A EMPRESA
DESCRIÇÃO DE UMA INSTALAÇÃO
COMANDOS DE SOM
CENTRAIS E ALIMENTADORES
EMBELEZADORES E CARTA DE CORES.
ADAPTADORES PARA MECANISMOS
ALTIFALANTES, COLUNAS ACÚSTICAS E AMPLIFICADORES
ACESSÓRIOS
REDE COMERCIAL E CONDIÇÕES DE VENDA
ÍNDICE
04-05
06-07
08-15
16-17
18-19
20-23
24-27
28-29
30-31
“ N Ã O I M P O R T A D E O N D E V I E M O S ;
O Q U E I M P O R T A É P A R A O N D E V A M O S . ”
G i o v a n n i B o c c a c c i o ( I t á l i a , 1 3 1 3 - 1 3 7 5 )
d o
y
s o n
Durante muitos anos de actividade industrial, o grupo de profissionais que hoje constitui aDOYSON aprendeu que as coisas boas surgem simplesmente como consequência do trabalho bem feito. Com base nesta convicção, no apoio da experiência, no impulso do espírito inovador e no compromisso para com a constante melhoria tecnológica, decidimo-nos a criar esta empresa.
Além disso, sabemos que são os clientes que estimulam a inovação nas empresas, as melhorias dia após dia, e esse é um desafio que estamos dispostos a assumir.
Queremos fazer da DOYSON uma referência na área das novas tecnologias, criando produtos simples e acessíveis que contribuam substancialmente para o bem-estar e conforto do retirava nosso dia-a-dia. E não temos a menor dúvida de que conciliando esta experiência, excelência, espírito inovador, empenhamento no aperfeiçoamento e incentivo por parte dos nossos clientes, com os quais contamos, seremos capazes de o conseguir. Trabalho, tenacidade e dedicação não nos faltarão no empenho.
Escuta simultânea de
várias zonas
Rádio FM
independente em cada divisão
Grande qualidade
sonora
Funções de relógio e
despertador
com selector
de modo
de alarme
Chamadas individuais
e gerais
A S o l u ç ã o
U n i v e r s a l
DESCRIÇÃO GERAL DE UMA
INSTALAÇÃO
Um sistema DOYSON de som ambiente é composto por uma unidade central, localizada normalmente na sala da casa, que é o elemento que gere as comunicações de todo o sistema. Na unidade central encontram-se também as entradas correspondentes para a ligação do som da habitação.
Desta unidade sai uma linha geral que alimenta e transmite os sucessivos comandos de controlo que se vão instalando sobre esta nas diferentes divisões. Por norma, iremos servir-nos de uma série de caixas de registo devidamente instaladas para efectuar as derivações que saem da linha principal para os distintos comandos.
Os comandos de controlo situados em cada divisão são ligados aos altifalantes colocados no tecto, ou nas paredes da mesma, através de um cabo paralelo, com canal esquerdo e direito.
O sistema definido desta forma pode integrar até um máximo de dez comandos de som estéreo utilizando uma unidade central de 25W, ou até vinte comandos de som estéreo instalando una central de 60W, sem necessidade de utilizar qualquer alimentador adicional. A ampliação sucessiva do sistema é efectuada através da colocação de alimentadores de linha na proporção de um por cada dez comandos adicionais, no caso de utilizar alimentadores de 25W, e de um por cada vinte comandos adicionais, no caso de instalar alimentadores de 60W.
Podemos ligar a cada comando de som dois altifalantes DOYSON de 8 Ohm. A instalação de altifalantes amplificados permite-nos aumentar este número para oito por cada um dos comandos. Terá de ter em consideração o número de altifalantes amplificados utilizados no cálculo do consumo da instalação, pode ser necessário utilizar uma central com maior capacidade, ou alimentadores de linha.
É aconselhável efectuar uma pré-instalação independente para o sistema de som para evitar qualquer tipo de alteração no áudio.
Modelo S 200 FM. Imagem em tamanho real.
