• Nenhum resultado encontrado

Seu manual do usuário MSI WIND BOX DE520

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Seu manual do usuário MSI WIND BOX DE520"

Copied!
11
0
0

Texto

(1)

Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para MSI WIND BOX

DE520 . Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a MSI WIND BOX DE520 no manual do usuário

(informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc). Instruções detalhadas para o uso estão no

Guia do Usuário.

Manual do usuário MSI WIND BOX DE520

Guia do usuário MSI WIND BOX DE520

Manual de instruções MSI WIND BOX DE520

Instruções de uso MSI WIND BOX DE520

Instruções de utilização MSI WIND BOX DE520

Seu manual do usuário

MSI WIND BOX DE520

(2)

Resumo do manual:

A. @@viii 1. @@@@1-2 Visão geral do sistema ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

... 1-3 especificações da placa principal ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 1-8 especificações do sistema ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

.... 1-9 Substituição e actualização de componentes ... ... ... ... ... ... .. 1-10 2. começar a utilizar.. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

... 2-1 Sugestões para segurança e conforto ... ...

... ...

(3)

... ... ... ...

.... 2-2 Bons hábitos de trabalho ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

... 2-3 conhecer o teclado (Opcional) ... ... ... ... ... ... ... ... ...

... 2-4 Ligação de dispositivos periféricos ... ... ... ... ... ... ... ... ...

... 2-6 Acerca da unidade de disco rígido .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... 2-11 Ligação à alimentação .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . 2-12 3. Operações do sistema...

(4)

... ... ... ... ... ... ... ... ...

... 3-1 configurar o arranque do sistema pela primeira vez ... ...

... ... ...

.... 3-2 criar o disco de recuperação do sistema... ... ... ... ... ... ... ...

. 3-3 Ligação à rede no Windows 7 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

3-9 Ligação à rede local sem fios RALinK (Opcional) ... ... ... ... ... ... 3-14 Gestão de energia.... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 3-16 Recuperação do sistema .... ... ... ... ...

(5)

... ... ... ... ... ...

3-18 ii MS-6681 Aviso de direitos de autor O material referido neste documento é propriedade intelectual da MicRO-STAR inTeRnATiOnAL. Tivemos todo o cuidado na preparação deste documento, mas não existe qualquer garantia da total exactidão do seu conteúdo. Os nossos produtos encontram-se sob

melhoramento contínuo e reservamo-nos o direito de efectuar alterações sem qualquer aviso prévio. Marcas registadas Todas as marcas registadas pertencem aos respectivos proprietários. MSi® é uma marca registada da Micro-Star int'l co.

, Ltd. AMd® é uma marca registada da Advanced Micro devices, inc. AMi® é uma marca registada da American Megatrends, inc. ATi® é uma marca registada da ATi Technologies, inc. Award® é uma marca registada da Phoenix Technologies Ltd. intel® é uma marca registada da intel corporation. JMicron® é uma marca registada da JMicron Technology corporation. netware® é uma marca registada da novell, inc. nVidiA® é uma marca registada da

nVidiA corporation. Realtek® é uma marca registada da Realtek Semiconductor corporation.

Sound Blaster® é uma marca registada da creative Technology Ltd. Windows® é uma marca registada da Microsoft corporation. SRS Premium Sound, SRS e o símbolo são marcas comerciais da SRS Labs ,inc. números das patentes nos e. U. A. 4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448; e 6,516,132. este produto

incorpora tecnologia protegida por direitos de autor ao abrigo de patentes dos e.U.A.

e outros direitos de propriedade intelectual. A utilização desta tecnologia protegida por direitos de autor deverá ser autorizada pela Macrovision e destina-se apenas a utilização doméstica e outras utilizações de visualização limitada, com excepção de outras disposições autorizadas pela Macrovision. A desmontagem e reengenharia são proibidas. Histórico de revisões Revisão V1.1 Histórico de revisões Versão Windows 7 data 2010/ 03 iii Prefácio Actualização e Garantia Tenha em consideração que alguns componentes deste produto poderão ser actualizados ou substituídos mediante solicitação do

utilizador.

Para saber mais acerca dos limites de actualizações, consulte as especificações incluídas no Manual do Utilizador. @@@@Recomendamos vivamente que contacte o distribuidor ou centro de assistência autorizados para qualquer serviço de actualização ou substituição de componentes. Aquisição de componentes de substituição Tenha em consideração que a aquisição de componentes de substituição (ou compatíveis) do produto adquirido pelos utilizadores em determinados países, poderá ser realizada pelo fabricante dentro de um período máximo de 5 anos após a data em que o produto tenha sido

descontinuado, dependendo das normas oficiais que se encontrem em vigor. contacte o fabricante através do endereço http://www.msicomputer. com/ msi_user/msi_rma/ para obter informações detalhadas acerca da aquisição de componentes de substituição. Apoio técnico Se surgir um problema com o seu sistema e não conseguir obter qualquer solução a partir do manual do utilizador, por favor, contacte o local onde efectuou a compra ou o distribuidor

local. em alternativa, tente as seguintes fontes de ajuda para mais obter orientações adicionais. Visite o Web site da MSi para obter informações sobre perguntas frequentes, guia técnico, actualizações do BiOS, actualizações dos controladores e outras informações através do endereço http://www.msi.

