• Nenhum resultado encontrado

1 RBHA Mecânico de voo e comissário de voo.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "1 RBHA Mecânico de voo e comissário de voo."

Copied!
12
0
0

Texto

(1)

In order to facilitate access to information for all interested parties, we have compiled the Brazilian regulations (regulations) of the National Civil Aviation Agency (ANAC), the Brazilian aviation regulatory agency. The ANAC website can be accessed by integrating these standards.

1 RBHA 063 - Mecânico de voo e comissário de voo.

Esta norma estabelece os requisitos para emissão de licenças e certificados de mecânico de vôo e de comissário de vôo e regras gerais de operação para os detentores destas licenças e

certificados.

RBHA 063 - Flight mechanic and flight attendant

This standard sets forth the requirements for the issuance of flight engineer and flight

commissioner licenses and certificates and general operating rules for the holders of these licenses and certificates.

2 RBHA E88 - Requisitos para avaliação de tolerância para falhas do sistema de tanques de combustível.

Esta norma estabelece padrões de segurança para os tanques de

combustível de certos aviões categoria transporte com motores a turbina.

RBHA E88 - Requirements for assessing tolerance for fuel tank system failures

This standard establishes safety standards for the fuel tanks of certain turbine-powered transport category airplanes.

3 RBHA 091 - Regras gerais de operação para aeronaves civis.

Esta norma estabelece regras de operação de qualquer aeronave civil (exceto balões cativos, veículos

ultraleves enquadrados no RBAC nº 103 e aeronaves não tripuladas) dentro do Brasil, incluindo águas territoriais.

RBHA 091 - General operating rules for civil aircraft.

This standard establishes operating rules for any civil aircraft (except captive balloons, ultralight vehicles included in RBAC No. 103 and unmanned aircraft) within Brazil, including territorial waters.

4 RBHA E92A - Projeto de portas e normas de acesso à cabine dos pilotos.

Esta norma estabelece padrões de segurança para as cabines de piloto de aviões categoria transporte.

RBHA E92A - Design of doors and standards for access to the cabin of the pilots.

This standard establishes safety standards for pilot category airplanes.

5 RBHA E93 - Projeto de portas e normas de acesso à cabine de pilotos (complementa o RBHA-E 92a de 07 de fevereiro de 2002)

Esta norma estabelece padrões de segurança para as cabines de piloto de aviões categoria transporte,

complementando o RBHA-E 92ª.

RBHA E93 - Design of doors and access to the cockpit (completes RBHA-E 92a of February 7, 2002).

This standard establishes safety standards for the transport

category airplanes, complementing the 92nd RBHA-E.

6 RBHA 140 - Autorização, organização e

Esta norma estabelece os requisitos e as condições para a autorização, a

RBHA 140 - Authorization,

This standard establishes the requirements and conditions for

(2)

funcionamento de aeroclubes.

organização e o funcionamento dos Aeroclubes

organization and

operation of flying clubs.

the authorization, organization and operation of Aeroclubes

7 RBHA 141 - Escolas de aviação civil.

Esta norma estabelece normas, procedimentos e requisitos

concernentes ao processo de concessão de autorização para funcionamento de escolas de preparação de pessoal para a aviação civil brasileira. Estabelece, ainda, os padrões mínimos que devem ser atendidos pelas diferentes

entidades para a homologação dos diversos cursos a serem ministrados.

RBHA 141 - Civil aviation schools.

This standard establishes rules, procedures and requirements regarding the process of granting authorization for the operation of schools preparing personnel for Brazilian civil aviation. It also establishes the minimum standards that must be met by the different entities for the homologation of the various courses to be taught.

8 RBAC 01 - Definições, regras de redação e unidades de medida para uso nos RBAC.

Esta norma estabelece as definições, as regras de redação e unidades de medida para uso nos RBAC.

RBAC 01 - Definitions, writing rules and units of measure for use in RBACs.

