• Nenhum resultado encontrado

Instruções de Uso: Ref.: IRAC Bula. Apenas para uso profissional diagnóstico in vitro. USO PRETENDIDO

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Instruções de Uso: Ref.: IRAC Bula. Apenas para uso profissional diagnóstico in vitro. USO PRETENDIDO"

Copied!
9
0
0

Texto

(1)

Instruções de Uso:

Teste Rápido para Detecção do Combo Rotavírus e Adenovírus em Cassete (Fezes) Ref.: IRAC - 625

Bula

Um teste rápido e de um passo para a detecção qualitativa de rotavírus e adenovírus nas fezes humanas.

Apenas para uso profissional diagnóstico in vitro.

USO PRETENDIDO

O Teste Rápido para Detecção do Combo Rotavírus e Adenovírus em Cassete (Fezes) é um imunoensaio cromatográfico rápido para a detecção qualitativa de rotavírus e adenovírus em

amostras de fezes humanas para auxiliar no diagnóstico de infecção por rotavírus ou adenovírus.

RESUMO

A doença de diarreia aguda em crianças pequenas é uma das principais causas de morbidade em todo o mundo e é uma das principais causas de mortalidade nos países em

desenvolvimento.1 O rotavírus é o agente mais comum responsável pela gastroenterite aguda, principalmente em crianças pequenas.2 Sua descoberta em 1973 e sua associação com a gastroenterite infantil representou um avanço muito importante no estudo da gastroenterite

não causada por infecção bacteriana aguda. O rotavírus é transmitido por via oral-fecal com um período de incubação de 1-3 dias. Embora as coletas de amostras realizadas no segundo e

quinto dia da doença sejam ideais para a detecção de antígenos, o rotavírus ainda pode ser encontrado enquanto a diarreia continua. A gastroenterite rotaviral pode resultar em

mortalidade em populações em risco, como crianças, idosos e pacientes imunocomprometidos.3 Em climas temperados, as infecções por rotavírus ocorrem principalmente nos meses de inverno. Foram relatadas endemias e epidemias que afetam

alguns milhares de pessoas4. Com crianças hospitalizadas que sofrem de doença entérica aguda, até 50% das amostras analisadas foram positivas para o rotavírus.5 Os vírus se replicam

no núcleo celular e tendem a ser espécies específicas do hospedeiro, produzindo um efeito citopático característico (CPE). Como o rotavírus é extremamente difícil de cultivar, é incomum

usar o isolamento do vírus no diagnóstico de uma infecção. Em vez disso, diversas técnicas foram desenvolvidas para detectar o rotavírus nas fezes.

A pesquisa mostrou que os adenovírus entéricos, principalmente Ad40 e Ad41, são uma das principais causas de diarreia em muitas dessas crianças, perdendo apenas para os rotavírus6,7,8,9. Esses agentes patogênicos virais foram isolados em todo o mundo e podem causar diarreia em crianças durante todo o ano. As infecções são mais frequentes em crianças

com menos de dois anos de idade, mas foram encontradas em pacientes de todas as idades.

(2)

Outros estudos indicam que os adenovírus estão associados a 4 a 15% de todos os casos de hospitalização por gastroenterite viral.5,6,7,8,9 O diagnóstico rápido e preciso da gastroenterite por adenovírus é útil no estabelecimento da etiologia da gastroenterite e manejo correlato de

pacientes. Outras técnicas diagnósticas, como microscopia eletrônica (ME) e hibridação de ácido nucleico, são caras e exigentes. Com a natureza autolimitante da infecção por

adenovírus, esses testes caros e exigentes podem não ser necessários O Teste para Detecção do Combo Rotavírus e Adenovírus em Cassete (Fezes) é um imunoensaio cromatográfico rápido para a detecção qualitativa de rotavírus e adenovírus em

amostras de fezes humanas, que apresenta resultados em 10 minutos. O teste utiliza anticorpos específicos para rotavírus e adenovírus para detectar seletivamente o rotavírus e o

adenovírus de amostras de fezes humanas.

PRINCÍPIO

Teste Rápido para Detecção de Combo Rotavírus e Adenovírus em Cassete (Fezes) é um imunoensaio qualitativo, de fluxo lateral para a detecção de rotavírus e adenovírus em

amostras de fezes humanas.

