• Nenhum resultado encontrado

Avaya 1150E IP Deskphone Guia do Usuário. Avaya Communication Server 1000

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Avaya 1150E IP Deskphone Guia do Usuário. Avaya Communication Server 1000"

Copied!
240
0
0

Texto

(1)

Avaya 1150E IP Deskphone

Guia do Usuário

Avaya Communication Server 1000

Status do documento: Padrão

Versão do documento: 05.01

Código do componente: NN43114-100 Data: Outubro de 2010

(2)

Apesar dos esforços empenhados para garantir a abrangência e a fidedignidade das informações presentes neste documento por ocasião da impressão, a Avaya não se responsabiliza por eventuais erros. A Avaya se reserva o direito de fazer alterações e correções neste documento sem a obrigação de avisar qualquer pessoa ou organização sobre tais alterações.

Aviso de isenção de responsabilidade do documento

A Avaya Inc. não se responsabiliza por qualquer modificação, adição ou exclusão efetuadas na versão original publicada deste documento, a menos que as modificações, adições ou exclusões tenham sido realizadas pela Avaya. Usuários finais concordam em indenizar e isentar a Avaya, os representantes, servidores e funcionários da Avaya em todas as queixas, ações judiciais, processos e sentenças decorrentes de ou relacionados a modificações, adições ou exclusões subseqüentes feitas nesta documentação pelo Usuário final.

Aviso de isenção de responsabilidade do link

A Avaya não é responsável pelo conteúdo nem pela confiabilidade de quaisquer sites vinculados mencionados neste site ou pela documentação fornecida pela Avaya. A Avaya Inc. não é responsável pela precisão de qualquer informação, afirmação ou conteúdo fornecido nestes sites e não endossa necessariamente os produtos, serviços ou as informações neles descritos ou oferecidos. A Avaya não pode garantir que esses links sempre funcionem e não tem controle sobre a disponibilidade das páginas vinculadas.

Garantia

A garantia oferecida pela Avaya para este produto é limitada. Consulte o contrato de venda para tomar conhecimento dos termos da garantia limitada. Além disso, o idioma padrão da garantia da Avaya, assim como as informações referentes ao suporte deste produto, desde que sob garantia, estão disponíveis para clientes da Avaya e outras partes no site de suporte da Avaya: http://www.avaya.com/support.

Observe que se você adquiriu o produto de um outro revendedor autorizado, a garantia será fornecida para você pelo revendedor mencionado e não pela Avaya.

Licenças

OS TERMOS DA LICENÇA DE SOFTWARE DISPONÍVEIS NO SITE DA AVAYA, HTTP://SUPPORT.AVAYA.COM/ LICENSEINFO/ APLICAM-SE A QUALQUER PESSOA QUE FAÇA DOWNLOAD, USE E/OU INSTALE SOFTWARE AVAYA, ADQUIRIDO DA AVAYA INC., DE QUALQUER EMPRESA AFILIADA AVAYA, OU REVENDEDOR AVAYA AUTORIZADO (CONFORME APLICÁVEL) COBERTO POR UM CONTRATO COMERCIAL COM A AVAYA OU COM UM REVENDEDOR AVAYA AUTORIZADO. A MENOS QUE AUTORIZADO POR ESCRITO PELA AVAYA, A AVAYA NÃO ESTENDE ESTA LICENÇA SE O SOFTWARE FOI OBTIDO POR OUTRO MEIO QUE NÃO PELA AVAYA, UMA EMPRESA AFILIADA OU UM REVENDEDOR AUTORIZADO AVAYA E SE RESERVA O DIREITO DE TOMAR AS AÇÕES LEGAIS CONTRA VOCÊ E QUALQUER OUTRA PESSOA QUE ESTIVER USANDO OU VENDENDO O SOFTWARE SEM UMA LICENÇA. AO INSTALAR, FAZER DOWNLOAD OU USAR O SOFTWARE, OU AUTORIZAR OUTROS A FAZÊ-LO, VOCÊ, EM SEU NOME E A ENTIDADE PARA A QUAL ESTIVER INSTALANDO, FAZENDO DOWNLOAD OU USANDO O SOFTWARE (DENOMINADA ALTERNADAMENTE "VOCÊ" E "USUÁRIO FINAL") CONCORDAM COM ESTES TERMOS E ESTABELECEM UM CONTRATO OBRIGATÓRIO ENTRE VOCÊ E A AVAYA INC. OU A EMPRESA AFILIADA AVAYA APLICÁVEL ("AVAYA").

Copyright

Salvo quando expressamente declarado em contrário, nenhum uso deve ser feito de materiais neste site, nas Documentações e nos Produtos fornecidos pela Avaya. Todo o conteúdo nas documentações e nos produtos fornecidos pela Avaya, inclusive a seleção, organização e design do conteúdo é de propriedade da Avaya ou de seus licenciados e está protegido pelo copyright e por outras leis de propriedade intelectual, inclusive os direitos sui generis relativos à proteção de bancos de dados. Você não pode modificar, copiar, reproduzir, republicar, fazer upload, postar, transmitir ou distribuir qualquer conteúdo, no todo ou em parte, inclusive todos os códigos e software. A reprodução, transmissão, disseminação, armazenamento ou uso não autorizado sem o expresso consentimento por escrito da Avaya pode ser considerado crime, assim como um delito civil nos termos da legislação aplicável.

Componentes de terceiros

Determinados programas ou partes deles incluídos no Produto podem conter software distribuído de acordo com contratos de terceiros ("Componentes de terceiros") e esses contratos podem conter condições que ampliam ou limitam os direitos de uso de determinadas partes do Produto ("Condições de terceiros"). As informações relativas ao código fonte do SO Linux distribuído (para os Produtos que distribuíram o código fonte do SO Linux), e a identificação dos detentores do copyright dos Componentes de Terceiros e os Termos de Terceiros que se aplicam a eles estão disponíveis no site de suporte da Avaya: http://support.avaya.com/Copyright.

Marcas comerciais

As marcas comerciais, logotipos e marcas de serviço (“Marcas”) exibidas neste site, as documentações e os produtos fornecidos pela Avaya são Marcas registradas, ou não registradas, da Avaya, suas empresas afiliadas ou outros terceiros.Os usuários não têm autorização para usar tais Marcas sem o prévio consentimento por escrito da Avaya ou de terceiro proprietário da Marca. Nada contido neste site, nas documentações e nos produtos deve ser entendido como concessão, por implicação, preclusão, ou de outra forma, qualquer licença ou direito de e para as Marcas sem a expressa permissão por escrito da Avaya ou de terceiro aplicável. Avaya é uma marca registrada da Avaya Inc. Todas as marcas comerciais que não são

da Avaya são propriedades de seus respectivos proprietários.

Fazendo download de documentos

Para obter as versões mais recentes da documentação, visite o site de suporte da Avaya. Site: http://www.avaya.com/support.

Contate o Suporte da Avaya

A Avaya oferece um número de telefone que pode ser usado para comunicar problemas ou fazer perguntas sobre o seu produto. O telefone de suporte é 1-800-242-2121 nos Estados Unidos. Para obter números de telefone de suporte adicionais, visite o site da Avaya: http://www.avaya.com/support.

(3)

Histórico da revisão

Outubro de 2010

Padrão 05.01. Este documento foi reeditado para dar suporte ao Unistim 5.0 e ao Avaya Communication Server 1000 Versão 7.5.

Junho de 2010

Padrão 04.02. Este documento foi reeditado para refletir as alterações feitas no conteúdo técnico referente a Opções de registros de chamadas e para adicionar o conteúdo de Gravar sob demanda.

Junho de 2010

Padrão 04.01. Este documento foi reeditado para dar suporte ao Avaya Communication Server 1000 Versão 7.0.

Outubro de 2009

Padrão 02.01. Este documento foi reeditado para dar suporte ao Communication Server 1000 Versão 6.0 para UNIStim 4.0. Devido à semelhança dos recursos do UNIStim 4.0 entre o Communication Server 1000 Versão 6.0 e Versão 5.5, a documentação do UNIStim 4.0 Versão 6.0 é utilizada para a Versão 5.5.

Abril de 2009

Padrão 01.09. Este documento foi reeditado para refletir as alterações feitas no conteúdo técnico encontrado na seção “Conectando os componentes do telefone”.

