• Nenhum resultado encontrado

Do significante ausente no teatro

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2020

Share "Do significante ausente no teatro"

Copied!
33
0
0

Texto

(1)

DO SIGNIFICANTE AUSENTE NO TEATRO

Eduardo PENUELA CANIZAL*

P a r a f r a s e a n d o passagens dos Essais Critiques de B a r t h e s , ( 3 ) , posso d i z e r que, ao v i v e n c i a r o espetáculo t e a t r a l , o e s p e c t a d o r f i c a e n v o l v i d o numa p o l i f o n i a i n f o r m a c i o n a l p r o v e n i e n t e do cenário, da v e s t i m e n t a , da iluminação, do l u g a r ocupado p e l o s a t o r e s , da g e s t u a l i d a d e , da música e das p a l a v r a s . V a l e a d m i t i r , a s s i m , que a t e a t r a l i d a d e se d e i x a p e r c e b e r nesse e s p e s s o r de s i g n o s que d e c o r r e de combinatórias e x p r e s s i v a s geradas p e l a manipulação de um c o n j u n t o variável de s i s t e m a s semióticos. Já em 1938, P i o t r B o g a t y r e v , um dos p r i m e i r o s a e s t u d a r com s i s t e m a t i c i d a d e as e s t r u t u r a s sígnicas do t e a t r o , o b s e r v a v a , e n t r e o u t r a s c o i s a s , que t a n t o o t r a j e q u a n t o a casa-cenáxio podem m o l d a r vários s i g n o s : o t r a j e de " B o r i s Godunov m o s t r a um soberano e, s i m u l t a n e a m e n t e ,

* Docente da ECA - USP e Professor Participante do P.rograma de Pós-Graduação.

(2)

sua n a c i o n a l i d a d e r u s s a . Na peça de Púchkin,

História do Pescador e do Peixinho, a choupana do início é o s i g n o da grande p o b r e z a do v e l h o e da v e l h a , a segunda casa o s i g n o da p o b r e z a da v e l h a , a t e r c e i r a o s i g n o de que a v e l h a t o r n o u - s e r a i n h a , porém a decoração de t o d a s essas habitações p r o v a a n a c i o n a l i d a d e r u s s a de seus proprietários." ( 4 , p. 72) Esse e n t e n d i m e n t o r e v e l a que os p r i m e i r o s s e m i o t i c i s t a s do t e a t r o conceberam o s i g n o t e a t r a l como uma e n t i d a d e s i g n i f i c a t i v a s o b r e d e -t e r m i n a d a p e l a e s -t r u -t u r a das u n i d a d e s lingüís-t i c a s e das de o u lingüís-t r a s u n i d a d e s que com e l a s se combinam. Dessa p e r s p e c t i v a , a e s p e c i f i c i d a d e da mensagem t e a t r a l nasce, p r e c i s a m e n t e , do c a -ráter heterogêneo de seus componentes e, p o r i s s o , é e v i d e n t e que "una o b r a de t e a t r o debemos s i e m p r e LEERLA s i n o l v i d a r l a condición básica: que está e s c r i t a p a r a r e p r e s e n t a r s e , p a r a v i v i r s o b r e un e s c e n a r i o . Sólo en v i r t u d de l a realización d e i t e x t o literário podremos comprender l a o b r a en su t o t a l i d a d " ( 1 9 , 5 7 ) . Mas também é verdade que, com freqüência, m u i -t o s s e m i o -t i c i s -t a s da a -t u a l i d a d e se a f a s -t a m dessa p r e m i s s a p a r a sucumbir ao c a n t o das s e -r e i a s do t e x t o d-ramático, p o i s , como o b s e -r v a C a r l s o n , uma " v a s t m a j o r i t y o f more r e c e n t works on t h e s e m i o t c s o f drama and t h e a t r e , has

(3)

been c a r r i e d o u t , e s p e c i a l l y i n E n g l i s h , b y s c h o l a r s whose background was e s s e n t i a l l y l i t e r a r y " ( 5 , P. 153)

Avançar no t e r r e n o da semiótica t e a t r a l pressupõe, em princípio, e v i t a r as t r i l h a s a b e r t a s p o r a q u e l e s que teimam em se a p r o x i m a r do t e a t r o com a convicção de que e l e é um gên e r o literário. Fazse gênecessário, p a r a se d e s -v i a r desse f i m , r e t o m a r a l g u n s dos p r e s s u p o s t o s a s s e n t a d o s p e l o s r e p r e s e n t a n t e s da chamada Es-c o l a de Praga, p r i n Es-c i p a l m e n t e a q u e l e que se compromete com os p r o c e s s o s de predeterminação de f i g u r a s cênicas que o t e x t o dramático desen-c a d e i a quando, além dos r e p a r o s e desen-comentários do d r a m a t u r g o , se e x p l o r a m os interstícios dos diálogos, q u a l recomenda J i r i V e l t r u s k i em seu e n s a i o O Texto Dramático como Componente do Teatro. É m i s t e r r e c o n h e c e r , p o r c o n s e g u i n t e , que se a t e a t r o l o g i a " s i è súbito p r e c i s a t a come una b r a n c a d e l i a semiótica c'è una r a g i o n e . Ed è che l a priorità d e i t e a t r o drammatico r i s p e t t o a l i a messa i n scena, s o s t e n i b i l e con q u a l c h e plausibilità i n r a p p o r t o a l i a p e r s i s t e n z a n e l tempo, d i v e n t a i n v e c e i n s o s t e n i b i l e i n r a p p o r t o a l i a n o z i o n e d i segno. I n q u a n t o o r g a n i z z a t o i n s e g n i , seppure d i n a t u r a s p e c i f i c a , i l t e s t o d r a m m a t i c o non d i f e r i s c e t e o r i c a m e n t e d a l ' t e s t o s c e n o g r a f i c o ' o d a l ' t e s t o g e s t u a l e ' ,

(4)

e c c : cioè d a i ' t e s t i p a r z i a l i ' che i n t e g r a n o , s u l l a base d i uno s t a t u t o d i paritá, i l ' t e s t o g l o b a l e ' o, come è s t a t o c h i a m a t o , i l ' t e s t o s p e t t a c o l a r e " ( 1 6 , p. 2 2 ) . Em suma, convém a s -s i n a l a r , de-sde já, que a-s u n i d a d e -s -semânticaB do t e x t o dramático dependem, p a r a se m a n i f e s t a r , de uma p l u r a l i d a d e de configurações e x p r e s s i v a s que s o b r e d e t e r m i n a m as formas da e n -cenação e, sendo a s s i m , a semiótica do t e a t r o t e r i a como p r i n c i p a l t a r e f a e s t u d a r os fenôme-nos de semiose l e g i t i m a d o s p e l a confluência dos t e x t o s p a r c i a i s no t e x t o e s p e t a c u l a r . Em o u t r a s p a l a v r a s , u l t r a p a s s a r as limitações i m p o s t a s p e l a s formulações que, em nome da o b j e t i v a i n -v a r i a b i l i d a d e do t e x t o dramático, m u t i l a m as dimensões do s i g n i f i c a n t e do s i g n o t e a t r a l . Para t a n t o , parece-me p r u d e n t e e f e t u a r p a r t e dessa t a r e f a tomando, n e s t a o p o r t u n i d a d e , a l -guns dos e s t u d o s mais r e l e v a n t e s da semiótica do t e a t r o e t e n d o como i n t u i t o prioritário e x -t r a i r d e l e s a q u e l a s p a r -t i c u l a r i d a d e s que, de modo explícito ou não, c o n t r i b u a m p a r a r e l a t i -v i z a r , sem restrições p r e c o n c e b i d a s , o p l a n o da expressão de s i g n o s que aludam, sempre, ao t e x t o e s p e t a c u l a r .