This standard establishes the definitions, the writing rules and units of measurement for use in the RBACs.

9 RBAC 011 - Regras gerais para petição de emissão, alteração, revogação e isenção de cumprimento de regra.

Esta norma estabelece as regras gerais para solicitação de emissão e alterações (incluindo inclusões, modificações e revogações) das regras ou requisitos constantes dos RBAC, bem como de isenções a eles relacionadas.

RBAC 011 - General rules for petition for issue, amendment, revocation and exemption from compliance with the rule.

This standard establishes the general rules for requesting issuance and changes (including inclusions, modifications and revocations) of the rules or requirements contained in the RBAC, as well as exemptions related thereto.

10 RBAC 21 - Certificação de produto e artigo

aeronáuticos.

Esta norma estabelece requisitos procedimentais para a aprovação de artigos; requisitos procedimentais para a emissão e modificações de

aprovações de projeto e isenções a tais aprovações, aprovações de produção, certificados de aeronavegabilidade, aprovações de aeronavegabilidade para exportação, certificado de organização

RBAC 21 - Certification of aeronautical product and article.

This standard establishes procedural requirements for the approval of articles; procedural requirements for the issuance and modification of project approvals and exemptions from such approvals, production approvals, airworthiness certificates, export airworthiness approvals, project

(3)

de projeto; e, regras aplicáveis aos requerentes e detentores de determinadas aprovações ou certificados.

organization certificate; and, rules applicable to applicants and holders of certain approvals or certificates.

11 RBAC 023 - Requisitos de aeronavegabilidade: aviões categoria normal, utilidade, acrobática e transporte regional.

Esta norma estabelece requisitos para concessão de certificados de tipo para aviões categoria normal, utilidade, acrobática e transporte regional.

RBAC 023 - Airworthiness

requirements: normal, utility, acrobatic and regional category airplanes.

This standard establishes

requirements for type certificates for normal category, utility, acrobatic and regional transport aircraft.

12 RBAC 025 - Requisitos de aeronavegabilidade: aviões categoria transporte.

Esta norma estabelece requisitos para concessão de certificados de tipo para aviões categoria transporte.

RBAC 025 - Airworthiness

requirements: transport category airplanes.

This standard establishes

requirements for type certificates for transport category airplanes.

13 RBAC 027 - Requisitos de aeronavegabilidade:

aeronaves de asas rotativas categoria normal.

Esta norma estabelece os requisitos de concessão de certificados de tipo para aeronaves de asas rotativas categoria normal.

RBAC 027 - Airworthiness

requirements: Standard category rotary wing aircraft.

This standard establishes the type- approval requirements for

standard category rotary wing aircraft.

14 RBAC 029 - Requisitos de aeronavegabilidade:

aeronaves de asas rotativas categoria transporte.

Esta norma estabelece os requisitos de concessão de certificados de tipo para aeronaves de asas rotativas categoria transporte.

RBAC 029 - Airworthiness

requirements: Rotating wing aircraft category transport.

This standard sets out the

requirements for the type-approval of type-certificated rotary-wing aircraft.

15 RBAC 031 - Requisitos de aeronavegabilidade: balões livres tripulados.

Esta norma estabelece os requisitos de aeronavegabilidade para a emissão de certificados de tipo, e modificações a esses certificados, aplicáveis a balões livres tripulados.

RBAC 031 - Airworthiness

requirements: Manned free balloons.

This standard establishes the airworthiness requirements for the issue of type certificates, and modifications to those certificates, applicable to manned free

balloons.

16 RBAC 033 - Requisitos de aeronavegabilidade:

motores aeronáuticos.

Esta norma estabelece os requisitos de concessão de certificados de tipo para motores aeronáuticos.

RBAC 033 - Airworthiness requirements:

aeronautical engines.

This standard establishes the type- approval requirements for

aeronautical engines.

