• Nenhum resultado encontrado

Cable/DSL Router. EtherFast. with 8-Port Switch. Quick Installation Guide BEFSR81 (UK/EU) Package Contents. Cable/DSL Router

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Cable/DSL Router. EtherFast. with 8-Port Switch. Quick Installation Guide BEFSR81 (UK/EU) Package Contents. Cable/DSL Router"

Copied!
48
0
0

Texto

(1)

A Division of Cisco Systems, Inc.

®

Quick Installation Guide

Wired

with 8-Port Switch

Cable/DSL Router

Package Contents

• Cable/DSL Router

• Setup CD-ROM with User Guide and Norton Internet Security Software • Category 5 Ethernet Network Cable • Quick Installation

(2)

1

C

It is recommended that you follow the instructions in this Quick Installa-tion to install the Cable/DSL Router with 8-Port Switch. However, you can use the Setup Wizard included on the CD-ROM to install the router if you have a Static IP, DHCP, or PPPoE account from your Service pro-vider. PPTP users (common in Europe) need to follow the instruc-tions in this document.

A

Make sure all devices, includ-ing your PCs, modem, and Router, are powered down.

B

If you haven’t already done so, connect your cable or DSL modem to its proper connec-tion—the coaxial jack for cable or the phone jack for DSL. Follow the instructions from your cable or DSL modem’s installation guide.

C

Using an Ethernet network cable, connect the LAN or Ethernet network port of the cable or DSL modem to the Router’s Internet port.

D

Connect an Ethernet network cable to your PC’s Ethernet network adapter.

E

Connect the other end to one of the Router’s Ethernet ports.

Connect the Router

(3)

H

F

Repeat Steps D and E for every PC you wish to connect to the Router.

If you are connecting more than eight PCs to the Router, then you will need to connect a hub or switch to any of the Router’s Ethernet ports.

G

Power on the cable or DSL modem, and power on the PC you wish to use to configure the Router.

H

Connect the included power adapter to the Router.

I

Connect the other end of the adapter to an electrical outlet.

(4)

B

A

2

In Step 2, you will need the setup instructions provided by your Inter-net Service Provider (ISP). If you do not have this information, then con-tact your ISP before proceeding. The instructions from your ISP tell you how to set up your PC for Internet access. Because you are now using the Router to share Internet access among several computers, you will use the setup information to config-ure the Router instead of your PC.

A

Open your PC’s web browser. Enter http://192.168.1.1 (the Router’s default local IP address) in the web browser’s

Address field. Then press the

Enter key.

B

A screen will appear and ask you for a User Name and Pass-word. Leave the User Name field empty, and enter admin (the default) in the Password field. Then click the OK button.

C

The Router’s Web-based Utility will appear with the Basic Setup screen showing.

Configure the Router

NOTE:: Make sure your PC’s Ethernet

adapter is set to obtain an IP address

automatically. For more information,

(5)

D

1

D

2

D

In its drop-down menu, the

Internet Connection Type set-ting features six Internet con-nection types: obtain an IP automatically (DHCP), Static IP, PPPoE, RAS, PPTP, and Heart Beat Signal. Depending on which connection type you select, the features available on the Basic Setup screen will differ. Proceed to the instruc-tions for the connection type you are using.

1

Obtain an IP Automatically

(DHCP)

a If your ISP says that you are connecting through DHCP or a dynamic IP address from your ISP, then select Obtain an IP automatically as the Internet Connection Type.

b Click the Save Settings button, and go to Step F.

2

Static IP

a If your ISP says that you are connecting through a static or fixed IP address from your ISP, then select Static IP as the Internet Connection Type. b Enter the IP Address, Subnet

Mask and Default Gateway address provided by your ISP.

(6)

D

3

D

4

c In the Primary and Secondary

DNS fields, enter the DNS

address(es) provided by your ISP. You need to enter at least one DNS address.

d Click the Save Settings button, and go to Step F.

3

PPPoE

a If your ISP says that you are connecting through PPPoE or if you normally enter a user name and password to access the Internet, then select PPPoE as the Internet Connection Type.

b Enter the User Name and Pass-word provided by your ISP. c Click the Save Settings button. d Click the Status tab, and then

click the Connect button to start the connection.

e Go to Step F.

4

RAS

RAS is a service used in Singapore only. If you are using a RAS contion, check with your ISP for the nec-essary setup information. When you are finished, go to Step F.

(7)

D

5

D

6

5

PPTP

a PPTP is a service used in Europe and Israel (if you are using a PPTP connection, you may need to check with your ISP for the necessary setup information). When you are fin-ished, go to Step F.

b Enter the IP Address, Subnet Mask and Default Gateway address provided by your ISP. c Enter the User Name and

Pass-word provided by your ISP. d Click the Save Settings button. e Click the Status tab, and then

click the Connect button to start the connection.

f Go to Step F.

6

Heart Beat Signal

Heart Beat Signal is a service used in Australia only. If you are using a Heart Beat Signal connection, check with your ISP for the necessary setup infor-mation. When you are finished, go to Step F.

E

Depending on the setup infor-mation from your ISP, you may need to provide a host name and domain name for the Router. The Host Name and

(8)

I

F

Domain Name fields are

usu-ally left blank. If requested by your ISP (usually cable ISPs), complete these two fields.

G

If you haven’t already done so, click the Save Settings button. Then close the web browser.

H

Power your cable or DSL modem off and back on again.

I

Restart or power on your PCs so they can obtain the Router’s new settings.

J

To test the Router’s settings, open your web browser from any computer. In the browser’s Address field, enter

www.linksys.com/registration

and press the Enter key.

Congratulations! The installation of the Router is complete.

BEFSR81_V3-UK/EU-QI-31028NC KL

For additional information or troubleshooting help, refer to the User Guide on the Setup CD-ROM. You can also e-mail us or refer to the Technical Support Insert for further support informa-tion. Check our website for sales or updated contact information.

Website

http://www.linksys.com/international

Linksys is a registered trademark or trademark of Cisco Systems, Inc. and/or its affiliates in the U.S. and certain other countries. Copyright © 2003 Cisco Systems, Inc. All rights reserved.

(9)

A Division of Cisco Systems, Inc.