F u n ç õ e s P r i n c i p a i s
d o c o m a n d o d e c o n t r o l o
Embelezador em ABS. Disponíveis em
cores padrão, lacados com várias cores
e acabamentos a imitar madeiras.
Cober tura em ABS com serigrafia e
acabamentos coloridos padrão
Visor LCD de fundo azul e ícones com
luz branca. Exibe ícones de funções, hora,
emissora, menu, etc.
Tecla On/Off para ligar e desligar o
comando ou toda a instalação, controlo
da tomada da central e temporização
para desligar automaticamente com o
modo de “stand by”.
Teclas de ajuste de volume, graves, agudos,
balanço... Procura do rádio FM e
predefinições. Selecção de zonas...
Tecla de selecção de canais de áudio,
Rádio FM e entrada auxiliar de áudio
“IN” (Walkman, MP3, etc.).
Tecla de selecção de funções: Relógio,
desper tador, suspensão, volume, graves,
agudos, estéreo, mono, som envolvente...
Tecla de intercomunicação; activa o
microfone para a função “bebé escuta
simultânea”, avisos gerais, ou chamadas
individuais por zona.
Microfone Electret “mãos-livres”.
Entrada auxiliar de áudio para
Walkman, MP3...
1 Canal Estéreo 1,5+1,5 W.
S 100 FM
Rádio FM Estéreo + Intercomunicação selectiva entre zonas.
O equilíbrio perfeito para a habitação!
SIM, O TAMANHO
IMPORTA
Por vezes menos é mais.
A DOYSON conseguiu integrar as
funções mais importantes do som
ambiente num único comando de
controlo como, por exemplo,
sintonizador digital de FM de última
geração, intercomunicação entre zonas,
funções de relógio e ajustes de som.
Deste modo deixa de haver
necessidade de recorrer a conjuntos
de comandos e módulos para obter
as mesmas prestações.
C o m a n d o s d e S o m
c o m R á d i o F M
2 Canais Estéreo 1,5+1,5W. S 200 FM 3 Canais de 1,5W. S 300 FM Função do rádio FM - FM digital estéreo independente.- Procura ascendente e descendente automática. - Procura manual passo a passo.
- 9 pré-selecções.
- Memorização da última emissora seleccionada. - Visualização da emissora no visor.
Funções de Som - Entrada auxiliar de áudio.
- Controlo digital de volume com 31 escalas. - Memorização do volume.
- Volume ideal.
- Controlo digital de graves, agudos, balanço e som 3D. - Selecção digital de estéreo/mono.
- Activação/desactivação geral a partir de qualquer comando da instalação.
- Controlo automático da tomada da central. - Amplificador estéreo 1’5x1’5 w - Impedância mínima de carga 8 Ohm. Funções de Relógio
- Relógio digital com hora no visor.
- Despertador independente com selector de modo de alarme (canal de áudio, FM, ou sinal sonoro com volume ajustável).
- Ligar e desligar automático programáveis. - Temporizador programável até 90 minutos. Funções de Intercomunicação
- Microfone Electret “mãos-livres”.** - Avisos gerais.
- Chamadas individuais até 16 zonas. - Memorização da última chamada. - Preferência de entrada de avisos. - Função “não incomodar”.
- Função “Quarto do bebé” de escuta simultânea de várias zonas para vigilância de crianças e/ou idosos. - Volume individual ajustável de recepção da chamada. - Designação digital do número de zona.
F U N Ç Õ E S COMUNS
d o s C O M A N D O S c o m F M
* O embelezador não está incluído na referência dos comandos de som. ** O modelo S 300 FM não inclui microfone.
Rádio FM Estéreo + Intercomunicação selectiva entre zonas.
Para quem quer mais!
Rádio FM Estéreo + preferência de entrada de avisos. O comando mais completo para hotéis e escritórios!
1 Canal Estéreo 1,5+1,5W.
S 100
- Intercomunicação selectiva por zonas e avisos gerais. - Microfone Electret “mãos-livres”.