com/index.php?func=service contacte o nosso pessoal técnico através do endereço http://ocss.msi. com/ iv MS-6681 declaração da Fcc relativa à interferência por radiofrequência de dispositivos de classe B este equipamento foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo digital de classe B, segundo o Artigo 15º das normas da Fcc. estes limites foram concebidos para proporcionar uma razoável protecção contra interferências

prejudiciais na instalação doméstica.

este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com o manual de instruções, pode interferir prejudicialmente com as comunicações via rádio. no entanto, não existe qualquer garantia de que a interferência não ocorra numa instalação particular. caso este equipamento cause interferências prejudiciais à recepção via rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o

aparelho, o utilizador deve tentar corrigir a interferência adoptando uma ou mais das seguintes medidas: Reorientar ou deslocar a antena receptora. Aumentar a distância entre o equipamento e o dispositivo receptor. Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o dispositivo

receptor está ligado. consultar o fornecedor ou um técnico de rádio/televisão qualificado se precisar de ajuda. Aviso 1 As alterações não expressamente aprovadas pela entidade responsável pela compatibilidade do aparelho invalidam a autoridade do utilizador em operar com o mesmo. Aviso 2 Os cabos

blindados da interface e o cabo de alimentação Ac, se existirem, devem ser utilizados segundo os limites impostos relativamente às emissões.

Seu manual do usuário

MSI WIND BOX DE520

(6)

Micro-Star international MS-6681 este dispositivo está em conformidade com o Artigo 15º das normas da Fcc. O seu funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: 1.

este dispositivo não pode causar interferências prejudiciais e 2. este dispositivo deve aceitar qualquer tipo de interferência recebida, incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado. v Prefácio normas de segurança Leia estas instruções atentamente. Observe todas as chamadas de atenção

e avisos incluídos no dispositivo ou no manual do utilizador. Guarde o Manual do Utilizador incluído na embalagem para consultas futuras. Mantenha o dispositivo afastado da água e de ambientes com altas temperaturas. coloque este equipamento sobre uma superfície plana estável antes de o

instalar. certifique-se de que a voltagem se encontra dentro dos limites seguros e de que foi ajustada para um valor entre 100~240V antes de ligar o dispositivo a uma tomada eléctrica. não desactive o pino de terra protector existente na tomada. O equipamento deverá estar ligado a uma tomada eléctrica

que possua ligação à terra.

desligue sempre o cabo de alimentação Ac antes de instalar qualquer placa ou módulo add-on no equipamento. desligue sempre o cabo de alimentação Ac ou desligue a tomada eléctrica se o equipamento não for utilizado durante algum tempo para que não exista qualquer consumo de energia. O ventilador existente na caixa tem por finalidade permitir a ventilação do equipamento de forma a evitar o seu sobreaquecimento. não bloqueie o ventilador. não deixe o

equipamento numa zona sem ventilação com uma temperatura de armazenamento superior a 40Oc (120OF) ou inferior a 0Oc (32OF), uma vez que poderão ocorrer danos ao equipamento. Temperatura máxima em funcionamento: 35Oc. ATenÇÃO: Perigo de explosão se a bateria for incorrectamente substituída. Substituaa apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante. vi MS-6681 nunca derrame líquido sobre as aberturas existentes neste

dispositivo, pois poderá danificar o mesmo ou causar choque eléctrico. coloque o cabo de alimentação de forma a que o mesmo não seja pisado. não coloque quaisquer objectos sobre o cabo de alimentação. Ao ligar o cabo coaxial ao sintonizador de televisão, é necessário g detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine del suo ciclo di vita. (Russian) () () ( WEEE 2002/96/EC), 13 2005 , , , , . (Turkish) (Türkçe) Avrupa Birlii (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atii, 2002/96/EC Kararnamesi altinda 13 Austos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler dier atiklar gibi çöpe atilamayacak ve bu elektonik cihazlarin üreticileri, cihazlarin kullanim süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktir. viii MS-6681 (Greek) () 2002/96/ («») (WEEE), 13 2005, « » . (Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektyw Unii Europejskiej ("UE")

dotyczc odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w ycie 13 sierpnia 2005, tzw. "produkty oraz wyposaenie elektryczne i elektroniczne " nie mog by traktowane jako mieci komunalne, tak wic producenci tych produktów bd zobowizani do odbierania ich w

momencie gdy produkt jest wycofywany z uycia. (Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió (,,EU") 2005. augusztus 13-án hatályba lép, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén. (Czech)

(Cestina) Podle smrnice Evropské unie ("EU") o likvidaci elektrických a elektronických výrobk 2002/96/EC platné od 13.

srpna 2005 je zakázáno likvidovat "elektrické a elektronické výrobky" v bzném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobk, na které se tato smrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpt po skoncení jejich zivotnosti. (Traditional Chinese ) () 2005813 2002/96/EC (Simplified Chinese ) () 2005813 2002/96/EC (Japanese) () 2005813EU WEEE × (Korean) () 2005 8 13 ("EU") , 2002/96/EC , "" . (Vietnam) (Tieng Viet) Theo Hng dn ca Liên minh

Châu Âu ("EU") v Thit b in & in t ã qua s dng, Hng dn 2002/96/EC, vn ã có hiu lc vào ngày 13/8/2005, các sn phm thuc "thit b in và in t" s không còn c vt b nh là rác thi ô th na và các nhà sn xut thit b in t tuân th hng dn s phi thu hi các sn phm này vào cui vòng i. ix Prefácio (Thai) () ("EU") 2002/96/EC 13 2005 ""

(Indonesia) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa ("UE") perihal WEEE (Limbah Peralatan Listrik dan Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005, produk "peralatan listrik dan elektronik" tidak lagi dapat dibuang sebagai sampah umum dan pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut pada saat masa pakainya habis. (Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije ("EU") o odbacenoj

ekektronskoj i elektricnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13.

Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod "elektronsku i elektricnu opremu" ne mogu vise biti odbaceni kao obican otpad i proizvoaci ove opreme bie prinueni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobicajenog veka trajanja. (Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden

als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus.

Seu manual do usuário

MSI WIND BOX DE520

(7)

(Romanian) (Român) În baza Directivei Uniunii Europene ("UE") privind Evacuarea Echipamentului Electric i Electronic, Directiva 2002/96/EC, care intr în vigoare pe 13 august, 2005, produsele din categoria "echipament electric i electronic" nu mai pot fi evacuate ca deeuri municipale, iar fabricanii echipamentului electronic vizat vor fi obligai s primeasc înapoi produsele respective la sfâritul duratei lor de utilizare. (Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de Agosto do ano 2005, os produtos de "equipamento eléctrico e electrónico" não podem ser descartados como resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a

esta legislação estarão obligados a recolhar estes produtos ao finalizar sua vida útil.

(Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens ("EU") Weee-direktiv (Waste Electrical and Electronic Equipment), Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte produkter från "elektriska och elektroniska utrustningar" kastas i den vanliga hushållssoporna längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att tvingas att ta tillbaka sådan produkter när de är förbrukade. (Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13.8.2005

voimaan tulleen sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaisesti "sähkö- ja elektroniikkalaitteita" ei saa enää hävittää talousjätteiden mukana. Direktiivin alaisen sähkö- tai elektroniikkalaitteen valmistajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä. (Slovak)

(Slovencina) Na základe smernice Európskej únie (,,EU") o elektrických a elektronických zariadeniach císlo 2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005, výrobky, ktorými sú ,,elektrické a elektronické zariadenia" nesmú by zneskodované spolu s komunálnym odpadom a výrobcovia patricných

elektronických zariadení sú povinní takéto výrobky na konci zivotnosti prevzia naspä. x MS-6681 (Slovenian) (Slovenscina) Skladno z dolocili direktive Evropske unije ("EU") o odpadni elektricni in elektronski opremi, Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov "elektricne in elektronske opreme" ni dovoljeno odstranjevati kot obicajne komunalne odpadke, proizvajalci zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu njihove zivljenjske dobe sprejmejo nazaj. (Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og elektronisk affald ,

Direktiv 2002/96/EC, som træder i kraft den 13.

august 2005, må produkter som "elektrisk og elektronisk udstyr" ikke mere bortskaffes som kommunalt affald. Producenter af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse produkter tilbage ved afslutningen på produkternes levetid. (Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens ("EU") direktiv om deponering av elektronisk og elektrisk utstyr, direktiv 2002/96/EC, som trer i effekt 13. august 2005, kan ikke produkter av "elektronisk og

elektrisk ustyr" lenger deponeres som husholdningsavfall og fabrikantene av disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved slutten av produktets levetid. (Bulgarian) () , 2002/96/EC, 13 , 2005 ., . (Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije ("EU") o Otpadnim elektricnim i elektronickim ureajima, Direktiva 2002/96/EC, koja je na snazi od 13. kolovoza 2005., "elektricni i elektronicki ureaji" se ne smiju vise bacati zajedno s kunim otpadom i proizvoaci su obvezni zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog zivotnog vijeka. (Estonia) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu ("EL")

direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta), mis jõustus 13.

augustil 2005, on keelatud kodumajapidamiste "elektri- ja elektroonikaseadmete" jäätmete hävitamine koos majapidamisjäätmetega, ja elektri- ja elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast nende kasutuselt kõrvaldamist tagasi võtma. xi capítulo 1 Visão geral Parabéns por ter adquirido o sistema Wind Box de520 / dc520 (MS-6681). este sistema é a melhor escolha para o seu Pc slim. com um aspecto fantástico e dimensões ultra reduzidas, pode ser instalado facilmente em qualquer local. A plataforma repleta de funcionalidades também lhe proporciona uma experiência informática

excitante.

Visão geral Conteúdo da embalagem Série Wind Box Transformador Ac/dc cabo de alimentação Ac disco de Utilitários/ controladores Manual do utilizador e Guia de consulta rápida Suporte Teclado (Opcional) Rato (Opcional) * Contacte-nos imediatamente se algum item estiver danificado ou em falta. * A imagem serve apenas como referência e o conteúdo da sua embalagem poderá variar ligeiramente dependendo do modelo adquirido. 1-2 MS-6681 Visão

geral do sistema Vista frontal Botão/Led de alimentação Prima o botão de alimentação para ligar e desligar o sistema. O Led de alimentação acende-se quando o sistema está ligado e se quando o sistema for desligado. em termos de poupança de energia, o Led pisca no modo S3 (Suspensão) e

desliga-se no modo S4 (Hibernação).