®

Guide d'installation rapide

CABLE

avec commutateur 8 ports

Routeur câble/DSL

Contenu de l'emballage

• Routeur câble/DSL

• CD-ROM d'installation contenant le Guide de l'utilisateur et le logiciel de Sécurité Internet Norton

• Câble de catégorie 5 pour réseau Ethernet

• Guide d'installation rapide

(10)

1

C

Il est recommandé de suivre les instructions du Guide d'installation rapide pour installer le routeur câble/ DSL avec commutateur 8 ports. Vous pouvez néanmoins utiliser l'Assistant de configuration inclus sur le CD-ROM pour installer le routeur si vous disposez d'une adresse IP statique, d'une adresse IP

dynamique (DHCP) ou d'un compte PPPoE fourni par votre FAI. Les utilisateurs PPTP (répandus en

Europe) doivent suivre les instructions de ce document.

A

Assurez-vous que tous les périphériques, y compris vos ordinateurs, votre modem et votre routeur sont hors tension.

B

Si ce n'est déjà fait, branchez votre modem câble ou DSL à la prise coaxiale pour le câble ou à la prise téléphonique pour la ligne DSL. Suivez les instructions figurant dans le guide d'installation de votre modem câble ou DSL.

C

A l'aide d'un câble réseau Ethernet, connectez le port réseau Ethernet ou réseau local du câble ou du modem DSL au port Internet du routeur.

D

Connectez un câble réseau Ethernet à l'adaptateur réseau Ethernet de votre ordinateur.

E

Connectez l'autre extrémité à l'un des ports Ethernet du routeur.

Connexion du routeur

(11)

H

F

Repétez les étapes D et E pour chaque ordinateur que vous désirez connecter au routeur. Si vous raccordez plus de huit ordinateurs au routeur, vous devez également brancher un concentrateur ou un

commutateur sur l'un des ports Ethernet du routeur.

G

Mettez le modem câble ou DSL sous tension et allumez ensuite l'ordinateur que vous voulez utiliser pour configurer le routeur.

H

Branchez l'adaptateur électrique fourni au routeur.

I

Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur à une prise secteur.

(12)

B

A

2

A l'étape 2, vous aurez besoin des instructions de configuration fournies par votre FAI. Si vous ne possédez pas ces informations, contactez votre FAI avant de continuer.

Les instructions de votre FAI indiquent comment configurer votre

ordinateur pour accéder à Internet. Etant donné que vous utilisez désormais le routeur pour partager un accès Internet entre plusieurs ordinateurs, ces informations de configuration vont vous servir à configurer le routeur au lieu de votre ordinateur.

A

Ouvrez le navigateur Web de votre ordinateur. Entrez http:// 192.168.1.1 (l'adresse IP locale par défaut du routeur) dans le champ Adresse du navigateur Web. Appuyez ensuite sur la touche Entrée.

B

Un écran apparaît et vous demande un nom d'utilisateur et un mot de passe. N'entrez rien dans le champ User

Name (Nom d'utilisateur) et

entrez admin (mot de passe par défaut) dans le champ

Password (Mot de passe).

Cliquez sur OK.

C

L'utilitaire Web du routeur apparaît avec l'écran Basic

Setup (configuration de base).

Configuration du routeur

REMARQUE : Assurez-vous que

l'adaptateur Ethernet de votre ordinateur est configuré pour obtenir automatiquement

une adresse IP. Pour obtenir de plus amples

informations, reportez-vous à la rubrique d'aide de Windows.

(13)

D

1

D

2

D

Dans son menu déroulant, la

configuration de type de connexion Internet comporte six types de connexions Internet : obtenir automatiquement une adresse IP (DHCP), adresse IP statique, PPPoE, RAS, PPTP et HBS (Heart Beat Signal). Selon le type de connexion que vous

sélectionnez, les caractéristiques disponibles sur l'écran Basic Setup

(configuration de base) seront

différentes. Passez aux instructions relatives au type de connexion que vous utilisez.

1

Obtenir une adresse IP

automatiquement (DHCP)

a Si votre FAI vous indique que vous vous connectez via une adresse IP dynamique ou DHCP qu'il vous a fournie, sélectionnez ensuite Obtain an IP automatically (Obtenir une adresse IP

automatiquement) comme type de connexion Internet.

b Cliquez sur le bouton Save Settings (Enregistrer les

paramètres) et passez à l'étape F.

2

Adresse IP statique

a Si votre FAI vous indique que vous vous connectez via une adresse IP statique ou fixe qu'il vous a fournie, sélectionnez Adresse Static IP (Adresse IP statique) comme type de connexion Internet. b Saisissez IP Address (Adresse IP),

Subnet Mask (Masque de sous-réseau) et Default Gateway address (adresse de passerelle par défaut) fournies par votre FAI.

(14)

D

3

D

4

c Dans les champs Primary (Nom

de domaine principal) et Secondary (Nom de domaine secondaire), entrez les adresses

DNS fournies par votre FAI. Vous devez entrer au moins une adresse DNS.

d Cliquez sur le bouton Save Settings (Enregistrer les paramètres) et passez à l'étape F.

3

PPPoE

a Si votre FAI vous indique que vous vous connectez via PPPoE ou si vous devez généralement saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe pour accéder à Internet, sélectionner alors PPPoE en tant que type de connexion Internet.

b Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe fournis par votre FAI.

c Cliquez sur le bouton Save Settings (Enregistrer les paramètres).

d Cliquez sur l'onglet Status (Etat), puis sur le bouton Connect (Connecter) pour établir la connexion.

e Allez à l'étape F.

4

RAS

RAS est un service utilisé à Singapour uniquement. Si vous utilisez une connexion RAS, demandez les paramètres de configuration requis à votre FAI. Lorsque vous avez terminé, passez à l'étape F.

(15)

D

5

D

6

5

Protocole PPTP

a Le service PPTP est utilisé en Europe et en Israël (si vous utilisez une connexion PPTP, demandez les informations de configuration nécessaires à votre FAI). Lorsque vous avez terminé, allez à l'étape F.

b Saisissez IP Address (Adresse IP), Subnet Mask (Masque de sous-réseau) et Default Gateway address (adresse de passerelle par défaut) fournies par votre FAI.

c Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe fournis par votre FAI.

d Cliquez sur le bouton Save Settings (Enregistrer les paramètres).

e Cliquez sur l'onglet Status (Etat), puis sur le bouton Connect (Connecter) pour établir la connexion.

f Passez à l'étape F.

