A
v
ARIACAO DE CONCORDANCIA DE GENERO ENTRE 0 SUJEITO EO PREDICATIVO NA LINGUAGEM00 cAFUND6ABSTRACT: This paper discusses the gender agreement and the decreolization
process in the dialect of a rural ajro-brazilian comunity - Cafundo-SP.
o
presente trabalho insere-se no projeto "Vestigios de Dialetos Crioulos de Base Portuguesa em comunidades Afro-Brasileiras rurais isolaclas", coordenado por Alan Baxter, da Universidade La Trobe, Australia. que busca remanescentes de crioulos em comunidades afro-brasileiras rurais isolaclas.A comunidade do Cafund6 situa-se a 170KM da cidade de sao Paulo, pertencendo ao municipio de Salto de Pirapora. com uma popula~o flutuante de 70 habitantes - trabalhando nas cidades pr6ximas, inclusive Slio Paulo. A comunidade possui uma "linguagem paralela", utilizada apenas pelos mais idosos, caraeterizada por um lexico de origem banto, que funciona em uma estrutura sintitica plena do dialeto rural do portugues, ja investigada por Vogt &.Fry (1996) e nlio considerada neste estudo.
Os informantes (7 homens e 7 mulheres), foram selecionados pelo criterio de faixa etaria dividida em 4 categorias: 20 a 30 anos; 31 a 40; 41 a 60; mais de 60 e uma informante com 112 anos.
A pesquisa seguiu 0 modelo variacionista da Sociolingiiistica Quantitativa, proposta por Labov(1972) e quantificados no programa VARBRUL (Sankoff, 1988).
Num primeiro momento 0 fato mais instigante revelado pe1a analise foi a varia~o da concordancia de genero, por apresentar urn possivel paralelo com linguas crioulas , ja que a flexao de genero e urn dos tracos gramaticais que geralmente slio perdidos no processo de criouliz~o (Bickerton, 1988:278). Tal aspecto nlio figura no Portugues do Brasil, salvo alguma referencias sobre a concordancia em genero de dialetos rurais (Amaral, 1950/1976), (Rodrigues, 1974).
Dando prosseguimento a descri~o e aruilise da concordancia de genero no Sintagma Nominal observada na linguagem dos cafundoenses (CUNHA & SOUZA, 1997:133-141), partimos para 0 estudo da varia~o de concordancia de genero entre 0 sujeito e 0 predicativo, este representado por: substantivo ou expressao substantivada; adjetivo; pronome e numeral. Foram considerados os contex10S com nucleos de predicativo biformes. A variavel dependente em estudo foi definida em termos bincirios:presen~a/ausencia de concordancia de genero completa.
Pudemos levantar em nosso corpus um nUmero consideravel de nao concordancia em genero entre 0 sujeito e 0 predicativo. Para a nossa aruilise selecionamos seis variaveis lingiiisticas e duas variaveis sociais a fim de verificar 0 contexto mais favoravel para essa ocorrencia.
Para estabelecer as vanavelS lingiiisticas deste estudo observou-se a caraeteristica formal do sujeito, 0 verbo utilizado, 0 nucleo e 0tipo de estrutllra que envolve0predicativo, a ordem do predicativo na estrutllra e 0 material interveniente entre0verbo e0predicativo.
Para leitura das tabelas de resultados do Programa VARBRUL, deve-se considerar: (i) INPUT ponto de referencia para aplica~o da regra; (ii) Significancia -medida que define 0 grau de confian~ dos resultados obtidos. Sao estatisticamente significativos os indices iguais ou inferiores a 0.05; (iii) Peso relativo - resultado da aruilise probabilistica da correla~o entre as variaveis em estudo, quanto mais proximo de I, mais 0 fator favorece a aplica~ao da regra.
Neste grupo de fatores destacamos qual tipo de sujeito favorece a ausencia de concordancia com 0nucleo do predicativo. Temos a ressaIJar que 0sujeito mio
preenchido foi aquele que encontramos no contexto, pore", 0mesmo niio estava
explicito.
Fatores e exemplos: I) Sujeito preenchido
...aquela frutinha
e
gostoso... (Ada47masc-Cafl) 2) Sujeito nao preenchido... sO neto... (BenI12fem-eat10)
INPUT .17 SIGNIFICA.NCIA .037
Fator Ocorrencias Total Freqtlencia Peso Relativo
SUieito Preenchido 109/501 610 18% .48
A variave1 'verbo uti1izado' foi submetida a uma analise previa mais detalhada. Ao final, foi sintetizada em tres fatores.
Fatores e exemp10s: 1) Verbo Ser
...a erianya e sao... (On044fem-Caf3) 2) Verbo Estar
...uma eoisa tcijunto ... (Abd45masc-Caf4) 3) Verbo Fiear
...a sinhora fica satisfeito (Ada47mase-CafIO)
Fator Ocorrencias Total Freqiiencia Peso Relativo
Ser 81/403 610 17010 .46
Estar 33/104 137 24% .58
Ficar 18/47 65 28% .62
A vanavel nucleo do predicativo foi dividida em quatro fatores: substantivo ou expressao substantivada; adjetivo; pronome e numeral. Chamamos a aten~ao para 0 fato de que dentro do fator 'adjetivo' eneontram-se tambem relacionadas as formas participiais.
Fatores e exemplos: 1) Substantivo
...a senhora e doutor... (Ben112fem-CafIO) 2) Adjetivo
...elas eram louco... (Dit62masc-CafI5) 3) Numeral
...a senhora sao 0 primeiro ... (Benl12fem-CafIO) 4) Pronome
...as terra e nosso... (Ada47mase-Caf2)
Fator Ocorrencias Total FreQuencia Peso Relativo
Substantivo 9/128 137 7% .31
Adietivo 113/393 506 22% .54
Nwneral 1/12 13 8% .40
Este grupo de fatores revelou-se urn dos mais significativos, confirmando nossa hip6tese inicial de que0adjetivo era a categoria mais variavel no predicativo.