T a l v e z t e n h a s i d o Tadeusz Kowzan o p r i m e i r o a d e f e n d e r , em t r a b a l h o p u b l i c a d o na r e -v i s t a Diogène em 1968, a idéia de que os s i g n o s ,

(5)

no t e a t r o , r a r a m e n t e se m a n i f e s t a m em e s t a d o p u r o , já que q u a l q u e r expressão lingüística do t e x t o dramático está s u j e i t a às contribuições e x p r e s s i v a s t r a z i d a s p e l a entonação, p e l a mímica e o movimento dos a t o r e s o u , então, p o r o u t r o s meios s i g n i f i c a n t e s v i n d o s do cenário, do vestuário, da maquilagem, dos ruídos e da música. Com t r e z e s i s t e m a s de s i g n o s , e n f i m , e l e monta o s e g u i n t e q u a d r o : 1 palavra 2 tom Texto pronunciado Signos auditivos Tempo Signos auditivos (ator) 3 expressão facial 4 gesto 5 marcação Expressão corporal Ator Espaço e tempo Signos visuais 6 maquilagem 7 penteado 8 indumentária Aparências exteriores do ator Signos visuais Espaço (ator) 9 acessórios 10 cenário 11 iluminação Aspecto do espaço cênico Fora do ator Espaço e tempo Signos visuais (fora do ator) 12 música 13 som Efeitos sonoros não articulados Fora do ator Signos auditivos Tempo Signos auditivos (fora do ator)

(6)

Mas após suas t e n t a t i v a s de s i s t e m a t i z a r os fenômenos semiológicos do espetáculo t e a -t r a l , o s e m i o -t i c i s -t a i n s i s -t e s o b r e o f a -t o da i n t e r c a m b i a l i d a d e dos s i g n o s e n t r e d i f e r e n t e s s i s t e m a s e t e r m i n a e s t a b e l e c e n d o uma h i e r a r q u i a ao a f i r m a r que a p a l a v r a , em p r i m e i r o l u g a r , "tem o p o d e r de s u b s t i t u i r a m a i o r i a dos s i g n o s dos demais s i s t e m a s " ( 1 2 , p. 7 8 ) , cabendo o s e -gundo l u g a r ao s i s t e m a da g e s t u a l i d a d e , sem d e s c a r t a r , porém, a p o s s i b i l i d a d e de que os s i g n o s mais m a t e r i a i s , como os do cenário ou dá indumentária, se s u b s t i t u a m uns p e l o s o u t r o s . Kowzan, c o n t u d o , está c o n v e n c i d o de que é p r e -c i s o r e -c o n s i d e r a r o problema do s i g n o t e a t r a l em g e r a l e, s o b r e t u d o , nas relações e n t r e s i g -n i f i c a d o e s i g -n i f i c a -n t e , e -n t e -n d i d o s esses d o i s t e r m o s no quadro das famosas d i c o t o m i a s s a u s s u r i a n a s . De q u a l q u e r m a n e i r a , e l e se p e r -g u n t a se o esquema, e l a b o r a d o em princípio p a r a as n e c e s s i d a d e s da lingüística, s u s t e n t a a e x -periência de um t i p o de s i g n o que se e s t e n d e

s o b r e campos semiológicos extremamente v a s t o s e que p o s s u i , a i n d a , uma considerável gama de realizações e x p r e s s i v a s , já que, no t e a t r o , p o r exemplo, "a chuva pode s e r r e p r e s e n t a d a ( s e r s i g n i f i c a d a ) de d i v e r s o s modos, p o r meio de d i -f e r e n t e s s i s t e m a s de s i g n o s : p e l a iluminação

(7)

-p u z ) , acessórios ( g u a r d a - c h u v a ) , o g e s t o ( a t o r que se sacode ao e n t r a r ) , penteado ( c a b e l o

mo-l h a d o ) , a música e, s o b r e t u d o , a p a mo-l a v r a . Há então d i f e r e n t e s s i g n o s (simultâneos, s u c e s s i -vos ou v i r t u a i s ) , d i f e r e n t e s s i g n i f i c a n t e s , mas o s i g n i f i c a d o sempre é o mesmo: chove." ( 1 2 , p. 8 1 ) .

Mesmo a d m i t i n d o a m u l t i p l i c i d a d e de s i g n i f i c a n t e s como uma das características mais e s -pecíficas da semiose t e a t r a l , Kowzan, ao que t u d o i n d i c a , desconheceu o princípio da t r a n s -f o r m a b i l i d a d e u t i l i z a d o p o r J i n d r i c h H o n z l em 1940 p a r a p r o v a r , e n t r e o u t r a s c o i s a s , a m o b i l i d a d e que c a r a c t e r i z a t a n t o o p l a n o da e x -pressão q u a n t o o p l a n o do conteúdo do s i g n o t e a t r a l . Para e s t e a u t o r , uma das p e c u l i a r i d a -des f u n d a n t e s do s i g n o t e a t r a l d e c o r r e de um c o n s t a n t e j o g o de intercâmbio de m a t e r i a i s , de p a s s a r de um a s p e c t o p a r a o u t r o , de d a r v i d a às c o i s a s i n a n i m a d a s , de p u l a r do campo acústico p a r a o campo v i s u a l , de f a z e r do a t o r um o b j e t o do cenário o u , então, de t r a n s f e r i r p a r a a c o r -p o r a l i d a d e dos a t o r e s as ondulações do mar, t a l q u a l f e z Okhlopkov com seu ' a t o r - o c e a n o ' e seu

'ator-móvel'. A t r a n s f o r m a b i l i d a d e dos meios de expressão não é um p r o c e d i m e n t o do t e a t r o j a p o -nês ou a i n d a do t r a b a l h o i n o v a d o r f e i t o p e l o s r u s s o s em 1935. E l a aparece em várias

(8)

experiên-c i a s r e a l i z a d a s em d i f e r e n t e s países da Europa e mesmo na encenação que o próprio H o n z l f e z , em 1927, de Les Mamelles de Tirésias: "substituímos uma imagem do cenário p e l a s p a l a v r a s do p o e t a : os a t o r e s f i g u r a v a m as l e t r a s que se deslocavam em cena, formando a cada vez um novo v e r s o . "

( 9 , p. 4 5 ) . Além d i s s o , a m o b i l i d a d e do s i g n o t e a t r a l s e r v e p a r a d i s s i p a r uma confusão teórica que nos impede de d i s t i n g u i r a q u i l o que c o n s t i t u i o elemento e s s e n c i a l do fenômeno t e a t r a l . É possível c o n s t a t a r , pensa o crítico, que, no que c o n c e r n e a c e r t a s formas de t e a t r o , t a n t o o d r a m a t u r g o q u a n t o o t e x t o são suscetíveis de mutações, sem que i s s o s i g -n i f i q u e -negar a e s s e -n c i a l i d a d e do t e x t o dramát i c o de o u dramát r a s formas de dramát e a dramát r o m u i dramát o c u l dramát i v a -das no mundo o c i d e n t a l . Em v i r t u d e d i s s o , Honzl chega à conclusão de que a " t r a n s f o r m a b i l i d a d e da ordem hierárquica dos elementos que c o n s t i tuem a a r t e t e a t r a l c o r r e s p o n d e à t r a n s f o r m a b i -l i d a d e do s i g n o t e a t r a -l . Ao e x p -l i c a r esses d o i s p o n t o s , t e n t e i e n f a t i z a r essa t r a n s f o r m a b i l i dade que t o r n a a a r t e cênica tão v a r i a d a e c a -t i v a n -t e , mas ao mesmo -tempo -tão difícil de comp r e e n d e r . Suas metamorfoses comp r o t e i f o r m e s f i z e ram i n c l u s i v e com que f o s s e negada a sua e x i s -tência. A d m i t i a - s e a existência do poema dramá-t i c o , da a r dramá-t e do a dramá-t o r , da p i n dramá-t u r a , da música

(9)

como a r t e s i n d e p e n d e n t e s - mas não a da a r t e t e a t r a l , c o n s i d e r a d a como s i m p l e s e n t r e p o s t o das o u t r a s a r t e s . O t e a t r o não e n c o n t r a v a nem o seu c e n t r o nem a sua u n i d a d e . Meu o b j e t i v o f o i p r o v a r que o t e a t r o p o s s u i aó mesmo tempo c e n t r o e u n i d a d e , e que, assim como o Deus t r i n i -tário de Santo A g o s t i n h o , e l e é uno e múlti-p l o . " ( 9 , múlti-p. 5 2 - 5 3 ) .