(4)

17 RBAC 035 - Requisitos de aeronavegabilidade: hélices.

Esta norma prescreve os requisitos de aeronavegabilidade para a emissão de certificados de tipo para hélices e modificações nos certificados.

RBAC 035 - Airworthiness requirements:

propellers.

This standard prescribes the airworthiness requirements for the issue of type certificates for propellers and modifications to certificates.

18 RBAC 034 - Requisitos para drenagem de combustível e emissões de escapamento de aviões com motores a turbina.

Esta norma estabelece os requisitos relativos a: prevenção de drenagem intencional de combustível de aeronaves com motores a turbina e emissões de fumaça, gases e material particulado de motores turbojato e turbofan para propulsão em velocidades subsônicas ou supersônicas, como aplicável.

RBAC 034 -

Requirements for fuel drainage and exhaust emissions from turbine engine airplanes.

This standard establishes requirements for: prevention of intentional drainage of aircraft fuels with turbine engines and emissions of smoke, gases and particulate matter from turbojet and turbofan engines for

propulsion at subsonic or

supersonic speeds, as applicable.

19 RBAC 036 - Requisitos de ruído para aeronave.

Esta norma estabelece os requisitos minímos quanto a emissão de ruído de aeronave.

RBAC 036 - Aircraft noise requirements.

This standard establishes the minimum requirements for aircraft noise emission.

20 RBAC 038 - Requisitos para emissões de CO2 de aviões.

Esta norma estabelece os requisitos relativos a emissões de CO2 de aviões.

RBAC 038 -

Requirements for CO2 emissions from airplanes.

This standard establishes the relating to CO2 emissions from airplanes.

21 RBAC 039 - Diretrizes de aeronavegabilidade.

Esta norma estabelece a

fundamentação para o sistema de Diretrizes de Aeronavegabilidade da ANAC e estabelece o embasamento para a adoção, pela ANAC, de Diretriz de Aeronavegabilidade.

RBAC 039 - Airworthiness Directives.

This standard establishes the rationale for ANAC's Airworthiness Guidelines system and establishes the basis for ANAC's adoption of the Airworthiness Directive.

22 RBAC 043 - Manutenção, manutenção preventiva, reconstrução e alteração.

Esta norma estabelece regras para manutenção, manutenção preventiva, reconstrução e alteração, incluindo grandes reparos e grandes alterações, de qualquer aeronave que possua um certificado de aeronavegabilidade brasileiro ou de célula, motor, hélice,

RBAC 043 - Maintenance, preventive maintenance, reconstruction and alteration.

This standard establishes rules for maintenance, preventive

maintenance, reconstruction and alteration, including major repairs and major alterations, of any aircraft that holds a Brazilian certificate of airworthiness or of a

(5)

acessório, componente e partes de tal aeronave.

cell, engine, propeller, accessory, component and parts of such aircraft.

23 RBAC 045 - Marcas de Identificação, de Nacionalidade e de Matrícula.

Esta norma estabelece os requisitos para identificação de produtos aeronáuticos, para identificação de certas partes de reposição ou partes modificadas produzidas para instalação em produtos aeronáuticos e para marcas de nacionalidade e de matrícula de aeronaves civis registradas no Brasil.

RBAC 045 - Marks of Identification, Nationality and Matrícula.

This standard establishes the requirements for the identification of aeronautical products, for identification of certain spare parts or modified parts produced for installation in aeronautical products and for nationality and registration marks of civil aircraft registered in Brazil.

24 RBAC 061 - Licenças, habilitações e certificados para pilotos.

Esta norma estabelece as normas e procedimentos relativos à concessão de licenças,

habilitações e certificados para pilotos;

os requisitos e padrões mínimos que devem ser cumpridos

para a concessão e revalidação desses documentos e as prerrogativas e limitações relativas a cada

licença, habilitação ou certificado.

RBAC 061 - Licenses, qualifications and certificates for pilots.

This standard establishes the rules and procedures for the granting of licenses,

qualifications and certificates for pilots; the minimum requirements and standards that must be met for the granting and revalidation of such documents and the

prerogatives and limitations for each

license, license or certificate.

