• Nenhum resultado encontrado

C o u v e r t. Cesta de pães caseiros 12 Basket of homemade bread. Antepasto Especial (2 pessoas) 63 Special Appetizer (for 2 persons)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "C o u v e r t. Cesta de pães caseiros 12 Basket of homemade bread. Antepasto Especial (2 pessoas) 63 Special Appetizer (for 2 persons)"

Copied!
7
0
0

Texto

(1)

C

o u v e r t

th e C o u v e r t i s o p t i o n a l a n d w i l l b e s e r v e d o n l y w h e n r e q u e s t e d

Foccacia do dia, pão italiano, pão de linguiça , bruschetta de tomate, tapenade de 19 azeitonas pretas, azeite de manjericão e caponata

Foccacia bread, Italian bread, tomato bruscetta, black olive tapenade, olive oil and basil caponata

Cesta de pães caseiros 12

Basket of homemade bread

p

a r a

C

o m p a r t i l h a r

/ t

o

s

h a r e

Antepasto Especial (2 pessoas) 63

Special Appetizer (for 2 persons)

Antepasto Toscano (2 pessoas) 57

Beringela, abobrinha grelhada, tomate recheado de ricota e presunto, shitake, palmito pupunha e pimentão, Grana Padano e mozzarella

Toscano Appetizer (for 2 persons)

Eggplant, grilled zucchini , tomatoes stuffed with ricotta and ham, shitake , peach palm pupunha and heart pepper , Grana Padano and mozzarella

Burrata ao pesto com bouquet de folhas 41

Burrata with pesto sauce and greens

Burrata quente, tomate confit e pesto genovês 43

Burrata hot with salad , confit tomato and genovese pesto

Bruschettas : brie e shitake ou tomate perinha ou presunto e figo 29

Bruschettas : brie cheese and shitake or cherry tomatoes or parma ham and fig

Steak tartare com bouquet de folhas 43

Steak tartare with green salad

Prato de queijos com mel tartufado 55

(2)

m

e n u

i

t a l i a n o

Antipasto : 120 Alcachofra grelhada com rúcula, presunto cru italiano e queijo de cabra

Artichoke grilled with arugula, parm ham and cheese of goat

Primo Piatto :

Tagliolini al pesto genovese, burrata and pinoli tostati

Tagliolini of pesto sauce , burrata and pinoli toast

Secondo Piatto :

Escalope à Marsala com lascas de grana padano

Scaloppine of Marsala and scaglie of Grana Padano

Dolce:

Sorbet de limão siciliano

Sicilian lemon sorbet

e

n t r a d a s

/ E

n t r i E s

Caprese Due Cuochi 40

Buffalo muzzarella, tomato and pesto sauce

Carpaccio de filé com molho de limão siciliano e queijo parmesão em lascas 36

Carpaccio with lemon sauce and slices of parmesan

Polvo grelhado com caponata siciliana ervas crocantes ao molho 36

balsâmico de Modena

Grilled octopus with sicilian caponata, crispy herbs and balsamic sauce of Modena

Raviolini de gema de ovo caipira na manteiga e sálvia perfumado ao 37

molho de trufa negra

Raviolini egg yolk in butter, sage and black truffle sauce

Salada de alcachofrinha com queijo de cabra e mini rúcula 40

Artichoke salad with goat cheese and mini arugula

Salada de folhas com champignon fresco , lascas de parmesão e fatias 40 de presunto cru italiano

(3)

Salmão defumado com mix de folhas frescas e carpaccio de rabanete 32 ao mollho de limão siciliano e grãos

Smoked salmon with mix of fresh leaves and carpaccio of radish to the sicilian lemon mound and grains

Legumes em tagliatelli (abobrinha, cenoura e erva doce) , camarão grelhado 39 ao molho citrico e mix de brotos

Vegetables in tagliatelli (zucchini, carrot and fennel), grilled shrimp to citrus sauce and mix of shoots