No que d i z r e s p e i t o à semiose do s i g n o t e a t r a l , duas passagens do t r a b a l h o de Kowzan merecem d e s t a q u e : a que d e f i n e uma c e r t a h i e

-r a -r q u i a e n t -r e os s i s t e m a s que i n t e g -r a m o espetáculo e a que, ao se r e f e r i r às d i v e r s a s p o s -s i b i l i d a d e -s e x p r e -s -s i v a -s que o conteúdo de um s i g n o t e a t r a l pode t e r , e s t a b e l e c e , c a t e g o r i c a mente, que e c i t o a última versão de seu t r a b a l h o p a r a m o s t r a r que n e s t e p o n t o e l e não i n -t r o d u z i u nenhuma mudança - : " I I y a done différents s i g n e s (simultanés ou s u e c e s s i f s ) , différents s i g n i f i a n t s , mais l e signifié e s t t o u j o u r s l e même: ' i l p l e u t ' . " ( 1 1 , p, 2 1 2 ) . De um l a d o , não v e j o como o conteúdo que se m a n i -f e s t a em d i -f e r e n t e s s i g n i -f i c a n t e s pode permane-c e r , sempre, o mesmo, p r i n permane-c i p a l m e n t e se se pensa que as 'metamorfoses p r o t e i f o r m e s ' são, c r e i o , as formas e x p r e s s i v a s r e l a t i v i z a d a s que produzem, sempre, novos s e n t i d o s , novos semas c o n t e x t u a i s que, p o r força, têm de a l t e r a r essa

(10)

i n v a r i a b i l i d a d e conteudística mencionada p o r Kowzan. De o u t r o , a p r e t e n s a h i e r a r q u i a que a i n t e r c a m b i a l i d a d e dos s i g n o s e n t r e d i f e r e n t e s s i s t e m a s g e r a não f a v o r e c e , de modo algum, a p o l i s s e m i a d e f e n d i d a - a c e r t a d a m e n t e a meu v e r

- p o r B o g a t y r e v em seu e n s a i o s o b r e os s i g n o s do t e a t r o . Se e l a e x i s t i s s e , a encenação de

So-nho de uma Noite de Verão f e i t a r e c e n t e m e n t e p o r Caca Rosset s e r i a impossível.

Tenho p a r a mim que esse t i p o de h i e r a r q u i a i n t e r t e x t u a l c o i b i r i a a l i b e r d a d e dos encenado-r e s e, além de c o n t encenado-r i b u i encenado-r p a encenado-r a s u f o c a encenado-r as metáf o r a s que se engendram nas metamormetáfoses p r o t e i -formes do t e x t o e s p e t a c u l a r , f a r i a com que os t e x t o s dramáticos p r o p r i a m e n t e d i t o s f i c a s s e m v e l h o s , sem remédio. Para que o t e x t o dramático p e r s i s t a no t e x t o e s p e t a c u l a r , é necessário i n -t r o d u z i r inovações, embora e l a s possam p r o v o c a r reações como as que resenha K a t i a Canton quando se r e f e r e às críticas que a montagem de Caca Rosset r e c e b e u de a l g u n s j o r n a i s de New York:

"Depois houve uma onda de p u r i t a n i s m o anacrô-n i c o que s e r v i u mesmo p a r a f a z e r um b e l o m e r c h a n d i s i n g do O r n i t o r r i n c o . A j o r n a l i s t a Ruth Landa ocupou uma página i n t e i r a do Daily News p a r a e x p l i c a r que no Sonho de uma Noite de Verão

b r a s i l e i r o as f a d a s aparecem nuas ( n a v e r d a d e , seminuas) porque 'não e x i s t e pecado no l a d o de

(11)

b a i x o do Equador. ' Na tevê, os programas jornalísticos comentavam a f a l t a de roupas do grupo e a NBC chegou a f a z e r uma montagem onde Shakespeare a b r i a a boca de espanto com a o u s a d i a t r o p i c a l . " ( 6 , p. 1 9 ) .

Tem de se reconhecer que o emissor da manifestação t e a t r a l " p o s s u i , de um lado, as p r o p r i e d a d e s das invariáveis c o n s t i t u i n t e s da c a -t e g o r i a do des-tina-tário e, de ou-tro, já que e l e é s u j e i t o da realização, a colaboração de

(12)

vá-r i o s c o a d j u v a n t e s a t o vá-r i a i s na t a vá-r e f a de e f e t u a vá-r as transformações d i t a d a s p e l o s i s t e m a n a r r a -t i v o a -t u a l i z a d o no f e n o - -t e x -t o v e r b a l sobre o q u a l se monta a encenação. Assim, o e m i s s o r da comunicação t e a t r a l é sempre a r e s u l t a n t e das relações que o a u t o r , o d i r e t o r e o cenógrafo p a r a não c i t a r o u t r o s c o a d j u v a n t e s a t o r i a i s -c o n t r a e m na -condição de i n t e g r a n t e s dos a t o s de enunciação do espetáculo. Daí que, na h i e r a r -q u i a construída p e l o s d i v e r s o s s i s t e m a s sígni-cos que se a r t i c u l a m p a r a f o r m a r a l i n g u a g e m t e a t r a l p r o p r i a m e n t e d i t a , cada um desses c o a d

j u v a n t e s ocupa, t e n d o em v i s t a a o p e r a c i o n a l i dade da realização, um nível d i f e r e n t e ; o s i n -t a g m a -t i s m o da enunciação -t e a -t r a l , como já se a d v e r t i u ao comentar a estruturação do s i g n o artístico, d e t e r m i n a as posições, as q u a i s p o -dem s e r v i s u a l i z a d a s n e s t e gráfico: ( 1 5 , p. 3 2 4 - 3 2 5 ) . Autor 1 Diretor r+- Emissor Cenógrafo i i Não há como e v i t a r , p o r c o n s e g u i n t e , i n o -vações, mesmo que e s t a s não satisfaçam as

(13)

idéias que os críticos, enquanto l e i t o r e s do t e x t o dramático, venham a t e r , p o i s o e m i s s o r do t e x t o e s p e t a c u l a r tem o r i g e m , se se a d m i t e o v a l o r do esquema acima t r a n s c r i t o , na combina-tória dos traços i n v a r i a n t e s a t i n e n t e s ao a u t o r com os traços variáveis que c a r a c t e r i z a m a t o -r i a l m e n t e o d i -r e t o -r e o cenóg-rafo. V a l e d i z e -r , a i n d a , que, v i s t a s desse ângulo, as inovações não podem f i c a r a t r e l a d a s ao t i p o de h i e r a r q u i a d e f e n d i d o p o r Kowzan.