25 RBAC 065 - Licenças, habilitações e regras gerais para despachante

operacional de voo e mecânico de manutenção aeronáutica.

Esta norma estabelece os requisitos para a emissão das seguintes licenças de despachante operacional de voo e de mecânico de manutenção

aeronáutica e das habilitações averbadas nessas licenças, além das regras gerais de operação a serem seguidas pelos titulares dessas licenças e habilitações, no âmbito da aviação civil.

RBAC 065 - Licenses, qualifications and general rules for operational flight dispatcher and aeronautical

maintenance mechanic.

This standard establishes the requirements for the issuance of the following operational flight clearance and aircraft maintenance mechanic licenses and

certifications registered in those licenses, in addition to the general operating rules to be followed by the holders of those licenses and qualifications, in the field of civil aviation.

(6)

26 RBAC 067 - Requisitos para concessão de Certificados Médicos Aeronáuticos, para o credenciamento de médicos e clínicas e para o convênio com entidades públicas.

Esta norma estabelece os requisitos para qualquer pessoa que deseje obter ou revalidar um Certificado Médico Aeronáutico (CMA) de 1ª classe, 2ª classe, 4ª classe ou 5ª classe; para qualquer médico ou clínica médica que deseje se credenciar junto à ANAC para realizar exames de saúde periciais em pessoas que desejem obter ou revalidar um CMA de 1ª classe, 2ª classe, 4ª classe ou 5ª classe, e, para qualquer entidade pública que firme convênios com a ANAC para exercer atribuições referentes a este Regulamento.

RBAC 067 -

Requirements for the granting of Aeronautical Medical Certificates, for the accreditation of physicians and clinics and for the agreement with public entities.

This standard establishes the requirements for any person who wishes to obtain or revalidate an Aeronautical Medical Certificate (CMA) of 1st class, 2nd class, 4th class or 5th class; for any physician or medical clinic who wishes to register with the ANAC to perform expert health examinations on persons wishing to obtain or revalidate a first, second, fourth or fourth class CMA and for any public entity that signs agreements with ANAC to exercise attributions related to this Regulation.

27 RBAC 090 - Requisitos para operações especiais de aviação pública.

Esta norma estabelece requisitos das operações especiais de aviação pública dos órgãos e entes da administração pública, quando no exercício de suas atribuições.

RBAC 090 -

Requirements for special operations of public aviation.

This standard establishes requirements of the special

operations of public aviation of the organs and entities of the public administration, when in the exercise of its attributions.

28 RBAC 094 - Requisitos Gerais para Aeronaves não

Tripuladas de uso Civil.

Esta norma regula as aeronaves não tripuladas de uso civil capazes de sustentar-se e/ou circular no espaçoaéreo mediante reações aerodinâmicas, nas seguintes

condições, se possuírem certidão de cadastro, certificado de matrícula brasileiro ou certificado de marca experimental, emitidos pela ANAC ou se operarem em território brasileiro.

RBAC 094 - General Requirements for Unmanned Aircraft for Civil Use.

This standard regulates unmanned civil aircraft capable of supporting and / or circulating in airspace by means of aerodynamic reactions, under the following conditions, if they have a certificate of

registration, a Brazilian registration certificate or a certificate of an experimental mark issued by ANAC or if operate in Brazilian territory.

29 RBAC 103 - Operação Aerodesportiva em

Esta norma regula a operação

aerodesportiva em veículo ultraleve e balão livre tripulado que não seja

RBAC 103 - Aircraft Operation in Aircraft

This standard regulates the aerodynamic operation in an ultralight vehicle and a manned

(7)

Aeronaves sem Certificado de Aeronavegabilidade.

detentor de um certificado de aeronavegabilidade.

without Airworthiness Certificate.

free balloon that does not hold a certificate of airworthiness.