- Função “escuta simultânea de varias zonas” para vigilância de crianças e/ou idosos.
Para quem prefere a comunicação!
...E AS NECESSIDADES
TAMBÉM
Por isso, a DOYSON oferece na
sua Série S um comando para cada
necessidade. Desta forma,
satisfazemos das necessidades mais
exigentes às mais básicas, passando
pelas necessidades particulares de
todo o tipo de negócios.
S 400 4 Canais de 1,5W.
Funções de Som - Entrada auxiliar de áudio.
- Controlo digital de volume com 31 escalas. - Memorização do volume.
- Volume ideal. - Balanço.
- Selecção digital de estéreo/mono.
- Activação/desactivação geral a partir de qualquer comando da instalação.
- Controlo automático da tomada da central. - Amplificador estéreo 1’5x1’5 w - Impedância mínima de carga 8 Ohm. Funções de Relógio
- Relógio digital com hora no visor.
- Despertador independente com selector de modo de alarme (canal de áudio, ou sinal sonoro com volume ajustável).
- Ligar e desligar automático programáveis. - Suspensão programável até 90 minutos. Funções de Intercomunicação - Preferência de entrada de avisos. - Função “não incomodar”.
- Volume individual ajustável de recepção da chamada. - Designação digital do número de zona.
F U N Ç Õ E S C O M U N S D O S
C O M A N D O S S 1 0 0 E S 4 0 0
- Com preferência de entrada de avisos. O básico para hotéis e escritórios!
* O embelezador não está incluído na referência dos comandos de som. ** O modelo S 400 não inclui microfone.
S 40
- Comando controlado por microprocessador. - Selector de 4 canais.
4 canais mono 1,5W.
- Comando controlado por microprocessador. - Entrada auxiliar de áudio.
- Saída de auriculares.
- Controlo digital de volume com 31 escalas. - Memorização do volume.
- Volume ideal. - Preferência de avisos. - Função “não incomodar”.
- Suspensão programável até 90 minutos.
F U N Ç Õ E S D O S
C O M A N D O S S 1 0 E S 4 0
* O embelezador não está incluído na referência dos comandos.
1 canal estéreo 1,5+1,5W.
S 10
- Comando controloado por microprocessador.
S 200 FM S 300 FM S 100 FM
S 100 S 40
S 10
Car acterísticas dos comandos de som
S 400 FM digital estéreo independente. Procura ascendente e descendente automática. Procura manual passo a passo. 9 Pré-selecções da frecuência. Visualização da emissora no visor Entrada auxiliar de áudio.
Amplificador estéreo 1’5+1’5 W. Impedância mínima de carga 8 Ohm. Controlo digital do volume com 31 escalas. Memorização do volume. Volume ideal. Controlo digital de graves, agudos, balanço e som 3D. Selecção digital de estéreo/mono. On/Off geral a partir de qualquer comando da instalação. Controlo automático da tomada da central. Relógio digital com hora no visor. Despertador independente com selector de modo de alarme. Ligar e desligar automático programáveis Temporizador programável até 90 minutos. Microfone Electret “mãos-livres”. Avisos gerais. Chamadas individuais até 16 zonas. Memorização da última chamada. Preferência de avisos. Função “não incomodar”. “Quarto do bebé” de escuta simultânea de várias zonas Volume individual ajustável de recepção da chamada. Saída de auriculares. Sensibilidade de FM automática. Memorização da última emissora seleccionada
ELEGÂNCIA E TECNOLOGIA EFICIENTE.
A unidade central do sistema combina
desenho e tecnologia. A estética das
l i g a ç õ e s d e á u d i o r e s u l t o u
impecavelmente com a colocação
lateral dos conectores. Todas
as centrais estão munidas de
controlo automático de
ganho (CAG). E, além do
mais,
c o n s e g u i u - s e
u m
aproveitamento energético
superior a 80%, que contribui de
forma notável para a poupança e para
a sustentabilidade do meio ambiente.