O sistema será reactivado premindo o botão de alimentação quando este se encontrar em modo de poupança de energia. Botão de ejecção Pressione o botão de ejecção para abrir e encerre a unidade de disco óptico. 1-3 Visão geral Orifício de ejecção insira um objecto fino e direito (como, por exemplo, um clipe) no orifício de ejecção para abrir manualmente a unidade de disco óptico se o botão de ejecção não funcionar. Auscultadores (Verde) este conector serve para ligar auscultadores ou altifalantes. Microfone (Rosa) este conector serve para ligar microfones. Porta USB A porta USB (Universal Serial Bus) permite

a ligação de dispositivos USB, tais como ratos, teclados, impressoras, scanners, câmaras, PdA e outros dispositivos compatíveis com USB.

Seu manual do usuário

MSI WIND BOX DE520

(8)

Unidade de leitor de cartões O leitor de cartões incorporado pode suportar vários tipos de cartões de memória como cartões Xd (eXtreme digital), Sd (Secure digital), SdHc (Sd High capacity), MS (Memory Stick), MS Pro (Memory Stick Pro) ou MMc (Multi-Media card) que normalmente são utilizados em dispositivos como as câmaras digitais, leitores de MP3, telemóveis e PdA. contacte o seu revendedor local para obter mais informações e tenha em atenção que os cartões de memória suportados podem alterar-se em aviso prévio. (Opcional) importante Por razões de segurança, sugerimos que ligue primeiro o

transformador Ac/dc ao seu sistema e depois ligue o cabo de alimentação Ac à tomada eléctrica. É normal ocorrer uma descarga eléctrica quando liga o transformador à tomada eléctrica.

1-4 MS-6681 Vista traseira Porta VGA (Saída) O conector fêmea DB de 15 pinos destina-se à ligação de um monitor. Porta USB A porta USB (Universal Serial Bus) permite a ligação de dispositivos USB, tais como ratos, teclados, impressoras, scanners, câmaras, PdA ou outros dispositivos compatíveis com USB. 1-5 Visão geral Ficha LAn A ficha normalizada RJ-45 para LAn proporciona a ligação à Rede Local (LAn). Poderá ligar um cabo de rede a esta ficha.

Amarelo Verde/ Laranja Led esquerda cor Amarelo estado do Led desligado Ligado (estado fixo) Ligado (brilhante e intermitente) condição não foi estabelecida uma ligação LAn. Foi estabelecida uma ligação LAn. O computador está a comunicar com outro computador na LAn. está seleccionada uma

velocidade de transmissão de dados de 10 Mbit/ seg. está seleccionada uma velocidade de transmissão de dados de 100 Mbit/ seg. está seleccionada uma velocidade de transmissão de dados de 1000 Mbit/ seg.

direita Verde desligado Ligado Laranja Ligado Ficha de alimentação O transformador AC/DC converte energia AC em energia DC para utilizar nesta ficha. A energia fornecida através desta ficha fornece a alimentação ao seu computador pessoal. @@@@A ficha de microfone é utilizada para ligar microfones. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@O Wind Box de520 / dc520 é um dispositivo eléctrico. Trate-o com cuidado

para evitar ferimentos pessoais.

1. 2. 3. 4. @@Ajuste o ângulo e a posição do monitor.

Ajuste da altura da secretária. Sente-se correctamente e mantenha uma boa postura. @@Tenha em mente as seguintes sugestões ao utilizar o computador. Mude frequentemente a sua posição. estique e exercite o seu corpo regularmente. Faça um intervalo após um longo período de tempo a trabalhar. 2-3

começar a utilizar ConheCer o teClado (opCional) Wind Box de520 / dc520 é fornecido com um teclado com fios ou sem fios (opcional) que ajuda a controlar o sistema. especificações compatível com os esquemas de idiomas eU/UK/US/JP/KR Teclas separadas para facilitar a escrita Perfil fino com tecnologia de impressão suave interface USB para todos os SO Windows® número máximo de toques nas teclas: 12 milhões dimensões: 376,4 (c) x 155,09 (L) x 21,91 (A) mm comprimento do cabo: 150cm Peso: 440g características Teclas de função multimédia com o Pc novas teclas separadas para facilitar a escrita Toque suave e retroacção táctil para uma escrita confortável novo conceito de teclado fino e elegante com uma forma simples Tamanho compacto para poupança de espaço Adequado especialmente para ecrãs Lcd MSi compatível com Windows® 2000/ Me/ XP/ Vista/ 7 Teclas de atalho incorporadas Aceda a Web sites e aplicações favoritas com apenas um toque nas teclas de atalho * A ilustração do teclado serve apenas como referência. As especificações

reais do produto poderão variar de acordo com a região. 2-4 MS-6681 Teclas multimédia Fn + F7 Fn + F8 Fn + F9 Fn + F10 Fn + F11 Fn + F12 Voltar para a faixa anterior Reproduzir e pausa Avançar para a faixa seguinte Função Sem som diminuir o volume Aumentar o volume Teclas de atalho Fn + F1 Fn + F2 Fn + F3 Fn + F4 Fn + c Fn + Z Fn + W iniciar a aplicação de e-mail predefinida iniciar o navegador de internet predefinido e ir para a página inicial predefinida Voltar à página Web anterior Avançar para a página Web seguinte calculadora Modo de Suspensão (poupança de energia) Rede local sem fios

2-5 começar a utilizar ligação de dispositiVos perifériCos As portas de e/S (entrada/saída) existentes no painel traseiro permitem-lhe ligar dispositivos periféricos.

