• Nenhum resultado encontrado

v.01 Reflektor SYNCRUS G8

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "v.01 Reflektor SYNCRUS G8"

Copied!
12
0
0

Texto

(1)

KORISNIČKO UPUTSTVO

KORISNIČKO UPUTSTVO

Reflektor

SYNCRUS G8

(2)

OPIS PROIZVODA Dragi korisniče

Čestitamo. Napravili ste dobar izbor, kada ste se odlučili za kupovinu proizvoda Gnatus KVALITETA, koji se može porediti sa najboljim proizvodima na svetu.

u neophodne detalje, kako biste prevazišli eventualne probleme prilagođavanja. Molimo vas, proučite ga i čuvajte.

Identifikacija

Tehničko ime:reflektor za stomatološku stolicu Tip: Syncrus G8 vodeni blok

Modeli: - Sirius G8 Sensor 5 LED reflektor - Sirius G8 Sensor 4 LED reflektor - Sirius G8 Sensor 3 LED reflektor - Sirius G8 2 LED reflektor - Sirius G8 1 LED reflektor

- Sirius G8 Sensor 5 (3x2) LED reflektor - Sirius G8 Sensor 4 (2x2) LED reflektor Proizvođač: Gnatus

Opis opreme

Reflektor je namenjen za upotrebu u dentalu standardna opcija, lako se uklapa u sva okruženja.

Aktivacije pomoću nožne papuče (za modele koji su sastavni deo stomatološke stolice). Primenjen je novi sistem emisije svetl

(dioda koja emituje svetlo), potpuno drugačija vrsta emisije svetlosti, kada se upoređuje sa opremom sa halogenim svetlom. Nevezano z

električne energija, LED-ovi su postali najkompaktnija ergonomska oprema za emitovanje svetlosti, jednostavnom za instaliranje i transport.

Omogućava stomatologu izbor intenziteta svetlosti u zavisnosti od procedure koju primenjuje svetlo), u zavisnosti od modela koji je u upotrebi.

Belo svetlo preporučujemo za normalne radne procedure (osvetljavanje radnog Žuto svetlo preporučujemo u procedurama gde su u upotrebi

reflektora ne utiče na proces polimerizacije.

Aktivacija reflektora se vrši optičkim senzorom i nožnom papučom stomatološke stolice (u

Optički senzor reaguje na približavanje ruke, što je vrlo korisno kod operacija, sprečavajući širenje infekcija. LED zaštitna maska je proizvedena od otpornog i providnog materijala, štiteći diode od isparenja.

zaobljena i proizvedena od čelika, poseduje mogućnost v glatka, te je jednostavna za održavanje.

Struktura od čelika, tretiranog nanotehnologijom. Završna boja visokog sjaja na bazi epoksidnih smola, polimerizovana na 250 oC , otporna na koroziju.

Glava reflektora je napravljena od žilavog materijala, poseduje rotaciju od 620

vek trajanja i kompletnu mobilnost iz svih položaja (standardni modeli). Glava reflektora ima totalnog angularnog fokusa kod modela sa orbitalnom rukom.

Dvostruke ručice je moguće ukloniti, radi bolje

Čestitamo. Napravili ste dobar izbor, kada ste se odlučili za kupovinu proizvoda Gnatus KVALITETA, koji se može porediti sa najboljim proizvodima na svetu. Ovo uputstvo je generalna prezentacija našeg proizvoda i daće vam uv

ste prevazišli eventualne probleme prilagođavanja.

a stomatološku stolicu Sirius G8 Sensor 5 LED reflektor Sirius G8 Sensor 4 LED reflektor Sirius G8 Sensor 3 LED reflektor Sirius G8 2 LED reflektor Sirius G8 1 LED reflektor

Sirius G8 Sensor 5 (3x2) LED reflektor (2x2) LED reflektor

je namenjen za upotrebu u dentalu, podesiv do iluminacije od 35.000 lux. Glatko pomeranje, bele boje kao standardna opcija, lako se uklapa u sva okruženja.

modele koji su sastavni deo stomatološke stolice).

Primenjen je novi sistem emisije svetlosti, pomoću LED dioda. Ova skraćenica je akronim za Light Emmiting Diode (dioda koja emituje svetlo), potpuno drugačija vrsta emisije svetlosti, kada se upoređuje sa

sa halogenim svetlom. Nevezano za izrazito dug rok eksploatacije (preko 50.000 sati) i mali utrošak ovi su postali najkompaktnija ergonomska oprema za emitovanje svetlosti, jednostavnom za Omogućava stomatologu izbor intenziteta svetlosti u zavisnosti od procedure koju primenjuje

u upotrebi.

Belo svetlo preporučujemo za normalne radne procedure (osvetljavanje radnog polja).

Žuto svetlo preporučujemo u procedurama gde su u upotrebi foto-polimerizujući materijali, jer na taj način svetlo reflektora ne utiče na proces polimerizacije.