Janeiro de 2009

Padrão 01.08. Este documento foi reeditado para refletir as alterações feitas no conteúdo técnico encontrado na seção “Conectando os componentes do telefone”.

(4)

Janeiro de 2009

Padrão 01.07. Este documento foi reeditado para adicionar conteúdo técnico na seção “Funções adicionais de ligação”.

Outubro de 2008

Padrão 01.06. Este documento foi reeditado para refletir as alterações feitas no conteúdo técnico encontrado na seção “Usando a Central Virtual”.

Abril de 2008

Padrão 01.05. Este documento foi reeditado para dar suporte ao Communication Server 1000 Versão 5.5 para UNIStim 3.0.

Novembro de 2007

Padrão 01.04. Este documento foi reeditado para dar suporte ao software Communication Server 1000 Versão 5.0. Este documento foi reeditado para refletir as alterações feitas no conteúdo técnico.

Maio de 2007

Padrão 01.03. Este documento foi reeditado para oferecer suporte ao software Communication Server 1000 Versão 5.0. Este documento foi reeditado para o 01.03 para refletir as alterações feitas no conteúdo técnico encontrado na seção Regulamentação.

Outubro de 2006

Padrão 01.02. Este documento foi reeditado para dar suporte ao software Communication Server 1000 Versão 4.5. Este documento foi reeditado para o 01.02 para refletir as alterações feitas no conteúdo técnico encontrado na seção Regulamentação.

Outubro de 2006

Padrão 01.01. Este documento foi reeditado para oferecer suporte ao software Communication Server 1000 Versão 4.5. Este documento foi reeditado para o 01.01 para refletir as alterações feitas no conteúdo técnico encontrado na seção Regulamentação.

(5)

Sumãrio

Sobre o Avaya 1150E IP Deskphone . . . 11

Funções básicas . . . 12

Controles do telefone . . . 15

Visor do telefone . . . 22

Notificação de licença . . . 22

Funções de ligação e Códigos de função flexíveis . . . 23

Difusão de mensagem de áudio e texto . . . 23

Suporte ao WML Browser . . . 24

Funções de segurança . . . 28

Usando chamada criptografada . . . 28

Gerenciando sua senha de controle da estação (SCPW) 28 Inserindo e editando texto . . . 31

Inserindo texto com o teclado USB . . . 31

Inserindo texto com o teclado de discagem do telefone . . . . 32

Editando texto usando as teclas programáveis sensíveis ao contexto . . . 33

Conectando os componentes . . . 35

Antes de começar . . . 36

Conectando os componentes do telefone . . . 36

VPN (Virtual Private Network, Rede Privada Virtual) . . . . 41

Antes de começar . . . 41

Conectando o deskphone IP . . . 42

Recomendações para configuração da QoS . . . 44

(6)

Configurando opções do telefone . . . 60

Usando o menu Opções de telefone . . . 61

Ajustando o volume . . . 62

Ajustando o contraste do visor . . . 63

Selecionando um idioma . . . 64

Selecionando o formato de data e hora . . . 65

Acessando o diagnóstico do visor . . . 66

Escolhendo um tom de tecla . . . 66

Visualizando informações do telefone . . . 67

Diagnóstico . . . 68

Selecionando um tipo de fone de ouvido . . . 69

Configurando opções de registro de chamadas . . . 70

Escolhendo um tipo de toque . . . 75

Ativando ou desativando o Temporizador de chamadas . 76 Configurando a luz indicadora de chamada . . . 77

Alterando nomes de teclas de função . . . 78

Configurando o formato de exibição de nome . . . 80

Para configurar o formato de exibição do nome: . . . 80

Configurando o teclado de discagem direta . . . 81

Usando o menu Admin da senha . . . 82

Configurando opções do Menu local . . . 84

1. Submenu Preferências . . . 87

Alterando 1. Configurações do visor . . . 87

Alterando 2. Idioma . . . 89

Alterando 3. Fones de ouvido . . . 90

Configurando o 4. Bluetooth . . . 98

2. Submenu Diagnósticos locais . . . 109

1. Informações Def. IP . . . 110

2. Ferramentas de diagnóstico de rede . . . 110

3. Estatísticas Ethernet . . . 110

4. Estatística de rede IP . . . 110

(7)

6. Ferramentas de diagnóstico avançadas . . . 111

7. Informações de Licença . . . 111

8. Informações de VPN . . . 111

9. Informações de certificado . . . 111

10. Informações DHCP . . . 111

3. Menu Configuração de rede . . . 111

4. Menu Bloquear . . . 113

Funções de agente/supervisor do Call Center . . . 114

Interface de fone de ouvido . . . 114

Login do agente . . . 114

Login com ID do agente e MQA (Multiple Queue  Assignment, Atribuição de várias filas) . . . 115

Login padrão . . . 117

Logout do agente . . . 117

Funções de agente do Call Center . . . 118

Utilizar código de atividade . . . 118

Atender chamadas do Call Center . . . 118

Chamadas forçadas . . . 119

A tecla Emergência . . . 120

Utilizar a tecla Não pronto . . . 120

Ativar Tornar posto ocupado . . . 121

Fazendo ligações não ACD . . . 121

Entrar em contato com o supervisor . . . 122

Utilizar a função Ausente e Retornar da ausência . . . 124

Funções do supervisor do Call Center . . . 126

Teclas Agente . . . 126

Atender agente . . . 126

Atender emergência . . . 127

Ligar agente . . . 127

Utilizar a função Observar do supervisor  e a tomada de fone de ouvido do supervisor . . . 128

(8)

Observar agente . . . 129

FluxInter . . . 130

Serviço noturno . . . 131

Avaya 1150E IP Deskphone funções de chamada não ACD 132 Efetuar uma chamada . . . 132

Usando a pré-discagem . . . 133

Usando discagem automática . . . 134

Como usar a Rediscagem . . . 135

Usando a Rediscagem do último número . . . 136

Usando a discagem rápida . . . 137

Usando a Discagem rápida do sistema . . . 138

Usando a Linha direta . . . 139

Como usar o Intercomunicador . . . 140

Atendendo uma chamada . . . 141

Em uma chamada ativa . . . 141

Transferindo uma chamada . . . 142

Como usar a rediscagem de lembrete cronometrado . . . 143

Como usar a rediscagem de operador . . . 145

Como usar o estacionamento de chamadas . . . 145

Número da pessoa que chama/Conta de custos . . . 147

Exibindo ligações recebidas . . . 148

Rastreando trotes . . . 149

Funções adicionais de ligação . . . 150

Usando o sinal da Campainha . . . 150

Usar Conexão de ligação de page para dar um aviso . . . 150

Cobrando uma ligação ou uma ligação forçada . . . 151

Como usar a Sobreposição avançada . . . 154

Usando Espera forçada . . . 155

(9)

Como usar o Cancelamento de privacidade . . . 157

Usando Page por rádio . . . 158

Usando a Ligação por voz . . . 160

Utilizando as telas de controle Mensagem de voz . . . 161

Ativar o atendimento de resposta automático . . . 163

Ativar atendimento de chamada . . . 163

Usar Chamada em espera . . . 165

Reenviar chamadas . . . 166

Reenviar somente chamadas internas . . . 167

Usar o Desvio remoto de chamadas . . . 168

Proteja seu telefone . . . 171

Configurar uma conferência telefônica . . . 172

Participar de uma chamada . . . 173

Exibição selecionável de participantes e desconexão . . . 174

Usar Ligações em grupo . . . 175

Usando a tecla Gravar sob Demanda . . . 177

Usando a tecla SALVAR . . . 178

Funções adicionais do telefone . . . 179

Usando o Diretório pessoal . . . 179

Usando os Chamadores . . . 182

Usando a Lista de rediscagem . . . 184

Usando a Central virtual . . . 186

Conectando-se à Central virtual . . . 187

Usando a Central virtual no seu Telefone remoto . . . 188

Usando a Central virtual no Telefone do escritório . . . . 189

Desconectando-se da Central virtual . . . 191

Desconexão automática da Central virtual . . . 191

Chamadas de emergência no Deskphone IP remoto . . 192

(10)