Por i s s o , j u l g o necessário a b o r d a r a questão da semiose t e a t r a l valendo-me de o u t r a s p e r s p e c t i v a s , já que e l a me p a r e c e c e n t r a l p a r a compreender o a l c a n c e das predeterminações de f i g u r a s cênicas de que nos f a l a V e l t r u s k i e, a i n d a , p a r a d e s f a z e r os equívocos que p a i r a m s o b r e a a n t e r i o r i d a d e ou não do t e x t o dramático no p r o c e s s o do espetáculo t e a t r a l . A c r e d i t o que e s t e a s s u n t o pode s e r melhor equacionado a p a r -t i r dos p r e s s u p o s -t o s e s -t a b e l e c i d o s p o r Cesare Segre p a r a e s t u d a r c e r t a s p a r t i c u l a r i d a d e s dos s i g n i f i c a d o s dramáticos, E l e chama S e n t i d o , com maiúscula, o s i g n i f i c a d o t o t a l p r o d u z i d o p e l a série dos s i g n i f i c a d o s dos s i s t e m a s v i s u a i s e lingüísticos e, n e s t e caso, o problema " n ' e s t done pas c e l u i de 1'antériorité ou posteriorité du t e x t e l i n g u i s t i q u e p a r r a p p o r t au t e x t e

(14)

1 ' i n s t i t u t i o n du Sens. I I e s t en e f f e t e v i d e n t que, s i l a série des s i g n i f i e s v i s u e l s p e u t être considérée 1 ' e q u i v a l e n t du c o n t e n u d r a m a t i q u e s i g n i f i c a t i f du t e x t e écrit, l a d i v i s i o n s u c c e s s i v e du t e x t e en s i g n i f i a n t s e t s i g n i f i e s - g r a c e à l a s u b d i v i s i o n en u n i t e s d i s c r e t e s s i g n i f i c a t i v e s , p l u s m i n u t i e u s e s done e t p l u s p r e c i s e s que t o u t s e c t i o n n e m e n t a p o s t e r i o r i de 1 ' a c t i o n scénique - p o u r r a i t a c c r o i t r e l e sens e t l e r e n d r e p l u s e x p l i c i t e . "

( 1 7 , p. 2 ) . Mas em t o d o caso, o que p a r e c e mais r e l e v a n t e p a r a o e s t u d i o s o i t a l i a n o é v e r i f i c a r se o t e x t o dramático p o s s u i r e s e r v a s de sen-t i d o , já que é com e l a s que a relasen-tivização dos componentes sígnicos do t e x t o e s p e t a c u l a r a s -sume compromissos básicos. Assim, em Ato sem

Palavras - peça e s c o l h i d a p o r Segre p a r a p o r em prática seus c o n c e i t o s - e x i s t e m indícios de uma função poética que se impregna de s e n t i d o s , o que p e r m i t e " a f f i r m e r que ce t e x t e a p p a r t i e n t à l a j u r i d i c t i o n du s t y l e : ce q u i s i g n i f i e que l e sens déborde audelà e t a u -dessus des s i g n i f i e s littéraux." ( 1 7 , p. 1 7 ) . As r e s e r v a s de s e n t i d o denunciam, p o r t a n t o , a presença da função poética, i s t o é, a existên-c i a de d i f e r e n t e s p o s s i b i l i d a d e s s i g n i f i existên-c a t i v a s que fazem com que os v a l o r e s conteudísticos não sejam, nunca, imutáveis, como d e i x a e n t e n d e r o

(15)

e n s a i o de Kowzan. Além d i s s o , a a b e r t u r a s i g n i -f i c a t i v a do t e x t o dramático se a m p l i a t o d a vez que e l a r e c e b e os s i g n i f i c a d o s p r o d u z i d o s p e l a articulação dos d i f e r e n t e s s i s t e m a s semióticos que intervém na comunicação t e a t r a l p r o p r i a mente d i t a . Mas, independentemente dessa a r t i culação e n g l o b a n t e , o t e x t o dramático pode f a -z e r com que os p e r c u r s o s do s e n t i d o passem p o r s i s t e m a s de conotação e, dessa m a n e i r a , as u n i dades semânticas r e s u l t a n t e s aparecerão s o b r e -c a r r e g a d a s de v a l o r e s i n e s p e r a d o s .

T a l o c o r r e nos p r o c e s s o s estudados p o r M i c h e l A r r i v e em Les Langages de Jarry. Ao a n a l i s a r passagens de César-Antéchrist em que se observam referências a c e r t o s elementos heráldicos e s p e c i a l m e n t e ao bâton-de-physique -, d i z : " I I n ' a p p a r t i e n t évidemment pas à 1 ' i n v e n t a i r e t r a d i t i o n n e l des termes de 1'héraldique. I I n'en a p p a r a i t pas moins en bonne p l a c e dans p l u s i e u r s blasonnements de CA: 'De même aux MÊMES e t à un TEMPLIER de g u e u l e s à l a c r o i x d ' a r g e n t , e t au BATON-A-PHYSIQUE, p a i ou f a s c e de g u e u l e s r o u l a n t s u r ses extrémités' (scène 6, p. 2 9 2 ) .

"Le denotatum du bâton-à-physique a f f e c t e 1'aspect d'une b a r r e coupant l'écu, s e n s i b l e m e n t p a r l e m i l i e u . S o i t , en p o s i t i o n h o r i z o n t a l e , l e schema 1. Mais ce n ' e s t lã que

(16)

son a s p e c t s t a t i q u e : en e f f e t , l e mouvement de r o t a t i o n d o n t i l e s t anime ( ' r o u l a n t s u r ses extrémités') l u i f a i t p r e n d r e t o u t e s l e s p o s i t i o n s p o s s i b l e s dans 1'écu, e t notamment l a p o s i t i o n v e r t i c a l e (schema 2 ) . D'ou 1 ' i n d i c a t i o n ' p a l ou f a s c e ' ( p a l = v e r t i c a l e , f a s c e = h o r i z o n t a l e ) .

Schema I Schema 2

"Selon l e s modalités q u i on été décrites p l u s h a u t , ce denotatum t i e n t l i e u d ' e x p r e s s i o n à second s i g n e . Quant au c o n t e n u de ce second s i g n e , i l e s t e x p l i c i t e d'une façon i n t e r e s s a n t e : c ' e s t , en e f f e t , l a c i t a t i o n d'un f r a g m e n t de Lautréamont - à v r a i d i r e légèrement t r a n s f o r m e - q u i marque l a f o n c t i o n de s y b o l e p h a l l i q u e du Baton: d e v a n t l e mouvement c o n s t a n t d o n t i l e s t anime, l e T e m p l i e r l u i a d r e s s e p a r deux f o i s 1 ' a p o s t r o p h e s u i v a n t e :

" P h a l l u s déraciné, N E FAIS PAS D E PAREIL BONDS! ( p p . 2 9 2 - 2 9 3 ) .