A lista de dispositivos aqui incluída serve apenas como referência. Ligação de dispositivos USB este Wind Box de520 / dc520 inclui portas USB para ligação de vários dispositivos USB como, por exemplo, um rato, teclado, câmara digital, câmara Web, impressora, dispositivo de armazenamento óptico externo, etc. Para ligar estes dispositivos, instale primeiro os respectivos controladores se necessário e depois ligue o dispositivo ao Wind Box de520 / dc520. O Wind Box de520 / dc520 consegue detectar automaticamente os dispositivos USB instalados e, caso isto não aconteça, poderá activá-los manualmente indo a Menu

iniciar / Painel de controlo / Adicionar hardware para adicionar o novo dispositivo. 2-6 MS-6681 Ligação de dispositivos de visualização externos (Opcional) este Wind Box de520 / dc520 possui uma porta VGA para ligação de um monitor maior com uma resolução superior. A porta VGA d-sub de 15 pinos permite-lhe ligar um monitor externo ou outro dispositivo VGA compatível (por exemplo, um projector) para visualizar o Wind Box de520 / dc520 num

monitor de maiores dimensões. este Wind Box de520 / dc520 possui uma porta HdMi para ligação de um monitor maior com uma resolução superior. A interface HdMi (interface Multimédia de Alta definição) é uma nova interface para Pcs, monitores e dispositivos electrónicos de consumo que suporta vídeo

padrão, optimizado e de alta definição para além de áudio digital de múltiplos canais num único cabo.

Seu manual do usuário

MSI WIND BOX DE520

(9)

Para ligar o monitor externo, certifique-se de que o Wind Box de520 / dc520 e o monitor externo estão desligados e depois efectue a ligação do monitor ao Wind Box de520 / dc520. depois do monitor estar ligado ao Wind Box de520 / dc520, ligue o Wind Box de520 / dc520 e o monitor deverá responder por

predefinição.

Se tal não acontecer, pode mudar o modo de visualização premindo as teclas [Fn]+[F2]. em alternativa, poderá alterar o modo de visualização configurando as definições em 2-7 começar a utilizar Ligação da unidade de disco rígido externo SATA (Opcional) O conector e-SATA permite-lhe ligar um

dispositivo externo de disco rígido Serial ATA. A interface normalizada e-SATA suporta a tecnologia "plug-andplay", para que possa ligar e remover os dispositivos e-SATA sem desligar o seu Pc. Para ligar o dispositivo de disco rígido e-SATA, basta ligar o cabo do dispositivo ao conector e-SATA do seu Pc.

2-8 MS-6681 Ligação do dispositivo de rede O conector RJ-45 incluído no Wind Box de520 / dc520 permite-lhe ligar os dispositivos de LAn (Rede local), como por exemplo, um concentrador, um switch ou um gateway para criar uma ligação em rede.

Para obter mais informações ou instruções passo a passo acerca da ligação à LAn (Rede local), contacte os responsáveis pela gestão do sistema informático ou peça ajuda ao seu administrador de rede. 2-9 começar a utilizar LAn (Rede local) sem fios (Opcional) O Wind Box de520 / dc520 está equipado com um módulo de Rede sem fios que permite efectuar uma rápida transmissão de dados utilizando a tecnologia ieee 802.11 para redes sem fios. isso permite que os utilizadores se desloquem dentro da área de cobertura mantendo-se ligados à rede. Ao utilizar a tecnologia de encriptação de Privacidade equivalente a Rede por cabo (WeP) de 64 bits/128 bits e a funcionalidade de Acesso Protegido Wi-Fi (WPA), a LAn sem fios opcional incorporada é capaz de conseguir

uma solução mais eficiente para a comunicação sem fios.

Para obter mais informações ou instruções detalhadas acerca da ligação à LAn sem fios, contacte os responsáveis pela gestão do sistema informático ou peça ajuda ao seu administrador de rede. INTERNET Modem Ponto de acesso Router 2-10 MS-6681 aCerCa da unidade de disCo rígido O Wind Box de520 /

dc520 está equipado com uma unidade de disco rígido de 3,5". esta unidade é um dispositivo de armazenamento com maior velocidade e capacidade de armazenamento do que outras unidades de disco e dispositivos de armazenamento óptico. Por isso, é geralmente utilizada para instalar o sistema operativo e os programas. Para evitar a perda inesperada de dados no seu sistema, crie regularmente cópias de segurança dos seus ficheiros importantes. não desligue o Wind Box de520 / dc520 quando o Led de actividade da unidade de disco rígido estiver aceso. não remova ou instale a unidade de disco rígido quando o

Wind Box de520 / dc520 estiver ligado. A substituição da unidade de disco rígido deve ser realizada por um agente ou representante de assistência autorizado. 2-11 começar a utilizar ligação à alimentação Ligar a alimentação AC Passo 1. Abra a embalagem e procure o transformador AC/DC e o cabo

de alimentação AC.