6

Heart Beat Signal (HBS)

Le service HBS n'est utilisé qu'en Australie. Si vous utilisez une connexion HBS, demandez les paramètres de configuration requis à votre FAI. Lorsque vous avez terminé, passez à l'étape F.

E

En fonction des instructions de configuration fournies par votre FAI, vous devrez peut-être fournir un nom d'hôte et un nom de domaine à votre

(16)

I

F

routeur. Les champs Host

Name (Nom d'hôte) et Domain Name (Nom de domaine) restent

généralement vierges. Si votre FAI (généralement les

fournisseurs d'accès via le câble) vous demande de les renseigner, faites-le.

G

Si ce n'est déjà fait, cliquez sur le bouton Save Settings

(Enregistrer les paramètres). Fermez ensuite votre

navigateur Web.

H

Mettez votre modem câble ou DSL hors puis sous tension.

I

Redémarrez ou mettez vos ordinateurs sous tension pour qu'ils puissent charger les nouveaux paramètres du routeur.

J

Testez les paramètres du routeur en ouvrant le navigateur Web à partir de n'importe quel ordinateur. Dans le champ Adresse du navigateur, saisissez

www.linksys.com/registration et

appuyez sur la touche Entrée. Félicitations ! L'installation du routeur

est terminée.

Pour obtenir de plus amples informations ou une assistance technique, reportez-vous au Guide de l'utilisateur figurant sur le CD-ROM d'installation. Vous pouvez également nous contacter par e-mail ou vous référer à la fiche de support technique pour obtenir davantage d'aide. Consultez notre site Web pour les données relatives au contact mises à jour ou les informations relatives aux ventes.

E-mail du support technique

support.fr@linksys.com

Site Web

http://www.linksys.com/international

Linksys est une marque déposée ou une marque commerciale de Cisco Systems, Inc. et/ou ses filiales aux États-Unis et dans certains autres pays. Copyright © 2003 Cisco Systems, Inc. Tous droits réservés.

(17)

A Division of Cisco Systems, Inc. ®

Kurzanleitung

WIRED Lieferumfang: • Kabel-/DSL-Router

• Installations-CD-ROM mit Benutzerhand-buch und Norton Internet Security-Soft-ware

• Ethernet-Netzwerkkabel der Kategorie 5 • Kurzanleitung

mit 8-Port-Switch

Kabel-/DSL-Router

(18)

1

Es wird empfohlen, zum Einrichten des Kabel-/DSL-Routers mit 8-Port-Switch die Anweisungen in der Kurzanleitung zu befolgen. Sie können jedoch den auf der CD-ROM enthaltenen Setup-Assistenten für die Installation des Routers verwenden, wenn Sie über ein statisches IP-Adressen-, DHCP- oder PPPoE-Konto bei Ihrem

Internet-Dienstanbieter verfügen. PPTP-Benutzer (die gängigste Benutzergruppe in Europa) müssen die Anweisungen im vorliegenden Dokument befolgen.

A

Stellen Sie sicher, dass alle Geräte, einschließlich PCs, Modem und Router, ausgeschaltet sind.

B

Sofern Sie dies noch nicht getan haben, schließen Sie das Kabel- oder DSL-Modem am richtigen Anschluss an: der Koaxialbuchse für das

Kabelmodem bzw. der Telefonbuchse für das DSL-Modem. Befolgen Sie die Anweisungen in der

Installationsanleitung für Ihr Kabel- bzw. DSL-Modem.

C

Schließen Sie den LAN- bzw. Ethernet-Netzwerk-Port des Kabel- bzw. DSL-Modems mithilfe eines Ethernet-Netzwerkkabels an den Internet-Port des Routers an.

Anschließen des Routers

(19)

H

E

D

Schließen Sie das Ethernet-Netzwerkkabel an den

Ethernet-Netzwerkadapter Ihres PCs an.

E

Schließen Sie das andere Ende des Kabels an einen der Ethernet-Ports des Routers an.

F

Wiederholen Sie für jeden PC, den Sie mit dem Router verbinden möchten, die Schritte D und E.

Wenn Sie mehr als acht PCs mit dem Router verbinden, müssen Sie einen Hub oder Switch an einen der Ethernet-Ports des Routers anschließen.

G

Schalten Sie das Kabel- bzw. DSL-Modem und den PC, mithilfe dessen Sie den Router konfigurieren möchten, ein.

H

Schließen Sie den im Lieferumfang enthaltenen Netzstromadapter an den Router an.

I

Stecken Sie das andere Ende des Adapters in die Steckdose.

(20)

Für Schritt 2 benötigen Sie die Setup-Informationen, die Sie von Ihrem Internet-Dienstanbieter (ISP) erhalten haben. Wenn Sie nicht über diese Informationen verfügen, wenden Sie sich an Ihren ISP, bevor Sie fortfahren. Die Anweisungen von Ihrem ISP geben an, wie Sie Ihren Computer für den Internetzugriff einrichten müssen. Da Sie ab jetzt den Router verwenden, um über mehrere Computer gleichzeitig auf das Internet zuzugreifen, wenden Sie die Setup-Informationen zur Konfiguration des Routers statt des Computers an.

A

Öffnen Sie den Web-Browser Ihres PCs. Geben Sie http://

192.168.1.1 (die

standardmäßige lokale IP-Adresse des Routers) in das Adressfeld des Web-Browers ein. Drücken Sie die Eingabetaste.

B

Ein Bildschirm wird angezeigt, in dem Sie nach Ihrem

Benutzernamen und Kennwort gefragt werden. Lassen Sie das Feld Benutzername leer, und geben Sie im Feld Kennwort admin (die Standardvorgabe) ein. Klicken Sie anschließend auf die Schaltfläche OK.

C

Das webbasierte

Dienstprogramm des Routers wird mit dem Bildschirm Basic Setup (Grundlegende Einrichtung) angezeigt.

B

Konfigurieren des Routers

A

HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass der

Ethernetadapter Ihres PCs so eingestellt ist, dass er automatisch eine IP-Adresse

bezieht. Weitere Informationen hierzu

fin-den Sie im Windows-Hilfeprogramm.