Usando o Media Gateway 1000B . . . 195

Usando o comando Testar Modo Local . . . 195

Usando o comando Continua Modo Normal . . . 196

Solucionando problemas no MG 1000B . . . 197

Referência rápida . . . 199

Recurso . . . 199

Legenda . . . 200

Menus Serviços e Opções de telefone . . . 201

Informações de regulamentação e segurança . . . 203

Aviso regulatório DenAn para o Japão . . . 206

Outro . . . 206

Termos de terceiros . . . 209

Termos de terceiros para versões de sw UNIStim 4.1 a 5.0 (janeiro de 2010 - novembro de 2010) . . . 209 GNU . . . 211 OpenSSL . . . 218 Zlib . . . 222 Curl . . . 222 Libpng . . . 223 Kern_random . . . 226 ConvertUTF . . . 227 Wchar functions . . . 228 Libjpeg . . . 229

Termos que você precisa saber . . . 231

(11)

Sobre o Avaya 1150E IP Deskphone

O Avaya 1150E IP Deskphone oferece acesso fácil a uma ampla gama de funções de negócios. O seu administrador de rede atribui funções às teclas de função e fornece a você senhas e outros códigos necessários. O sistema Avaya Communication Server 1000 controla automaticamente o roteamento de chamadas recebidas para posições de atendimento e pode fornecer música ou anúncios gravados aos usuários em espera. O Avaya 1150E IP Deskphone pode ser configurado para um Agente ou um Supervisor. Ele é enviado na configuração Agente, mas pode ser modificado para oferecer suporte à configuração Supervisor. Dependendo do seu papel, uma de duas configurações lhe foi fornecidas.

Neste documento, Call Center phone e Automatic Call Distribution phone (ACD) são termos intercambiáveis para o Avaya 1150E IP Deskphone.

Observação: o áudio de banda ampla não tem suporte no

Avaya 1150E IP Deskphone.

Figura 1: As teclas de função programáveis ou de linha autoidentificadas e teclas programáveis sensíveis ao contexto

(12)

Funções básicas

O Avaya 1150E IP Deskphone oferece suporte às seguintes funções: • seis de linha/programáveis autonomeadas com nomes e indicadores • quatro teclas programáveis sensíveis ao contexto oferecendo acesso

a um máximo de nove funções

Para obter informações sobre teclas programáveis sensíveis ao contexto, Features and Services Fundamentals (NN43001-106). Alguns aparelhos do Avaya 1150E IP Deskphone não estão configurados para oferecer suporte à funcionalidade das teclas programáveis. Entre em contato com o administrador do sistema. • visor gráfico de alta resolução, baseado em pixels, iluminado, com

contraste ajustável

• teclas de controle de volume para ajustar o volume do toque, do fone e do fone de ouvido

• sete teclas de função especializadas: — Copiar — Serviços — Sair/Parar — Mensagem/Caixa de entrada — Shift/Caixa de saída — Diretório

— Função (reservada para uso futuro)

• sete teclas fixas dedicadas de Distribuição de ligação automática (ACD) para a configuração chave de Agente padrão com um LED integrado (configurado pelos seu administrador de sistema): — Falar/Ouvir supervisor — Emergência — Supervisor — Tornar ocupado — Não pronto — LigRecbdas — Atividade

(13)

• oito teclas fixas ACD para a configuração chave de Supervisor com um LED integrado (configurado pelo seu administrador de sistema): — Falar/Ouvir supervisor — Visualizar agentes — FluxInter — Atender emergência — Atender agente — Ligar agente — Observar agente — LigRecbdas

• Call Duration Timer (Timer de duração da chamada) • Diretório da Companhia • Diretório pessoal • Lista de rediscagem • Lista de chamadores • Administração de Senhas • Central virtual

• Central secundária (Branch Office)

• Chave interna Ethernet com um gigabit para acesso compartilhado com PC

— Porta Ethernet da LAN — Porta Ethernet de PC • Porta de fone de Agente • Porta de fone de Supervisor

• porta USB para dar suporte a um teclado USB padrão, mouse, ou hub com alimentação

Observação: suporte para hubs USB compatíveis com downstream

de 1.1, incluindo hubs USB 2.0, se oferecerem conformidade com a versão USB 1.1.

• configuração de rede automática

(14)

• suporte a dispositivo wireless (porta Agente, apenas) através de Bluetooth® 1.2 compatível com perfil de fone Audio Gateway)

• suporte ao idioma: inglês, francês, sueco, dinamarquês, norueguês, alemão, holandês, português, tcheco, finlandês, húngaro, italiano, polonês, espanhol, japonês, russo, letão, turco e katakana

• suporta a capacidade de enviar mensagens de texto para o mostrador e mensagens de áudio para o alto-falante (consulte

“Difusão de mensagem de áudio e texto” na página 23) • oferece suporte ao WML Browser (consulte “Suporte ao WML

Browser” na página 24)

(15)

Controles do telefone

Esta seção descreve os controles no Avaya 1150E IP Deskphone. Em algumas regiões geográficas, o Avaya 1150E IP Deskphone acompanha protetores de teclas com identificações em inglês. O texto entre parênteses indica os nomes que aparecem na identificação dos protetores de tecla, por exemplo (Serviços).

As teclas programáveis sensíveis ao

contexto estão localizadas abaixo da área do visor. O nome LCD acima de cada tecla muda de acordo com a função ativa. Um triângulo antes de um nome de tecla programável indica que a função está ativa. Pressione a tecla Mais... para acessar o próximo nível de teclas programáveis sensíveis ao contexto (autorrotuladas).

As teclas localizadas ao lado da área do visor LCD são as teclas de função programáveis ou de linha autoidentificadas, com os nomes exibidos no visor LCD. Essas teclas também funcionam como teclas de linha (DN). Um ícone LCD constante que aparece ao lado de uma tecla de linha(DN) indica que a linha está ativa. Um indicador LCD piscando indica que a linha está em espera ou a função está sendo programada.

Um ícone LCD constante que aparece ao lado de uma tecla de função indica que a função está ativa. Um LCD piscando indica que a função está sendo programada. 

 

(16)

Utilize os botões de Controle de volume

para ajustar o volume do toque, do fone de ouvido e do alto-falante. Pressione o botão superior para aumentar e o botão inferior para diminuir o volume.

Use as teclas de Navegação para passar pelas listas e pelos menus exibidos no visor LCD. A parte externa dessa tecla de cluster se move para cima, para baixo e para os lados.

Use as teclas Para cima e Para baixo para subir e descer em listas e as teclas Para a esquerda e Para a direita para posicionar o cursor. Você também pode usar as teclas Para a esquerda e Para a direita para selecionar campos editáveis que aparecem no telefone. Pressione a tecla Para a direita para selecionar o campo atual ou pressione a tecla Para a esquerda para selecionar o campo acima da posição atual.

Use a tecla Enviar/Enter, no centro da tecla de Navegação, para confirmar as seleções no menu.

Observação: na maioria dos menus,

você pode usar a tecla Enviar/Enter em vez da tecla programável Selec.

Pressione a tecla Espera para colocar uma chamada ativa em espera. Pressione a tecla programável Linha (DN) piscante para voltar para a chamada em espera.

Use a tecla Expandir para acessar aplicativos de servidor externos. (Volume +)

(17)

Tecla de função (reservada para uso futuro)

Tecla de atividade (reservada para uso futuro)

Utilize a tecla Adeus para encerrar uma ligação ativa.

Pressione a tecla Emergência (Emergency) para participar com o supervisor de uma chamada que você julgue ser uma situação de emergência.

A funcionalidade da tecla Mudo é ativada ou desativada pelo administrador do sistema. Entre em contato com seu administrador de sistema para determinar se sua tecla Mudo

está ativada.

Se a tecla Mudo estiver ativada, pressione pressionada para ouvir o interlocutor, sem transmitir a sua voz. Pressione a tecla Mudo

novamente para voltar para o modo de conversa entre os dois lados.

Nota 1: se a tecla Mudo não estiver ativada e for pressionada, a chamada será colocada em espera. Para restaurar a chamada ativa, pressione a tecla Mudo

novamente ou pressione a tecla de linha. Não é possível retirar essa chamada da espera pressionando a tecla Espera.

Nota 2: o indicador do LED Mudo,

localizado na tecla Mudo, pisca para indicar que o microfone está mudo.

Nota 3: a chave Supervisor age como uma tecla de mudo para o Supervisor.  Ela está ativa quando está piscando.

(18)

Pressione a tecla Tornar ocupado (Make Busy) para desconectar da fila de ACD e da posição de agente.

Pressione a tecla Não pronto para sair da fila ACD sem fazer log out.