Neste teste, a membrana é pré-revestida com anticorpo antirrotavírus na região da linha de teste T1 e anticorpo antiadenovírus na região da linha de teste T2. Durante o teste, a amostra

reage com a partícula revestida com anticorpo antirrotavírus e anticorpo antiadenovírus. A mistura migra para cima na membrana cromatograficamente por ação capilar para reagir com

anticorpo antirrotavírus e anticorpo antiadenovírus na membrana e gerar uma linha colorida.

A presença desta linha colorida na região da linha de teste indica um resultado positivo, enquanto sua ausência indica um resultado negativo. Para servir de controle processual, uma

linha colorida sempre aparecerá na região da linha de controle, indicando que o volume apropriado da amostra foi adicionado e ocorreu a perda de membrana.

REAGENTES

O teste contém anticorpos antirrotavírus e partículas revestidas de anticorpos antiadenovírus e anticorpo antirrotavírus e anticorpo antiadenovírus revestidos na membrana.

PRECAUÇÕES

• Apenas para uso diagnóstico profissional in vitro. Não use após a data de validade.

• A cassete de teste deve permanecer na bolsa selada até o uso.

• Não coma, beba ou fume na área onde as amostras ou kits são manipulados.

• Não usar se a embalagem estiver danificada

• Manuseie todas as amostras como se eles contivessem agentes infecciosos. Observe as precauções estabelecidas contra os riscos microbiológicos durante todo o teste e siga os

procedimentos padrão para a eliminação adequada das amostras.

• Use roupas de proteção, como casacos de laboratório, luvas descartáveis e proteção para os olhos quando as amostras são testadas.

• O teste utilizado deve ser descartado de acordo com as normas locais.

(3)

• A umidade e temperatura podem afetar negativamente os resultados.

ARMAZENAMENTO E ESTABILIDADE

Armazenar como embalado nas bolsas seladas à temperatura ambiente ou refrigerado (2- 30°C). O teste é estável durante o prazo de validade impresso na bolsa selada. O teste deve permanecer na bolsa selada com dessecante até o uso. NÃO CONGELAR. Não use além da data

de validade.

COLETA E PREPARO DE AMOSTRAS

1.A detecção viral é melhorada pela coleta das amostras no início dos sintomas. Foi relatado que a excreção máxima de rotavírus e adenovírus nas fezes de pacientes com gastroenterite

ocorre 3-5 dias após o início dos sintomas. Se as amostras forem coletadas muito tempo após o início dos sintomas diarreicos, a quantidade de antígeno pode não ser suficiente para

obter uma reação positiva ou os antígenos detectados podem não estar ligados ao episódio diarreico.

2. As amostras de fezes devem ser coletadas em recipientes limpos, secos e impermeáveis que não contenham detergentes, conservantes ou meios de transporte.

3.Traga os reagentes necessários para a temperatura ambiente antes de usar.

MATERIAIS Materiais Fornecidos

• Cassetes de teste • Bula

• Tubos de coleta de amostra

com tampão de extração • Conta-Gotas

Materiais Necessários, Mas Não Fornecidos

• Recipientes para coleta de

amostras • Timer

• Centrífuga e pipeta para dispensar 80 µL, se

necessário

DIREÇÕES PARA USO

Permitir que a cassete de teste, a amostra e o tampão atinjam a temperatura ambiente (15-30°C) antes do teste.

1. Para coletar amostras fecais:

Coletar quantidade suficiente de fezes (1-2 mL ou 1-2 g) em um recipiente de coleta limpo e seco para obter partículas de vírus suficientes. Os melhores resultados serão obtidos se o ensaio for realizado dentro de 6 horas após a coleta. A amostra coletada pode ser armazenada

por 3 dias em 2-8℃ se não for testada dentro de 6 horas. Para o armazenamento em longo prazo, as amostras devem ser mantidas abaixo de -20℃.

(4)

2.Para processar amostras fecais:

• Para Amostras Sólidas:

Solte a tampa do tubo de coleta de amostras e, em seguida, respingue o aplicador de coleta de amostras na matéria fecal em pelo menos 3 locais diferentes para coletar

aproximadamente 50 mg de fezes (equivalente a 1/4 de ervilha). Não “cave” a amostra fecal.