2

(21)

D

1

D

Im Dropdown-Menü für die

Internet-Verbindungstypeinstellung stehen sechs Internet-Verbindungstypen zur Auswahl: IP-Adresse

automatisch beziehen (DHCP), Statische IP-Adresse, PPPoE, RAS, PPTP und Heart Beat Signal (HBS). Je nachdem, welchen

Verbindungstyp Sie wählen, variieren die auf dem Bildschirm

Basic Setup (Grundlegende

Einrichtung) verfügbaren Funktionen. Fahren Sie mit den Anweisungen für den

ausgewählten Verbindungstyp fort.

1

Eine IP-Adresse automatisch

beziehen (DHCP)

a Wählen Sie als Internet-Verbindungstyp die Option Obtain an IP automatically (IP-Adresse automatisch beziehen) aus, wenn Sie laut Ihres ISPs eine Verbindung über DHCP oder eine dynamische IP-Adresse des ISPs herstellen.

b Klicken Sie auf die Schaltfläche Save Settings (Einstellungen speichern), und fahren Sie mit Schritt F fort.

2

Statische IP-Adresse

a Wählen Sie als Internet-Verbindungstyp Static IP (Statische IP-Adresse) aus, wenn Sie laut Ihres ISPs eine Verbindung über eine statische oder feste IP-Adresse des ISPs herstellen. b Geben Sie die IP-Adresse,

Subnetzmaske und die standardmäßige Gateway-Adresse ein, die Sie von Ihrem ISP erhalten haben.

(22)

c Geben Sie in die Felder Primary (Primärer DNS) und Secondary

DNS (Sekundärer DNS) die

DNS-Adresse ein, die Sie von Ihrem ISP erhalten haben. Sie müssen mindestens eine DNS-Adresse eingeben.

d Klicken Sie auf die Schaltfläche Save Settings (Einstellungen speichern), und fahren Sie mit Schritt F fort.

3

PPPoE

a Wählen Sie als Internet-Verbindungstyp PPPoE aus, wenn Sie laut Ihres ISPs eine Verbindung über PPPoE herstellen oder normalerweise einen Benutzernamen und ein Kennwort eingegeben, um auf das Internet zuzugreifen.

b Geben Sie den Benutzernamen und das Kennwort ein, die Sie von Ihrem ISP erhalten haben. c Klicken Sie auf die Schaltfläche

Save Settings (Einstellungen speichern).

d Klicken Sie auf die Registerkarte Status (Status), und klicken Sie dann auf die Schaltfläche Connect (Verbinden), um die Verbindung herzustellen. e Fahren Sie mit Schritt F fort.

4

RAS

RAS ist ein Dienst, der nur in Singapur verwendet wird. Wenn Sie eine RAS-Verbindung verwenden, klären Sie die erforderlichen Setup-Informationen mit Ihrem ISP ab. Wenn Sie alle Einstellungen eingegeben haben, fahren Sie mit Schritt F fort.

D

3

(23)

5

PPTP

a PPTP ist ein Dienst, der in Europa und Israel verwendet wird. (Wenn Sie eine PPTP-Verbindung

verwenden, müssen Sie möglicherweise die erforderlichen Setup-Informationen mit Ihrem ISP abklären). Wenn Sie alle Einstellungen eingegeben haben, fahren Sie mit Schritt F fort.

b Geben Sie die IP-Adresse, Subnetzmaske und die standardmäßige Gateway-Adresse ein, die Sie von Ihrem ISP erhalten haben.

c Geben Sie den Benutzernamen und das Kennwort ein, die Sie von Ihrem ISP erhalten haben. d Klicken Sie auf die Schaltfläche

Save Settings (Einstellungen speichern).

e Klicken Sie auf die Registerkarte Status (Status), und klicken Sie dann auf die Schaltfläche Connect (Verbinden), um die Verbindung herzustellen. f Fahren Sie mit Schritt F fort.

6

Heart Beat Signal (HBS)

Heart Beat Signal (HBS) ist ein Dienst, der nur in Australien verwendet wird. Wenn Sie eine HBS-Verbindung verwenden, klären Sie die

erforderlichen Setup-Informationen mit Ihrem ISP ab. Wenn Sie alle Einstellungen eingegeben haben, fahren Sie mit Schritt F fort.

E

Je nachdem, welche Setup-Informationen Sie von Ihrem ISP erhalten haben, müssen Sie

D

5

(24)

F

unter Umständen einen Host- und einen Domänennamen für den Router eingeben. Die Felder

Host Name (Hostname) und Domain Name

(Domänenname) bleiben normalerweise leer. Sofern diese Angaben von Ihrem ISP (in der Regel Kabel-ISPs) angefordert werden, geben Sie die

entsprechenden Informationen in diese beiden Felder ein.

G

Klicken Sie auf die Schaltfläche Save Settings (Einstellungen speichern), falls Sie dies noch nicht getan haben. Schließen Sie anschließend den Web-Browser.

H

Schalten Sie Ihr Kabel- bzw. DSL-Modem aus und wieder ein.

I

Starten Sie Ihre PCs neu, oder schalten Sie sie wieder ein, so dass die neuen Einstellungen des Routers übernommen werden können.

J

Öffnen Sie Ihren Web-Browser auf einem beliebigen

Computer, um die

Einstellungen des Routers zu überprüfen. Geben Sie im Adressfeld des Browsers

www.linksys.com/registration

ein, und drücken Sie die Eingabetaste.

Herzlichen Glückwunsch! Die Installation des Routers ist

abgeschlossen.

BEFSR81-DE_V3-QIG-31028NC KL

Weitere Informationen sowie Anleitungen zur Fehlerbehebung finden Sie im

Benutzerhandbuch auf der Installations-CD-ROM. Sie können auch per E-Mail weitere Unterstützung anfordern oder finden weitere Informationen in der Technischen Support-Beilage. Wenn Sie Informationen zum Verkauf oder aktualisierte Kontaktinformationen benötigen, besuchen Sie unsere Website.

Unterstützung per E-Mail

support.de@linksys.com

Website

http://www.linksys.com/international

Linksys ist eine eingetragene Marke bzw. eine Marke von Cisco Systems, Inc. und/oder deren Zweigunternehmen in den USA und anderen Ländern. Copyright © 2003 Cisco Systems, Inc. Alle Rechte vorbehalten.

(25)

A Division of Cisco Systems, Inc.