Aktivacija reflektora se vrši optičkim senzorom i nožnom papučom stomatološke stolice (u

Optički senzor reaguje na približavanje ruke, što je vrlo korisno kod operacija, sprečavajući širenje infekcija. LED zaštitna maska je proizvedena od otpornog i providnog materijala, štiteći diode od isparenja.

proizvedena od čelika, poseduje mogućnost vertikalnog i horizontalnog pomer glatka, te je jednostavna za održavanje.

Struktura od čelika, tretiranog nanotehnologijom. Završna boja visokog sjaja na bazi epoksidnih smola, C , otporna na koroziju.

Glava reflektora je napravljena od žilavog materijala, poseduje rotaciju od 6200 čime pruža glatkoću pome vek trajanja i kompletnu mobilnost iz svih položaja (standardni modeli). Glava reflektora ima

sa kod modela sa orbitalnom rukom.

je moguće ukloniti, radi bolje dezinfekcije i kontrole infekcije.

Čestitamo. Napravili ste dobar izbor, kada ste se odlučili za kupovinu proizvoda Gnatus KVALITETA, koji se može Ovo uputstvo je generalna prezentacija našeg proizvoda i daće vam uvid

Glatko pomeranje, bele boje kao modele koji su sastavni deo stomatološke stolice).

onim za Light Emmiting Diode (dioda koja emituje svetlo), potpuno drugačija vrsta emisije svetlosti, kada se upoređuje sa konvencionalnom a izrazito dug rok eksploatacije (preko 50.000 sati) i mali utrošak ovi su postali najkompaktnija ergonomska oprema za emitovanje svetlosti, jednostavnom za Omogućava stomatologu izbor intenziteta svetlosti u zavisnosti od procedure koju primenjuje (čisto belo ili žutu

polimerizujući materijali, jer na taj način svetlo Aktivacija reflektora se vrši optičkim senzorom i nožnom papučom stomatološke stolice (u zavisnosti od modela). Optički senzor reaguje na približavanje ruke, što je vrlo korisno kod operacija, sprečavajući širenje infekcija.

LED zaštitna maska je proizvedena od otpornog i providnog materijala, štiteći diode od isparenja. Ruka reflektora je ertikalnog i horizontalnog pomeranja. Završna obrada je vrlo Struktura od čelika, tretiranog nanotehnologijom. Završna boja visokog sjaja na bazi epoksidnih smola, čime pruža glatkoću pomeranja, dug vek trajanja i kompletnu mobilnost iz svih položaja (standardni modeli). Glava reflektora ima mogućnost podešavanja

(3)

Fizički principi koje koristi LED dentalni reflektor LED je poluprovodnički izvor svetlosti, tj. električna transformiše električnu energiju u svetlost.

Ova emisija svetlosti se dešava kada ele

elektron menja svoju poziciju iz jedne orbitale u drugu

nivo nove orbitale, pri čemu se ta energija odražava kao svetlo, tzv LED svetlo nije hladno iz razloga što se u emitovanom svetlu nalaz Namena opreme

Ova oprema je isključivo za primenu u stomatologiji, sa namenom osvetljavanja radnog polja za vreme intervencija LED belim ili žutim svetlom.

MODULI, DODATNA OPREMA, OPCIJE I KORIŠĆENI MATERIJALI

O upotrebi određenih opcija treba se konsultovati pri kupovini. Kod kupovine opreme informišite se o tehničkim mogućnostima opreme, konekcijom i dodatnom opremom.

Fizički principi koje koristi LED dentalni reflektor

izvor svetlosti, tj. električna poluprovodnička komponenta koja ima sposobnost da transformiše električnu energiju u svetlost.

Ova emisija svetlosti se dešava kada elektroni iz atoma materijala, pod prinudom, menjaju svoje orbitale. Kada elektron menja svoju poziciju iz jedne orbitale u drugu, prinuđen je da emituje energiju kako bi dostigao energetski nivo nove orbitale, pri čemu se ta energija odražava kao svetlo, tzv foton.

a što se u emitovanom svetlu nalazi i infracrveni spektar svetlosti.

čivo za primenu u stomatologiji, sa namenom osvetljavanja radnog polja za vreme intervencija

MODULI, DODATNA OPREMA, OPCIJE I KORIŠĆENI MATERIJALI

O upotrebi određenih opcija treba se konsultovati pri kupovini. Kod kupovine opreme informišite se o tehničkim mogućnostima opreme, konekcijom i dodatnom opremom.

poluprovodnička komponenta koja ima sposobnost da ktroni iz atoma materijala, pod prinudom, menjaju svoje orbitale. Kada da emituje energiju kako bi dostigao energetski i i infracrveni spektar svetlosti.