(17)

" A l l u s i o n t r a n s p a r e n t e aux a p o s t r o p h e s de D i e u à son cheveu oublié au b o r d e l , dans l e Chant troisième. Une t e l l e c i t a t i o n a done une d o u b l e f o n c t i o n : p a r r a p p o r t au t e x t e de M a l d o r o r , e l l e e x h i b e l e c o n t e n u s e x u e l de l a métaphore du cheveu. Par r a p p o r t au t e x t e de

César-Antechrist, e l l e dévoile l e symbolisme

p h a l l i q u e du Bâton-à-physique. E n f i n , l e r a p p r o c h e m e n t des deux t e x t e s c o n n o t e 1'appartenance d i v i n e du p h a l l u s . " ( 2 , p. 136-137). Esses conteúdos conotados não se esgotam, e v i d e n t e m e n t e , na substância semântica da s e -x u a l i d a d e . Ao contrário, e l e s crescem e assumem o u t r a s valências se r e l a c i o n a d o s com o u t r a s substâncias semânticas. Assim, essa condensação de s i g n i f i c a d o s s e x u a i s e d i v i n o s a s s i n a l a d a por A r r i v e engendra, p o r sua v e z , conteúdos comprometidos com a r e l i g i o s i d a d e . Não é difíc i l v i s l u m b r a r nesses a r r a n j o s um j o g o de s e n t i d o s o p o s t o s em que, de algum modo, se i n s i nuam traços h e r m a f r o d i t o s . Sabese que s i g n i f i cados dessa n a t u r e z a aludem, nas mais d i f e r e n -t e s c u l -t u r a s , à -t r a n s c e n d e n -t a l i d a d e de s e r e s d i v i n o s . A a n d r o g i n i a , p o r exemplo, " e r a l a meta de v a r i a s ceremonias de iniciación egípcias, t a l e s como l a i n v e s t i d u r a de l a túnica sagrada y ' e l paso a través de l a p i e i ' , l o que s i g n i f i c a b a e l r e t o r n o a l embrión. E l

(18)

s a l t o a l a l a g u n a de I a s s i e t e e s t r e l l a s (Libro de los Muertos, X C V I I - X C V I I I ) c o n v e r t i a a l a d e p t o en andrógino como e l d i o s . E l faraón e r a e s p e c i a l m e n t e andrógino. Su s a b i d u r i a f e m e n i n a l a s i m b o l i z a b a l a d i o s a Cobra que se c o l o c a b a en su f r e n t e . " ( 2 1 , p. 9 4 ) . E n f i m , a m o b i l i d a d e das u n i d a d e s semânticas do t e x t o dramático se f a z perceptível, sem grandes esforços, nessa s i m b i o s e de s e n t i d o s . É p o r i s s o que, em t e r m o s das o p a c i d a d e s típicas das mensagens poéticas, pode s e r u t i l i z a d a , p a r a r e p r e s e n t a r a m o b i l i -dade do conteúdo desse t i p o de s i g n o , a fórmula construída p o r A r r i v e ( 2 , p. 1 4 0 ) :

ERC > D > ER

Não há n e c e s s i d a d e de l i d a r , p a r a e s t u d a r a s p e c t o s da r e s e r v a de s e n t i d o s , com t e x t o s dramáticos tão complexos como os de J a r r y . O u t r o s t e x t o s , aparentemente m u i t o mais s i m p l e s , podem s e r u t i l i z a d o s t e n d o em m i r a a t i n g i r mais d i r e t a m e n t e esse o b j e t i v o . A peça

Albergue Nocturno - no B r a s i l aparece também com o título de Ralé -. de Máximo G o r k i , s e r v e à perfeição p a r a e x e m p l i f i c a r a s u t i l e z a dos

(19)

s e n t i d o s que as indicações do d r a m a t u r g o e os interstícios dos diálogos cunham. É s u f i c i e n t e uma l e i t u r a a t e n t a do p r i m e i r o a t o p a r a p e r c e b e r que t o d o o t e x t o dramático d e s t a o b r a é p e r c o r r i d o p e l a i s o t o p i a do p a r a l e l i s m o , e n t e n d i d o a q u i como c o n f l i t o , permanente d e s e n c o n t r o ou i m p o s s i b i l i d a d e s de comunicação. V e j a - s e a descrição i n i c i a l do espaço em que se d e s e n v o l v e a ação. "Uma cave, que lembra uma c a v e r n a . Pesada abóboda de p e d r a , s u j a de fumo, com remendos, sem e s t u q u e . A l u z vem do l a d o do e s p e c t a d o r , e de cima p a r a b a i x o , de uma j a n e l a q u a d r a d a , c o l o c a d a à d i r e i t a . O c a n t o d i r e i t o , separado do r e s t o da cena p o r um f i n o t a b i q u e , forma o q u a r t o de P e p e l ; p e r t o da p o r t a d e s t e q u a r t o está o c a t r e de tábuas de Bubnov. No c a n t o e s q u e r d o , um grande fogão; na p a r e d e de p e d r a da esquerda vê-se a p o r t a que dá p a r a a c o z i n h a , onde v i v e m Kvaquenia, o Barão e Nástia. E n t r e o fogão e a p o r t a , um l a r g o l e i t o d i s s i m u l a d o p o r uma s u j a c o r t i n a de c h i t a . Em t o d a s as paredes e em várias f i l a s , estão f i x a d o s l e i t o s de tábuas.

"No p r i m e i r o p l a n o , j u n t o da p a r e d e e s q u e r d a , um cepo com um t o r n o e uma pequena b i -g o r n a . Próximo está o u t r o cepo mais b a i x o ; K l e s t c h , s e n t a d o n e l a e d i a n t e da b i g o r n a , e x -p e r i m e n t a chaves em f e c h a d u r a s v e l h a s ; a seus

(20)

pés, d o i s grandes molhos de chaves de t o d o s os f e i t i o s , um samovar de l a t a amolgado, um mar-t e l o e l i m a s . Ao meio, uma grande mesa, d o i s bancos, um e s c a b e l o , t u d o i s t o s u j o e sem p i n -t u r a .

" J u n t o à mesa, d i a n t e do samovar, de pé, numa a t i t u d e o r g u l h o s a , e n c o n t r a - s e K v a q u e n i a . 0 Barão come pão n e g r o e Nástia, s e n t a d a no e s c a b e l o , de c o t o v e l o s na mesa, lê um l i v r o e s -f a r r a p a d o . No l e i t o p o r detrás da c o r t i n a ouvese Ana t o s s i r . Bubnov, s e n t a d o na sua cama, e x -p e r i m e n t a , numa forma de bonés que tem s o b r e seus j o e l h o s , pedaços de pano de umas calças usadas, pensando na p o s s i b i l i d a d e de com e l e s f a z e r bonés. J u n t o , numa c a i x a de chapéus e s -t r a g a d a , es-tão p a l a s , pedaços de pano e n c e r a d o , f a r r a p o s . Sátine, que acaba de a c o r d a r , está e s t e n d i d o na sua cama e como que r o s n a , r u i d o

-samente. Sobre o fogão, o A c t o r , invisível, t o s s e .