®

Guida di installazione rapida

CAVO

con switch a 8 porte

Router via cavo/DSL

Contenuto della confezione

• Router via cavo/DSL

• Setup CD-ROM (CD per l'installazione guidata) con la User Guide (Guida per l'utente) e il software Norton Internet Security

• Cavo di rete Ethernet Categoria 5 • Guida di installazione rapida

(26)

1

C

Si raccomanda di seguire le istruzioni contenute nella presente Guida di installazione rapida per installare il router via cavo/DSL con switch a 8 porte. Tuttavia, per installare il router è possibile anche utilizzare l'Installazione guidata inclusa sul CD-ROM, se si dispone di un indirizzo IP statico, DHCP o PPPoE fornito dal provider di servizi Internet. Gli utenti PPTP (comuni in Europa) devono seguire le istruzioni

contenute nel presente documento.

A

Verificare che tutti i dispositivi, compresi i PC, il modem e il router, siano spenti.

B

Se ancora non è stata eseguita questa operazione, collegare il modem via cavo o DSLalla presa appropriata, una presa coassiale per il tipo via cavo o una presa telefonica per il tipo DSL. Seguire le istruzioni contenute nella guida di installazione relativa al modem via cavo o DSL.

C

Collegare la rete LAN o la porta Ethernet del modem via cavo o DSL alla porta Internet del router tramite un cavo di rete Ethernet.

D

Collegare un cavo di rete Ethernet all'adattatore Ethernet del PC.

E

Collegare l'altra estremità a una delle porte Ethernet del router.

Collegamento del router

(27)

H

F

Ripetere le Fasi D ed E per ciascun computer che si desidera collegare al router. Se si collegano più di otto PC al router, occorre collegare anche un hub o uno switch a una porta Ethernet del router.

G

Accendere il modem via cavo o DSL e il PC che si desidera utilizzare per configurare il router.

H

Collegare l'adattatore di corrente in dotazione al router.

I

Collegare l'altra estremità dell'adattatore a una presa di alimentazione.

(28)

B

A

2

Nella fase 2, è necessario disporre delle informazioni sulla

configurazione fornite dal provider di servizi Internet (ISP). Se non si dispone di tali informazioni, contattare il provider di servizi prima di continuare.

Il provider di servizi fornisce le istruzioni su come configurare il PC per l'accesso a Internet. Dal momento che si sta utilizzando il router per condividere l'accesso a Internet tra più computer, le informazioni fornite dal provider verranno utilizzate per configurare il router anziché il PC.

A

Aprire il browser Web del PC. Immettere http://192.168.1.1 (l'indirizzo IP locale predefinito del router) nel campo Indirizzo del browser Web. Premere il tasto Invio.

B

Viene visualizzata una schermata che richiede di specificare i valori dei campi relativi al nome utente e alla password. Lasciare vuoto il campo User Name (Nome utente) e immettere la password predefinita, admin, nel campo Password. Infine, fare clic sul pulsante OK.

C

Viene visualizzata l'utilità del router basata sul Web insieme alla schermata Basic Setup (Configurazione di base).

Configurazione del router

NOTA: assicurarsi che l'adattatore

Ethernet del PC sia impostato in modo da ottenere automaticamente un

indirizzo IP. Per ulteriori informazioni,

(29)

D

1

D

2

D

Nel menu a discesa per

l'impostazione del tipo di connessione Internet sono disponibili sei opzioni: ottieni automaticamente un indirizzo IP (DHCP), indirizzo IP statico, PPPoE, RAS, PPTP e Heart Beat Signal. Le funzioni disponibili nella schermata Basic Setup (Configurazione di base) variano a seconda del tipo di connessione selezionato. Continuare seguendo le istruzioni relative al tipo di connessione in uso.

1

Ottieni automaticamente un

indirizzo IP (DHCP)

a Se il provider di servizi Internet fornisce una connessione tramite DHCP o un indirizzo IP dinamico, selezionare Obtain an IP automatically (Ottieni automaticamente un indirizzo IP) come tipo di connessione Internet.

b Fare clic sul pulsante Save Settings (Salva impostazioni) e passare alla fase F.

2

Indirizzo IP statico

a Se il provider di servizi Internet fornisce una connessione tramite un indirizzo IP statico o fisso, selezionare Static IP (Indirizzo IP statico) come tipo di connessione Internet. b Immettere l'indirizzo IP, la

maschera di sottorete e l'indirizzo gateway predefinito forniti dal provider di servizi Internet.

(30)

D

3

D

4

c Immettere gli indirizzi DNS forniti dal provider di servizi Internet nei campi Primary DNS (DNS primario) e Secondary DNS (DNS secondario). È necessario specificare almeno un indirizzo DNS.

d Fare clic sul pulsante Save Settings (Salva impostazioni) e passare alla fase F.

3

PPPoE

a Se il provider di servizi Internet fornisce una connessione tramite PPPoE o se

normalmente si utilizza un nome utente e una password per l'accesso a Internet, selezionare PPPoE come tipo di connessione Internet.

b Immettere il nome utente e la password fornite dal provider di servizi Internet.

c Fare clic sul pulsante Save Settings (Salva impostazioni). d Fare clic sulla scheda Status

(Stato), quindi sul pulsante Connect (Connetti) per avviare la connessione.

e Passare alla fase F.

4

RAS

RAS è un servizio utilizzato

esclusivamente a Singapore. Se si utilizza una connessione RAS, contattare il provider di servizi Internet per ottenere le informazioni necessarie alla configurazione. Al termine, passare alla fase F.

(31)

D

5

D

6

5

PPTP

a PPTP è un servizio utilizzato in Europa e Israele (se si utilizza una connessione PPTP, potrebbe essere necessario contattare il provider di servizi Internet per ottenere le informazioni necessarie alla configurazione). Al termine, passare alla fase F.

b Immettere l'indirizzo IP, la maschera di sottorete e l'indirizzo gateway predefinito forniti dal provider di servizi Internet.

c Immettere il nome utente e la password fornite dal provider di servizi Internet.

d Fare clic sul pulsante Save Settings (Salva impostazioni). e Fare clic sulla scheda Status

(Stato), quindi sul pulsante Connect (Connetti) per avviare la connessione.

f Passare alla fase F.

6

Heart Beat Signal

Heart Beat Signal è un servizio utilizzato esclusivamente in Australia. Se si utilizza una connessione Heart Beat Signal, contattare il provider di servizi Internet per ottenere le informazioni necessarie alla

configurazione. Al termine, passare alla fase F.