čivo za primenu u stomatologiji, sa namenom osvetljavanja radnog polja za vreme intervencija

(4)

*Oprema koja može biti isporučena uz reflektor u zavisnosti od odabrane verzije:

TEHNIČKE SPECIFIKACIJE Opšte

Klasifikacija opreme po ANVISA:

Klasifikacija opreme po standardu NBR IEC 60601 Zaštita od curenja vode:

Način rada:

Karakteristike LED: Modeli:

Snaga:

Zaštitni osigurači (u zavisnosti od modela stolice) Stub za reflektor

koji se montira na stolicu modela Top

Pokretna ruka tipa „Orbital“

koja može biti isporučena uz reflektor u zavisnosti od odabrane verzije:

klase I

standardu NBR IEC 60601-1: zaštite od elektro-šoka - tip B i oprema klase I (IEC 60601 IPX0

kontinualni rad

temperatura bele boje: 5.500 – temperatura žute boje: 590 nm 5 LED / 4 LED / 3 LED / 2 LED / 1 LED 5 (3x2) LED / 4 (2x2) LED

model 5 & 4 LED – 60 VA model 3 LED – 40 VA model 2 & 1 LED – 25 VA

(u zavisnosti od modela stolice): model Top: F1 i F2 = 8 A – tromi, nominalna st radni napon: 250V~ vreme otvaranja: T kapacitet pregorevanja: 35 A

model Intermediary: F1 i F2 = 5 A

radni napon: 250V~ vreme otvaranja: T kapacitet pregorevanja: 35 A

Stub za reflektor koji se montira na stolicu modela Intermediary Stub za reflektor koji se montira na pod Pokretna ruka tipa „Orbital“ Jednostruka ruka za radni sto

B i oprema klase I (IEC 60601-1)

– 6.300 K temperatura žute boje: 590 nm

5 LED / 4 LED / 3 LED / 2 LED / 1 LED

tromi, nominalna struja: 8 A vreme otvaranja: T

F1 i F2 = 5 A – tromi, nominalna stuja: 5 A vreme otvaranja: T Stub za reflektor na Stub za reflektor koji se spaja na stub 38mm Dvostruka ruka za radni sto

(5)

Rastojanje od glave do reflektora: Težina stuba reflektora :

Težina ruke reflektora:

Osvetljenje

Model 5 / 4 LED: max. – 35.000 lux, med. Model 3 LED: max. – 30.000 lux, med. Model 2 / 1 LED: max. – 20.000 lux (+/ Model (3x2) LED: max. – 35.000 lux, med. Napajanje

Napon mreže (osim za 2 LED reflektor) Napon reflektora (osim za 2 LED reflektor) Napon mreže za 2 LED reflektor):

Napon reflektora (osim za 2 LED reflektor) Frekvencija: 50/60 Hz Dimenzije (mm)

Standardna ruka

70 cm glava: 1 Kg

stub reflektora: za model Top: 2,8 kg za model Intermediary: 5,8 kg podni model (stub+baza): 6,2 kg spojeni model (stub+šapa): 2,0 kg standardna ruka: 4,2 kg

orbitalna ruka: 5,5 kg dvostruka ruka: 6,4 kg jednostruka ruka: 4,2 kg

35.000 lux, med. – 25.000 lux, min. – 15.000 lux (+/- 10%) 30.000 lux, med. – 20.000 lux, min. – 10.000 lux (+/- 10%) 20.000 lux (+/- 10%)

35.000 lux, med. – 25.000 lux, min. – 15.000 lux, žuta – 5.000 lux (+/

(osim za 2 LED reflektor): 90/240 Vca

Napon reflektora (osim za 2 LED reflektor): 24 Vca x 1,5 A (sa napajanja reflektora) 9/14 Vca (sa elektronike stolice)

Napon reflektora (osim za 2 LED reflektor): 3/10 Vca x 1 A (sa napajanja 2 LED reflektora) 50/60 Hz

tandardna ruka Na podu stub reflektora: za model Top: 2,8 kg podni model (stub+baza): 6,2 kg spojeni model (stub+šapa): 2,0 kg

10%) 10%)

5.000 lux (+/- 10%)

24 Vca x 1,5 A (sa napajanja reflektora) 3/10 Vca x 1 A (sa napajanja 2 LED reflektora)

(6)

Spojeni model

Simboli na proizvodu/u uputstvu

Pažnja: ukazuje na važnu instrukciju za postupanje sa opremom. Ne pridržavanj instrukcije može dovesti do oz

kvarova

Napomena: ukazuje na korisnu informaciju za rad sa opremom Važno: ukazuje na instrukcije koje su bitne za sigurnost rada opreme. Ne pridržavanje ovih instrukcija može dovesti do ozbiljne ugroženosti sigurnosti

pacijenta Primenjeni standardi:

NBR 60601-1:1997 Equipamento Eletromédico NBR ISO 14971:2004 Medical devices:

NBR ISO 9687: 2005 Dental equipment

EN ISO 13485-2003 Quality systems: medical devices, IEC 60601-1-2:2007 Compatibilidade Eletr

NBR ISO 9680:2001 Aparelho de iluminação bucal

Materijali korišćeni u proizvodnji ove opreme su biokompatibilni.