"Princípio da P r i m a v e r a , de manhã." ( 8 , p. 9-10). Várias oposições - d i r e i t a vs e s q u e r d a , pessoas d e i t a d a s vs pessoas em pé, pessoas a c o r d a d a s v s pessoas dormindo, p r i m e i r o p l a n o vs p l a n o do f u n d o , d i a n t e de vs detrás de, de um l a d o do t a b i q u e vs de o u t r o l a d o do t a b i q u e , b a i x o vs a l t o , próximo vs d i s t a n t e . . . e s t r u -t u r a m os con-teúdos da i s o -t o p i a e, a i n d a ,

(21)

demarcam áreas de r e s e r v a c u j o s s e n t i d o s serão r e i -t e r a d o s nos in-ters-tícios dos diálogos. Assim,

já no p r i m e i r o a t o , as personagens d i a l o g a m , mas, na v e r d a d e , as p a l a v r a s p o r e l a s usadas não c o n s t i t u e m p r o p r i a m e n t e um intercâmbio de informações: ao contrário, e l a s e v i d e n c i a m as marcas de um d e s e n c o n t r o c o n s t a n t e . Às v e z e s , as f a l a s das personagens se cruzam e e n t r e c r u

-zam c o n f i g u r a n d o , m e t a f o r i c a m e n t e , uma t e s s i t u r a de l i n h a s p a r a l e l a s que c o r r e m , c o n v u l s i v a s , traçando p e r c u r s o s em níveis d i f e r e n t e s . Kvaquenia d i z c o i s a s que Bubnov não e s c u t a e K l e s t c h d i s c u t e a s s u n t o s que não i n t e r e s s a m Nástia. Não há nesse m i c r o - u n i v e r s o c a v e r n o s o l u g a r p a r a as sombras platônicas. Tudo n e l e se desmancha e somente de vez em quando surgem com c e r t o c a l o r a n c e s t r a l as forças do a f e t o , únicos elementos que r e v i v e m , com j e i t o acanhado, vestígios desse sonho t r a n s c e n d e n t a l mencionado p e l o filósofo g r e g o em sua c o n h e c i d a metáfora. Um desses momentos se molda no r e l a c i o n a m e n t o de Ana com K v a q u e n i a : e n t r e e l a s o c a l o r humano se impregna de uma a f e t i v i d a d e que expande s e n -t i m e n -t o s p r i m o r d i a i s e e s p a l h a uma espécie de i n c o n t i d o d e s e j o de f r a t e r n i d a d e nessa cave onde as p a r a l e l a s do d e s e n c o n t r o i n s t a l a r a m boa p a r t e de seus t r i l h o s .

(22)

Eduardo Pe flue la Cafiizal As r e s e r v a s de s e n t i d o s c o n s t i t u e m , p o r c o n s e g u i n t e , l u g a r e s do t e x t o dramático em que se i n s c r e v e m , p o r a s s i m d i z e r , componentes do t e x t o e s p e t a c u l a r . Ou, d i t o de o u t r o modo, os l u g a r e s do t e x t o dramático em que se l o c a l i z a m as r e s e r v a s de s e n t i d o s o b r e d e t e r m i n a m u n i d a d e s semânticas que desencadeiam p r o c e s s o s de s e m i o s e . No caso, porém, de se c o n s i d e r a r u n i c a mente o s i g n i f i c a n t e lingüístico desses p r o c e s sos, a semiótica t e a t r a l se r e s u m i r i a a uma s e miótica do literário e, sendo a s s i m , os s i g n i -f i c a n t e s do t e x t o e s p e t a c u l a r , responsáveis, em última instância, p e l a t e a t r a l i d a d e , f i c a r i a m de f o r a . T a l posição - d e f e n d i d a r e c e n t e m e n t e p o r M i c h a e l I s s a c h a r o f f no l i v r o i n t i t u l a d o Discourse as Performance - e n c o n t r a seus p r i n c i p a i s

fundamentos na p r e m i s s a de que, sendo extremamente numerosos os s i g n i f i c a n t e s do t e x t o e s p e t a c u l a r , s e r i a impossível m o n t a r um c o r p u s de análise. Mas p e s q u i s a s já r e a l i z a d a s p o r P a t r i c e P a v i s ( 1 4 ) e Jean A l t e r ( 1 ) servem, e n t r e o u t r a s c o i s a s , p a r a a s s i n a l a r a existên-c i a de meexistên-canismos que p e r m i t e m e s t u d a r , existên-com c e r t o g r a u de o b j e t i v i d a d e , os fenômenos de s e miose desencadeados p e l o s d o i s t e x t o s i n s t i t u i d o r e s da t e a t r a l i d a d e . É p r e c i s o , p o r t a n t o , u l -t r a p a s s a r os r e d u c i o n i s m o s e uma semió-tica do t e a t r o que c e n t r a l i z a sua atenção nos o b j e t o s

(23)

literários, p o i s , como d i z C a r l s o n , os teóricos da l i t e r a t u r a "tend to f o r g e t t h a t t h e a t r e i s a h i g h l y v i s u a l a r t and the most memorable p a r t a r e o f t e n not v e r b a l passages but v i s u a l images. I t i s thus q u i t e p o s s i b l e t h a t a s e r i e s of photographs, even incomplete, may p r o v i d e b e t t e r documentation of the most powerful s e m i o t i c systems of a t h e a t r e performance than the w r i t t e n t e x t . The comment t h a t such p i c t u r e s a r e i n f e r i o r to the t e x t because they

'render s t a t i c a dynamic r e a l i t y ' i s nonsense. The w r i t t e n t e x t a l s o i s s t a t i c , or a t l e a s t as s t a t i c as a sequense of p i c t u r e s , i n r e l a t i o n s h i p t o the l i v i n g e x p e r i e n c e of t h e a t r e . Moreover, i f I s s a c h a r o f f were t r u l y concerned w i t h dynamic documentation, he would mention videotape and f i l m , an a s t o n i s h i n g o m i s s i o n f o r someone who i s c l a i m i n g t h a t s e m i o t i c i a n s have 'no o p t i o n s ' o t h e r than the s c r i p t . The f i l m p r e s e n t s c e r t a i n problemas, d i s c u s s e d p e n e t r a t i n g l y by P a v i s (14) and o t h e r s , but i t c e r t a i n l y p r o v i d e s an o p t i o n . Nor i s i t the only one. One might mention the B r e c h t Model-Buch or even the s t a n d a r d promptcopy generated by almost every p r o d u c t i o n , o f t e n a v a i l a b l e i n a r c h i v e s and i n a p e c i a l c o l l e c t i o n s and from time t o time p u b l i s h e d . Any of t h e s e o p t i o n s i s a r g u a b l y

(24)

s u p e r i o r t o t h e w r i t t e n s c r i p t f o r t h e porpose I s s a c h a r o f f d e s c r i b e s , but s i n c e they a r e t h e a t r i c a l r a t h e r than l i t e r a r y i n g e n e s i s he i s seemingly e i t h e r unaware of them o r not i n t e r e s t e d i n c o n s i d e r i n g t h e i r p o s s i b l e v a l u e . " ( 5 , p. 156)

E x i s t e m contudo, o u t r a s razões que me l e -vam a c o n s i d e r a r como indispensável, em termos de uma semiótica t e a t r a l , a inclusão no o b j e t o de estudo de componentes do plano da expressão do t e x t o e s p e t a c u l a r . C r e i o , embora não p r e -tenda aqui me d e t e r n e s t a questão, que o t e x t o e s p e t a c u l a r pode s e r visto,numa t e o r i a da enunciação, como um e f e i t o de enunciado, i s t o é, como um e f e i t o do t e x t o dramático, s e j u l garmos s e r e s t e , no processo da semiose t e a -t r a l , um enunciado fundamen-tal. Com base n e s s a p r e m i s s a , qualquer s i g n i f i c a n t e do t e x t o espe-t a c u l a r será sempre uma consespe-trução e x p r e s s i v a c u j a forma i m p l i c a , além dos conteúdos denota-dos do t e x t o dramático, os conteúdenota-dos conotadenota-dos que emergem, no g e r a l , das áreas anteriormente d e f i n i d a s como l u g a r e s em que s e l o c a l i z a m r e s e r v a s de s e n t i d o . V a l e d i z e r , enfim, que, r e s -p e i t a n d o e s s e jogo de -pressu-posições, a -p a r t i r da existência dos d o i s s i s t e m a s t e x t u a i s - o s i s t e m a do t e x t o v e r b a l T e o s i s t e m a do t e x t o r e p r e s e n t a c i o n a l R - parece coerente, de um

