

estarão em conformidade com as exigências legais, contábeis e regulatórias aplicáveis. Os Parceiros da Microsoft não farão nenhum pedido para tecnologias, produtos, suporte ou serviços da Microsoft sem a existência de um contrato ou pedido do cliente

correspondente.

Fraude em Tecnologia: Os Parceiros da Microsoft são proibidos de se envolver em

práticas comerciais falsas ou enganosas, incluindo quaisquer atividades que possam induzir clientes ou consumidores ao erro. Essas práticas proibidas incluem o

envolvimento em atividades e em fraude em tecnologia que possam induzir idosos, crianças ou outros clientes vulneráveis ao erro a comprar ou assinar serviços ou suporte técnico indesejado. Para proteger melhor esses consumidores vulneráveis, os Parceiros da Microsoft também não deverão se envolver em “cold-calling” (ligações para oferecer serviços não solicitados) de tais clientes para a finalidade de se envolver em qualquer prática proibida.

Conflitos de Interesse: se um Parceiro da Microsoft estiver aconselhando um cliente,

geralmente um cliente governamental, quanto à seleção de produtos e/ou serviços e tiver uma obrigação fiduciária ou contratual com relação ao cliente, o Parceiro da Microsoft evitará se envolver nas atividades comerciais que realmente ou que possam criar a aparência de um conflito de interesse.

Divulgação de Valores para Instituições Governamentais e Entidades Estatais: Se for

exigido por lei ou sob um contrato, os Parceiros da Microsoft divulgarão ao cliente da instituição governamental ou ao cliente da entidade estatal aplicáveis, os valores

potenciais, comissões ou outras remunerações que o Parceiro receberá da Microsoft em conexão com os produtos ou serviços que estão sendo comprados.

(6)

6

Propaganda e Marketing: Todas as atividades de marketing e de propagada dos

Parceiros da Microsoft serão conduzidas de forma real, precisa e de acordo com a lei, as regras e os regulamentos aplicáveis. Os Parceiros da Microsoft deverão garantir que todas as comunicações com seus clientes sejam verdadeiras, precisas e que não sejam enganosas.

(7)

7

Direitos Humanos e Práticas Laborais Justas

Os Parceiros da Microsoft fornecerão um ambiente de trabalho seguro e saudável, totalmente em conformidade com todas as leis trabalhistas, relacionadas à saúde laboral e segurança.

Inexistência de Trabalho Forçado; Trabalho Infantil: Os Parceiros da Microsoft

cumprirão todas as exigências de limite máximo de horas de trabalho e de salário mínimo local, não deverão usar trabalho forçado nem usar contatos laborais que imponham limites não razoáveis quanto à capacidade do trabalhador em deixar o vínculo empregatício do Parceiro. O uso do trabalho infantil é proibido.

Sem Discriminação: Os Parceiros da Microsoft não se envolverão ilegalmente em

discriminação na contratação, remuneração, acesso a treinamento, promoção, rescisão e/ou aposentadoria com base em raça, sexo, nacionalidade, religião, idade, incapacidade, identidade de gênero ou expressão, estado civil, gravidez, orientação sexual, afiliação partidária, participação em sindicatos ou status de veterano.

(8)

8

Proteções e Regulamentos Ambientais

A Microsoft espera que os Parceiros da Microsoft compartilhem o compromisso da Microsoft com o meio ambiente.

Registros; Permissões: Os Parceiros da Microsoft cumprirão todas as leis e os

regulamentos ambientes aplicáveis, manterão todos os registros ambientais atuais exigidos e permissões relevantes para suas empresas e implementarão medidas de conservação apropriadas.

(9)

9

Propriedade Intelectual e Proteção de Informações

Os Parceiros da Microsoft respeitarão os direitos de propriedade intelectual, informações confidenciais de proteção e cumprirão os regulamentos e as regras de privacidade.

Software Adquirido Legitimamente: os Parceiros da Microsoft só usarão a tecnologia da

informação e os softwares que foram legitimamente adquiridos e licenciados.