• Para Amostras Líquidas:

Mantenha o conta-gotas verticalmente, aspire a amostra fecal e, em seguida, transfira 2 gotas da amostra líquida (aproximadamente 50 μL) para dentro do tubo de coleta da amostra

contendo o tampão de extração.

Aperte a tampa no tubo de coleta de amostras, agite o tubo de coleta de amostra vigorosamente para misturar a amostra e o tampão de extração. Deixe o tubo de coleta

sozinho para reação durante 2 minutos.

3. Traga a bolsa à temperatura ambiente antes de abri-la. Remova a cassete de teste da bolsa de alumínio e use-a dentro de uma hora. Os melhores resultados serão obtidos se o teste

for realizado imediatamente após a abertura da bolsa de papel alumínio.

4. Segure o tubo de coleta de amostra na posição vertical e abra a tampa. Inverta o tubo de coleta de amostras e transfira 2 gotas cheias da amostra extraída (aproximadamente 80 μL) para o poço da amostra (S) da cassete de teste e, em seguida, inicie o timer. Evite

prender bolhas de ar no poço da amostra (S). Veja a ilustração abaixo.

5. Leia os resultados em 10 minutos após a dispensação da amostra. Não leia os resultados após 20 minutos.

Nota: Se a amostra não migrar (presença de partículas), centrifugue as amostras extraídas contidas no frasco do tampão de extração. Colete 80 µL de sobrenadante e dispense no poço

de amostra (S). Inicie o timer e continue a partir da etapa 5 nas instruções de uso acima.

Coletar as fezes

Fezes Sólidas

2 Gotas de Amostra

Abra a tampa Coloque o aplicador no

tampão de diluição e misture bem

(5)

INTERPRETAÇÃO DE RESULTADOS POSITIVO:

Positivo para Rotavírus: * Uma linha colorida aparece na região Controle (C) e outra linha colorida aparece na região T1.

Positivo para Adenovírus: * Uma linha colorida aparece na região Controle (C) e outra linha colorida aparece na região T2.

Positivo para Rotavírus e Adenovírus: * Uma linha colorida aparece na região

Controle (C) e duas outras linhas coloridas aparecem na região T1 e na

região T2, respectivamente.

*NOTA: A intensidade da cor na região da linha de teste (T1/T2) variará dependendo da concentração de antígenos de rotavírus ou adenovírus presentes na amostra. Portanto, qualquer tonalidade de cor na região da linha de teste (T1/T2) deve ser considerada

positiva.

NEGATIVO: Uma linha colorida aparece na região da linha de controle (C).

2 minutos

Coletar as fezes

Fezes líquidas

(6)

Nenhuma linha aparece na região da linha de teste (T1/T2).

INVÁLIDO: A linha de controle (C) não aparece. O volume de amostra insuficiente ou técnicas processuais incorretas são os motivos mais prováveis para a falha da linha de controle. Revise o

procedimento e repita o teste com uma nova cassete de teste. Se o problema persistir, interrompa o uso imediato do

kit de teste e entre em contato com o distribuidor local.

CONTROLE DE QUALIDADE

Um controle processual interno está incluído no teste. Uma linha colorida que aparece na região de controle (C) é um controle processual interno positivo. Ele confirma volume de amostra suficiente, medição adequada de membrana e técnica de procedimento correta.

Os padrões de controle não são fornecidos com este kit; no entanto, recomenda-se que os controles positivos e negativos sejam testados como uma boa prática de laboratório para

confirmar o procedimento de teste e verificar o desempenho adequado do teste.

LIMITAÇÕES

1. O Teste Rápido para Detecção do Combo Rotavírus e Adenovírus em Cassete (Fezes) é apenas para uso diagnóstico in vitro. O teste deve ser usado para a detecção de rotavírus e adenovírus humano apenas em amostras de fezes. Nem o valor quantitativo nem a taxa de

aumento da concentração de rotavírus e adenovírus podem ser determinados por este teste qualitativo.

2. O Teste Rápido para Detecção do Combo Rotavírus e Adenovírus em Cassete (Fezes) apenas indicará a presença de rotavírus e adenovírus na amostra e não deve ser usado

como o único critério para que o rotavírus e o adenovírus conformes sejam agentes etiológicos para a diarreia.