Sadržaj pristupačnih i nepristupačnih demarkacija

Orbitalna ruka

: ukazuje na važnu instrukciju za postupanje sa opremom. Ne pridržavanje instrukcije može dovesti do ozbiljnih

: ukazuje na korisnu informaciju za rad sa opremom

: ukazuje na instrukcije koje su bitne za sigurnost rada opreme. Ne pridržavanje ovih instrukcija može dovesti do ozbiljne ugroženosti sigurnosti

Uzemljenje (na nekoliko tač

opreme) ukazuje na stanje uzemljenosti Oprema tipa B

Upozorenje: konsultujte uputstvo

Autorizovan predstavnik u Evropskoj uniji

Equipamento Eletromédico - Parte 1: Prescrições gerais para segurança, Medical devices: application of risk management medical devices, Dental equipment: graphical symbols,

systems: medical devices, Compatibilidade Eletromagnética. Aparelho de iluminação bucal

Materijali korišćeni u proizvodnji ove opreme su

Sadržaj pristupačnih i nepristupačnih demarkacija

Orbitalna ruka

Uzemljenje (na nekoliko tačaka

opreme) ukazuje na stanje uzemljenosti Oprema tipa B

Upozorenje: konsultujte uputstvo

Autorizovan predstavnik u Evropskoj uniji

gerais para segurança, risk management medical devices,

(7)

INSTALACIJA OPREME

Instalacija oprema zahteva asistenciju specijalizovanog Opremu moraju raspakovati i instalirati

imaju neophodne informacije, potrebne alate i tehničku obuku, koju

Gnatus ne snosi odgovornost za oštećenja ili povrede koje mogu nastati usled instaliranja opreme od strane neautorizovanog servisa Gnatusa, što vodi

Samo nakon instalacije i iscrpnog testiranja od strane tehničara autorizovanog servisa Gnatusa, će o spremna i sigurna za rad.

UPOTREBA OPREME

Aktiviranje reflektora sa senzorom pomoću nožne papuče

Kako bi ste aktivirali i deaktivirali reflektor, pritisnite jedan od tastera, kao prikazano na slici: a) na papuči sa 11 funkcija, pritisnite tastere

b) na papuči sa 7 funkcija, pritisnite taster (07), detalj B c) na papuči sa chip-blow funkcijom

Aktivacija reflektora sa senzorom pomoću senzora na glavi Kako biste aktivirali ili deaktivirali reflektor prođite rukom blizu senzora, na maksimalnoj udaljenosti od 10 cm, kao prikazano na slici. Važno je da prvi put, nakon uključivanja stolice reflektor aktivirate preko nožne papuče kao prethodno objašnjeno.

Instalacija oprema zahteva asistenciju specijalizovanog servisera (Gnatus). instalirati isključivo tehničari autorizovanog servisa Gnatusa imaju neophodne informacije, potrebne alate i tehničku obuku, koju zahteva izvršenje tih operacija

rnost za oštećenja ili povrede koje mogu nastati usled instaliranja opreme od strane , što vodi ka gubljenu garancije.

Samo nakon instalacije i iscrpnog testiranja od strane tehničara autorizovanog servisa Gnatusa, će o

reflektora sa senzorom pomoću nožne papuče

Kako bi ste aktivirali i deaktivirali reflektor, pritisnite jedan od tastera, kao prikazano na slici: snite tastere (05) ili (06), detalj A

na papuči sa 7 funkcija, pritisnite taster (07), detalj B

blow funkcijom, pritisnite taster (08), detalj C

Aktivacija reflektora sa senzorom pomoću senzora na glavi reflektora (D) deaktivirali reflektor prođite rukom blizu , na maksimalnoj udaljenosti od 10 cm, kao prikazano na i put, nakon uključivanja stolice reflektor aktivirate preko nožne papuče kao prethodno objašnjeno.

Programiranje intenziteta svetlosti reflektora sa senzorom Pored funkcije aktivacije/deaktivacije reflektora, senzor ima i mogućnost programiranja. Kada je reflektor aktiviran, približite vašu ruku senzoru za 3 sec (detalj E), čuće se zvučni signal,

da je senzor ušao u režim programiranja, te će izvršiti promenu intenziteta svetlosti za jedan stepen. Prelaženjem ruke ispred senzora, reflektor će menjati intenzitet osvetljenja po sledećoj

servisera (Gnatus).

Gnatusa, s obzirom da samo oni zahteva izvršenje tih operacija.

rnost za oštećenja ili povrede koje mogu nastati usled instaliranja opreme od strane Samo nakon instalacije i iscrpnog testiranja od strane tehničara autorizovanog servisa Gnatusa, će oprema biti

Kako bi ste aktivirali i deaktivirali reflektor, pritisnite jedan od tastera, kao prikazano na slici:

ziteta svetlosti reflektora sa senzorom (E) Pored funkcije aktivacije/deaktivacije reflektora, senzor ima i mogućnost programiranja. Kada je reflektor aktiviran, približite vašu

etalj E), čuće se zvučni signal, koji označava enzor ušao u režim programiranja, te će izvršiti promenu intenziteta svetlosti za jedan stepen. Prelaženjem ruke ispred

(8)

sekvenci: maksimalno, medium i minimalno osvetljenje. Nakon što ste oda kako biste zapamtili program, što će biti potvrđeno novim zvučnim signalom. Sekvenca intenziteta osvetljenja

Aktivacija reflektora Sirius 2 / 1 LED na papuči sa chip

Ova nožna papuča ima multi-funkcijonalni taster (01) za aktivaciju reflektora. Kako biste aktivirali reflektor, pritisnite taster (01).