Passo 2. Ligue o cabo de alimentação AC ao transformador AC/DC. Passo 3. Ligue a extremidade DC do transformador ao Wind Box DE520 / DC520 e ligue a extremidade macho do cabo de alimentação AC à tomada eléctrica. importante Por razões de segurança, sugerimos que ligue primeiro o transformador Ac/dc ao Wind Box de520 / dc520 e depois ligue o cabo de alimentação Ac à tomada eléctrica. Desligar a alimentação AC Passo 4. desligue

primeiro o cabo de alimentação Ac da tomada eléctrica. Passo 5. desligue o conector do Wind Box de520 / dc520. Passo 6.

desligue o cabo de alimentação Ac do transformador Ac/dc. importante Ao desligar o cabo de alimentação Ac, segure sempre na ficha. nunca puxe pelo cabo! 4 1 5 2 3 6 2-12 capítulo 3 Operações do sistema este capítulo fornece informações essenciais acerca das operações do sistema, configuração do arranque do sistema, criação do disco de recuperação, ligação de rede, etc. importante · Recomendamos vivamente que crie um disco de recuperação do sistema como solução de recurso caso aconteça uma falha catastrófica do disco ou outros acidentes. · Todas as informações estão sujeitas a alterações sem

aviso prévio.

Operações do sistema Configurar o arranque do sistema pela primeira Vez na primeira utilização, terá de executar os passos seguintes para começar a utilizar o seu Pc da Série Wind Box. A configuração do arranque demorará cerca de 30 minutos. Passo 1. O programa de configuração do Windows

começará a ser executado. Aguarde até que o programa de configuração do Windows conclua o carregamento.

Passo 2. Seleccione o idioma do sistema operativo e clique em [next] (Seguinte) para continuar. Passo 3. escolha as definições que deseja para "country or region" (País ou região), "Time and currency" (Hora e moeda), e "Keyboard layout" (esquema do teclado). clique em [next] (Seguinte) para continuar. Passo

4. escolha um nome de utilizador para a sua conta e o nome do computador para o distinguir na rede. clique em [next] (Seguinte) para continuar. Passo 5. defina uma palavra-passe para proteger a sua conta contra utilizadores não autorizados.

(deixe este campo em branco se não necessita de definir uma palavra-passe.) clique em [next] (Seguinte) para continuar. Passo 6. Leia os termos da licença. Marque a caixa "i accept the license terms" (Aceito os termos da licença) e clique em [next] (Seguinte) para continuar. Passo 7. Seleccione [Use recommended settings] (Utilizar definições recomendadas) para "Help protect your computer and improve Windows automatically." (Ajudar a proteger o

computador e a melhorar automaticamente o Windows).

Seu manual do usuário

MSI WIND BOX DE520

(10)

Passo 8. confirme as suas definições de hora e data.

clique em [next] (Seguinte) para continuar. Passo 9. escolha uma rede sem fios à qual deseja ligar a partir da lista de Redes sem fios. clique em [next] (Seguinte) para continuar. Poderá também clicar em [Skip] (ignorar) para ignorar este passo e configurar mais tarde a Rede sem fios. Passo 10. em seguida, será exibido o ecrã do software antivírus. clique em [Agree] (concordo) para aceitar o contracto de licença e activar o software

antivírus. em alternativa, escolha, [no, i do not want to protect my Pc.] (não, não quero proteger o meu Pc.

) para continuar sem activar o software antivírus. Passo 11. Será exibido o "Software installation Menu" (Menu de instalação de software). clique em [install] (instalar) para continuar. Passo 12. O software está a ser instalado. não desligue o computador durante a instalação do software. Quando a barra de progresso concluir o carregamento, clique em [Finish] (concluir) para continuar. Passo 13. O sistema entra no SO Windows 7 para iniciar as definições

personalizadas.

depois de configurar as definições personalizadas, prepare-se para explorar o seu Pc. divirta-se com ele! 3-2 MS-6681 Criar o disCo de reCuperação do sistema na primeira utilização, recomendamos vivamente que crie um disco de recuperação do sistema como solução de recurso caso aconteça uma falha catastrófica do disco ou outros acidentes. Antes de avançar, certifique-se de que a configuração do arranque do sistema está concluída, para o fazer, execute

os seguintes procedimentos. Passo 1.Faça duplo clique no ícone "BurnRecovery" no ambiente de trabalho para iniciar a Ferramenta de criação do disco de Recuperação. Tenha em consideração que o sistema operativo poderá demorar algum tempo a preparar os ficheiros de recuperação. Passo 2.clique em [next] (Seguinte) para iniciar a criação da imagem do disco de recuperação. 3-3 Operações do sistema Passo 3.Seleccione [create and burn a recovery disk]

(criar e gravar um disco de recuperação) e clique em [next] (Seguinte) para continuar.

em alternativa, escolha [Advanced] (Avançado) para aceder às opções avançadas. escolha entre as opções disponíveis e clique em [next] (Seguinte) para continuar. 3-4 MS-6681 Passo 4.A barra de progresso começará a deslocar-se para criar a imagem do disco de recuperação. O processamento demorará

algum tempo a concluir.