m

a s s a s

/ P

a s t a

MASSAS FRESCAS / FRESCH PASTA

Bavete verde com lula e camarão ao pomodoro basilico 70

Green bavete with squid, shrimp and basil pomodoro

Capellini, lagostins perfumados ao cognac, tomate fresco e abobrinha 76

Capellini , fragrant Crawfish to cognac, fresh tomatoes and zucchini e

Fettucine com ragu de pato e cogumelos frescos 69

Fettucine with duck ragout and mushrooms

Fettucine de espinafre com ragu de cordeiro e mix de cogumelos 70

Fettucine served with lamb ragout and a blend of mushrooms

Fusilli fresco com ragu de calabresa levemente picante e farofa de pão 65

Fresh fusilli with lightly spicy calabrian ragu and breadcrumbs

Lasanha com ragu de costela e porcini, com fonduta de burrata 56

Lasagna with rib ragout and porcini with fonduta of burrata

Tagliolini ao molho de tomate, camarões, limão siciliano e rúcula 79

Tagliolini with tomato sauce, shrimp, lemon and arugula

Tagliolini ,

al nero de seppia ao sabor do mar

90

Tagliolini al septo nero to the taste of the sea

Tagliatelle integral ao molho de tomate, ricota de búfala e orégano fresco 65

Wholegrain tagliatelle with tomato sauce, buffalo ricotta and fresh oregano

MASSAS SECAS / DRIED PASTA

Linguine à carbonara (pancetta artesanal e queijo pecorino) 64

(4)

Penne com molho de tomate, mozzarela de bufala, presunto cru italiano e rúcula 59 ao azeite extra virgem

Penne with tomato sauce, buffalo mozzarella, parma ham, arugula and olive oil

Pennette alla vodka com pancetta italiana, rúcula selvática e lascas de parmesão 62

Pennette with vodka, pancetta , arugula and slices of parmesan

Rigatoni gratinado, recheado com mozzarella de búfala, ao creme cogumelos 67 e presunto cru italiano

Rigatoni gratin, stuffed with buffalo mozzarella, with cream mushrooms and raw parma ham

NHOQUE / GNOCCHI

Nhoque de mandioquinha com tirinhas de mignon e cogumelo fresco ao 76 tomate e manjericão

Mandioquinha the gnocchi with mignon strips and fresh mushroom at tomato and basil

Nhoque de batata ao molho de tomate e manjericao com camarões e aspargos 74

Potato gnocchi with basil pomodoro sauce, prawns and asparagus

Nhoque de batata com molho ao sugo e pecorino trufado 65

Potato gnocchi served with sauce the tomato sauce and truffled pecorino

MASSAS RECHEADAS / STUFFED PASTA

Sofioti de queijo de cabra e nozes, na manteiga e sálvia em fonduta 65 de figo e mel trufado

Goat’s cheese sofioti, walnuts with butter, sage, fig compote and honey truffle

Ravioli recheado com burrata, ao azeite de ervas coberto com 66

presunto cru, rúcula, ao sugo

Ravioli stuffed with buffalo cheese, olive oil with herbs, parma ham and arugula

Ravioli de maçã verde e shimeji ao leve creme de gorgonzola doce 70

Ravioli of green apple and shimeji with dolce gorgonzola cream

Raviolini negro recheado de camarão e chutney de manga ao leve creme de curry 79

Black raviolini stuffed with shrimp, mango chutney and light curry cream

Ravioli recheado com ragu de vitelo e espinafre ao molho trufado 66

com brunoise de legumes

Ravioli stuffed with veal ragout and spinach, vegetable brunoise and mashed roast sauce

Ravioli integral recheado de beringela assada ao molho de tomate fresco e 62 manjericão com emulsão de grana padano

Ravioli wholegrain stuffed with roasted eggplant to fresh tomato sauce and basil with emulsion off grana padano

(5)

Tortellini recheado com espinafre, ricota de búfala e presunto cru italiano 66 crispi ao molho de cogumelos e azeite trufado

Tortellini stuffed with spinach , ricotta and buffalo and crispy ham Parma in mushroom sauce and black truffle oil

r

i s o t o s

/ r

i s o t t o

Risoto de limão siciliano com polvo e lula sauté 81

Risotto al limone di Sicilia con polpo e calamari saltati

Risoto Sá Moreira (funghi porcini, mix de cogumelos e escalope de 87 mignon grelhado )

Risotto Sá Moreira ( funghi porcini, with mignon steak of mushrooms)

Risoto com tomate fresco, tabasco e camarões grelhados, ao molho de ervas 94

Risotto with fresh tomatoes, grilled shrimp, tabasco and herbs sauce

Risoto de aspargos frescos, presunto de cru italiano e brie 72

Risotto with fresh asparagus, brie cheese and Parma ham

p

e i x e s

/ F

i s h

Frutos do mar grelhados com mix de folhas do

César Tralli

87

Grilled seafood with green salad from César Tralli

Lombo de bacalhau Gadus Morhua com risoto de amêndoa e escarola 97

Cod Gadus Morhua with risotto of almond and zucchini mini

Peixe do dia grelhado com legumes à Mediterrânea e azeite de ervas frescas 90

Fish grilled of the day with vegetables the mediterranea and olive oil fresh herbs

Robalo fresco grelhado em crosta de amêndoas, brócolis, sauté de 93

pupunha e molho de limão siciliano

Grilled seabass with almonds crust, hearts of palm, fresh broccoli and lemon sauce