Kako biste deaktivirali reflektor, pritisnite taster (01) ponovo.

Aktivacija reflektora Sirius 2 / 1 LED na papučama sa 6, 7 i 11 funkcija Kako biste aktivirali reflektor, pritisnite taster (03).

Kako biste deaktivirali reflektor, pritisnite taster (03) ponovo.

sekvenci: maksimalno, medium i minimalno osvetljenje. Nakon što ste odabrali željeni intenzitet, sačekajte 5 sec, ste zapamtili program, što će biti potvrđeno novim zvučnim signalom.

Aktivacija reflektora Sirius 2 / 1 LED na papuči sa chip-blow funkcijom funkcijonalni taster (01) za aktivaciju reflektora. ste aktivirali reflektor, pritisnite taster (01).

Kako biste deaktivirali reflektor, pritisnite taster (01) ponovo.

Aktivacija reflektora Sirius 2 / 1 LED na papučama sa 6, 7 i 11 funkcija Kako biste aktivirali reflektor, pritisnite taster (03).

Kako biste deaktivirali reflektor, pritisnite taster (03) ponovo.

(9)

Pomeranje nosača glave reflektora

Pomeranje nosača glave reflektora se vrši pomoću zglobova, koji su ergonomski napravljeni, kako bi osigurali potpunu izolaciju provodnika u nosaču.

Važno: NE postavljajte glavu reflektora bliže od 70 cm od radnog polja. Upozorenje: U radu sa opremom obratite pažnju na mesta koja vam mogu prignječiti prste (vidi sliku).

PREDOSTROŽNOSTI, RESTRIKCIJE I UPOZORENJA

Temperatura ambijenta u kojoj stomatološka stolica radi se mora kretati u rasponu od +10 Oprema se se sme izlagati visokom pritisku, temperaturi, vlažnosti

Oprema nije namenjena za korišćenje u prostorijama gde su prisutna štetna isp kontaktu sa vazduhom, ili nitrooksidi.

Pre prve upotrebe opreme nakon dužeg prekida rad Predostrožnosti i upozorenja „u toku rada

Oprema je namenjena za upotrebu isključivo hirurzi...)

U slučaju neispravnosti opreme, kontaktirajte isključivo autorizovani servis Gnatusa

Iako je oprema dizajnirana u skladu sa standardima o elektromagnetnoj emisiji, u ekstremnim uslovima može doći do smetnji u korelaciji sa drugom opremom. Ne koristite opremu u sprezi sa drugom opremom koja je osetljiva ili stvara jake elektromagnetne smetnje.

Ne izlažite plastične delove opreme hemijskim supstancama koje se koriste u dnevnoj rutini stomatološke ordinacije, kao što su: kiseline, živa, akrilne tečnosti, amalgami...

Gnatus neće biti odgovoran za:

- korišćenje opreme u druge svrhe u odnosu

- oštećenje opreme stomatologa i/ili pacijenta koje je nastalo usled ne stavljeno na raspolaganje korisniku, nakon instalacije opreme.

Pomeranje nosača glave reflektora se vrši pomoću zglobova, koji su ko bi osigurali potpunu izolaciju provodnika : NE postavljajte glavu reflektora bliže od 70 cm od radnog polja. : U radu sa opremom obratite pažnju na mesta koja vam mogu prignječiti prste (vidi sliku).

Pomeranje ručica reflektora

Detalj E

Ručice je moguće rotirati do 3600 u oba smera – u/i suprotno od kazaljke na satu. Laganom silom, ne izvlačeći je potpuno iz ležišta, otkočite ručicu, okrenite je u željeni položaj i vratite ponovo u ležište.

PREDOSTROŽNOSTI, RESTRIKCIJE I UPOZORENJA

Temperatura ambijenta u kojoj stomatološka stolica radi se mora kretati u rasponu od +10

ritisku, temperaturi, vlažnosti ili direktnom suncu, prašini i soli.

nije namenjena za korišćenje u prostorijama gde su prisutna štetna isparenja, anestetske smeše zapalji Pre prve upotrebe opreme nakon dužeg prekida rada (godišnji odmor...) očistite i dezinfikujte opremu.

u toku rada“ sa opremom

isključivo od strane osposobljenog i stručnog osoblj učaju neispravnosti opreme, kontaktirajte isključivo autorizovani servis Gnatusa.