Pressione a tecla LigRecbdas para atender chamadas de entrada ACD.

Quando uma mensagem está esperando ou há uma chamada entrando, o LED do Indicador de Mensagem em espera/Chamada entrando na parte superior central do IP Deskphone pisca. Cada alerta pisca em uma cadência diferente.

Observação: talvez você ouça um

indicador de mensagem em espera de áudio (sinal de discagem intermitente ou de bipe) quando tirar o fone do gancho.

Quando uma mensagem relacionada a dados, como uma mensagem instantânea, é recebida, a lâmpada de status da função

azul pisca. O indicador também pisca quando um contato está on-line.

Observação: essa função exige suporte

para servidor e, por isso, não está disponível em todos os aparelhos; consulte o administrador.

Pressione a tecla Copiar para copiar itens de outras listas – como Chamadores, Rediscagem, Diretório da empresa etc. – para seu Diretório pessoal.

(19)

Pressione a tecla Serviços e use as teclas de navegação para acessar os seguintes itens: • Opções do telefone: — Ajuste de volume — Ajuste de contraste — Idioma — Data/Hora — Exibir diagnóstico — Tom da tecla

— Informações sobre o telefone — Diagnóstico

— Tipo de fone de ouvido — Opções de registro chamadas — Tipo de toque

— Temporizador de ligações — Luz de indicação de chamada — Alterar nome da tecla de função — Formato exibição nome

— Teclado de discagem direta Pressione a tecla (Sair) para sair de uma caixa de diálogo ou de um menu ativo. Pressionar a tecla Sair não altera o status das chamadas ativas.

Pressione a tecla Shift/Caixa de saida para alternar entre duas páginas de teclas de função e acessar seis linhas/funções adicionais.

(20)

(continuação)

• Admin da senha:

— Senha de controle da estação

Observação: o menu Admin da senha

não está disponível em todos os aparelhos Avaya 1150E IP Deskphone. Consulte o administrador do sistema. • Exibir utilitários de diagnóstico de rede

Observação: somente o administrador

do sistema ou o provedor de serviços pode usar o recurso Exibir utilitários de diagnóstico de rede para executar o diagnóstico de Internet.

• Login e Logout Central Virtual (se a Central Virtual estiver configurada). • Testar modo Local e Procura modo

Normal (se o Media Gateway 1000B estiver configurado).

Pressione a tecla Serviços para sair de qualquer menu ou item de menu.

Pressione a tecla Serviços duas vezes para acessar o menu Ferramentas locais e use as teclas de navegação para acessar os

seguintes itens: • 1. Preferências • 2. Diagnóstico local • 3. Configuração da rede • 4. Bloquear menu

Pressione a tecla Serviços para sair de qualquer menu ou item de menu.

Observação: o administrador do sistema

pode definir uma senha para o menu Ferramentas locais. Se você tentar acessar o menu Ferramentas locais e uma caixa de diálogo aparecer solicitando uma senha, entre em contato com o

(21)

Pressione a tecla Mensagem/Caixa de entrada para acessar sua caixa postal de voz.

Observação: esta função não está

disponível em todos os telefones; consulte o administrador do sistema. Os seguintes controles de telefone são Avaya 1150E IP Deskphone apenas para telefones de Supervisor.

Pressiona a tecla Atender emergência para

se juntar ao agente em uma chamada de situação de emergência.

Pressione a tecla Interflow para transferir chamadas para uma fila de alvo predefinido quando o acúmulo de chamadas, ou o tempo de espera na fila excede um limite definido.

Pressione a tecla Atender Agente para abrir a linha direta entre o Supervisor e o agente. A tecla Atender Agente corresponde à tecla Supervisor do agente.

Pressione a tecla Chamar Agente para se conectar a uma posição de agente.

Pressione a tecla Observar Agent para monitorar a atividade no telefone do agente.

(22)

Visor do telefone

O Avaya 1150E IP Deskphone tem três áreas de exibição:

• A área de visualização superior apresenta o status da linha e das teclas de funções.

• A área de visualização intermediária contém informações em uma única linha para itens como número e nome do chamador, temporizador de chamadas, seqüência do prompt de funções, dígitos inseridos pelo usuário, informações de data e hora e informações sobre o telefone. • A área de visualização inferior fornece informações sobre nomes das

teclas programáveis de função.

Figura 3: Visor LCD do Avaya 1150E IP Deskphone

Notificação de licença

Notifique o administrador do sistema se o telefone exibir, em uma janela pop-up, uma mensagem sobre a função de licenciamento ou o período de avaliação. A notificação de licença fornece detalhes para ajudar a determinar por que as funções estão desativadas no telefone. Para fechar a janela, pressione a tecla Parar ou tire o fone do gancho. A janela é exibida a cada 24 horas, à 1h da manhã (padrão). Você pode configurar o horário e o intervalo de tempo ao provisionar o telefone.  Para obter informações sobre o provisionamento dos Deskphones IP, consulte Avaya Communication Server 1000 IP Deskphones

(23)

Funções de ligação e Códigos de função

flexíveis

Algumas funções não estão disponíveis em todos os telefones. As funções de ligação e os Códigos de função flexíveis (FFC) devem estar atribuídos ao telefone e ser suportados pelo software do sistema. Entre em contato com o administrador do sistema para configurar essas funções e esses códigos em seu telefone.

Difusão de mensagem de áudio e texto

O Avaya 1150E IP Deskphone pode exibir mensagens especiais na área de exibição de seu telefone e pode reproduzir mensagens de áudio especiais através do alto-falante. O administrador transmite essas mensagens, que podem ser usadas para informar sobre eventos como notícias da empresa, lembretes de reuniões e previsão do tempo. A mensagem pode ser precedida por um alerta de áudio (uma série de bipes).

O Avaya 1150 IP Deskphone oferece suporte para as seguintes mensagens especiais:

• visor: conteúdo na forma de uma página da web WML é exibida em um WML browser no Deskphone IP

• áudio: uma mensagem de áudio é transmitida para o telefone Quando uma mensagem de áudio começa, é exibida a tela de

interrupção. Durante a reprodução da mensagem de áudio, é possível alternar para o fone ou o fone de ouvido para ouvi-la. Dependendo da prioridade da mensagem, ela poderá interromper uma chamada ativa, um alerta de chamada de entrada ou a reprodução de outra mensagem. Você também pode cancelar o áudio usando os seguintes métodos: • se estiver usando o alto-falante, pressionando a tecla Sis. mãos livres • se estiver usando o fone, colocando-o no gancho

• se estiver usando o fone de ouvido, pressionando a tecla Fone de ouvido • pressionando a tecla programável Cancela

(24)

Suporte ao WML Browser

O Avaya 1150 IP Deskphone inclui um WML Browser. Este browser suporta a exibição de página WML contendo texto e imagens de seu administrador. Você também pode usá-lo da mesma maneira como se usasse um browser em um smartphone.

Um ou mais tons podem preceder o conteúdo exibido no WML Browser. Existem dois modos de exibição de conteúdo: normal e interrompido. Uma exibição normal de conteúdo ocorre se você não estiver usando o telefone ativamente; uma exibição interrompida de conteúdo ocorre a qualquer momento.

Você configura o Deskphone IP para oferecer suporte ao WML Browser, incluindo a configuração de uma página inicial WML. Para obter mais informações, consulte “3. Menu Configuração de rede” na página 111. Seu administrador pode já ter configurado o browser para você.

Quando acessar uma página WML (chamada de baralho) usando o browser, as páginas (chamadas de conjunto de cartas) fazem o download para o Deskphone IP. O browser lida com a navegação entre as cartas no baralho carregado. Depois que uma carta é carregada, isso pode fazer com que um temporizador seja ativado. Quando o temporizador expira, a ação definida na carta ocorre.

Quando uma carta está ativa, mas não sofreu nenhuma alteração durante um período configurável, uma página de inatividade poderá ser exibida, se tiver sido configurada.

Se você tiver um teclado e mouse conectados ao Deskphone IP, poderá usá-los na página WML. Use o mouse para navegar na página, e para selecionar ou ativar itens. Use o teclado para navegar e inserir texto. O WML Browser oferece suporte à autenticação HTTP básica. Se você se conectar a uma página WML que exige autenticação, o browser o orientará por etapas de autenticação.

(25)

Quando estiver navegando, as seguintes teclas programáveis no seu Deskphone IP podem aparecer:

• Página inicial: Pressionar esta tecla programável faz com que a página definida no campo Página inicial WML seja exibida.