O resultado: um elemento de geometria
limpa para uma edição sem limites.
UC 110 S Alimentador de linha 25W. 12V. US 25 Alimentador de linha 50W. 12V. US 50
A L I M E N TA D O R E S
UC 100 SU n i d a d e C e n t r a l ,
D e s e n h o e Te c n o l o g i a .
Unidade Central controlada por microprocessador de 1 canal estéreo. 25W.
- Entrada de áudio externo mediante RCA. - Indicadores luminosos de entrada de nível de áudio. - Controlo automático de ganho.
- Ligação do equipamento a central través de ficha AC . - Consumo máximo 500W.
- Controlo automático/manual da base de ligação a 230V. - Relógio general do sistema.
- Conexão interna mediante régua extraível. - Auto protegida contra sobrecargas e corto circuitos. - Unidade rearma, no precisa fusível.
- Pilha 3,2V para manter memoria do último estado em caso de falha ou corte de alimentação.
- Comunicações digitais.
- Caixa de calha DIN.
UC 410 S UC 400 S
Unidade Central controlada por microprocessador de 1 canal estéreo. 60W.
Unidade Central controlada por microprocessador de 4 canais estéreo. 25W.
Unidade Central controlada por microprocessador de 4 canais estéreo. 60W.
Características Técnicas: - Alimentação 230 V +- 10% • 50/60 Hz. - Consumo em hibernação (Stand by): 5,17W - Consumo em funcionamento (1 KHz, 8 ): 14,96W Nota: Para o cálculo de consumo em funcionamento tivemos em conta uma instalação media com seis comandos estéreo em pleno funcionamento. - Eficiência 78% - 82% - Tensão de saída 12 VCC. - Intensidade de saída 2,1A. - Tomada 230 V • 500W máx. - Dimensões: 235x155x81 mm. - Cobertura em ABS e embelezadores em Zamak. - Cores: branco ou grafite.
ANTRACITE F 104. Embelezador univ. F 204. Embelezador duplo. CHAMPANHE F 105. Embelezador univ. F 205. Embelezador duplo. COBRE F 106. Embelezador univ. F 206. Embelezador duplo. WENGUÉ F 107. Embelezador univ. F 207. Embelezador duplo. CARVALHO F 108. Embelezador univ. F 208. Embelezador duplo. PINHO F 109. Embelezador univ. F 209. Embelezador duplo. LARANJA F 110. Embelezador univ. F 210. Embelezador duplo. VERDE F 111. Embelezador univ. F 211. Embelezador duplo. AZUL F 112. Embelezador univ. . Embelezador duplo. BRANCO F 100. Embelezador univ. F 200. Embelezador duplo. MARFIM F 101. Embelezador univ. F 201. Embelezador duplo. GRAFITE F 102. Embelezador univ. F 202. Embelezador duplo. PRATA F 103. Embelezador univ. F 203. Embelezador duplo. A grande maioria dos produtos deste catálogo está disponível em qualquer uma destas quatro cores padrão. É nisso que reside a sua vantagem, uma vez que podemos obter combinações com o resto dos produtos da DOYSON. Junto de algumas referências poderá encontrar o símbolo que indica a disponibilidade desse produto em qualquer uma destas cores.
C o r e s P a d r ã o
C a r t a d e C o r e s
e A c a b a m e n t o s
Q U E B R A R A M O N OTO N I A
Com a variedade de acabamentos DOYSON poderemos proporcionar um maior protagonismo ao sistema de som, se assim o pretendermos. Podemos escolher entre o requinte e a intensidade, ou entre o clássico e o moderno.
No fundo, todos nutrimos, sem qualquer dúvida, uma preferência pela harmonia.
A d a p t a d o r e s
d o
y
s o n
P L E N A I N T E G R A Ç Ã O
Se optou por combinar os nossos comandos de som com os mecanismos eléctricos da sua habitação, a sua
escolha também é possível.Dispomos de uma grande variedade de adaptadores com os quais poderá integrar
os comandos em qualquer uma das séries de mecanismos mais conhecidos do mercado.