Iako je oprema dizajnirana u skladu sa standardima o elektromagnetnoj emisiji, u ekstremnim uslovima može doći do smetnji u korelaciji sa drugom opremom. Ne koristite opremu u sprezi sa drugom opremom koja je osetljiva ili stvara Ne izlažite plastične delove opreme hemijskim supstancama koje se koriste u dnevnoj rutini stomatološke ordinacije, kao što su: kiseline, živa, akrilne tečnosti, amalgami...

korišćenje opreme u druge svrhe u odnosu na onu za koju je oprema projektovana,

oštećenje opreme stomatologa i/ili pacijenta koje je nastalo usled ne pridržavanja uputstva za upotrebu, koje je stavljeno na raspolaganje korisniku, nakon instalacije opreme.

Temperatura ambijenta u kojoj stomatološka stolica radi se mora kretati u rasponu od +100C do +350C. direktnom suncu, prašini i soli.

arenja, anestetske smeše zapaljive u (godišnji odmor...) očistite i dezinfikujte opremu.

osoblja (stomatolozi, stomatološki

Iako je oprema dizajnirana u skladu sa standardima o elektromagnetnoj emisiji, u ekstremnim uslovima može doći do smetnji u korelaciji sa drugom opremom. Ne koristite opremu u sprezi sa drugom opremom koja je osetljiva ili stvara Ne izlažite plastične delove opreme hemijskim supstancama koje se koriste u dnevnoj rutini stomatološke ordinacije,

(10)

Predostožnosti i upozorenja „nakon up

Isključite glavni prekidač stolice iz struje kada nije u upotrebi duže vreme. Uvek održavajte opremu čistom za sledeću intervenciju.

Nemojte modifikovati ni jedan deo opre

Nakon korišćenja opreme očistite i dezinfikujte svaki deo opreme koji može doći u kontakt s pacijentom. Predostrožnosti i upozorenja „kod čišćenja i dezinfekcije“ opreme

Pre čišćenja opreme isključite glavni prekidač. Izbegavajte prosipanje vode, čak i nenamern

Ne koristite mikro-abrazivna sredstva ili čeličnu vunu za čišćenje, niti nanosite organske rastvarače ili deterdžente koji sadrže rastvore etra, uklanjivače fleka, benzina

KOREKTIVNO I PREVENTIVNO ODRŽAVANJE Čišćenje

Važno: kako bi izvršili čišćenje ili bilo koji tip održavanja, isključite utikač opreme iz utičnice za mrežu. Ispod navedenu proceduru čišćenja treba sprovoditi na početku radnog dana i posle svakog Uvek isključite glavni prekidač stolice kod pro

opreme.

Za čišćenje opreme predlažemo upotrebu „BactSp Aktivna komponenta: Benzalkonijum hlorid ( tri Rastvor 50% ... 0,329%

Hemijski sastav: Butil glikola, Decil poliglukoza, Natrijum benzoat, Natrijum nitrat, esencija, dezodorisani Propan/Butan, demineralizovana voda.

Za više informacija o procedurama čišćenja, konsultujte uputstvo proizvođ Upozorenje:

Kako biste sprečili da oprema bude oštećena, pobrinit

Aplikacija drugih tečnosti za čišćenje na bazi rastvarača ili Natrijum hopohlorda nije preporučljiva, s obzirom da mogu oštetit

Čišćenje zaštitne maske i LED dioda

Primenom male sile, izvucite prednju zaštitnu masku reflektora Čišćenje prednje zaštitne maske (03) i LED dioda (02) mora se vrš

pamukom (potopljenim u vodu). NIKADA ne koristite hemijske proizvode, kako b izazvati mrlje.

Čišćenje ručica

Kako biste skinuli ručice (04) sa glave reflektora, jednostavno ih

se mora vršiti isključivo vodom i blagom sapunicom. Za autoklaviranje dizajnirane da mogu izdržati do 200 ciklusa autoklaviranja.

Delovi moraju biti propisno očišćeni, kako bi se pakovali. Predostožnosti i upozorenja „nakon upotrebe“ opreme

Isključite glavni prekidač stolice iz struje kada nije u upotrebi duže vreme. Uvek održavajte opremu čistom za sledeću intervenciju.

jedan deo opreme. Ne isključujte ni jedan kabl ili konektor opreme bez preke potrebe Nakon korišćenja opreme očistite i dezinfikujte svaki deo opreme koji može doći u kontakt s pacijentom. Predostrožnosti i upozorenja „kod čišćenja i dezinfekcije“ opreme

Pre čišćenja opreme isključite glavni prekidač.

nenamerno, ili drugih tečnosti unutar opreme, jer to može dovesti do kratkog spoja. abrazivna sredstva ili čeličnu vunu za čišćenje, niti nanosite organske rastvarače ili deterdžente koji

fleka, benzina itd. ŽAVANJE

: kako bi izvršili čišćenje ili bilo koji tip održavanja, isključite utikač opreme iz utičnice za mrežu. Ispod navedenu proceduru čišćenja treba sprovoditi na početku radnog dana i posle svakog Uvek isključite glavni prekidač stolice kod procedura za dnevno održavanja

Za čišćenje opreme predlažemo upotrebu „BactSpray“ ili neki sličan proizvod: : Benzalkonijum hlorid ( tri-kvartarni amonijum)

... 0,329%

glikola, Decil poliglukoza, Natrijum benzoat, Natrijum nitrat, esencija, dezodorisani Propan/Butan, demineralizovana voda.

o procedurama čišćenja, konsultujte uputstvo proizvođača sredstva.

da oprema bude oštećena, pobrinite se da tečnost ne prodre u unutrašnjost opreme. Aplikacija drugih tečnosti za čišćenje na bazi rastvarača ili Natrijum hopohlorda nije preporučljiva, s obzirom da mogu oštetiti opremu.