• Atualizar: Pressionar esta tecla programável faz com que a página atual seja recarregada, incluindo uma completa atualização do baralho. • Cancela: Pressionar esta tecla programável faz com que a

solicitação de página WML ativa seja cancelada.

A página WML exibida pode ter suas próprias teclas programáveis. Estas teclas programáveis adicionais podem abranger vários níveis, então você pode usar a tecla programável Mais para exibir o próximo nível de teclas programáveis.

A tabela a seguir descreve algumas das condições típicas e teclas programáveis exibidas.

Tabela 1: Exibição de tecla programável WML (Parte 1 de 3)

Condição Teclaprog. 1 Teclaprog. 2 Teclaprog. 3 Teclaprog. 4 Página carregando, Página inicial WML não configurada

Cancela (em branco) (em branco) (em branco)

Carregamento de página, Página inicial WML configurada

Residencial Cancela (em branco) (em branco)

Página carregando, Página inicial WML não configurada

Atualizar (em branco) (em branco) (em branco)

Página carregada, Página inicial WML configurada, nenhuma tecla programável definida por página

(26)

Página carregada, Página inicial WML configurada, uma tecla programável definida por página

<tecla programável definida por página 1>

Residencial Atualizar (em branco)

Página carregada, Página inicial WML configurada, duas teclas programáveis definidas por página

<tecla programável definida por página 1> <tecla programável definida por página 2>

Página inicial Atualizar

Página carregada, Página inicial WML configurada, três teclas programáveis definidas por página

<tecla programável definida por página 1> <tecla programável definida por página 2> <tecla programável definida por página 3> Mais Página inicial

Atualizar (em branco) Mais

Página carregada, Página inicial WML configurada, quatro teclas programáveis definidas por página

<tecla programável definida por página 1> <tecla programável definida por página 2> <tecla programável definida por página 3> Mais <tecla programável definida por página 4>

Página inicial Atualizar Mais

Tabela 1: Exibição de tecla programável WML (Parte 2 de 3)

Condição Teclaprog. 1 Teclaprog. 2 Teclaprog. 3 Teclaprog. 4

(27)

Algumas páginas da web permitem que você use Clique para discar a partir do browser. Quando um ícone de fone é exibido, o número mostrado ao lado do ícone é o número de telefone que será discado quando o ícone é selecionado. Realce o ícone e selecione-o para fazer uma chamada, a tela do navegador não é exibida durante a chamada. Use as teclas Para cima e Para baixo para realçar itens em uma página. O browser acompanha um histórico das páginas exibidas. Quando o histórico tem itens a serem exibidos, você pode ver as setas para a esquerda e para a direita no canto inferior direito do visor; essas setas indicam as direções disponíveis para se mover no visor.

Ative um item usando a tecla Enter ou as teclas de função localizadas em ambos os lados do visor.

Observação: a função de tecla de acesso permite que você selecione

itens usando as teclas do teclado de discagem (tal como pressionar 1 para chamar o serviço de quarto.) Esta função precisa ser configurada. Página carregada,

Página inicial WML configurada, cinco teclas programáveis definidas por página

<tecla programável definida por página 1> <tecla programável definida por página 2> <tecla programável definida por página 3> Mais <tecla programável definida por página 4> <tecla programável definida por página 5>

Página inicial Mais

Atualizar (em branco) (em branco) Mais

Tabela 1: Exibição de tecla programável WML (Parte 3 de 3)

Condição Teclaprog. 1 Teclaprog. 2 Teclaprog. 3 Teclaprog. 4

(28)

Funções de segurança

As seguintes funções de segurança estão disponíveis no Avaya 1150E IP Deskphone:

• Usando chamada criptografada

• Gerenciando sua senha de controle da estação (SCPW)

Usando chamada criptografada

O Avaya 1150E IP Deskphone oferece suporte à comunicação segura usando a criptografia de mídia SRTP. Se a função estiver ativada, um ícone de segurança aparece na tela quando a chamada for segura usando a criptografia de mídia SRTP. Entre em contato com o administrador do sistema para saber se esse recurso está disponível para uso.

Gerenciando sua senha de controle da estação

(SCPW)

A Senha de controle da estação (SCPW) ativa as seguintes funções de segurança:

• Bloqueio eletrônico para impedir que outros usuários façam ligações do seu telefone.

• Funções de telefone protegidas por senha (por exemplo, Diretório pessoal, Lista de rediscagem e Lista de chamadores).

O administrador do sistema define a SCPW inicial. Entre em contato com o administrador do sistema para obter informações detalhadas.

Para alterar a SCPW:

1. Pressione a tecla Serviços.

2. Pressione as teclas de navegação

Para cima/Para baixo para ir para a

opção Admin da senha e realçá-la. (Serviços)

(29)

Observação: a configuração padrão de Proteção da senha está

desativada.

Para ativar ou desativar a proteção por senha:

3. Pressione a tecla Enviar/Enter.

4. Use o teclado de discagem para inserir a senha no prompt.

5. Pressione as teclas Para cima/Para

baixo para ir para a opção Nova senha

e realçá-la.

6. Pressione a tecla Enviar/Enter.

7. Use o teclado de discagem para inserir a nova senha.

8. Pressione a tecla programável Selec

para aceitar a nova senha. Se seu Avaya 1150E IP Deskphone estiver bloqueado ou você tiver esquecido a SCPW, entre em contato com o administrador do sistema.

1. Pressione a tecla Diretório.

2. Pressione as teclas de navegação

Para cima/Para baixo para rolar e



(30)

3. Use o teclado de discagem para inserir a senha (se a Proteção da senha estiver ativada).

4. Pressione a tecla programável Enter.

5. Pressione as teclas denavegação

Para cima/Para baixo para percorrer e

realçar as opções:

Ativar proteção por senha

Desativar proteção por senha

6. Escolha uma das seguintes teclas programáveis sensíveis ao contexto: — Sim para aceitar a seleção. — Não para voltar ao menu Diretório.

7. Pressione a tecla programável Concl. 

ou

 ã

(31)

Inserindo e editando texto

É possível inserir e editar texto no Avaya 1150E IP Deskphone usando os métodos a seguir:

• “Inserindo texto com o teclado de discagem do telefone” na página 32

• “Editando texto usando as teclas programáveis sensíveis ao contexto” na página 33

O uso de qualquer um desses métodos para editar ou inserir texto depende do aplicativo. A Tabela 2 mostra os aplicativos e os dispositivos de entrada que você pode usar para inserir texto.

Inserindo texto com o teclado USB

O teclado USB pode ser usado, quando conectado, para inserir texto nos aplicativos gráficos e de ferramentas.

Para inserir números nos aplicativos do telefone (por exemplo, ao discar), use o teclado para inserir dígitos (de 0 a 9), * e #. Os outros caracteres são ignorados.

Tabela 2: Entrada de texto para aplicativo

Para: Usar:

Os aplicativos relacionados ao Servidor de chamadas

(por exemplo, alteração de nomes de teclas de função, inclusão de entradas do diretório pessoal ou discagem)

Teclado de discagem Teclado USB somente para entradas numéricas

Aplicativos gráficos Teclado USB Menu Ferramentas Locais Teclado USB

Teclado de discagem para entradas numéricas

(32)

Quando estiver em uma chamada, você pode usar as teclas de função (f1, f2, f3, f4, f5, f6, f7 e f8) para controlar o telefone. A Tabela 3 mostra as teclas de função e suas ações relacionadas durante chamadas telefônicas.

Inserindo texto com o teclado de discagem

do telefone

Use o teclado de discagem para inserir texto ao usar funções como Diretório pessoal, Lista de rediscagem e Lista de chamadores. Utilize o teclado de discagem em conjunto com as teclas programáveis sensíveis ao contexto.

Por exemplo, para inserir a letra A, pressione a tecla 2 uma vez. Para inserir a letra C, pressione a tecla 2 três vezes. Não há letras associadas às teclas 1 e 0.

Tabela 3: Teclas de função do teclado USB durante chamadas telefônicas

Tecla FCN (Function) Ação

f1 Ir para o modo viva voz

f2 Ir para o modo Fone de ouvido

f3 Colocar a chamada atual em

espera

f4 Emudecer a chamada atual

f5 Volume +

f6 Volume

-f7 Copiar

(33)

Editando texto usando as teclas

programáveis sensíveis ao contexto

Você pode usar as teclas programáveis sensíveis ao contexto para editar texto ao usar funções como Diretório pessoal, Lista de rediscagem e Lista de chamadores. Utilize as teclas programáveis sensíveis ao contexto em conjunto com o teclado de discagem.