Passo 5.Siga as instruções no ecrã para preparar o número suficiente de discos dVd vazios. insira o disco dVd na unidade óptica e clique em [next] (Seguinte) para continuar. 3-5 Operações do sistema Passo 6.Será exibido o Gravador de imagens de disco do Windows.

clique em [Burn] (Gravar) para iniciar o processo de gravação. O processamento levar algum tempo a concluir. 3-6 MS-6681 Passo 7.Quando a criação do disco estiver concluída, clique em [close] (Fechar) para sair e retirar o disco. Siga as instruções no ecrã para criar todos os discos de recuperação. Passo

8.Todos os discos de recuperação foram criados com sucesso. Guarde os discos e clique em [next] (Seguinte) para continuar. 3-7 Operações do sistema Passo 9.Marque a caixa seguinte se deseja remover os ficheiros temporários.

clique em [Finish] (concluir) para terminar a criação do disco de recuperação. 3-8 MS-6681 ligação à rede no WindoWs 7 Rede local com fios Passo 1.Vá a [Start] (iniciar) > [control Panel] (Painel de controlo). Passo 2.Seleccione [connect to the internet] (Ligar à internet) na categoria [network and internet] (Rede e internet). 3-9 Operações do sistema Passo 3.Seleccione [Broadband (PPPoe)] (Banda larga (PPPoe)) para ligar utilizando dSL ou cabo que exija

nome de utilizador e palavra-passe. Passo 4.escreva as informações do Fornecedor de Serviços de internet (iSP) e clique em [connect] (Ligar) para estabelecer a sua ligação à rede local. 3-10 MS-6681 Rede local sem fios Passo 1.

Vá a [Start] (iniciar) > [control Panel] (Painel de controlo). Passo 2.Seleccione [connect to the internet] (Ligar à internet) na categoria [network and internet] (Rede e internet). 3-11 Operações do sistema Passo 3.Seleccione [Wireless] (Sem fios) para ligar utilizando um router sem fios ou uma rede sem

fios.

Passo 4.Será exibida uma lista de ligações de Rede sem fios. escolha uma ligação da lista ou clique em [Open network and Sharing center] (Abrir o centro de Rede e Partilha) para estabelecer uma nova ligação. Passo 5.Para estabelecer uma nova ligação de Rede sem fios, seleccione [Set up a new connection or

network] (configurar uma nova ligação ou rede) no [network and Sharing center] (centro de Rede e Partilha).

3-12 MS-6681 Passo 6.em seguida, escolha [Manually connect to a wireless network] (Ligar manualmente a uma rede sem fios) e clique em [next] (Seguinte) para continuar. Passo 7.introduza as informações da rede sem fios que deseja adicionar e clique em [next] (Seguinte) para continuar. Passo 8.A nova ligação

de Rede sem fios está configurada. clique em [close] (Fechar) para sair ou seleccione [change connection settings] (Alterar definições de ligação) para modificar as definições da ligação de Rede sem fios. 3-13 Operações do sistema ligação à rede loCal sem fios ralinK (opCional) Passo 1.clique com o botão

direito no ícone de estado da Placa de Rede Sem Fios Ralink, no canto inferior esquerdo e depois clique em Launch config Utility (iniciar utilitário de configuração). Passo 2.

A janela exibe algumas redes sem fios disponíveis. escolha uma rede e depois clique em connect (Ligar). 3-14 MS-6681 Passo 3.Poderá ser-lhe pedido para introduzir uma chave. introduza a chave de rede e depois clique em OK. Passo 4.Agora, poderá navegar sem fios na internet. 3-15 Operações do sistema gestão de energia A gestão de energia dos computadores pessoais (Pcs) e monitores permite a poupança de grandes quantidades de electricidade oferecendo

assim vantagens ambientais.

Seu manual do usuário

MSI WIND BOX DE520

(11)

Para poupar energia, desligue o monitor ou coloque o Pc em modo de suspensão após um período de inactividade. Gestão de energia no SO Windows As [Power Options] (Opções de energia) no SO Windows permitem controlar as características de gestão de energia do monitor, da unidade de disco rígido e

da bateria.

Vá a [Start] (iniciar) > [control Panel] (Painel de controlo) > [System and Security] (Sistema e Segurança). depois clique no link [Power Options] (Opções de energia). Seleccione o esquema de energia que deseja. Poderá também ajustar as definições clicando em [change plan settings] (Alterar definições do esquema). 3-16 MS-6681 O menu de encerramento do computador apresentará as opções para Sleep (Suspender) (S3/S4), Shut down (encerrar) (S5), para

gerir de forma fácil e rápida a energia do seu sistema.