Primenom male sile, izvucite prednju zaštitnu masku reflektora – „klik“-sistem.

3) i LED dioda (02) mora se vršiti vlažnim flanelom ili

pamukom (potopljenim u vodu). NIKADA ne koristite hemijske proizvode, kako biste čistili ove delove, jer oni mogu

sa glave reflektora, jednostavno ih izvucite, kao što je prikazano na slici. Čišćenje ručica se mora vršiti isključivo vodom i blagom sapunicom. Za autoklaviranje koristite ciklus na 134

dizajnirane da mogu izdržati do 200 ciklusa autoklaviranja. očišćeni, kako bi se pakovali.

l ili konektor opreme bez preke potrebe. Nakon korišćenja opreme očistite i dezinfikujte svaki deo opreme koji može doći u kontakt s pacijentom.

h tečnosti unutar opreme, jer to može dovesti do kratkog spoja. abrazivna sredstva ili čeličnu vunu za čišćenje, niti nanosite organske rastvarače ili deterdžente koji

: kako bi izvršili čišćenje ili bilo koji tip održavanja, isključite utikač opreme iz utičnice za mrežu.

Ispod navedenu proceduru čišćenja treba sprovoditi na početku radnog dana i posle svakog pacijenta. ura za dnevno održavanja

glikola, Decil poliglukoza, Natrijum benzoat, Natrijum nitrat, esencija, ača sredstva.

e se da tečnost ne prodre u unutrašnjost opreme. Aplikacija drugih tečnosti za čišćenje na bazi rastvarača ili Natrijum hopohlorda nije

vlažnim flanelom ili

ste čistili ove delove, jer oni mogu

, kao što je prikazano na slici. Čišćenje ručica koristite ciklus na 1340C. Ručice su tako

(11)

Napomena: Koristite rukavice ili drugi Dezinfekcija

Koristite čiste i mekane krpe, natopljene 70% alkoholom, kako bi dezinfikovali desificijente ili rastvarače.

Preventivno održavanje

Opremu je potrebno periodično kalibrisati, po propisima zemlje u kojoj je oprema instalir razmakom između dve kalibracije od 3 godine.

Kako biste osigurali siguran rad vaše opreme, kontaktiraj kontrola.

Korektivno održavanje

Ako oprema pokazuje bilo koju anomaliju, proverite da li tabeli NEPREDVIĐENE SITUACIJE.

Ako problem niste u stanju rešiti sami, isključite opremu i kontaktirajte autorizovani servis Gnatusa radi tehničke asistencije.

NEPREDVIĐENE SITUACIJE – REŠENJA PROBLEMA

Ako u toku rada naiđete na problem u radu, koji vašeg Gnatus dilera.

PROBLEM

Reflektor se ne aktivira

Senzor ne radi

GARANCIJA OPREME

Ova oprema je pokrivena garancijom, počev od dana inst došlo usled normalnog režima eksploatacije.

- USLOVI GARANCIJE: pogledajte priloženu garantnu izjavu - GUBITAK GARANCIJE u slučaju:

A. pokušaja repariranja opreme neadekvatnim alatom ili od strane neautorizovanog lica B. instalacije opreme od strane neautorizovanog lica

C. pogrešne upotrebe opreme

D. korišćenja sredstava za održavanje opreme koja nije preporučio proizvođač E. mehaničkih oštećenja koj

u Korisničkom uputstvu, koje Popravka ili zamena rezervnih delova, koji opreme.

Ova garancija ne oslobađa korisnika od plaćanja servisnih opremu dostavi na adresu servisnog odeljenja.

Napomena: Koristite rukavice ili drugi sistem zaštite za vreme dezinfekcije.

Koristite čiste i mekane krpe, natopljene 70% alkoholom, kako bi dezinfikovali opremu. Nikada ne koristite koro

Opremu je potrebno periodično kalibrisati, po propisima zemlje u kojoj je oprema instalir između dve kalibracije od 3 godine.

ste osigurali siguran rad vaše opreme, kontaktirajte autorizovani servis Gnatusa, radi redovnih preventivnih

koju anomaliju, proverite da li se problem odnosi na bilo koji od slučajeva navedenih u stanju rešiti sami, isključite opremu i kontaktirajte autorizovani servis Gnatusa radi tehničke

REŠENJA PROBLEMA

Ako u toku rada naiđete na problem u radu, koji je spomenut u tabeli sledite upu

MOGUĆI UZROK REŠENJE

- Nestala je struja, - Pregoreo osigurač, - Pregorela LED dioda.