30 RBAC 105 - Salto de paraquedas.

Esta norma estabelece regras regendo os saltos de paraquedas executados no Brasil,

exceto quanto aos saltos realizados em virtude de uma emergência em voo.

RBAC 105 - Parachute jump.

This standard establishes rules governing the parachute jumps executed in Brazil,

except for jumps made due to an emergency in flight.

31 RBAC 107 - Segurança da aviação civil contra atos de interferência ilícita – Operador de aeródromo.

Esta norma se aplica ao operador de aeródromo civil público, compartilhado ou não,cujas responsabilidades

relacionadas à segurança da aviação civil contra atos de interferência ilícita (AVSEC) estão previstas no artigo 8º do Programa Nacional de Segurança da Aviação Civil Contra

Atos de Interferência Ilícita (PNAVSEC).

RBAC 107 - Civil aviation security against acts of unlawful interference - Aerodrome operator.

This standard applies to the public civil airfield operator, whether or not shared, whose responsibilities related to civil aviation safety against acts of unlawful

interference (AVSEC) are set forth in Article 8 of the National Civil Aviation Safety Program Acts of Unlawful Interference (PNAVSEC).

32 RBAC 108 - Segurança da aviação civil contra atos de interferência ilícita - Operador aéreo.

Esta norma regula o operador aéreo cujas responsabilidades relacionadas à segurança da aviação civil contra atos de interferência ilícita estão atribuídas nos artigos 10 e 11 do Programa Nacional de Segurança da Aviação Civil contra Atos de Interferência Ilícita, aprovado pelo Decreto nº 7.168, de 5 de maio de 2010.

RBAC 108 - Civil aviation security against acts of unlawful interference - Air carrier.

This standard regulates the air carrier whose responsibilities related to civil aviation security against acts of unlawful

interference are attributed in Articles 10 and 11 of the National Civil Aviation Security Program against Acts of Unlawful

Interference, approved by Decree No. 7,168, of May 5 of 2010.

33 RBAC 110 - Programa Nacional de Instrução em Segurança da Aviação Civil Contra Atos de Interferência Ilícita - PNIAVSEC.

Esta norma regula o programa Nacional de Instrução em Segurança da Aviação Civil Contra Atos de Interferência Ilícita.

RBAC 110 - National Program of Civil Aviation Safety Instruction against Acts of Unlawful Interference - PNIAVSEC.

This standard regulates the National Program of Safety

Instruction of Civil Aviation against Acts of Illegal Interference.

34 RBAC-E 111 - Sistemas de oxigênio dos lavatórios.

Esta norma regula aspectos da

operação de aeronaves equipadas com

RBAC-E 111 - Oxygen systems for lavatories.

This standard regulates aspects of the operation of aircraft equipped

(8)

qualquer gerador químico de oxigênio instalado em qualquer lavatório.

with any chemical oxygen

generator installed in any lavatory.

35 RBAC 111 - Programa Nacional de Controle da Qualidade em Segurança da Aviação Civil contra Atos de Interferência Ilícita.

Esta norma regula a qualidade do Programa Nacional de Controle da Qualidade em Segurança da Aviação Civil contra Atos de Interferência Ilícita no âmbito da Agência Nacional de Aviação Civil, dos Operadores de Aeródromos, dos Operadores Aéreos e dos Centros de Instrução AVSEC.

RBAC 111 - National Program for Quality Control in Civil Aviation Safety against Acts of Unlawful Interference.

This standard regulates the quality of the National Program for Quality Control in Civil Aviation Security against Acts of Unlawful

Interference in the framework of the National Civil Aviation Agency, Aerodromes, Air Operators and AVSEC Instruction Centers.

36 RBAC 117 - Requisitos para gerenciamento de risco de fadiga humana.

Esta norma regula os limitações operacionais relativos ao gerenciamento da fadiga para tripulantes e operadores aéreos.

RBAC 117 - Requirements for managing human fatigue risk.