Para editar uma entrada do Diretório pessoal, pressione a tecla Diretório

e selecione a entrada desejada no Diretório pessoal.

Para editar o texto com as teclas programáveis sensíveis ao contexto:

1. Pressione a tecla programável Editar.

2. Pressione as teclas de navegação Para esquerda/Para direita para percorrer o texto.

3. Selecione a tecla programável de edição adequada para a operação a ser realizada.

4. Se o caractere desejado não estiver visível, pressione a tecla programável Mais... sensívelao contextopara acessar o próximo nível de teclas programáveis sensíveis ao contexto.

5. Para adicionar símbolos que não sejam alfanuméricos, pressione a tecla programável Símbolo e faça o seguinte:

a. Pressione a tecla de navegação Para cima para acessar os símbolos.

b. Pressione as teclas de navegação Para esquerda/Para direita

para ir para um símbolo específico.

c. Pressione a tecla programável Escolher para selecionar um símbolo.

(34)

Quando você edita texto usando as teclas programáveis sensíveis ao contexto, vários comandos ficam disponíveis nas teclas programáveis para ajudá-lo, conforme descrito na Tabela 4.

Tabela 4: Editando a descrição da tecla programável sensível ao contexto

Tecla programável Descrição

Cancela Cancelar uma ação.

Escolher Selecione um símbolo alfanumérico, que fica disponível somente depois de a tecla

programável Símbolo ser selecionada. Limpar Limpar o campo de entrada.

Letra Alternar o caractere seguinte para maiúscula ou minúscula.

Excluir Voltar um caractere.

Concl/Selec/Teclar Varia de acordo com o estado do telefone. Mais Acessar teclas programáveis sensíveis ao

(35)

Conectando os componentes

A Figura 4 na página 35 mostra as conexões no Avaya 1150E IP Deskphone.

Figura 4: Conexões do Avaya 1150E IP Deskphone

AVISO

Certifique-se de que a tampa de borracha de proteção da porta do Módulo de expansão do Avaya 1150 IP Deskphone esteja no lugar quando a porta não estiver em uso. Conectar qualquer outro objeto que não seja o conector do Módulo de expansão de acessório a essa porta poderá danificar o telefone.

(36)

Antes de começar

Conectando os componentes do telefone

1. Remova a tampa do suporte. Puxe para cima na presilha central, conforme indicado na Figura 5, "Removendo o suporte", na página 37, e remova a tampa do suporte. Agora os controles de roteamento do cabo estão acessíveis.

CUIDADO

Danos ao equipamento

Não ligue o Avaya 1150E IP Deskphone em uma tomada telefônica comum. Isso resultará em graves danos ao Deskphone IP. Consulte o administrador do sistema para garantir a conexão correta do telefone a um conector de Ethernet 10/100BaseT.

CUIDADO

O Avaya 1150E IP Deskphone foi desenvolvido para uso apenas em ambientes fechados.

AVISO

Seu Avaya 1150E IP Deskphone vem com a base bloqueada na posição. Para evitar danos ao seu

telefone, pressione a alavanca de montagem na parede, localizada sob a base, para soltar o suporte e removê-lo do telefone.

(37)

Figura 5: Removendo o suporte

2. Conecte a fonte de energia global (opcional). Ligue a fonte de energia global no conector do adaptador CA na parte inferior do telefone. Forme uma pequena inclinação com o cabo e enrosque o fio do adaptador nos canais do suporte.

AVISO

Use seu Avaya 1150E IP Deskphone com a fonte de alimentação global aprovada (modelo NTYS17BAE6).

(38)

Nota 1: seu Avaya 1150E IP Deskphone oferece suporte às opções

de alimentação CA e POE (Power Over Ethernet), inclusive à alimentação padrão IEEE 802,3af. Para usar a alimentação CA local, é necessário solicitar separadamente a fonte de alimentação global opcional. Para usar a POE, onde a alimentação é entregue pelo cabo CAT5e, é necessário que a rede local ofereça suporte à POE e que não seja preciso usar uma fonte de alimentação global.

Nota 2: se quiser usar a Ethernet com um gigabit, você precisa

utilizar cabos CAT5e.

3. Instale o fone de ouvido. Conecte a extremidade do cabo do fone com parte reta e curta ao fone. Conecte a extremidade do cabo com a parte reta e longa à parte traseira do telefone, usando a tomada do fone RJ-9 marcada com o símbolo ). Incline levemente o cabo e enrosque o fio do fone por meio dos canais no suporte para que ele saia atrás do fone no lado direito, na saída do fio do fone na base do suporte no lado direito, conforme mostrado na Figura 6: “Controles de roteamento de cabo.” na página 39.

4. Instale o cabo Ethernet. Conecte uma extremidade do cabo Ethernet fornecido à parte traseira do telefone usando o conector RJ-45 marcado com o símbolo %. Enrosque o cabo da rede através do canal marcado com o símbolo %.

5. Se você estiver conectando o PC por meio do telefone, precisará de um segundo cabo CAT5e. Apenas um cabo é fornecido na

embalagem do Avaya 1150E IP Deskphone. Instale o cabo Ethernet, conectando o PC ao telefone (opcional). Conecte uma extremidade do cabo PC Ethernet ao seu telefone usando o conector RJ-45 marcado com o símbolo ( e passe o fio através do canal marcado com o símbolo (. Conecte a outra extremidade ao conector da rede local na parte traseira do PC.

6. Instale cabos adicionais. Se aplicável, conecte dispositivos USB opcionais. Conecte o cabo Ethernet à conexão Ethernet da rede local. Se você estiver usando uma fonte global de energia, conecte essa fonte global a uma saída CA.

(39)

Figura 6: Controles de roteamento de cabo.

7. Instale o telefone com montagem de parede (opcional). O Avaya 1150E IP Deskphone pode ser montado de uma das seguintes formas:

— usando os furos de montagem na parte inferior do suporte do telefone (Método A), ou

— usando uma caixa montagem de parede tradicional com conector RJ-45 e um fio de 15 cm (6 polegadas) RJ-45 (não fornecido) (Método B).

(40)

Complete as etapas de 1 a 7, conforme necessário, antes de montar o aparelho na parede:

Método A: pressione a alavanca para montagem em parede e puxe

o telefone afastando-o do suporte, como mostra a na Figura 6: “Controles de roteamento de cabo.” na página 39. Usando a tampa do suporte (componente removido na etapa 1), marque os furos de montagem na parede pressionando a parte inferior da tampa do suporte firmemente contra a parede no local em que deseja instalar o telefone. Quatro pinos pequenos localizados na parte inferior da tampa do suporte farão marcas na parede. Utilize essas marcas como guia para instalar os parafusos de montagem (não fornecidos). Instale os parafusos de modo que eles se projetem 3 mm (1/8 pol.) da parede e, depois, posicione os furos de montagem do suporte do telefone (como indicado na Figura 6 na página 39, Método A) sobre os parafusos. Talvez seja preciso remover o telefone da parede para ajustar os parafusos inferiores. Depois que os parafusos inferiores estiverem apertados, instale os parafusos de montagem e aperte os parafusos superiores.

Método B: conecte o cabo CAT5e de 15 cm (6 pol.), posicione o

suporte sobre os rebites de montagem e deslize o telefone para baixo na parede de modo que os rebites se ajustem nos slots do suporte, conforme indicado na Figura 6 na página 39 (Método B). 8. Recoloque a tampa do suporte. Certifique-se de que todos os cabos

estejam roteados adequadamente e ajuste tampa do suporte na posição correta, até ouvir um estalo.

9. Coloque o telefone na posição de montagem na parede (opcional). Se você tiver montado o telefone na parede, coloque-o na posição correta segurando a alavanca inclinada e pressionando o telefone contra a base até ficar paralelo a esta. Solte a alavanca e continue a empurrar o telefone contra a base até ouvir um estalo. Certifique-se de que o telefone esteja corretamente encaixado.

(41)

VPN (Virtual Private Network,

Rede Privada Virtual)

VPN é uma rede que usa uma infraestrutura de rede pública, como a Internet, para oferecer a você acesso seguro à rede privada da sua empresa.