- Sačekajte dolazak struje, - Isključite utikač stolice iz tražite tehničku pomoć, - Potražite

- Taster na nožnoj papuči nije aktiviran,

- Senzor je pregoreo,

- Rastojanje od ruke do senzora je daleko više od 10 cm,

- Nema struje, - Pregoreo osigurač, - Pregorela LED dioda.

- Aktivirajte taster na

- Isključite utikač stolice iz struje i tražite tehničku pomoć,

- Postavite ruko do 10 cm od senzora,

- Sačekaj

- Isključite utikač stolice iz struje i tražite tehničku pomoć,

- Potražite tehničku pomoć.

pokrivena garancijom, počev od dana instalacije opreme i puštanja u rad, u slučaju da je do defekta došlo usled normalnog režima eksploatacije.

USLOVI GARANCIJE: pogledajte priloženu garantnu izjavu

opreme neadekvatnim alatom ili od strane neautorizovanog lica instalacije opreme od strane neautorizovanog lica

pogrešne upotrebe opreme

korišćenja sredstava za održavanje opreme koja nije preporučio proizvođač

mehaničkih oštećenja koja oprema može pretrpeti usled nepoštovanja smernica za uportebu da u Korisničkom uputstvu, koje je dostupno korisniku nakon instalacije opreme.

delova, koji se mogu zameniti u toku garantnog roka, ne produžava

ađa korisnika od plaćanja servisnih i putnih troškova za dolazak servisera, osim ako korisnik opremu dostavi na adresu servisnog odeljenja.

ije.

opremu. Nikada ne koristite korodivne

Opremu je potrebno periodično kalibrisati, po propisima zemlje u kojoj je oprema instalirana. Ali nikada sa većim te autorizovani servis Gnatusa, radi redovnih preventivnih

se problem odnosi na bilo koji od slučajeva navedenih u stanju rešiti sami, isključite opremu i kontaktirajte autorizovani servis Gnatusa radi tehničke

je spomenut u tabeli sledite uputstva i/ili kontaktirajte

REŠENJE

Sačekajte dolazak struje, Isključite utikač stolice iz stuje i tražite tehničku pomoć,

Potražite tehničku pomoć.

Aktivirajte taster na nožnoj papuči, sključite utikač stolice iz struje i tražite tehničku pomoć,

Postavite ruko do 10 cm od senzora,

Sačekajte dolazak struje, Isključite utikač stolice iz struje i tražite tehničku pomoć,

tražite tehničku pomoć.

alacije opreme i puštanja u rad, u slučaju da je do defekta

opreme neadekvatnim alatom ili od strane neautorizovanog lica

korišćenja sredstava za održavanje opreme koja nije preporučio proizvođač

eti usled nepoštovanja smernica za uportebu datim korisniku nakon instalacije opreme.

toku garantnog roka, ne produžava garantni rok za dolazak servisera, osim ako korisnik

(12)

ZAVRŠNA REČ

Najvažniji aspekt u održavanju opreme se odnosi na rezervne delove.

Kako biste produžili vek trajanja vaše opreme, koristite isključivo Gnatusove rezervne delove. Oni sigurno ispunjavaju tehničke specifikacije i standarde koje zahteva Gnatusova oprema.

Generalni distributer i zastupnik za teritoriju Republike Srbije i Republike Crne Gore

18000 Niš Bul. Nemanjića 85a/85

tel: 018 230 984 fax: 018 234 434 e-mail: office@plastdent.com

www.plastdent.com

Referências

Documentos relacionados

Assim sendo, faz-se necessário incluir e/ou alterar dispositivos no Regimento Escolar das Escolas da Rede Pública de Ensino do Distrito Federal, para que o Programa em tela esteja

Ao contrário, sendo já na vida de Israel, experiência real de contato com Deus, a palavra, no entanto, ao tomar o lugar da imagem, constitui-se igual- mente em meio propulsor para

Consulta e Audiência Pública n° 20/2017 – A ANP realizará consulta e audiência pública para debater a edição de ato regulatório que disciplinará os critérios, requisitos

Abrahão et al., (1992) estudaram as alterações orgânicas e funcionais da laringe associadas ao sulco vocal e conclui que: pacientes com sulco vocal apresentaram

Com as máscaras sobrepostas aos dados de precipitação, foi possível extrair de dentro da área da bacia o valor médio de precipitação na área (usado na comparação dos

algumas coisas eu entendi, mas algumas eu não lembro muito. Apesar das aulas da Juliane serem bem legais, essas quatro aulas foram uns dias diferentes e agradou bastante. Alguns

Para Itacarambi & Berton (2008) “o ensino de geometria foi abandonado por algum tempo nos guias curriculares, nas orientações das instituições, nos livros

O artigo A aproximação entre Turismo e a Arte da Dança: caso Expedição de Dança – PARNA Serra da Capivara/PI – Brasil, sugere refletir sobre a possibilidade de se pensar