This standard regulates the operational limitations related to fatigue management for crew and air operators.

37 RBAC 119 - Certificação:

operadores regulares e não regulares.

Esta norma estabelece requisitos de certificação de qualquer pessoa operando ou que pretenda operar aeronaves civis como operador aéreo regular ou não-regular no transporte aéreo público de passageiros, bens e malas postais ou em operações com aviões civis, registrados no Brasil, tendo uma configuração de 20 ou mais assentos para passageiros ou uma capacidade máxima de carga paga de 2720 kg (6000 libras) ou mais, na prestação de serviços aéreos privados.

RBAC 119 - Certification:

regular and non-regular operators.

This standard establishes

certification requirements for any person operating or intending to operate civil aircraft as a regular or non-scheduled air carrier in the public air transportation of passengers, goods and mail or in civil aircraft operations registered in Brazil, having a configuration of 20 or more passenger seats or a maximum payload capacity of 2720 kg (6000 lbs) or more in the

provision of private air services.

38 RBAC 120 - Programa de prevenção do risco associado ao uso indevido de substâncias psicoativas na aviação civil.

Esta norma regula o programa de prevenção do risco associado ao uso indevido de substâncias psicoativas na aviação civil no âmbito de qualquer pessoa que desempenhe Atividade de Risco à Segurança Operacional na Aviação Civil (ARSO).

RBAC 120 - Program of prevention of the risk associated with the abuse of psychoactive substances in civil aviation.

This standard governs the risk prevention program associated with the misuse of psychoactive substances in civil aviation within the scope of any person who performs Civil Aviation Safety Activity Activity (ARSO).

(9)

39 RBAC 121 - Requisitos operacionais: operações domésticas, de bandeira e suplementares.

Esta norma estabelece regras para as operações domésticas sob um

Certificado de Empresa de Transporte Aéreo (Certificado ETA) emitido segundoo RBAC 119, dentre outros.

RBAC 121 - Operational requirements: domestic, flag and supplementary operations.

This standard establishes rules for domestic operations under an Air Transport Company Certificate (ETA Certificate) issued under RBAC 119, among others.

40 RBAC 129 - Operação de empresas estrangeiras que têm por objetivo o

transporte aéreo público no Brasil.

Esta norma estabelece regras para operação de cada empresa estrangeira de transporte aéreo designada ou autorizada a realizar transporte aéreo público entre o Brasil e outros países

RBAC 129 - Operation of foreign companies that aim at public air

transportation in Brazil.

This standard establishes rules for the operation of each foreign airline designated or authorized to carry out public air transport between Brazil and other countries.

41 RBAC 133 - Operação de aeronaves de asas rotativas com cargas externas.

Esta norma estabelece regras de aeronavegabilidade para certificação de aeronaves de asas rotativas usadas em operação com cargas externas.

RBAC 133 - Operation of rotary wing aircraft with external loads.

This standard establishes airworthiness rules for the

certification of rotary wing aircraft used in operation with external loads.

42 RBAC 135 - Requisitos operacionais: operações complementares e por demanda.

Esta norma estabelece regras que regem as operações complementares ou por demanda de um solicitante ou detentor de um certificado de operador aéreo (COA) segundo o RBAC nº 119.

RBAC 135 - Operational requirements:

complementary and on demand operations.

This standard establishes rules governing the supplementary or on-demand operations of an applicant or holder of an air operator's certificate (AOC) according to RBAC No 119.

43 RBAC 137 - Certificação e requisitos operacionais:

operações aeroagrícolas.

Esta norma regula as operações agrícolas realizada por qualquer pessoas física ou jurídica.

RBAC 137 - Certification and operational

requirements:

aeroagriculture operations.

This standard regulates agricultural operations performed by any natural or legal person.

44 RBAC 139 - Certificação operacional de aeroportos.

Esta norma estabelece as regras que devem ser seguidas pelos operadores de aerodrómo que proceda, ou pretenda, operações domésticas, de bandeira, suplementares ou estrangeira regidas pelo RBAC 121 ou 129.