O recurso VPN do Deskphone IP permite que você se conecte de uma rede pública ou remota à rede privada da sua empresa. Por exemplo, você pode usar a sua conexão Internet pública residencial para se conectar à rede privada da sua empresa.

Este capítulo descreve o procedimento usado para atualizar o software do Deskphone IP (se necessário) e configurar a VPN nesse aparelho. Um assistente de instalação ajuda a executar as etapas necessárias.

Observação: o Avaya Phone VPN Configuration Wizard usa o

idioma padrão do sistema operacional do PC. Se o assistente não oferecer suporte ao idioma, será usado o idioma padrão do assistente: inglês.

O administrador do sistema fornece todos os arquivos necessários para configurar o deskphone IP para VPN e ajuda a resolver quaisquer erros que ocorram durante a configuração.

Antes de começar

Antes de atualizar o software do deskphone IP e configurar a VPN no aparelho, complete a seguinte lista de verificação:

• Verifique se o PC está usando um dos seguintes sistemas operacionais:

— Windows XP — Windows Vista — Macintosh OS

(42)

• Verifique se você recebeu uma cópia dos arquivos de provisionamento do administrador da rede. Estes são os arquivos que devem ser fornecidos:

— Avaya Phone VPN Configuration Wizard.jar

— arquivos de provisionamento (por exemplo, system.prv) • arquivos .bin (por exemplo, 0625C7C)

• A JVM (Java Virtual Machine) versão 1.2 ou posterior deverá estar instalada no PC. Verifique Iniciar, Configurações, Painel de

Controle, Java para ser se a JVM está instalada na máquina e

determinar a versão. Se ela não estiver instalada, entre em contato com o administrador do sistema para ele o ajude a instalá-la. Para baixar a JVM mais recente, acesse www.java.com.

• Verifique se o PC tem um firewall que permite comunicação de entrada nas seguintes portas:

— UDP - Porta 69 (TFTP) — TCP - Porta 80 (HTTP) — UDP - Porta 49000

Observação: o arquivo Avaya Phone VPN Configuration Wizard.jar

cria um arquivo log.txt durante a execução. Esse arquivo ajuda a solucionar problemas relacionados à utilização do arquivo Avaya Phone VPN Configuration Wizard.jar. O arquivo de registro txt está localizado no mesmo diretório que o Avaya Phone VPN Configuration Wizard jar.

Conectando o deskphone IP

Antes de conectar o deskphone IP ao PC, verifique se os componentes do telefone estão conectados corretamente. Para obter mais informações sobre como conectar o Deskphone IP, consulte “Conectando os

(43)

Conecte o Deskphone IP usando um dos seguintes métodos:

• conexão ao modem. Consulte a Figura 7, "Deskphone IP conectado ao modem", na página 43.

• conexão ao roteador. Consulte a Figura 8, "Deskphone IP conectado ao roteador", na página 43.

• conexão ao modem e ao ponto de acesso sem fio. Consulte a

Figura 9, "Deskphone IP conectado ao modem e ao ponto de acesso sem fio", na página 44.

Figura 7: Deskphone IP conectado ao modem

(44)

Figura 9: Deskphone IP conectado ao modem e ao ponto de acesso sem fio

Observação: se a sua rede residencial não estiver configurada

conforme descrito nas figuras mostradas anteriormente, entre em contato com o administrador do sistema para obter ajuda.

Observação: não é possível conectar vários PCs diretamente à

porta PC do deskphone IP.

Observação: o Avaya Phone VPN Configuration Wizard requer

comunicação direta com o deskphone IP na rede. Verifique se a rede permite a comunicação entre dispositivos na rede local. Alguns equipamentos de rede permitem isolar dispositivos. Se estiver em dúvida, é recomendável conectar temporariamente o PC ao deskphone IP para a execução inicial do Avaya Phone VPN

Configuration Wizard. Consulte a Figura 8, "Deskphone IP conectado ao roteador", na página 43.

Recomendações para configuração da QoS

A Avaya recomenda a conexão do PC à porta Ethernet de PC dos deskphones IP, pois esses aparelhos fornecem Qualidade de Serviço (QoS) no tráfego de saída.

Se outros PCs compartilharem a conexão Internet, a Avaya recomenda a configuração da QoS para tráfego de saída e a priorização do tráfego do deskphone IP. Os métodos QoS típicos disponíveis são os de prioridade baseada em porta, em endereço MAC e em endereço IP. Para configurar a QoS, consulte a documentação do roteador.

(45)

Instalando e configurando a VPN

Use o procedimento abaixo para instalar e configurar a VPN no deskphone IP.

Observação: dependendo da versão do software instalado no

deskphone IP, talvez seja preciso atualizar esse software antes de configurar o recurso VPN.

Para instalar e configurar a VPN

1. Para obter os arquivos necessários, siga as instruções fornecidas pelo seu administrador de sistema.

2. Desligue o Deskphone IP.

3. Execute o arquivo Avaya Phone VPN Configuration Wizard.jar. Será exibida a janela Boas vindas e seleção de idioma do assistente, como mostra a Figura 10 na página 45.

(46)

4. Selecione o idioma de sua preferência. Estes são os idiomas oferecidos: • Alemão • Arábico • Chinês simplificado • Chinês tradicional • Coreano • Dinamarquês • Espanhol • Finlandês • Francês • Grego • Hebraico • Holandês • Húngaro • Inglês • Italiano • Japonês kanji • Japonês katakana • Letão • Norueguês • Polonês • Português • Russo • Sueco • Tcheco • Turco

(47)

5. Clique em Avançar.

Será exibida a janela Configuração do equipamento e VPN, mostrada na Figura 11 na página 47.

Figura 11: Janela Configuração do equipamento e VPN

6. Verifique se o modem, o deskphone IP e o PC estão conectados corretamente.

7. Desfaça qualquer conexão VPN que esteja em execução no momento no PC. Consulte a Figura 4, "Conexões do Avaya 1150E IP Deskphone", na página 35para confirmar se as portas Ethernet de rede local e de PC do IP Deskphone estão conectados

corretamente.

Observação: conecte a porta Ethernet de rede local do deskphone IP,

marcada com o símbolo % na parte traseira do telefone, somente ao equipamento de rede. Conecte apenas um PC (se aplicável) à porta Ethernet de PC, marcada com o símbolo ( na parte traseira do telefone.

Observação: opcional: clique em Mais... para ler uma descrição da VPN.

(48)

8. Clique em Avançar.

Será exibida a janela Localizar arquivos de dados, mostrada na

Figura 12 na página 48.

Figura 12: Janela Localizar arquivos de dados

9. Se o assistente não conseguiu localizar os arquivos, clique em

Navegar para localizar os arquivos de provisionamento fornecidos

pelo seu administrador de sistema. 10. Clique em Avançar.

Será exibida a janela Preparar o telefone para configuração, mostrada na Figura 13 na página 49.

(49)

Figura 13: Janela Preparar o telefone para configuração

11. Ligue o Deskphone IP.

12. Assim que ouvir o som de sinos e vir o texto AVAYA no visor do Deskphone IP, pressione as teclas a seguir em sequência.

Observação: dependendo da versão atual do software no deskphone IP,

talvez o “Modo de Escuta” não seja detectado. Se o telefone não entrar no “Modo de Escuta”, siga as etapas abaixo.

13. Verifique se o deskphone IP exibe Modo de Escuta.

Observação: o deskphone IP pode levar até 60 segundos para exibir

“Modo de Escuta” na área de visualização. 

Se o Deskphone IP exibir Modo de Escuta, clique em Sim e vá para

Etapa 15 na página 54.

OU

(50)

Se o Deskphone IP não exibir o Modo de Escuta, então seu Deskphone IP precisa de um upgrade de software para prosseguir. Clique em Não para começar uma atualização de software. Siga as próximas etapas para executar um upgrade de software no seu telefone.

Será exibida a janela Preparar o telefone para configuração (Tentar novamente) mostrada na Figura 14 na página 50.

Figura 14: Janela Preparar o telefone para configuração (Tentar novamente)

a. Desligue o deskphone IP e ligue-o novamente.

14. Assim que a palavra Avaya aparecer no visor do IP Deskphone, rapidamente pressione as seguintes teclas em ordem.

Observação: o deskphone IP pode levar até 60 segundos para exibir

“Modo de Escuta” na área de visualização.