3. Tal como acontece com todos os testes diagnósticos, todos os resultados devem ser interpretados em conjunto com outras informações clínicas disponíveis para o médico.

4. Se o resultado do teste for negativo e os sintomas clínicos persistirem, recomenda-se testes adicionais usando outros métodos clínicos. Um resultado negativo não impede em

nenhum momento a possibilidade de uma infecção por rotavírus ou adenovírus com baixas concentrações de partículas virais.

VALORES ESPERADOS

O Teste Rápido para Detecção do Combo Rotavírus e Adenovírus em Cassete (Fezes) foi comparado com o método de aglutinação de látex, demonstrando uma precisão de > 97,0%.

CARACTERÍSTICAS DE DESEMPENHO

(7)

Sensibilidade, Especificidade e Precisão Clínicas

O desempenho do Teste Rápido para Detecção do Combo Rotavírus e Adenovírus em Cassete (Fezes) vem avaliado amostras clínicas coletadas de crianças e jovens em comparação com o método de aglutinação de látex. Os resultados mostram que o Teste Rápido para Detecção do

Combo Rotavírus e Adenovírus em Cassete (Fezes) possui alta sensibilidade e especificidade para rotavírus e adenovírus.

Método Aglutinação de Látex

Resultados Totais Teste Rápido

de Rotavírus

Resultados Positivo Negativo

Positivo 251 7 258

Negativo 7 236 243

Resultados Totais 258 243 501

Sensibilidade Relativa: 97,3% (IC 95%:*94,5%-98,9%) Especificidade Relativa: 97,1% (IC 95%:*94,2%-98,8%)

Precisão Relativa: 97,2% (IC 95%:*95,4%-98,5%) *Intervalos de Confiança

Método Aglutinação de Látex

Resultados Totais Teste Rápido de

Adenovírus

Resultados Positivo Negativo

Positivo 118 6 124

Negativo 6 251 257

Resultados Totais 124 257 381

Sensibilidade Relativa: 95,2% (IC 95%:*89,8%-98,2%) Especificidade Relativa: 97,7% (IC 95%:*95,0%-99,1%)

Precisão Relativa: 96,8% (IC 95%:*94,6%-98,4%) *Intervalos de Confiança

Precisão Intra-Ensaio

A precisão intra corridas foi determinada usando 10 réplicas de sete amostras: uma negativa, uma de rotavírus baixo positiva, uma de adenovírus baixa positiva, uma de rotavírus médio

positiva, uma de adenovírus médio positiva, uma de rotavírus alto positiva e uma de adenovírus alto positiva. As amostras foram identificadas corretamente> 99% do tempo.

Inter-Ensaio

A precisão entre corridas foi determinada usando 10 ensaios independentes nas mesmas sete amostras: uma negativa, uma de rotavírus baixo positiva, uma de adenovírus baixa positiva,

uma de rotavírus médio positiva, uma de adenovírus médio positiva, uma de rotavírus alto

(8)

positiva e uma de adenovírus alto positiva. As amostras foram identificadas corretamente>

99% do tempo.

Reatividade Cruzada

Reatividade cruzada com os seguintes organismos foi estudada em 1,0 x 109 organismos / mL.

Os seguintes organismos deram negativo quando testados com o Teste Rápido para Detecção do Combo Rotavírus e Adenovírus em Cassete (Fezes).

Staphylococcus

aureus Proteus mirabilis Neisseria gonorrhea Pseudomonas

aeruginosa Acinetobacter spp Streptococcus Grupo B Enterococcus

faecalis

Salmonella choleraesius

Proteus vulgaris Streptococcus

Grupo C

Gardnerella vaginalis

Enterococcus faecium Klebsiella

pneumoniae

Acinetobacter calcoaceticus

Hemophilus influenzae Branhamella

catarrhalis E.coli Neisseria meningitidis Candida albicans Chlamydia

trachomatis BIBLIOGRAFIA

1. Wadell, G. Laboratory Diagnosis of Infectious Diseases: Principles and Practices. New York: Springer-Verlag, Volume II, 1988: 284-300.