MONTAGEM T I P O
A
Os adaptadores marcados como TIPO A requerem montagem como indicado pelo esquema: introduzindo primeiro o comando no bastidor, de seguida, o embelezador e, por último, o adaptador com molas para engatar no bastidor metálico e fixar todo o conjunto.
Para os adaptadores marcados como TIPO B, introduzindo primeiro o adaptador com molas para engatar no bastidor metálico e fixar o embelezador. Por último, montar o comando no próprio adaptador. Bastidor metálico
DOYSON
Comando DOYSON
Embelezador de outras marcas
Adaptador DOYSON par a mecanismos de outr as marcas
MONTAGEM T I P O
B
p a r a m e c a n i s m o s d e o u t r a s m a r c a s
*
B J C
AS 300
SOL TEIDE: directo.
AURA
B T I C I N O
Bastidor especial com 4 posições de acordo com o modeloda BTICINO e adaptação directa.LUNA
CORAL
LIGHT
LIVING
IRIS
AS 301 AS 300 AS 302 A d a p t a d o r d e 1 o u 2 e l e m e n t o s p a r a c a i x a s d u p l a s D OY S O N o u d e o u t r a s m a r c a s .AF 200. Adaptador em ABS para integrar um comando da Série S na caixa de embutir B 40 ou noutras caixas duplas do mercado.
AF 220. Adaptador em ABS para integrar o conjunto do comando da Série S e altifalante 2" SP 2 A na caixa de embutir B 40 ou noutras caixas duplas do mercado.
AXOLUTE
d o
y
s o n
TIPO A
No bastidor encontrará indicado o nome da linha com uma seta que indica a posição que deve ter em cada caso.
TIPO A
E FA P E L
APOLO
SIRIUS
J U N G
A PLUS
A 500
LS 990
TIPO AE U N E A
SM 180
UNIC A:
AS 316CD 500
AS UNIV
AS 500
AS 303 AS 304 AS 305AS 306 TIPO B AS 307 TIPO A AS 308 TIPO B
TIPO A
L E G R A N D
GALEA
VALENA
SUNO
N I E S S E N
STILO: directa.
ARCO
OLAS
TIPO BS I M ON
75
82
TIPO AS I E M E N S
DELTA
Series 27 y 88: directa.
AS 300 AS 310 AS 309 AS 311 AS 312 AS 313 AS 314 AS 315 TIPO B TIPO A * B J C , B T I C I N O, E FA P E L , EUNEA, JUNG, LEGRAND, N I E S S E N , S I E M E N S e S I M O N e t o d a s a s L i n h a s d e p r o d u t o s r e s p e c t i v a s a p r e s e n t a d a s n e s t e c a t á l o g o s ã o m a r c a s r e g i s t a d a s d o s r e s p e c t i vo s propr ietár ios.SP 3
Potência: 10W. Impedância: 8 Ohm. Frecuência de resposta: 125-18000 Hz.
Dimensões: Ø120x66 mm. Corte Ø105 mm. Altifalante 3,5” com grelha em ABS branco.
SP 5
Especial para grelhas RT 5 (Consultar pág. 25).
Potência: 15W. Impedância: 8 Ohm. Frecuência de resposta: 90-19000 Hz.
Dimensões: Ø132x56 mm.
Altifalante 5” com caixa posterior de protecção.
SP 5 DV
Especial para grelhas RT 5 (Consultar pág. 25).
Potência: 15W. Impedância: 8 Ohm. Frecuência de resposta: 90-20000 Hz.
Dimensões: Ø132x56 mm.
Altifalante Dupla Via. Woofer 5” + Tweeter
SP 8
Potência: 15W. Impedância: 8 Ohm. BFrecuência de resposta: 50-17000 Hz.
Dimensões: Ø270x78 mm. Corte Ø240 mm. Altifalante 8” com grelha metálica branca.