(51)

b. Se o Deskphone IP exibir Modo de Escuta, clique em Sim e vá para Etapa 15 na página 54.

 OU

Se o Deskphone IP não exibir o Modo de Escuta, então seu Deskphone IP precisa de um upgrade de software para prosseguir. 

Clique em Não para começar uma atualização de software. Siga as próximas etapas para executar um upgrade de software no seu telefone.

Será exibida a janela Preparar o telefone para configuração, mostrada na Figura 15 na página 51.

Figura 15: Janela Preparar o telefone para configuração

c. Pressione duas vezes a tecla Serviços no Deskphone IP rapidamente.

Selecione o item de menu Configuração de rede.

Mova o cursor para localizar Provisão: ou (IP TFTP:) no menu Configuração de rede e anote o endereço existente do servidor de provisionamento para poder reverter para ele após concluir esse procedimento.

(52)

Observação: uma caixa de diálogo solicitando uma senha, pressione

Cancela. Aguarde até que o visor do Deskphone IP conclua a tela “Iniciando DHCP...” e execute a Etapa c de novo. Para obter

informações sobre como inserir e editar texto no menu Local, consulte

“Configurando opções do Menu local” na página 84.

d. Se você conseguir navegar até o parâmetro Provisão: ou

(IP TFTP:) e editar esse campo, clique em Sim. 

Será exibida a janela Preparar telefone para configuração

(endereço IP de servidor de provisionamento de entrada),

como mostrado na Figura 17 na página 53.

OU

Se não puder navegar e editar o endereço em Provisão: ou

(IP TFTP:) no menu Configuração de rede nem editar esse

campo, clique em Não.

Será exibida a janela Preparar o telefone para configuração

(servidor de provisionamento alternativo). Consulte a

Figura 16 na página 52.

Figura 16: Janela Preparar o telefone para configuração (servidor de provisionamento alternativo)

(53)

e. Pressione a tecla programável Auto no deskphone IP. 

Navegue até 12. Servidor de provisionamento. 

Desmarque a caixa de seleção Servidor de provisionamento. f. Pressione a tecla programável Config no deskphone IP.

Navegue até o item Provisão:.

Observação: se puder localizar o endereço de servidor de

provisionamento, escreva-o para que possa reverter para ele depois de concluir este procedimento, clique em Sim.

Observe a Provisão: ou o endereço (IP TFTP) endereço, como mostrado na Figura 17 na página 53. Este é o endereço IP de seu PC executando a ferramenta Assistente. Use o teclado do deskphone IP para digitar o endereço Provisão: ou (IP TFTP) do servidor de provisionamento.

Observação: para inserir um ponto ao digitar um endereço IP no

teclado do deskphone IP, pressione a tecla 1 várias vezes ou pressione duas vezes a tecla de asterisco (*).

Figura 17: Janela Preparar o telefone para configuração (endereço IP do servidor de provisionamento de entrada)

(54)

OU

Se você não conseguir localizar o endereço do Servidor de

provisionamento, entre em contato com o administrador da

rede para obter o endereço IP e siga as instruções do administrador.

Clique em Não para voltar à janela Preparar o telefone para

configuração, mostrada na Figura 15 na página 51.

g. Para reinicializar o deskphone IP e começar a atualização do software, pressione a tecla Aplicar&Red no aparelho.

A barra de andamento exibe o percentual de conclusão da transferência de software.

h. Reinicie o Deskphone IP. i. Clique em Avançar.

j. Volte para a Etapa 12 na página 49 e repita as etapas.

15. Quando for exibida a janela Descoberta automática do telefone, mostrada na Figura 18 na página 55, clique em Descoberta

automática do telefone para descobrir os Deskphones IP

conectados.

Observação: clique em Parar para interromper a pesquisa. O texto “Procurando telefones conectados” é exibido enquanto o sistema localiza os deskphones IP conectados. O texto “Descoberta automática concluída” é exibido na ferramenta Avaya Phone VPN Configuration Wizard quando a pesquisa termina.

Se a pesquisa for bem-sucedida, “Modo de Escuta: Ligado” é exibido na área de visualização do deskphone IP.

Se a pesquisa não for bem-sucedida, faça o seguinte: • Verifique se o deskphone IP continua a exibir “Modo de

Escuta: A ouvir…” durante o processo de Descoberta automática. Se o Deskphone IP não exibir essa mensagem, desligue-o e repita as etapas, começando com a Etapa 11 na página 49.

• Verifique se o firewall do PC não está bloqueando a porta UDP 49000.

• Verifique se a porta UDP 49000 ainda não está sendo usada pelos aplicativos existentes no PC.

(55)

Figura 18: Janela Descoberta automática do telefone

16. Clique em Avançar.

Se mais de um deskphone IP conectado for descoberto, será exibida a janela Descoberta automática do telefone (mais de um telefone

(56)

Figura 19: Janela Descoberta automática do telefone (mais de um telefone foi descoberto)

a. Obtenha o endereço MAC do deskphone IP para o qual está configurando a VPN. O endereço MAC está impresso em uma etiqueta localizada na parte traseira do deskphone IP.

b. Na lista suspensa, selecione o deskphone IP a ser configurado. c. Clique em Avançar.

17. Quando for exibida a janela Configurar telefone, mostrada na

Figura 20 na página 57, clique em Configurar telefone para iniciar

a sessão de provisionamento que configura a função VPN no IP Deskphone.

(57)

Figura 20: Janela Configurar telefone

A barra de andamento exibe o percentual de conclusão da transferência dos arquivos de provisionamento. 

Configurando telefone é exibido durante a transferência de

arquivos.

18. Quando for exibido Configuração de telefone concluída, clique em

Avançar.

Será exibida a janela Confirmação e conclusão. Consulte a

(58)

Figura 21: Janela Confirmação e conclusão

19. Verifique se o Deskphone IP foi configurado com sucesso.

Observação: talvez você seja solicitado a digitar uma ID de usuário

e uma senha antes de o deskphone IP ser registrado no sistema. Essas informações são fornecidas pelo administrador do sistema. A lista a seguir fornece os mapeamentos de tecla dos caracteres.

Tecla Gera 0 0 1 _ - . ! @ $ % & + & ^ \ 1 2 a b c A B C 2 3 d e f D E F 3 4 g h i G H I 4 5 j k l J K L 5

(59)

a. No visor do deskphone IP, procure as seguintes informações: — Data

— Hora

— Tipo do servidor de chamadas — Número do diretório

b. Tire o fone do deskphone IP do gancho e aguarde um sinal de discagem.

Se o deskphone IP não tiver sido configurado com sucesso, verifique se os requisitos básicos são atendidos. Em seguida, repita as etapas do Avaya Phone VPN Configuration Wizard ou entre em contato com o administrador do sistema. Para obter mais informações sobre os requisitos básicos, consulte “Antes de começar” na página 41.

6 m n o M N O 6 7 p q r s P Q R S 7 8 R U V T U V 8 9 w x y z W X Y Z 9 * ., - + = ^ ; : ‘ \ “ * # { } | ( ) < > [ ] # Tecla Gera

Referências

Documentos relacionados

ESPECIFICAÇÕES : sinalizador óptico e acústico; equipamento de rádio-comunicação fixo e móvel; maca articulada e com rodas; suporte para soro; instalação de rede de oxigênio com

- Receptáculo metálico para diurese e evacuação do paciente (“compadre e comadre”) para cada maca.. Prancha longa cada uma com mínimo de 3 (três) cintos de fixação e

A inspeção da Ambulância deverá ser realizada, diariamente, por um Técnico de Segurança do Trabalho – Parte 1, e pelo Técnico de Enfermagem do Posto –

No entanto, quer seja por problemas estruturais das empresas construtoras e incorporadoras, quer seja pelo fato de que a garantia de desempenho desde o ponto

(Contratação de empresa especializada na prestação de serviços de consultoria e assessoria na elaboração de projetos de engenharia e captação de recursos junto aos

a) Harmonia com a normalização internacional: adequação dos requisitos do referencial ao da série de normas NBR ISO 9.000:2000. b) Caráter evolutivo: o referencial estabelece

O trabalho descreve uma pesquisa de mestrado em desenvolvimento na EPUSP e tem como objetivo apresentar elementos de uma proposta para sistematizar o fluxo de informações e de tomada

[r]