2. WILHELMI I, ROMAN E, SANCHEZ-FAUQUIER A. Viruses causing gastroenteritis. Clin Microbiol Infect. April. 2003, vol.9:247-262

3. Cubitt, WD (1982) Rotavirus Infection: An Unexpected Hazard in Units Caring for the Elderly. Geriatric Medicine Today 1: 33-38

4. Hung, T et al (1984) Waterborne outbreak of Rotavirus Diarrhoea in Adults in China caused by a Novel Rotavirus. Lancet, May 26;1(8387): 1139-1142

5. Cukor, G; Perron, DM; Hudson, R and Blacklow, NR (1984) Detection of Rotavirus in Human Stools by Using Monoclonal Antibody. J. Clin. Microl. 19: 888-892 6. Wood, D. J. and A. S. Bailey. “Detection of Adenovirus Types 40 and 41 in Stool

Specimens by Immune Electron Microscopy.” Journal of Medical Virology, 1987; 21:

191-199.

7. Nishio, Osamu, M. Ooseto, K. Takagi, Y. Yamasita, Y. Ishihara, and S. Isomura. “Enzyme- Linked Immunosorbent Assay Employing Monoclonal Antibodies for Direct

(9)

Identification of Enteric Adenoviruses (Ad40, 41) in Feces.” Microbiol. Immunol. 1990;

34(10): 871-877.

8. Wood, D. J., K. Bijlsma, J. C. de Jong, and C. Tonkin. “Evaluation of a Commercial Monoclonal Antibody-Based Enzyme Immunoassay for Detection of Adenovirus Types

40 and 41 in Stool Specimens.” Journal of Clinical Microbiology, June 1989; 27(6):

1155-1158.

9. Thomas, Eva. E., D. Roscoe, L. Book, B. Bone, L. Browne, and V. Mah. “The Utility of Latex Agglutination Assays in the Diagnosis of Pediatric Viral Gastroenteritis.” Am. J.

Clin. Pathol. 1994; 101:742-746.

Índice de Símbolos Atenção, consultar

instruções para uso

Testes por kit

Representante Autorizado Uso apenas para

diagnóstico in vitro Utilizar até Não reutilizar Armazenar entre 2ºC e

30ºC

Número de

Lote REF Número de Catálogo Não usar se a embalagem

estiver danificada

9500 Seventh Street, Unit M, Rancho Cucamonga, CA 91730, Estados Unidos da América.

Tel.: +1 (909) 466-6857 Fax: +1 (909) 466-6892 http://www.acrobiotech.com

Importador/Distribuidor: QR Consulting, Importação e Distribuição de Produtos Médicos Ltda.

Rua Ministro Orozimbo Nonato, 442/ salas 511 e 512. Vila da Serra. Nova Lima – MG. CEP:

34006-053

Resp Técnico: Maria José Barbosa Duarte – CRFMG 10334 ANVISA: MS81325990145

DN: 185203 Data Rev.: 23/03/2017.

Referências

Documentos relacionados

As atividades não operacionais que envolvem a preparação e gestão do projeto para a recuperação em escala, a sensibilização e mobilização dos produtores e atores relevantes,

Para reduzir a pegada ambiental do setor de serviços de alimentação, os fornecedores desse setor precisam de orientações mais claras sobre como aumentar a demanda por

Esse dispositivo deve ser usado apenas para uso pessoal, não profissional.. Instruções

A diretora-geral do Inst⁠ituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Triângulo Mineiro– campus Uberlândia Centro, Lara Brenda Campos Teixeira Kuhn,

Stecki fica atestado, de início, pela menção elogiosa que faz dela Allan Kardec na Revista Espírita de 1868 (que houvemos por bem publicar em seguida a este comentário), a qual

Vercingetorix, o grande chefe arverne, sustentado pelo po- der dos druidas, conseguiu durante algum tempo levantar a 2 Arbois de Jubainville, em suas aulas no Colégio de França,

A luminosidade (L*) aumentou com o processamento, provavelmente devido ao aumento de brilho proporcionado pela entrada de açúcares. As propriedades mecânicas que estão associadas com

A Estrutura de Gerenciamento de Risco de Crédito está centralizada na área de Controles Internos, Riscos e Compliance a qual é estruturalmente subordinada diretamente a