Com a variavel tipo de estrutura do predicativo, separamos todas as constru~Oes ativas, que envolvem predicativos de formas diversas, das constru~s passivas que envolvem apenas as formas participiais.
Fatores e exemplos: I) Estrutura ativa
...0bicho
e
perigosa ... (Abd45masc-Caf4) 2) Estrutura passiva... a cerca foi mexido... (Ada47masc-Cafl)
Fator Ocorrencias Total FreQuencia Peso Relativo
Estrutura Ativa 103/488 591 18% .48
Estrutura Passiva 29/66 95 31% .67
A variavel posierao do predicativo foi inicialmente subdividida em cinco categorias. Ao final, foi sintetizada em dois fatores, listados e exemplificados abaixo. Fatores e exemplos:
I) Ordem canonica
(Suj.+Verbo+Pred.)...eu to discoryoado... (Ben1l2fem-eaf6) 2) Ordem nao canonica
(Pred.+Verbo+Suj) gostoso
e
aquela frutinha ... (Ada47masc-Cafl) (Verbo+ Pred. +Suj.) estli feio a coisa (Ada47masc-Cafl)(Pred. + Suj. + Verbo) solteira ela era (On044fem-eaf3) (Verbo+Suj+Pred.)
e
eles branco... (Dit62masc-CafS)Fator Ocorrencias Total Frequencia Peso Relativo
Ordem Canonica 110/505 615 18% .48
Ordem Nilo Canonica 22/49 71 31% .67
Da mesma forma, na variaerao de concordancia de genero, a ordem 1130
canonica favorece a 1130 concordancia, embora a distribui~ao irregular dos dados
Esta variavel constituiu-se de quatro categorias de acordo com a proposta de Scherre( 1991) acrescentando-se 0fator pronome indefinido que se mostrou relevante para 0nosso trabalho.
Fatores e exemplos:
1) Sem material interveniente
...uma chilcara e gostoso ... (Cla33masc-Caf5) 2) Adverbio
...hist6ria do Cafund6 e muito profundo ... (Cla33masc-Caf12) 3) Pronome indefinido
...tao tudo doido as duas ... (On044fem-eaO) 4) Demais elementos intervenientes
...a senhora 530 0primeiro ... (Ben112fem-canO)
Fator Ocorrencias Total Freq-uencia Peso Relativo
Sem Material Interveniente 99/418 517 19% .50
Adverbio 23/66 89 26% .62
Pronome Indefinido 8/12 20 40% .78
Demais Materiais 2/58 60 3% .22
Fator Ocorrencias Total Frequencia Peso Relativo
20-30 3/9 12 25% .58
31-40 14/80 94 15% .43
41-60 82/319 401 20% .52
mais de 60 33/146 179 18% .49
Fator Ocorrencias Total Frequencia Peso Relativo
Feminino 68/262 330 21% .52
Masculino 64/292 356 18% .48
Os dois grupos de fatores que compl5em as variilveis sociais, apesar de terem sido considerados nao significativo estatisticamente e relevante para nossa pesquisa,
porque revela a distrubui~o dos indices de mo concordancia pelas diferentes faixas eUirias.
A correlac;ao das variaveis sociais e lingiiisticas revela que 0 dialeto do Cafund6 esta num estagio avancradono processo de aquisi~o da regra de concordancia de genero, indicando, prospectivamente, 0 processo descreoulizante e retrospectivamente, um longo processo diacronico, em que um sistema previo de flexao de genero e substituido gradualmente sob a influencia da lingua padrao.
Os resultados obtidos pelo cruzamento dos grupos de fatores apontam para a necessidade de: (i) aprofundar-se 0 estudo sobre a caracteristica formal do sujeito no portugues; (ii) urn estudo mais detaihado do tipo de estrutura que comp5e 0 predicativo.
A investiga~o dos aspectos apontados devera contribuir nao sO para uma melhor compreensao do fenomeno de descriouliza~o em geral, e nos dialetos rurais do Brasil, como tambem permitira que se compreenda melhor a natureza do genero no Portugues do Brasil.
RESUMO: Este texto discute a varia9ao da concordancia de genero, decorrente de
um processo de descriouliza9ao, no dialeto rural da comunidade afro-brasileira do Cafundo-SP.
PALAVRAS CRAVE: comunidade afro-brasileira rural, adjetivos, concordancia em
genero, descriouliza9ao.
AMARAL, A. (1976). 0 dialeto caipira. Sao Paulo. Secretaria da Cultura, Ciencias e Tecnologia.
BICKERTON, D. (1988). Creole Languages and Bioprogram. Linguistcs. The
Cambridge Survey., ed. by Newmeyer, Cambridge University Press: 278-284.
CUNHA A. S. A. & SOUZA, A. C. S. (1997). A varia~o da concordiincia em genero na linguagem do Cafund6. Estudos Lingiiisticos XLIY. Anais do GEL. GELIFAPESP: pp. 134-140
GUY, G.R. (1981). Linguistic Variation in Brazilian Portuguese: Aspects of
Phonology, Syntax and Language History. Phd dissertation, University of Pennsylvania. Ann Arbor: University Microfilms.
RODRlGUES, A.N. (1974). 0 dialeto caipira na regiiio de Piracicaba. Sao Paulo: Atica.
SCHERRE, M. M. P. (1991). A concordancia de niunero nos predicativos e nos participios passivos. Organon - A Varia~o no Portugues do Brasil. Porto Alegre, UFRGS-Instituto de Letras, 18(5):52-70.