Reactivar o sistema O computador deverá reactivar-se a partir do modo de poupança de energia em resposta a um dos seguintes comandos: o botão de alimentação, o rato, o teclado. desligue o monitor premindo o botão de alimentação do Lcd após um período de inactividade. Utilize as teclas do modo de suspensão (Fn + Z) para mudar para o modo de poupança de energia. Ajuste as Power Options (Opções de energia) do SO Windows para optimizar a gestão

de energia do seu Pc. instale software de poupança de energia para gerir o consumo de energia do seu Pc.

desligue sempre o cabo de alimentação Ac ou desligue a tomada eléctrica se o seu Pc não for utilizado durante algum tempo para que não exista qualquer consumo de energia. Sugestões para poupança de energia: 3-17 Operações do sistema reCuperação do sistema As razões que podem levar à utilização da Função de Recuperação do Sistema podem incluir: Restaurar o sistema para o seu estado inicial repondo as predefinições originais do fabricante. Quando ocorrerem erros com o sistema operativo em utilização. Quando o sistema operativo estiver afectado por um vírus e não for possível colocá-lo a funcionar normalmente. Antes de utilizar a Função de Recuperação do Sistema, efectue uma cópia de segurança dos seus dados importantes guardados no disco rígido para outros dispositivos de armazenamento. Se não for possível recuperar o seu sistema através da solução seguinte, contacte o distribuidor local ou o centro de assistência autorizado para obter ajuda adicional. Recuperar o sistema com a tecla de função F3 Se o sistema encontrar problemas não recuperáveis, é recomendado que tente primeiro a tecla de função F3 para recuperar o seu sistema utilizando a partição de recuperação da unidade de disco rígido. Siga as

instruções indicadas abaixo para continuar: 1. Reinicie o sistema. 2.

@@@@@@@@Prima [OK] para confirmar. 6. Prima [OK] para confirmar novamente e iniciar a Função de Recuperação do Sistema. em alternativa, prima [cancel] (cancelar) para parar. 3-19 Operações do sistema 7. A Função de Recuperação do Sistema está em execução neste momento. 8. A mensagem

seguinte indica que a recuperação do sistema foi concluída com sucesso. Prima [OK] para reiniciar o sistema e aceder normalmente ao sistema operativo Windows. Recuperar o sistema com o disco de Recuperação Se o seu sistema dispõe de uma unidade óptica integrada ou externa, é possível executar a

Função de Recuperação do Sistema com o disco de Recuperação criado anteriormente.

Siga as instruções indicadas abaixo para continuar: 1. insira o disco de Recuperação na unidade de disco óptico e reinicie o sistema premindo o botão de Alimentação. 2. Prima a tecla de função F11 no teclado quando a imagem seguinte for apresentada. 3-20 MS-6681 3.

Seleccione o dispositivo de [cd/dVd] como dispositivo de arranque e prima [enter] para confirmar a selecção. Prima qualquer tecla para reconfirmar a selecção quando for exibida a mensagem [Prima qualquer tecla para arrancar a partir do cd ou dVd...].

4. Será exibido o Menu de idioma. Seleccione o idioma que deseja ou seleccione [eXiT] (SAiR) para reiniciar o sistema. 3-21 Operações do sistema 5. Seleccione [Restore the system to factory default] (Restaurar as predefinições do sistema) para iniciar a Função de Recuperação do Sistema; ou seleccione [eXiT] (SAiR) para reiniciar o sistema. 6. O processo de recuperação do sistema irá formatar a partição da sua unidade de disco rígido. Antes de continuar o processo, certifique-se de que efectuou a cópia de segurança dos seus dados importantes. clique em [OK] para continuar; clique em [cancel] (cancelar) para

parar a recuperação do sistema. 3-22 MS-6681 7.

O sistema deverá estar ligado à alimentação Ac durante a execução da Função de Recuperação do Sistema. certifique-se de que o cabo de alimentação Ac está ligado ao sistema antes de avançar para o passo seguinte. 8. nÃO desligue a energia do sistema durante execução da Função de Recuperação do Sistema, pois se o fizer poderá originar danos no sistema. 3-23 Operações do sistema 9. Quando o processo de recuperação do sistema estiver concluído, clique em [OK] para reiniciar o sistema. As definições do seu sistema foram restauradas para os valores predefinidos. 10. Se o processo de recuperação do

sistema for interrompido ou ocorrer algum erro, execute novamente o procedimento desde o início. 3-24 .

Seu manual do usuário

MSI WIND BOX DE520

http://pt.yourpdfguides.com/dref/3254785

Referências

Documentos relacionados

O Pregoeiro da Prefeitura Municipal de Coronel Ezequiel/RN, no uso das suas atribuições legais, torna público a quem interessar, que estará realizando licitação tipo

(2008), pois o objetivo aqui proposto é simular um perfil de pista de irregularidades encontrado na prática. Os autores, por motivos de simplificação, utilizam apenas um

• Doenças pulmonares incapacitantes. É de responsabilidade da FECOERESP1 arcar com todos os custos de implantação e manutenção do PCMSO, através de serviços

O fato de as empresas divulgarem as suas informações é extremamente importante para os usuários da informação (stakeholders) no processo de tomada de decisão. Por isso,

Observa-se que os valores para todos os índices de rentabilidade estão entre a faixa de -1,96 e 1,96, logo se aceita a hipótese nula de que não existem diferenças significativas

8.5.2 O Pregoeiro poderá convocar o licitante para enviar documento digital complementar, por meio de funcionalidade disponível no sistema, no prazo de até 01h (uma

Embora houvesse grandes avanços no processo de gestão das políticas públicos a partir da garantia na legislação brasileira de instrumentos que possibilitem a

Gestão do local: Pública - Municipal Endereço: Rua Ruy Barbosa, 204 - Sumaré Telefone: (47) 3521-7702.. Dias e Horário de Atendimento ao Público: Segunda-feira a Domingo