E

In base alle informazioni sulla configurazione fornite dal provider di servizi Internet, è necessario specificare il nome

(32)

I

A

di un host e il nome di un dominio per il router. I campi

Host Name (Nome host) e Domain Name (Nome

dominio) vengono

generalmente lasciati vuoti: compilarli se richiesto dal provider di servizi Internet (solitamente un provider che fornisce connettività via cavo).

B

Se non è stato ancora fatto, fare clic sul pulsante Save Settings (Salva impostazioni). Quindi, chiudere il browser Web.

C

Spegnere e riaccendere il modem via cavo o DSL.

D

Riavviare o accendere i computer in modo che possano ricevere le nuove impostazioni del router.

E

Per verificare le impostazioni del router, aprire il browser Web da uno dei computer.

Immettere

www.linksys.com/registration

nel campo Indirizzo del

browser Web e premere il tasto Invio.

Congratulazioni. La procedura di installazione del router è conclusa.

BEFSR81-IT_V3-QI-31028NC KL

Per ulteriori informazioni o istruzioni relative alla risoluzione dei problemi, consultare la User Guide (Guida per l'utente) nel Setup CD-ROM (CD-ROM per l'installazione). Per maggiore assistenza, è possibile anche inviare un messaggio di posta elettronica o consultare il Supplemento per l'assistenza tecnica. Per informazioni aggiornate sulle vendite e sui contatti, visitare il sito Web.

Supporto e-mail

support.it@linksys.com

Sito Web

Linksys è un marchio registrato o un marchio di Cisco Systems, Inc. e/o dei relativi affiliati negli Stati Uniti e in altri paesi. Copyright © 2003 Cisco Systems, Inc. Tutti i diritti riservati.

(33)

A Division of Cisco Systems, Inc.

®

Instalação rápida

COM FIOS

com comutador de 8 portas

Router para ligação por cabo/DSL

Conteúdo da embalagem

• Router para ligação por cabo/DSL • CD-ROM de configuração com Manual

do Utilizador e software Norton Internet Security

• Cabo de rede Ethernet de categoria 5 • Manual de Instalação Rápida

(34)

1

C

É recomendado que siga as instruções neste Manual de Instalação Rápida para instalar o Router para ligação por cabo/DSL com comutador de 8 portas. No entanto, poderá utilizar o Assistente de configuração incluído no CD-ROM para instalar o router caso tenha uma conta de IP estático, DHCP ou PPPoE a partir do fornecedor de serviços. Os utilizadores de PPTP (comum na Europa) têm de seguir as instruções deste documento.

A

Certifique-se de que todos os dispositivos, incluindo os computadores, o modem e o Router, estão desligados.

B

Caso ainda não o tenha feito, ligue o modem de cabo ou DSL à ficha correcta: a ficha coaxial para cabo ou a ficha telefónica para DSL. Siga as instruções fornecidas no manual de instalação do modem de cabo ou DSL.

C

Utilizando um cabo de rede Ethernet, ligue a porta de rede local ou Ethernet do modem de cabo ou DSL à porta de Internet do Router.

D

Ligue um cabo de rede Ethernet à placa de rede Ethernet do computador.

(35)

H

E

E

Ligue a outra extremidade do cabo a uma das portas Ethernet do Router.

F

Repita os passos D e E para todos os computadores que pretender ligar ao Router. Se estiver a ligar mais de oito computadores ao Router, será necessário ligar um

concentrador ou comutador a uma das portas Ethernet do Router.

G

Ligue o modem de cabo ou DSL e o computador que pretende utilizar para configurar o Router.

H

Ligue o transformador incluído ao Router.

I

Ligue a outra extremidade do transformador a uma tomada.

(36)

B

A

2

No passo 2, necessitará das instruções de configuração fornecidas pelo Fornecedor de serviços Internet (ISP). Caso não tenha estas informações, contacte o ISP antes de continuar.

As instruções do ISP indicam como configurar o computador para aceder à Internet. Uma vez que agora está a utilizar o Router para partilhar o acesso à Internet por vários computadores, utilizará as informações de configuração para configurar o Router em vez do computador.

A

Abra o Web browser. Introduza http://192.168.1.1 (endereço IP local predefinido do Router) no campo Endereço do Web browser. Em seguida, prima a tecla Enter.

B

Será apresentado um ecrã que solicitará um Nome de utilizador e uma Palavra-passe. Deixe o campo User Name (Nome de utilizador) em branco e introduza admin (predefinição) no campo

Password (Palavra-passe). Em

seguida, clique no botão OK.

C

Será apresentado o Utilitário baseado na Web do Router e o ecrã Basic Setup

(Configuração básica).

Configurar o Router

NOTA: Certifique-se de que a placa

Ethernet do computador está definida para

obter um endereço IP automaticamente.

Para obter mais informações, consulte a Ajuda do Windows.

(37)

D

1

D

2

D

No menu pendente, a

definição do Tipo de ligação à Internet apresenta seis tipos de ligação: obtain an IP

automatically (DHCP) (obter um endereço IP

automaticamente), Static IP (IP estático), PPPoE, RAS, PPTP e Heart Beat Signal. As

funcionalidades disponíveis no ecrã Basic Setup (Configuração básica) variarão consoante o tipo de ligação seleccionado. Avance para as instruções do tipo de ligação que está a utilizar.

1

Obter um endereço IP

automaticamente (DHCP)

a Se o ISP indicar que está a estabelecer ligação através de DHCP ou de um endereço IP dinâmico, seleccione Obtain an IP automatically (Obter um endereço IP automaticamente) como Internet Connection Type (Tipo de ligação à Internet). b Clique no botão Save Settings

(Guardar definições) e vá para o passo F.

2

IP estático

a Se o ISP indicar que está a estabelecer ligação através de um endereço IP estático ou fixo, seleccione Static IP (IP estático) como Internet Connection Type (Tipo de ligação à Internet). b Introduza o IP Address

(Endereço IP), a Subnet Mask (Máscara de sub-rede) e o Default Gateway (Gateway predefinido) fornecidos pelo ISP.

(38)

D

3

D

4

c Nos campos Primary (DNS Primário) e Secondary DNS (DNS secundário), introduza o(s) endereço(s) de DNS fornecido(s) pelo ISP. É necessário introduzir pelo menos um endereço de DNS. d Clique no botão Save Settings

(Guardar definições) e vá para o passo F.