(25)

lado, a d m i t i r como c o r r e t a a conseqüência de que" sobre I a s r e l a c i o n e s T/R. S i T e s e l con-j u n t o de I 0 8 signos t e x t u a l e s , R e l concon-junto de IO B s i g n o s de l a representación, Se s i g n i f i -c a n t e , So e l s i g n i f i -c a d o , r T e l r e f e r e n t e de T, y rR e l r e f e r e n t e de R, tendremos: Sc Sc' T - — -* r T ; l>« • rR So So' e, de outro, r e p u t a r i n c o n s i s t e n t e a hipótese, chamada, clássica, que pretende que "So^So' y rT=rR, y a que para e l l a , como hemos v i s t o , e l s i g n i f i c a d o de l o s dos s i s t e m a s es idêntico o muy p a r e c i d o y ambos s i s t e m a s remiten a un mismo r e f e r e n t e (cuando e s t a i d e n t i d a d no s e cumple, s u s defensores l o achaean a un f a l l o de l a representación)." (18, p. 2 6 ) . Os s i g n i f i c a -dos So e So' nunca poderão s e r i g u a i s p e l a sim-p l e s razão de que ambos fazem sim-p a r t e da forma do conteúdo de um mesmo processo de semiose e, n e s s e caso, a fórmula proposta por U b e r s f e l d p a r a e s t u d a r as relações T/R deve s e r v i s t a como metalinguagem de um espaço e x p r e s s i v o v i r t u a l , iáto é, como metalinguagem do espaço d e s -t i n a d o à manifes-tação de um con-teúdo c u j o plano

(26)

da expressão a b r e f e n d a s p a r a que n e l a s sé a l o gem marcas que d e l a t a m a presença de s i g n i f i -c a n t e s a u s e n t e s .

Em t r a b a l h o a p r e s e n t a d o ao I I Simpósio I n -t e r n a c i o n a l de Semió-tica: "Lo c o -t i d i a n o y I o t e a t r a l " , Marco de M a r i n i s , r e f e r i n d o - s e ao c o n t o Teatro, de C a r i o E m i l i o Gadda, o b s e r v a que n e l e " s i n a r r a n o l e d i s a v v e n t u r e d i uno s p e t t a t o r e d i p r o v i n c i a ( d i e t r o i l q u a l e non è d i f f i c i l e immaginare l o s t e s s o s c r i t t o r e ) ; s v i a t o d e i c a p r i c c i d i u n ' a t t e n z i o n e f i n t a m e n t e ingênua, ma i n realtà i r o n i c a m e n t e s t r a n i a t a , q u e s t o s p e t t a t o r e t e n d e c o n t i n u a m e n t e a p r e s c i n d e r e d a l l a c o r n i c e t e a t r a l e che d i s t i n g u e i l d e n t r o e i l f u o r i d e l l o s p e t t a c o l o (che s e p a r a insomma i l t e s t o s p e t t a c o l a r e d a l c o n s t e s t o t e a t r a l e ) e d i conseguenza r e i n t e r p r e t a t u t t o ciò che vede ( e s e n t e ) i n modo t o t a l m e n t e i n c o n g r u o , confondendo ad esempio f r a i p e r s o n a g g i i n scena ( s i t r a t t a d i un melodramma, p r o b a b i l m e n t e ) e i p o m p i e r i che ócchieggiano t r a l e q u i n t e , p r o i e t t a n d o i l p u b b l i c o d e l i a s a l a n e l 'mondo p o s s i b i l e ' d e l i a f i n z i o n e d r a m m a t i c a , e c o s i v i a . " ( 1 3 , p. 3 2 ) . F i c a e v i d e n t e que, p a r a de M a r i n i s , o t e x t o e s -p e t a c u l a r somente ganha forma t e a t r a l quando emoldurado, p o i s se assim não f o s s e , a v i d a e a ficção se c o n f u n d i r i a m completamente. É c l a r o

(27)

que a v i d a p e r m e i a os g e s t o s e a respiração dos a t o r e s - p o r i s s o , m u i t o s dos s i g n o s que sulcam o espaço do p a l c o são homomatéricos -, mas não d e i x a de s e r c l a r o também que, p a r a t r a n s f o r m a r e v e n t o s v i t a i s em t e a t r o , é imprescindível c o

-l o c a r - -l h e s , de a-lgum modo, m o -l d u r a , como f a z , p a r a c i t a r uma experiência, o Squat T h e a t r e , de New Y o r k . 0 l o c a l onde esse grupo t r a b a l h a -c r e i o que a i n d a t r a b a l h a - é um t e a t r o "-che s i a f f a c c i a su d i una v e t r i n a d i n e g o z i o . La s a l a può a c c o g l i e r e c i r c a s e s s a n t a c i n q u e p e r s o n e che s i e d o n o su f i l e p o s t e d i f r o n t e a l i a v e t r i n a . 'Quasi t u t t i g l i s p e t t a c o l i d e l l o Squat r i c o r d a Schechner ( i v i , 20) - s f r u t t a n o l a v e t r i n a che dà s u l l a X X I I I S t r a d a ' . T u t t o ciò che passa d a v a n t i a q u e s t a v e t r i n a , t u t t o ciò che da d e n t r o s i vede a t t r a v e r s o d i essa d i v e n t a , g r a z i e ad essa, " t e a t r o " , " s p e t t a c o l o " p e r i l p u b b l i c o i n t e r n o : p a s s a n t i c a s u a l i , c u r i o s i che s b i r c i a n o d e n t r o a t t i r a t i da q u a l c o s a d i s t r a n o a l d i là d e l v e t r o (una c a p r a che mangia v e r d u r e mentre una f a m i g l i a s i e d e a t a v o l a , una r a g a z z i n a che e s i b i s c e s e n i f i n t i . . . " ( 1 3 , p. 2 8 ) .

Em suma, a m o l d u r a f a z com que os s i g n o s do t e x t o e s p e t a c u l a r ganhem forma e, ao mesmo tempo, e l a tem a capacidade de c r i a r s i g n i f i c a -dos que, c e r t a m e n t e , r e l a t i v i z a m as formas

(28)

con-t e u d i s con-t i c a s do con-t e x con-t o dramácon-tico. Mas no a con-t o de comunicação t e a t r a l , o e s p e c t a d o r , em v i r t u d e , do l u g a r que ocupa, se vê forçado a c o n s t r u i r m o l d u r a s d e n t r o da m o l d u r a . Assim, p o r exemplo, n e s t a cena

de Albergue Noctumo - peça encenada no TBC, em 1951 - f o t o g r a f a d a p o r F r e d i Kleemann, s u r g e um c e r t o t i p o de m o l d u r a que pode r e p r e s e n t a r o

(29)

p o n t o de v i s t a de um e s p e c t a d o r e, nesse caso, a presença d e l a d e t e r m i n a a ausência de o u t r o s s i g n i f i c a n t e s demarcados p e l a m o l d u r a e n g l o b a n t e a que já me r e f e r i . A f o t o c a p t a o i n s -t a n -t e em que Kvaquenia, l o g o no p r i m e i r o a -t o , se a p r o x i m a de Ana e l h e o f e r e c e > com m a t e r n a l a f e t o , a l i m e n t o . Observada com mais atenção, essa mesma f o t o d e i x a v e r p a r t e do cenário e, Be recordamos a i s o t o p i a do p a r a l e l i s m o , e l a d e i x a v e r , também, o j o g o de l i n h a s p a r a l e l a s formado p e l a disposição das tábuas e, a i n d a , p e l a s sombras que sobre essas mesmas tábuas a iluminação p r o j e t a . A expressão dos conteúdos da i s o t o p i a a q u i d i s c u t i d a p o d e r i a s e r montada com o auxílio de o u t r o s s i g n i f i c a n t e s ou mesmo com o u t r a s m o l d u r a s f o r j a d a s p e l a visão do e s -p e c t a d o r , como o c o r r e n e s t a o u t r a f o t o g r a f i a , onde as p a r a l e l a s se m u l t i p l i c a m e acentuam a separação das duas personagens, já que Ana r e -j e i t a o a l i m e n t o o f e r e c i d o p o r K v a q u e n i a :