SP 4/100 V
Selector para linha de 100V / 8 Ohm.
Potência: 10W. Impedância: 8 Ohm. Frecuência de resposta: 150-16000 Hz.
Dimensões: Ø150x120 mm. Corte Ø125 mm.
Altifalante 4” com caixa de protecção e grelha metálica.
SP 10 DV
Com grelha metálica branca.
Potência: 20W. Impedância: 8 Ohm. Frecuência de resposta: 90-20000 Hz.
Dimensões: Ø200x70 mm. Corte Ø165 mm.
Altifalante Dupla Via. Woofer 5” + Tweeter
A l t i f a l a n t e s , G r e l h a s
e C o l u n a s A c ú s t i c a s
A L T I F A L A N T E S D E E M B U T I R P A R A T E C T O
SP 2
Com desenho especial para fixação em caixa universal.
Potência: 8W. Impedância: 8 Ohm. Banda passante: 150-16000 Hz. Dimensões: Ø50x39 mm.
Altifalante 2” com grelha em ABS para caixa universal
SP 2 A
Potência: 8W. Impedância: 8 Ohm. Banda passante: 150-16000 Hz. Dimensões: Ø50x39 mm.
Altifalante 2” com grelha em ABS para adaptador AF 220
O SOM DE SEMPRE,
MAIS EXCLUSIVO
QUE NUNCA
Altifalantes redondos, quadrados
ou rectangulares. Encastráveis ou
de superfície. De 2 a 8 polegadas.
De 8 a 20 Watts. Amplificados. Duas
vias. Woofers e Tweeters. Com grelhas
plásticas ou metálicas. Brancos ou com
diferentes acabamentos... De certeza que
encontra um que se adapte ao que necessita.
A l t i f a l a n t e s , G r e l h a s
e C o l u n a s A c ú s t i c a s
SP 6 DV
Com grelha quadrada metálica branca.
Potência: 20W. Impedância: 8 Ohm. Frecuência de resposta: 90-20000 Hz.
Dimensões: 200x200x70 mm. Corte Ø165 mm. Altifalante Dupla Via. Woofer 6” + Tweeter
SP 4
Potência: 10W. Impedância: 8 Ohm. Frecuência de resposta: 125-18000 Hz.
Dimensões: 125x125x66 mm. Corte Ø105 mm.
Altifalante 3,5” com grelha quadrada metálica branca.
SP 15 DV
Com grelha rectangular metálica branca.
Potência: 25W. Impedância: 8 Ohm. Frecuência de resposta: 80-20000 Hz.
Dimensões: Ø215x305x77 mm. Corte 190x275 mm. Altifalante Dupla Via. Woofer 6” + Tweeter
SP 20 DV
Woofer 5” + Tweeter. Fabricado com grelha quadrada metálica e caixa em madeira lacada branca.
Potência: 20W. Impedância: 8 Ohm. Frecuência de resposta: 200-19000 Hz.
Dimensões: 184x270x37 mm.
Par de colunas acústicas extra planos Dupla Via.
SP 30 DV
Com grelha metálica e caixa em ABS. Cores: branco ou preto. Inclui suporte articulado para a instalação em paredes.
Potência: 25W RMS. Impedância: 8 Ohm. Frecuência de resposta: 90-20000 Hz.
Coluna acústica Dupla Via. Woofer 5” + Tweeter
ALTIFALANTES DE EMBUTIR PARA PAREDE E TECTO
C O L U N A S A C Ú S T I C A S
A L T I F A L A N T E S A M P L I F I C A D O S
E T A P A S D E P O T E N C I A
ASP 5
Amplificador estéreo 10+10W. ou mono 20W. Impedância: 2 Ohm. Frecuência de resposta: 90-19000 Hz. Dimensões: Ø132x70 mm.
Altifalante 5” auto-amplificado estéreo. ASP 5 DV Altifalante Via Dupla auto-amplificado estéreo. Amplificador estéreo 10+10W. ou mono 20W.