3

PPPoE

a Se o ISP indicar que está a estabelecer ligação através de PPPoE ou se utilizar normalmente um nome de utilizador e uma palavra-passe para aceder à Internet,

seleccione PPPoE como o Tipo de ligação à Internet.

b Introduza o Nome de utilizador e a Palavra-passe fornecidos pelo ISP.

c Clique no botão Save Settings (Guardar definições).

d Clique no separador Status (Estado) e, em seguida, clique no botão Connect (Ligar) para iniciar a ligação.

e Vá para o passo F.

4

RAS

RAS é um serviço utilizado apenas em Singapura. Se estiver a utilizar uma ligação RAS, consulte o ISP para obter as informações de configuração necessárias. Quando terminar, vá para o passo F.

(39)

D

5

D

6

5

PPTP

a PPTP é um serviço utilizado na Europa e em Israel (se estiver a utilizar uma ligação PPTP, poderá ter de consultar o ISP para obter as informações de configuração necessárias). Quando terminar, vá para o passo F.

b Introduza o IP Address (Endereço IP), a Subnet Mask (Máscara de sub-rede) e o Default Gateway (Gateway predefinido) fornecidos pelo ISP. c Introduza o Nome de utilizador

e a Palavra-passe fornecidos pelo ISP.

d Clique no botão Save Settings (Guardar definições).

e Clique no separador Status (Estado) e, em seguida, clique no botão Connect (Ligar) para iniciar a ligação.

f Vá para o passo F.

6

Heart Beat Signal

Heart Beat Signal é um serviço utilizado apenas na Austrália. Se estiver a utilizar uma ligação Heart Beat Signal, consulte o ISP para obter as informações de configuração necessárias. Quando terminar, vá para o passo F.

E

Consoante as informações de configuração do ISP, poderá ser necessário fornecer um nome de sistema anfitrião e

(40)

I

F

um nome de domínio para o Router. Normalmente, os campos Host Name (Nome do sistema anfitrião) e Domain

Name (Nome de domínio) são

deixados em branco. Se for solicitado pelo ISP

(normalmente ISP do serviço de cabo), preencha estes dois campos.

G

Caso ainda não o tenha feito, clique no botão Save Settings (Guardar definições). Em seguida, feche o Web browser.

H

Desligue o modem de cabo ou DSL e ligue-o novamente.

I

Reinicie ou ligue os computadores para que obtenham as novas definições do Router.

J

Para testar as definições do Router, abra o Web browser a partir de um dos

computadores. No campo Endereço do browser, introduza www.linksys.com/

registration e prima a tecla

Enter.

Parabéns! A instalação do Router está concluída.

Para obter informações adicionais ou ajuda para resolução de problemas, consulte o Manual do Utilizador no CD-ROM de configuração. Também poderá enviar uma mensagem de correio electrónico ou consultar a Folha de suporte técnico para obter mais informações de suporte. Visite o nosso Web site para obter informações de vendas ou contacto actualizadas.

Endereço de correio electrónico para suporte

support.pt@linksys.com support.la@linksys.com

Web site

http://www.linksys.com/international

Linksys é uma marca registada ou marca comercial da Cisco Systems, Inc. e/ou das respectivas filiais nos E.U.A. e noutros países. Copyright © 2003 Cisco Systems, Inc. Todos os direitos reservados..

(41)

A Division of Cisco Systems, Inc.

®

Instalación rápida

CON CABLES

con conmutador de 8 puertos

Ruteador por cable/DSL

Contenido del paquete

• Ruteador por cable/DSL

• CD-ROM de configuración con guía del usuario y software Norton Internet Security

• Cable de red Ethernet de categoría 5 • Instalación rápida

(42)

1

C

Se recomienda seguir las instrucciones de esta guía de instalación rápida para instalar el ruteador por cable/DSL con conmutador de 8 puertos. Sin embargo, puede utilizar el asistente de configuración del CD-ROM para instalar el ruteador si dispone de una cuenta de IP estática, DHCP o PPPoE del proveedor de servicios. Los usuarios de PPTP (habitual en Europa) deben seguir las

instrucciones de este documento.

A

Asegúrese de que todos los dispositivos, incluidos los PC, el módem y el ruteador, están apagados.

B

Sí aún no lo ha hecho,

conecte el módem por cable o DSL a la conexión

adecuada (jack coaxial para cable o jack telefónico para DSL). Siga las instrucciones de la guía de instalación del módem por cable o DSL.

C

Con el cable de red Ethernet, conecte el puerto de red LAN o Ethernet del módem por cable o DSL al puerto de Internet del ruteador.

D

Conecte un cable de red Ethernet al adaptador de red Ethernet del PC.

E

Conecte el otro extremo a uno de los puertos Ethernet del ruteador.

Conecte el ruteador

(43)

H

F

Repita los pasos D y E con cada PC que desee conectar al ruteador.

Si va a conectar más de 8 PC al ruteador, deberá conectar un concentrador o

conmutador a uno de los puertos Ethernet del ruteador.

G

Encienda el módem por cable o DSL y el PC que desee utilizar para configurar el ruteador.

H

Conecte el adaptador de corriente incluido al ruteador.

I

Conecte el otro extremo del adaptador a una toma de corriente.

(44)

B

A

2

En el paso 2 necesita las instrucciones de configuración proporcionadas por el proveedor de servicios de Internet (ISP). Si no las tiene, póngase en contacto con el ISP antes de continuar.

Las instrucciones del ISP le indican cómo configurar el acceso a Internet. Debido a que va a utilizar el ruteador para compartir el acceso a Internet entre varios ordenadores, debe utilizar la información de configuración para configurar el ruteador en lugar del PC.

A

Abra el explorador Web del PC. Escriba http://192.168.1.1 (dirección IP local

predeterminada del ruteador) en el campo Dirección del explorador Web. A

continuación, pulse la tecla Intro.

B

Aparece una pantalla en la que se le solicita un nombre de usuario y una contraseña. Deje el campo Nombre de usuario en blanco y escriba admin (contraseña predeterminada) en el campo Contraseña. Haga clic en el botón Aceptar.

C

La utilidad basada en Web del ruteador aparece y se muestra la pantalla Basic Setup

(Configuración básica).

Configure el ruteador

NOTA:: Asegúrese de que el adaptador

Ethernet del PC está definido como

Obtener dirección IP automáticamente.

Para obtener más información, consulte la ayuda de Windows.