(30)

C r e i o , p a r a c o n c l u i r , que os conteúdos do t e x t o dramático, sejam e l e s denotados ou cono-t a d o s , exigem, se queremos lê-los no âmbicono-to da semiose t e a t r a l , um t i p o de expressão em que se p r e s s e n t e a relevância do s i g n i f i c a n t e a u s e n t e , p o i s e s t e , na opinião de F u e r y , " a c t s as manque f o r two r e a s o n s : because, l i k e l a c u n a e , i t

(31)

e s t a b l i s h e s a gap i n t h e t e x t w h i c h t h e r e a d e r must f i l l ; and because t h e a b s e n t s i g n i f i e r draws a t t e n t i o n t o i t s e l f a t l e a s t a t a t e x t u a l

l e v e l , and o f t e n as a c r i t i c a l one. There i s a d e s i r e t o p r o v i d e t h e a b s e n t s i g n i f i e r , t o possess i t s 'Otherness' by b r i n g i n g i t t o t h e same p l a n e as t h e p r e s e n t , e s t a b l i s h e d s i g n i f i e r s . However, t h i s i s t h e p a r a d o x o f t h e a b s e n t s i g n i f i e r - i t must always o p e r a t e as a p o l y m o r p h , a p o t e n t i a l r a t h e r t h a n an a c t u a l . " ( 7 , p. 8 2 ) . E não são essas, e n f i m , as p r o p r i e dades de que, nos domínios da expressão, se r e -vestem os s i g n i f i c a n t e s s o b r e d e t e r m i n a d o s p e l o e n c o n t r o semiótico do t e x t o dramático com o t e x t o e s p e t a c u l a r ?

A g r a d e c i m e n t o s : Desejo a g r a d e c e r a Márcia R i b e i r o de O l i v e i r a p e l a sua g e n t i l e z a de me f o r n e -c e r -cópias das f o t o g r a f i a s de Kleemann; a José Romera C a s t i l l o p e l a s suas informações s o b r e a semiótica do t e a t r o na Espanha; e a G e r a l d o C a r l o s do Nascimento p o r t u d o q u a n t o mutuamente aprendemos em nossas discussões s o b r e i n t e r t e x t u a l i d a d e e o p a p e l da m o l d u r a em mensagens v i -s u a i -s .

(32)

REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS

I . ALTER, J . W a i t i n g f o r t h e r e f e r e n t : W a i t i n g f o r Godot? I n : . On Referring in Literature. B l o o m i n g t o n : I n d i a n a U n i v e r s i t y , 1987.

2 . ARRIVE, M. Les Langages de Jarry. Essai de Simiotique Littéraire. P a r i s : K l i n c k s i e c k , 1972.

3. BARTHES, R. Essais Critiques. P a r i s : S e u i l , 1964.

4. BOGATYREV, P. Os Signos do T e a t r o . In:

Semiologia do Teatro. São P a u l o : P e r s p e c t i v a , 1978.

5. CARLSON, M. D r a m a t i c T e x t s and Performance.

Semiótica. V. 82, n. 1/2,1990.

6. CANTON, K. Urn Shakespeare B r a s i l e i r o : a Sensação em New York. Jornal da Tarde, São P a u l o , 1 ago., 1 9 9 1 .

7. FUERY, P. Toward a T y p o l o g y o f t h e Absent S i g n i f i e r . Semiótica, ( V . 75, n. 1/2, 1989. 8. GORKI, M. Albergue nocturno. L i s b o a : PEA,

1972.

9. HONZL, J . A M o b i l i d a d e do s i g n o T e a t r a l .

In: O Signo Teatral: Semiologia Aplicada à Arte Dramática. P o r t o A l e g r e : Globo, 1976.

10. IS SACHAROFF, M. Discourse as Performance.

S t a n f o r d : S t a n f o r d U n i v e r s i t y P r e s s , 1989.

I I . KOWZAN, T. Littérature et Spectacle. Varsóvia: Mouton, 1975.

12. . O Signo no Teatro. In: .O signo Teatral. Semiologia Aplicada à Arte Dramática. P o r t o A l e g r e : Globo, 1976.

(33)

13. MARINIS, M de. A t t r a v e r s o l o S p e c c h i o . Fêr una R i d e f i n i z i o n e d e l l o S p e t t a c o l o T e a t r a l e n e i S u o i R a p p o r t i con i l

Q u o t i d i a n o . I n : . Adas-11 Simpósio Internacional de Semiótica. Lo Cotidiano y lo Teatral, Asociación Espanola de Semiótica. V. I I . O v i e d o : U n i v e r s i d a d de Oviedo, 1988.

14. PAVIS, P. Languages of the Stage. New Y o r k : P e r f o r m a n c e A r t s Books, 1982.

15. PENUELA CANIZAL, E. Yerma e a Comunicação T e a t r a l . In: . Semiologia do Teatro. São P a u l o : P e r s p e c t i v a , 1978.

16. RUFFINI, F. Testo/Scena: d r a m m a t u r g i a d e l l o S p e t t a c o l o . Versus, n. 4 1 , 1985.

17. SEGRE, C. La F o n c t i o n du Langage dans

VActe sans Paroles de Samuel B e c k e t t . Documents de Travail, n. 29. U r b i n o , 1973.

18. UBERSFELD, A. : Semiótica Teatral. M a d r i d :

Cátedra, 1989.

19. URRUTIA, J . De l a p o s i b l e i m p o s i b i l i d a d de l a crítica t e a t r a l y reinvención d e l t e x t o literário. I n : . Semó(p)tica. M a d r i d : Hiperión, 1985.

20. VELTRUSKI, J . O t e x t o Dramático como Com-p o n e n t e do Teatro. I n : . Semiologia do Teatro.

São P a u l o : P e r s p e c t i v a , 1985.

Referências

Documentos relacionados

Apesar de não ser território exclusivo da educação física, por ela merece uma atenção redobrada, contínua e sistemática. 188), a esta cabe desenvolver o saber orgânico:

Além disso, observou-se a contribuição na transformação individual dos alunos quanto ao modo de participar e praticar os Jogos Cooperativos nas aulas, valorizando diversos aspectos

Segundo Gimenes 2000, o processo de avaliação cognitiva pode ser dividido didaticamente em três períodos: a avaliação primária que envolve o julgamento do evento, classificando-o

Em poucos dias a adm iração pelo sábio era quase geral, e não o era unicam ente porque havia alguém que não tinha em grande conta os m éritos do novo habitante.. Capitão Pelino,

Retratando a análise ao nível das atividades e tipos de inovação, no período 2002-2004, os dados indicam que em média a indústria transformadora apresenta um maior número

Tal como é ilustrado na figura anterior, para criar o backup de uma conta de e-mail, comece por á apresentada uma nova reencha todos os campos indicando claramente que o tipo

Com isto os dados foram descritos de acordo com as diferentes raças, quanto ao total de atendimentos (N), frequência de atendimentos em relação ao número total

Com Agostinho tem início, assim, a autobiografia filosófica, que não é simplesmente a narrativa da própria vida, mas a mediação entre dois termos incomensuráveis e