Woofer 5” + Tweeter.
Impedância: 2 Ohm. Frecuência de resposta: 90-19000 Hz. Dimensões: Ø132x70 mm.
PA 10 Amplificador estéreo. 10+10W. ou mono 20W • 2 . Dimensões: 96x76x36,5 mm.
PA 20 Etapa de potência estéreo. 20+20W. ou mono 40W • 4 . Dimensões: Consultar fábrica.
PA 50 Etapa de potência estéreo. 50+50W. ou mono 100W • 4 . Dimensões: Consultar fábrica.
Grelha e aro embelezador em ABS para altifalantes de 5" ( SP 5, SP 5 DV, ASP 5 eASP 5 DV ). Dimensões: Ø185 x 9 mm. Corte Ø150 mm.
Estas grelhas são de fixação directa na caixa de embutir B5 através de parafusos fornecidos com as mesmas. Para a fixação em estuque e tectos falsos, utilizar o conjunto de grampos tipo mola GR 10.
Para a fixação noutras caixas de embutir para altifalantes de 5" disponíveis no mercado, utilizar o conjunto de grampos de pressão GR 20.
RT 5 Grelha de cor branca.
RT 5 G Grelha de cor grafite.
RT 5 S Grelha lacada de cor prata.
RT 5 W Grelha a imitar wengué.
RT 5 R Grelha a imitar carvalho.
RT 5 P Grelha a imitar pinho.
C A I X A S D E S U P E R F Í C I E
C A I X A S D E E M B U T I R
B 5
Para altifalantes de 5”. Dimensões: Ø163x78 mm.
Caixa de embutir no tecto.
B 10
Para comando da Série S ou altifalantes de 2" SP 2 . Dimensões: 65x65x42 mm.
Caixa universal de embutir.
B 40
Para conjunto de comando da Série S e altifalante de 2" SP 2 A. Dimensões: 145x67x42 mm.
Caixa dupla de embutir.
B 50
Para centrais da Série S. Dimensões: 200x130x60 mm.
Caixa de embutir para parede.
B 10 P
Para comando da Série S ou altifalantes de 2" SP 2. Dimensões: Ø68x46 mm.
Caixa de embutir para divisórias de tipo Pladur®.
B 40 P
Para conjunto de comando da Série S e altifalante de 2" SP 2 A. Dimensões: 136x68x42 mm.
Caixa dupla de embutir para divisórias de tipo Pladur®.
SB 10
Dimensões: 92x94x42 mm.
Caixa de superfície em ABS branco para comando da Série S.
SB 40
Dimensões: 165x91x42 mm.
Caixa de superfície em ABS branco para comando da Série S com altifalante SP 2 de 2".
SB 50
Dimensões: Consultar.
Caixa de superfície em DM lacado branco para central da Série S.
T A M P A S C E G A S
TB 5
Dimensões: Ø ext. 170 mm x Alt. 4 mm. Ø corte 145 mm.
Tampa cega em ABS branco para caixa de embutir altifalantes B 5.
TB 10
Dimensões: 90x85x7 mm.
Tampa cega em ABS branco para caixa universal de embutir B 10.
TB 40
Dimensões: 147x85x7 mm.
Tampa cega em ABS branco para caixa de embutir B 40.
TB 50
Dimensões: 200x130x4 mm.
Tampa cega em ABS branco para caixa de embutir centrais B 50.
GR 10
Sistema de fixação especial para estuque e tectos falsos. Conjunto de molas para grelha de 5".
GR 20 Conjunto de garras de pressão para grelha de 5".
W 2
100 mts.
Cabo paralelo bicolor vermelho/preto livre de halogéneos. Secção 0,50 mm.
W 8
100 mts.
Cabo entrançado livre de halogéneos. Secções 2 x 1 mm. e 6 x 0,25mm.
W 14
100 mts.
Cabo entrançado livre de halogéneos. Secções 2 x 1 mm. e 12 x 0,25mm.