RBAC 139 - Operational certification of airports.

This rule establishes the rules that must be followed by the operators of aerodrome that performs, or intends, domestic, flag,

supplemental or foreign operations governed by RBAC 121 or 129.

45 RBAC 141 - Certificação e requisitos operacionais:

Esta norma estabelece estabelece os requisitos de certificação e regras de

RBAC 141 - Certification and operational

This standard establishes the certification requirements and

(10)

Centros de Instrução de Aviação Civil.

operação de um centro de instrução de aviação civil (CIAC), voltado para a formação e qualificação de pilotos, comissários de voo, mecânicos de voo, despachantes operacionais de voo e mecânicos de manutenção aeronáutica postulantes a uma licença, habilitação ou certificado requeridos pelo RBAC nº 61, RBHA 63 (ou RBAC que vier a substituí-lo) ou RBAC nº 65.

requirements: Civil Aviation Instruction Centers.

operating rules of a civil aviation training center (CIAC), which is aimed at the training and qualification of pilots, flight attendants, flight mechanics, operational flight dispatchers and aeronautical maintenance

mechanics applicants for a license, license or certificate required by RBAC nº 61, RBHA 63 (or RBAC that replaces it) or RBAC nº 65.

46 RBAC 142 - Certificação e Requisitos Operacionais:

Centros de treinamento de aviação civil.

Estabelece os requisitos que regem a certificação e o funcionamento de Centros de Treinamento de Aviação Civil (CTAC).

RBAC 142 - Certification and Operational

Requirements: Civil aviation training centers.

Establishes the requirements governing the certification and operation of Civil Aviation Training Centers (CTAC).

47 RBAC 145 - Organizações de manutenção de produto aeronáutico.

Esta norma estabelece os requisitos para obtenção de um certificado de organização de manutenção de produto aeronáutico e contém as regras

relacionadas ao seu desempenho na manutenção, manutenção preventiva ou alteração de artigos aos quais se aplica o RBAC 43. Este regulamento se aplica a qualquer requerente ou detentor de um certificado de organização de manutenção emitido sob este regulamento

RBAC 145 - Aeronautical Product Maintenance Organizations.

This standard establishes the requirements for obtaining a certificate of organization of maintenance of aeronautical product and contains the rules related to its performance in the maintenance, preventive

maintenance or alteration of articles to which the RBAC 43 applies. This regulation applies to any applicant or holder of a maintenance organization certificate issued under this Regulation.

48 RBAC 153 - Aeródromos - Operação, manutenção e resposta à emergência.

Esta norma estabelece os requisitos de operação de aeródromo que atua em aeródromo civil público brasileiro, compartilhado ou não.

RBAC 153 - Aerodromes - Operation,

maintenance and emergency response.

This standard establishes the aerodrome operating requirements that operate in Brazilian public civil airfield, shared or not.

(11)

49 RBAC 154 - Projeto de aeródromos.

Esta norma estabelece as regras a serem adotadas no projeto de aeródromos públicos.

RBAC 154 - Aerodrome design.

This standard establishes the rules to be adopted in the project of public aerodromes.

50 RBAC 155 - Helipontos. Esta norma estabelece as regras que devem ser cumpridas pelo operador de heliponto que atua em heliponto civil público e pelo operador de heliponto que atua em heliponto civil privado elevado.

RBAC 155 - Helipads. This standard establishes the rules that must be fulfilled by the helipad operator that operates in public civil helipad and by the helipad operator that operates in high private civil helipad.

51 RBAC 161 - Planos de Zoneamento de Ruído de Aeródromos - PZR

Esta norma estabelece, para os operadores de aeródromos, os

requisitos de elaboração e aplicação do Plano de Zoneamento de Ruído – PZR e define critérios técnicos aplicáveis na análise de questões relacionadas ao ruído aeronáutico na aviação civil.