(45)

D

1

D

2

D

En el menú desplegable, el

parámetro Internet Connection Type (Tipo de conexión a Internet) muestra seis tipos de conexión: Obtain an IP

automatically (DHCP) (Obtener una dirección IP

automáticamente, DHCP), Static IP (IP estática), PPPoE, RAS, PPTP y Heart Beat Signal. Las características disponibles en la pantalla Basic Setup

(Configuración básica)

dependen del tipo de conexión que seleccione. Siga las

instrucciones del tipo de conexión que utiliza.

1

Obtain an IP Automatically

(DHCP) (Obtener una dirección

IP automáticamente, DHCP)

a Si el ISP indica que su conexión se realiza mediante DHCP o una dirección IP dinámica desde el ISP, seleccione Obtain an IP automatically (Obtener una dirección IP

automáticamente) como tipo de conexión.

b Haga clic en el botón Save Settings (Guardar parámetros) y vaya al paso F.

2

IP estática

a Si el ISP indica que su conexión se realiza mediante una dirección IP estática o fija, seleccione Static IP (IP estática) como tipo de conexión a Internet.

b Introduzca la dirección IP (IP Address), la máscara de subred (Subnet Mask) y la puerta de enlace predeterminada (Default Gateway) proporcionadas por el ISP.

(46)

D

3

D

4

c En los campos Primary DNS (Dirección DNS principal) y

Secondary DNS (Dirección DNS

secundaria), introduzca las direcciones DNS proporcionadas por el ISP. Debe introducir por lo menos una dirección DNS. d Haga clic en el botón Save

Settings (Guardar parámetros) y vaya al paso F.

3

PPPoE (Protocolo de punto a

punto en Ethernet)

a Si el ISP indica que su conexión se realiza mediante PPPoE o si suele introducir un nombre de usuario y una contraseña para acceder a Internet, seleccione PPPoE como tipo de conexión a Internet (Internet Connection Type).

b Introduzca el nombre de usuario (User Name) y contraseña (Password) proporcionados por el ISP.

c Haga clic en el botón Save Settings (Guardar parámetros). d Haga clic en la ficha Status

(Estado) y, a continuación, en el botón Connect (Conectar) para iniciar la conexión.

e Vaya al paso F.

4

RAS

RAS es un servicio que se usa sólo en Singapur. Si utiliza una conexión RAS, consulte con el ISP para obtener la información de configuración necesaria. Cuando finalice, vaya al paso F.

(47)

D

5

D

6

5

PPTP (Protocolo de punto a punto

en túnel)

a PPTP es un servicio utilizado en Europa e Israel (si utiliza una conexión PPTP, quizá deba consultar al ISP la información de configuración necesaria). Cuando finalice, vaya al paso F. b Introduzca la dirección IP (IP

Address), la máscara de subred (Subnet Mask) y la puerta de enlace predeterminada (Default Gateway) proporcionadas por el ISP. c Introduzca el nombre de

usuario (User Name) y contraseña (Password) proporcionados por el ISP. d Haga clic en el botón Save

Settings (Guardar parámetros). e Haga clic en la ficha Status

(Estado) y, a continuación, en el botón Connect (Conectar) para iniciar la conexión. f Vaya al paso F.

6

Heart Beat Signal

Heart Beat Signal es un servicio que sólo se usa en Australia. Si utiliza una conexión Heart Beat Signal, consulte con el ISP para obtener la información de configuración necesaria. Cuando finalice, vaya al paso F.

E

En función de la información de configuración del ISP, puede que deba proporcionar un nombre de host y un nombre de dominio para el ruteador. Los campos Host Name (Nombre

(48)

I

F

de host) y Domain Name (Nombre de dominio) se suelen dejar en blanco. Si el ISP lo solicita (los ISP por cable suelen hacerlo), rellénelos.

G

Si aún no lo ha hecho, haga clic en el botón Save Settings (Guardar parámetros). A continuación, cierre el explorador Web.

H

Apague el módem por cable o DSL y vuelva a encenderlo.

I

Reinicie o encienda los PC para que obtengan los nuevos parámetros del ruteador.

J

Para comprobar dichos parámetros, abra el explorador Web desde cualquier ordenador. En el campo Address (Dirección) del explorador, escriba

www.linksys.com/registration y

pulse la tecla Intro.

Enhorabuena. La instalación del ruteador ha finalizado.

BEFSR81_V3-ES-QI-31028NC KL

Para obtener información adicional o ayuda para resolución de problemas, consulte la guía del usuario proporcionada en el

CD-ROM. También nos puede escribir por correo electrónico o consultar el suplemento de asistencia técnica para obtener más información. Consulte nuestra página Web para obtener información sobre ventas o de contacto actualizada.

Asistencia por correo electrónico

support.es@linksys.com support.la@linksys.com

Página Web

http://www.linksys.com/international

Linksys es una marca comercial registrada o marca comercial de Cisco Systems, Inc. y/o sus filiales de EE.UU. y otros países. Copyright © 2003 Cisco Systems, Inc. Todos los derechos reservados.

Referências

Documentos relacionados

Educação Bilíngue e essa política reitera a Libras como a primeira língua das pessoas surdas e, portanto, língua de instrução e de comunicação, e a Língua Portuguesa, em

8.18 Encerrada a etapa de envio de lances da sessão pública, o pregoeiro deverá encaminhar, pelo sistema eletrônico, contraproposta ao licitante que tenha

10.1 A prestação de contas referente ao produto do leilão deverá ser feita pelo leiloeiro no máximo em até 5 dias úteis após a realização do apregoamento. 10.2 O pagamento

Contudo, se torna necessário pontuar que não podemos atribuir que todos os homens e movimentos de esquerda tivessem olhares de subalternidade feminina, uma vez que

relevant) ikke får kontakt med det varme apparat eller varmt kogegrej, når du tilslutter apparatet til de nærmeste kontakter!. • Brug ikke adaptere med flere stik

Os demais municípios que têm projeto de aterro sanitário, procuram desenvolver a ocupação do sistema, de acordo com o estabelecido, contudo verifica- se pouca preocupação quando

Desta forma, considerando que os benefícios na utilização de conjuntos de instruções complexos não se apresentaram muito claros, novos estudos sobre o comportamento da execução

A cauda equina é reconhecida como um emaranhado de linhas ecogênicas que partem da superfície ventral e dorsal do cone medular e tendem a assumir a posição mais ventral; o filo