Cumprimento dos Direitos de Propriedade: Os Parceiros da Microsoft respeitarão os

direitos de propriedade intelectual de todos os terceiros. Os Parceiros da Microsoft só usarão os métodos lícitos de coleta de inteligência da concorrência sobre produtos ou fabricantes que concorram com as tecnologias da Microsoft.

(10)

10

Governança

Os Parceiros da Microsoft devem desenvolver uma cultura de conformidade com a visão para melhorias contínuas.

Gerenciamento de Riscos: Os Parceiros da Microsoft terão controles comerciais

aplicáveis para detectar e evitar a conduta ilícita por seus funcionários e contrapartes. Esses controles comerciais não devem ser alocados adequadamente e ser revisados e atualizados periodicamente para levar em conta o ambiente atual de risco.

Treinamento: Os Parceiros da Microsoft garantirão que eles terão um programa de

treinamento adequado que atinge os níveis apropriados de conhecimento e habilidades para manter a conformidade com as leis, os regulamentos e os padrões aplicáveis.

Assistência: Os Parceiros da Microsoft fornecerão assistência razoável para a Microsoft

em relação a qualquer investigação de uma violação deste Código de Conduta do Parceiro ou lei aplicável. Os Parceiros da Microsoft permitirão o acesso razoável da Microsoft a todos os registros e a outros documentos aplicáveis quanto à conformidade dos Parceiros com o Código de Conduta do Parceiro e lei aplicável.

(11)

11

Levantando Preocupações e Informando Comportamento

Questionável

Os Parceiros são incentivados a trabalhar com seu contato principal da Microsoft para a solução de questões de cumprimento ou de prática comercial. No entanto, a Microsoft reconhece que pode haver momentos nos quais isso não é possível ou apropriado. Em tais instâncias, os Parceiros da Microsoft deverão relatar quaisquer preocupações sobre a violação desta política ou de leis aplicáveis para seu departamento jurídico e/ou funcionário de ética e conformidade. Os Parceiros da Microsoft também deveriam informar para a Microsoft por meio das seguintes alternativas:

Por meio da Linha Direta de Conduta Comercial da Microsoft:

• (877) 320-MSFT nos Estados Unidos ou, se você estiver ligando de fora dos Estados Unidos, poderá fazer uma ligação a cobrar para a Linha Direta acessando uma telefonista internacional e pedindo para fazer uma chamada a cobrar para 1-470-219-7087.

• A Business Conduct Line é uma linha telefônica dedicada e gratuita disponível 24 horas por dia, 7 dias por semana e 365 dias por ano.

Por envio de email para a Microsoft ou pela ferramenta de alegação da Web:

• buscond@microsoft.com • www.MicrosoftIntegrity.com

Por envio de email ou fax para o Diretor de Conformidade na Microsoft Corporation:

• Envie uma carta para o seguinte endereço: Office of Legal Compliance One Microsoft Way

Redmond, WA 98052

Referências

Documentos relacionados

Esta ferramenta procura para se realizar uma coleta de opinião, uma inscrição, uma avaliação prévia sobre algum conhecimento que será trabalhado pelo grupo. Atenção, não se

Vários estudos epidemiológicos têm demonstrado demonstraram que as mulheres que usam contraceptivos orais combinados que contém etinilestradiol (particularmente 30mcg) e

• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, senso- rischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels

A figura 4 apresenta 15 empresas que investem parte de seus recursos em projetos para o setor Industrial, porém, as cinco empresas identificadas anteriormente, que estão

Este formulário era composto pelos seguintes tópicos: dados pessoais dos participantes (nome, idade, gênero, estatura, peso e contato); perfil de prática da caminha- da

• fixação ao tubo Transair ® de quaisquer elementos externos à instalação (que não sejam pistolas-de-ar, tubos plásticos flexíveis, etc. com um peso máximo de 20 kg entre

Ônus dos arrematantes: além da sujeição aos ônus acima especificados e à verificação do estado em que os bens se encontram, nos locais supra indicados, cabe aos arrematantes

Na terceira consulta, 16 doentes (89%) do grupo dos utilizadores de Resmed S9® e 67 (85%) doentes do grupo dos utilizadores de Remstar Auto® tiveram boa adesão à terapêutica... 30