RBAC 161 - Aerodrome Noise Zoning Plans - PZR

This standard establishes, for aerodrome operators, the

requirements for the development and application of the Noise Zoning Plan (PZR) and defines technical criteria applicable to the analysis of aeronautical noise issues in civil aviation.

52 RBAC 164 - Gerenciamento do risco da fauna nos aeródromos públicos.

Esta norma estabelece regras para o gerenciamento do risco da fauna e se aplica ao operador de aeródromo público, doravante denominado neste regulamento simplesmente como operador de aeródromo.

RBAC 164 - Wildlife risk management in public aerodromes.

This standard establishes rules for fauna risk management and applies to the public aerodrome operator, hereinafter referred to simply as an aerodrome operator.

53 RBAC 175 - Transporte de artigos perigosos em aeronaves civis.

Esta norma estabelece os requisitos aplicáveis ao transporte aéreo doméstico e internacional de artigos perigosos em aeronaves civis registradas ou não no Brasil.

RBAC 175 - Transport of dangerous goods in civil aircraft.

This standard establishes the requirements applicable to the domestic and international air transport of dangerous articles in civil aircraft registered or not registered in Brazil.

54 RBAC 183 - Credenciamento de pessoas.

Esta norma estabelece os requisitos de credenciamento de pessoas físicas, jurídicas, dentre outras, de notória especialização para a expedição de laudos, pareceres ou relatórios que

RBAC 183 - Accreditation of persons.

This standard establishes the requirements for accreditation of individuals, legal entities, among others, of notable expertise for the issuance of reports, opinions or

(12)

demonstrem o cumprimento dos requisitos necessários à emissão de certificados ou atestados relativos às atividades de competência da ANAC.

reports that demonstrate

compliance with the requirements for the issuance of certificates or certificates related to ANAC's activities.

55 RBAC 026 -

Aeronavegabilidade continuada e melhorias na segurança para aviões categoria transporte.

Esta norma estabelece os requisitos para o suporte da aeronavegabilidade continuada e as melhorias de segurança para aviões categoria transporte. Estes requisitos podem incluir: avaliações, desenvolvimento de modificações de projeto, desenvolvimento de revisões das instruções para aeronavegabilidade continuada e a disponibilização dos documentos necessários às pessoas afetadas.

RBAC 026 - Continued airworthiness and safety enhancements for transport category airplanes.

This standard establishes the requirements for continued airworthiness support and safety enhancements for category transport aircraft. These requirements may include:

evaluations, development of design modifications, development of revisions of instructions for continuing airworthiness, and provision of necessary documents to affected persons.

Referências

Documentos relacionados

Tendo por base os princípios de dimensionamento teóricos da AAFR, relativos quer ao comportamento do veículo quer aos seus ocupantes, assim como a observação de incursões de

Os maiores coeficientes da razão área/perímetro são das edificações Kanimbambo (12,75) e Barão do Rio Branco (10,22) ou seja possuem uma maior área por unidade de

• pressões neutras (de percolação e excessos de poropressão).. Material compactado diferentemente em diversas zonas da barragem propicia diferentes propriedades mecânicas

Defeitos e inconformidades visíveis antes da montagem, ou a persistência na montagem, corte e instalação de material não conforme, qualquer reclamação não será aceite

Infrastructure Solutions reported third quarter sales of $2.5 billion, up from $1.9 billion in the year-ago period, reflecting the addition of Infrastructure Solutions –

Pode-se argumentar que quando Skinner trata das ques- tões relacionadas com a sobrevivência da cultura, ele percorre dois principais argumentos: 1) a sobrevivência de uma cultura

O pepino (Cucumis sativus L.) é uma olerícola que tem crescido em importância comercial e o manejo da irrigação exerce fundamental importância de modo a garantir um

Se não tem a certeza da resistência das paredes da sua casa de banho, recomendamos que utilize pés no seu armário para lavatório e nos armários