C

a r n e s

e

a v e s

/ M

E a t

a n d

P

o u l t r y

600 gr- Bisteca de Angus à Fiorentina com azeite de ervas levemente 104 picante com salada de rúcula com tomate

(6)

Coelho assado alla cacciatora com tagliatelle na manteiga e sálvia 80

Rabbit cacciotora and tagliatelle with butter and sage

Costela de boi assada ao vinho chianti com purê de batata mini cebola e pancetta 94

Beef short ribs in Chianti wine sauce served with mashed potato, onions and pancetta

250 gr- Coração de filé grelhado, coberto com gorgonzola italiano ao 86 molho de cogumelos com batata rosti

Beef Tenderloin with Italian gorgonzola cheese, mushrooms sauce con rosti potatoes

Costeleta de cordeiro uruguaio com tagliolini ao molho de ervas frescas 99

Uruguayan lamb chop with tagliolini with fresch erbes sauce

1/2 Costeleta de cordeiro uruguaio com tagliolini ao molho de ervas frecas 71

½ Uruguayan lamb chops with tagliolini with fresch erbes sauce

Maialino sardo (leitão baby) ao molho de sálvia e risoto de pera com nozes 81

Maialino sardinian (baby pig) in sage sauce served with pear and walnuts risotto

Paleta de cordeiro ao forno com tagliolini na manteiga e salvia 97

Cordeito palette to the oven tagliolini butter and salvia

s

o b r e m e s a s

/ d

E s s E r t

Cannoli Due Cuochi com sorvete de pistache 30

Due Cuochi Cannoli with pistachio ice cream

Creme brulée aromatizado com fava de baunilha 27

Creme brulee flavored with vanilla

Fruta da estação 14

Season fruit

Profiteroles recheado com sorvete de mascarpone italiano com cobertura 29 de nutela

Profiteroles stuffed with Italian mascarpone ice cream with topping from nutella

Soufflé de chocolate (15 minutos) 31

Chocolate soufflé (15 minutes)

Sorvete de côco caseiro com baba de moça e gengibre confit 27

Coconut ice cream with coconut milk eggs cream and ginger

Petit gâteau de limão siciliano com sorvete de baunilha 31

(7)

Tiramissu 31

Mascarpone cream, cocoa power and coffee

Torta quente de maçã com calda de caramelo e sorvete de creme (20 min.) 30

Hot apple pie with caramel sauce and vanilla ice cream (20 min)

C

a f é s

/ C

o F F E E

& t

E a

Chás diversos Teas various 6

Café Espresso Lavazza normal e descafeinado Espresso 6

Café Nespresso (Ristretto, Leggero ou Decaffeinato) 8

Nespresso coffee (Ristretto, Leggero or decaffeinated)

Café expresso corretto de grappa Nonino 17

Espresso Corretto Nonino grappa

Cappuccino 10

Siga o Due Cuochi www.facebook.com/duecuochi @duecuochi

A gorjeta aqui sugerida, quando efetivamente concedida, é integralmente direcionada para compor a remuneração dos colaboradores responsáveis pelo atendimento – direto e indireto -- de nossos clientes e aos respectivos encargos trabalhistas e sociais, de acordo com a Lei 13.419/2017 e instrumento coletivo específico firmado com o sindicato profissional

Referências

Documentos relacionados

Esses critérios são: (I) Estado de prontidão, representa a aderência ou processo de aderência a instrumentos adotados pela instituição, bem como a capacidade do país

Secretário Municipal de Segurança Comunitária e Convívio Social Publicado por: Evandro José Cordeiro Código Identificador:AC6F6F0F SECRETARIA MUNICIPAL DO TRABALHO,. ABASTECIMENTO

8.4 – Aproveitamento de outros processos seletivos - Terá acesso direto também o candidato que apresentar comprovante de aprovação em Processo Seletivo do UBM ou de outra

O bairro das Perdizes 87 CAPÍTULO XVI — Criado o cargo de Prefeito de São Paulo.. O

Assim como para os demais AINES, deve-se ter cautela no uso de cetoprofeno em pacientes com hipertensão não controlada, insuficiência cardíaca congestiva, doença cardíaca

[r]

CREME DE MASSAGEM PARA TRATAMENTO DE CELULITE E GORDURA LOCALIZADA DE 1KG, COM PRINCÍPIO ATIVO: EXTRATOS VEGETAIS (CAVALINHA, ALGAS, CENTELHA ASIÁTICA E CASTANHA DA ÍNDIA) E

Após prática de atividade física tem sido observado um incremento na expressão do BDNF (fator neurotrófico derivado do cérebro), sendo este de fundamental importância para manter